Dunántúli Napló, 1979. szeptember (36. évfolyam, 239-268. szám)

1979-09-30 / 268. szám

1979. SZEPTEMBER 30. MŰVÉSZET DN HÉTVÉGE 9. 70 éve született Amerigo Tot Tóth Imrét ma Amerigo Tot néven ismeri a világ, s mint egyik legnagyobb élő szobrász- művészt méltatják. Negyven éve Olaszországban él, de magyar­nak vallja magát. „Csurgón születtem egy szőlőhegyen, Ma­gyarországon, ősszel és azt mondják mustban fürdettek meg engem.” A budapesti Iparművészeti Főiskolának, majd 1929-től a dessaui Bauhausnak, a kor leg­modernebb művészeti iskolájá­nak lett tanítványa, Moholy- Nagy Lászlónál és Paul Kleenél, Párizsban Maillolnál tanult. Ahogy Hitler hatalomra jutása után a Bauhaus sorsa is meg­pecsételődött, Tóth Imrének is menekülnie kellett. Forradalmi magatartása miatt letartóztat­ták. A koncentrációs táborból sok vándorlás után Ausztrián át Itáliába menekült. A második világháborúban olasz partizán­ként vett részt a felszabadító harcokban. Szerb Antal így írt a fiatal magyar szobrászról, aki 1937­ben gyalog érkezett Rómába: „ ... A Via Flaminán jött be, azon az úton, amelyről gimna­zista korában megtanulta, hogy mindig ott vonultak be észak' felől a győzelmes idegenek. Az­tán ide ért fel az első este, a Gianicolóra. Megvárta, míg a parkból mindenkit kikerget­nek és bezárják a kaput. Akkor átmászott a falon és ott aludt egy bokorban, Róma fölött, lá­bánál a város. Hajnalban fel­kelt, levetkőzött és megfürdött az Acqua Paola medencéjé­ben, a klasszikus vizekben. így vonult be Rómába a hódító. A kis szobrászból talán nem lesz semmi, örök éhezés talán a sorsa és ki tudja, mi. És mégis hódító, csak a hadsereg hiány­zik." Azóta szobrai, plasztikái meghozták számára a világsi­kert. Ott [ett elismert, a legna­gyobbak között számon tartott művész, ahol Leonardo és Mi­chelangelo alkotott; Itáliában, ahol a művészi rangot nem ad­ják ingyen. Monumentális mű­vek egész sorát alkotta meg. Elkészítette a római Termini pá­lyaudvar homlokzatának száz­harminc méter hosszú, két és fél méter magas szalagdíszít­ményét, ezt a modern, csuparit- musú fémplasztikát, alumínium lemezekből. Luigi Nervi, a nagy olasz építőművész felkérésére, aki a római Sportpalotát tervez­te, elkészítette a Sportpalotá­ban levő díszpáholy tizenhat méter széles, két és fél méter magas mellvédjének művészi domborművét kerámiából és betonból. A római egyetem vegyészeti fakultásának épületében is van alkotása márványsimasógú mű­anyagból, az acquiliai igazság­ügyi palota részére is .készített két nagy domborművet vasbe­tonból, Rómában az Olasz Autóklubnak elnöki előszobáját díszíti e domborműve. Bronzból, rézből, alumíniumból, vasbe­tonból, kerámiából, műanyag­ból készíti alkotásait. Művei már nemcsak Európa több vá­rosában láthatók, hanem egyik­másik megtalálható a tengeren túl is, így az építészetileg leg­modernebb új fővárosban, az Oscar Niemeyer tervezte Bra­silia városában. Számos művészettörténeti könyv jelent meg róla, műtörté­nészek méltatják sajátos, már a huszonegyedik századot idé­ző művészetét. Amerigo Tot tavaly Pécs vá­rosának ajándékozta 11 szob­rát. A negyvenes és hatvanas évek közötti időszakban szüle­tett művek áttekintést nyújta­nak a művész plasztikai kísér­leteiről és „felfedezéseiről”. A tizenegy figurális és absztrakt szobor többsége reprodukciók­ról, kiállításokról ismert alko­tás. Több főművének számító alkotás is került ekkor Pécsre — megvetve egy Amerigo Tot- gyűjtemény alapjait — így az 1946-ban készült Kavicsasszo­nyok négy szoborból álló ciklu­sa. Idén a Komarov emlékére alkotott művét ajándékozta Pécsnek. K. M. A sárga Skoda nagy ív­ben kanyarodott le a hídról. Hátul gyerekek integettek a Duna nyu­galmas vízfelületének, hadonászó karjaik árnyéka ro- „ bogott a víztükrön. Nyár volt, indokolatlanul meleg nyár, és