Dunántúli Napló, 1979. július (36. évfolyam, 178-208. szám)
1979-07-09 / 186. szám
NYÁRI MAGAZIN NYÁRI MAGAZIN Egy rossz kocsmában egy csállnger a napi ezrest Is fölpattlntja Á régi magyar csárda nem azonos a mai magyar csárdával Egy maszek kőműves és társasága végigitta a borokat (egy 7 dl-es palack közel 300 forint) A Balaton-parttól néhány kilométernyire van egy kis „mini fürdőhely”, az a neve, hogy Csiszta-puszta, azt mondják, egy nyugatnémet férfi három hét alatt annyira helyrejött a csisztai gyógyvíztől, hogy az utolsó napokban már mankó nélkül sétálgatott a medence körül. Elég sok víkendház épült fel eddig is a strand környékén, a balatoni üdülők közül sokan felkeresik az eléggé sósvizű forrást, de újabban pécsiekkel is találkozhatunk, akik szintén esküsznek a víz gyógy- hatására. A szép parkkal övezett, csendes fürdőhely remény- teljes jövőjét várják majd az ősz elején sorra kerülő geológiai vizsgálattól: van-e elegendő vízhozama „Csisztának", érdemes lesz-e fejleszteni, kiépíteni a környékét? Buzsák községben egy tábla jelzi a fürdőhelyre vezető utat, de a Balatonra igyekvő autók százai, ezrei egyelőre túlhajtanak a tábla előtt, pedig érdemes már most is eltölteni itt néhány órát, főleg azoknak, akiik a gyógyvíztől várnak gyógyulást. Mi mindenesetre útbaejtettük, aztán tovább indultunk Balatonra, nem mondhatnám, hogy valami nagyon kellemes időben. A felhők szétoszlottak, de az erőteljes szélroham le- hűtötte a levegőt és megmozgatta a tó tükrét A parton azért volt élet, de csak a parton, mert fürdőzőket az egész déli vonalon nem láttunk. Siófok zsúfolt főutcáján — talán éppen a kissé hűvösebb idő miatt — nagyobb tömeg volt, mint máskor, s úgy tűnt, mintha az emberek nem tudnának mit kezdeni idejükkel. Az áruház mögötti játékteremben fiatalok gyötrik az asztalnyi méretű elektromos játékokat, cseng-bong-kattog az egész terem, a szerkezetek pedig szüntelenül nyelik a bedobott forintokat. Az előtér kövezetén hátizsákokat, turistafelszereléseket, takarókat tornyoztak fel, egy vállra akasztható repülősreklám táskán ez olvasható: „Kovács Travel . .. New York” — és egy hosszú telefonszám következik. Bent az áruházban sok újat nem nagyon talál az ember, a cipőosztályon is azonos a portéka az ország bármelyik cipöboltjának készletével. Sajnos. „Igazi” farmer itt sincs, csak az „olcsó” ötszáz- forintos, az meg ugye senkinek sem kell és itt is azt hallom, igazi farmert csak az ősztől kezdve árusítanak — egyébként majd országszerte — különben nyáron fölvásárolnák a külföldiek. Nagyon helyes. Az utca túloldalán lévő zöldséges boltban férfiak (!) állnak sort, főttkukorica-konzervért: világos, a pecások ezzel etetik a halakat. A műszaki bolt ajtajában hasított-pirosszoknyás eladónő nyújtózkodik, a kirakatban piros Komár Moped motorkerékpárt kínálnak „nagy árengedménnyel”, 5980 forint helyett 4480 forintért, „amíg a készlet tart!” Ez a motor éppen idevaló, üdülőhelyre, hogy éktelen berregésével fölverje a pihenő vendégeket... Szóval, nézem a motort, meg a pirosszoknyásat, aztán egy szembejövő katona-alezredest, aki teli szájjal eszik a nyílt utcán, hát ilyent sem láttam még ... Dolgunk van egyik balatoni fürdőhelyen, s ha ottjárunk, már betérünk a nádfedeles — egyébként I. osztályú — csárda kerthelyiségébe is. Egy deci jóféle balatoni