délután. A vezető — testes, negyvenéves férfi — kockás ing­ben izzadt a biztonsági övbe szorítva, a vászoncsík belevá­gott domborodó hasába, mely alatt erőlködve lüktetett a kül­földi gyomor, a tüdő egy ré­sze, az alkohollal duzzasztott máj. Dühös volt ez az ember, türelmetlen, talán a nyártól, talán a tájékozhatatlan idegen fővárostól vagy magától Ma­gyarországtól. A felesége kiló­gatta nedves kezét a kocsiab­lakon. A park mellett álltak meg. A férfi nyögött. Az asszony a gye­rekeket csitította, maradjanak békén. Aztán a kesztyűtartóba nyúlt, zsírpapírból szalámit vett elő, meg két ványadt zsemlét. Megtörte a zsemléket, a gyere­keknek nyújtotta. Azok a szalá­mit várták. Nem szólt senki. Sokára a férfi előkotorta nad­rágzsebéből az agancsnyelű zsebkést, és az asszony orra előtt fölkattintotta. Mintha csak vele akart volna végezni — az egész nyárért, fullasztó mele­gért, áttekinthetetlen utakért. Az asszonyt ez nem zavarta, le- nyiszált néhány ügyetlen és vastag szeletet a szalámiméból. — Pillanat, pillanat... — a férfi áthajolt a feleségén, az esett a járda felől, egy kék In­ges férfi után kiabált. — Ne ha­ragudjon ... Nem tudom az utat... A kék inges férfi visszapen- derült az autóhoz, bekandikált. — Magyarok? — kérdezte, és végignézett a társaságon. — Nem, nem vagyunk magya­rok — mondta az asszony szé­gyenlősen, kezében a szalámi- rúddal. — Szlovákok vagyunk. Csehországból jövünk. — Nem tudjuk az utat — eről­ködött a vezető. — Akkor honnan tudnak ma­gyarul? — Ó, hát tudja, hogy van az ... — csicsergett az asszony, zsíros ujjaival megigazította vörösre festett haját. — Tudunk mi magyarul, mi testvérek va­gyunk a magyarokkal, ott élünk együtt... — ránevetett a férfira. — Aradra akarunk eljutni — nyögte ki az ablakon a férfi. — Anya, adj még szalámit! — kiáltotta az egyik gyerek há­tulról. — Várj egy picit, beszélge­tünk. Nem illik beleszólni a fel­nőttek társalgásába. — Szóval Aradra mennénk. A kék inges az autóra tá­maszkodva magyarázott. — Visszamennek a hídon, rá a Soroksári útra, aztán irány Kecskemét. Onnan Orosháza ... — írod, apa, vagy csak bam- bulsz? — szólt rá a felesége a kövér vezetőre. Az ceruzát kap­kodott elő, jegyezgetett. — Igen ... Kecskemét, Oros­háza ... — No, igen ... — tűnődött a kék inges. - Aztán Battonya és Szionda. Ott át a határon. — Szionda ... Szionda ... Ott menjek át? A közeli parkban fölkelt a pádról egy magas férfi, vastag nadrágjáról a port porolta le. Odajött a kocsihoz. — Jó napot kívánok. Romá­niába mennek? — Igen. Aradra — válaszolta az izzadó sofőr. — Mondja a kedves kolléga, hogy Sziondán ót mehetünk .. ■. — Sziondán? Mi a nyavalyá­nak? Mi az, hogy Szionda? Szegednek vegyék az irányt, az­tán Makó. Onnan eljutnak Nagylakra. Az közös város. Az­tán már Romániában is van­nak. — Én nem tudom... csak a kollégája mondja ... — A testes vezető ijedten meredt a kinti két alakra. — Hogy Szionda. A vastag nadrágos magas férfi végigmérte a mellette álló kék inges fiatalabb embert. — Nevetséges. Szionda, ilyen nincs. Ez magyarlakta terület, nekem elhihetik. Szeged mellől származom, Nagylakra menje­nek. Egyébként Velős Károlynak hívnak — benyújtotta a kezét az ablakon. Az asszony ijedté­ben elejtette a szalámit, hogy kezet fogjon vele. A vezető a szalámit halászta fel az asszony lába mellőfc — A fene egye meg. Eldobod a drága szalámit! — Szegedi szalámi — vigyor­gott be az ablakon Velős —. mi csináljuk Szegeden. Látja, rá van írva. Itt a nemzetiszín pántlika aljában. — De, ledobja! — méltatlan­kodott még mindig a vezető. — Hogy nincs Szionda, azt mondja? — A kék inges megra­gadta Velős vállát. — Azt hiszi, én hülye vagyok? Szionda az utolsó község! — Vegye le a vállamról a ke­zét, azt ajánlom! Ez nem Ro­mánia, maga agyalágyult. Ma­gyarlakta. Nagylak átnyúlik a határon, a románok Nadlac- nak hívják! Még nem is élt, mi­kor én Szegedről arra jártam át! — Nekem mindegy. Én úgy ismerem az országot, mint a tenyeremet. Talán összetéveszti a régi határokat. Menjenek, amerre akarnak, de a legrövi­debb út Sziondán vezet. Ezt el­hihetik. — Hogy én összetévesztem a határokat? Nekem mondod ezt? - Megragadta a kék inget. — Én emlékszem, mikor elvették, emlékszem, mikor visszakaptuk, emlékszem, amikor megint el­vették! Te beszélsz! — Hagyjon a fenébe! Isme-' rém a fajtáját! Állandóan elé­gedetlenkednek! Ezért nem ju­tunk mi semmire! — Anya, mit akar ez a két bácsi? — Mindegy, fiacskám, ne fi­gyelj oda. Itt van egy darab szalámi, egyél I — Akkor nekem is adj, anya, nekem is — siránkozott hátul a kislány. — Te is egyél, éhen halsz, amíg leérünk — dugott egy sze­let szalámit a férje szájába az asszony. — Ne etess, az istenért, ne etess! Már egy kő a gyomrom! Áll benne a szalámi, mint a kő! - és visszaköpte a szeletet a műszerfalra. A két férfi dulakodott kinn. — Hazaáruló! Látom a képe­den, legszívesebben az egész országot eladnád! Biztos ci­gány, csak az mond ilyeneket! Másnak ez haza, akkor is haza, ha ilyen kicsi! — Marha! Csak azt akarom, ne tévedjenek el ezek az idegenek! Sziondán kell át­menni a határon! — Bekiáltott az autóba. - így akar maga se­gíteni? Elküldi őket oda, ami nem is létezik? — Májd megmutatom én neked, mi létezik! — ököllel a kék inges arcába vágott. — Ne­sze! Ez Magyarország, ha tud­ni akarod! A kék inges hátratántorodott az ütéstől. Fejjel előre ugrott, bele az öklöző ember hasába, összegabalyodtak. Lehempe- redtek a földre. A kék inges az­tán fölugrott, kikapta az asz­szony kezéből a kést. Velős ak­kor tápászkodott. — Megöli I Az isten szerel­méért, ne nézd ezt! — sivította az asszony a kocsiból. — Ember! Ember! Álljon már meg, az istenért! — Futott a kék inges után. — Legalább a kést vedd el tőle! Ne a mi késünkkel! Janek, legalább ne a mi késünkkel! — Anya, mit akar az a bá­csi a késsel? — Ne szólj közbe — intette le a másik gyerek. — Odanézz, hogy fut az öreg! Jaj, de izgal­mas, nem látod? Most fut a bo­kor mögött! Velős megbotlott egy kőben, elvágódott, végig a pázsiton. — Dobja el a kést! Azonnal dobja el a kést! — ordított az; autós a kék ingesre. Az meg­dermedt egy pillanatig, aztán futott tovább. — Gyere, segíts — ordított az asszonynak a kapálózó testes vezető. Az asszony is kimászott a Skodából, utánuk eredt. Ott keringtek négyen a parkban. A messzebb álló házak ablakaiból kíváncsi emberek nézelődtek. Az asszony utolérte a kék in­gest, ráordított valamit szlová­kul. Az hirtelen megfordult, és messze hajította a kést. Ott állt, vérbe borult szemmel értetlenül. Velős akkor akart újra nekiru­gaszkodni, de a Skodós lefog­ta hátulról. — Ember, hát térjen észhez! Az asszony a kék ingest tar­totta vissza karjánál fogva. Lihegtek. Az asszony, a kék inges, Yelős és a sofőr. Aztán a sofőr elengedte Ve­lőst, az asszony meg a kék in­gest. — Gyere — azt mondta a fér­fi a feleségének. Az lehajolt a késért, fölvette, nézegette, az­tán visszaült a Skodába. A fér­fi is visszaült. A két magyar férfi még min­dig ott állt egyhelyben a parkr ban. Sötétedni kezdett — Anya, adj még egy kis szalámit — nyöszörgőit hátul az egyik gyerek. — Pofont akarsz? — fordult hátra az anyja. A gyerek szipogni kezdett. — Induljunk — mondta a fér­fi. Beindította a motort. Berregtek. — Eltört a kés — mondta az asszony, nézegette a letört kés­nyelet. — De csak a nyele, nem? — Csak a nyele. — Menjünk. Majd odaát ve­szünk egy másik kést. — Persze. Csak ne izgasd ma­gad. Elindultak. Visszakanyarodtak a hídra, a Duna sötéten meg­csillogtatta a sárga autót. A gyerekek integettek a két férfi felé. Gyurkovics Tibor: Éljen a haza! A Komarov emlékmű Pécsett

Next

/
Oldalképek
Tartalom