bort kéne inni. Mondom is a pincérfiúnak. Azt mondja, kimérve nincs, csak palackban. Jó, hozzon egy kis- palackkal, három és félöecis- sel. Az nincs — mondja — csak hétdecis. Én az alkoholizmus ellen csak éppen annyira „küzdők”, amennyire az illő, de most csak eltűnődöm azon, hogy mennyire rákényszerítik a vendéget a nagyobb hörpinté- sekre azzal az „ügyes” módszerrel, hogy kisüveg bort jóformán sehol nem árusítanak. Aggályaimat megosztom a pincérrel, aki helyeslőén bólint, de mégis rá akar venni a hétdecis üvegre, Mert ugye nem is akármilyen borról van szó, és már sorolja is a fajtákat, hogyaszongya: Tihanyi Merlot, Tihanyi Cabernet, Tihanyi Kisburgundi kék, Ábrahámhegyi Szürkebarát, Királyleányka . .. — Folytassam? — kérdi. — Ne folytassa — mondom — nagyon szép borok ezek . . . — És az ára is. . . — teszi hozzá. Nem merem leírni. Ilyent még nem hallottam. Hogy mondjuk a Tihanyi Merlot ára ebben a csárdában 294 forint. A többiről nem is beszélve. Most már belenézek az étlapba is: 35—45—50—70 forintos ételek . . . Jóságos úristen I — A keményvalutós külföldiek, gondolom, nem sajnálják pénzüket a borra — mondom a pincérnek. — Ne higgye! Múltkor itt volt egy maszek pesti kőműves, kislétszámú társasággal, ezeket a borokat, amit most felsoroltam, végigitták ... Elhiheti, sok hazai vendég jobban szórja a pénzt, mint a külföldi. — Mennyit keres egy pincér ebben a csárdában? Fölnéz az égre, fejben számol, segítek neki, de attól tartok, sokat mondok: „Havi tízezer megvan?" összeráncolja a homlokát, tűnődik: „No igen, annyit megkeresek. De egy rossz kocsmában egy csálinger a napi ezrest is fölpattintja. De ott, ugye, nincs színvonal, itt meg van..." Ebben megegyeztünk. Távozófélben benézek a mosdóba, ami tiszta és valóban színvonalas, de szappan, törülköző nincs. Éppen ideje, hogy visszatérjünk Siófokra és megebédeljünk — a móló tövében lévő pavilonoknál. Kitűnő, friss sültkolbász (Sió Mezőgazdasági és Kertészeti Szövetkezet pecse- nyés standja) és nagyszerű szürkebarát és olaszrizling kimérve (a Badacsonyi Mezőgazdasági és Ipari Szövetkezet pavilonjában). Ezt ajánlhatom mindazon embertársaimnak, akik már rájöttek itt a Balatonon, hogy a régi magyar csárda, nem azonos a mai magyar csárdával. .. Rab Ferenc m HÉTFÖ-KEDD: Balatonboglár: Kalózok Jamaicában (8). Balatonföldvár, kert: A Vihar Fia (f8), Griffin és Phoenix (10). Balatonlelle, kert: A nagy balhé (8), A trombitás (10). Balatonfenyves, kert: Száguldás gyilkosságokkal (8). Balatonszárszó: Ragadozó madarak (8). Balatonszemes, kert: Nem élhetek muzsikaszó nélkül (8), Fehér telefonok (10). Balatonmária: Októberi vasárnap (első előadás), Sokat akar a szarka (második előadás). Fonyód, kert: Az amerikai barát (8). Fonyód, terem: A kis Muck története (7 órakor, csak 9-én). Siófok, terem: Leszámolás a kocsmában (f6), Casanova Ml. (f8). Siófok, kert: A maláji tigris (8). Zamárdi, kert: A fekete kard románca (8). SZERDA: Balatonboglár: A maláji tigris (f6, 8). Balatonföldvár, kert: A nagy balhé (f8), A trombitás (f10). Balaton□Hétfői lelle.kert: Griffin és Phoenix (8, 10). Balatonfenyves, kert: A fekete kard románca (8). Balatonszárszó: Száguldás gyilkosságokkal (8). Balatonszemes, kert: Az amerikai barát (8). Balatonmária: Ragadozó madarak (—). Fonyód, kert: Fehér telefonok (8). Siófok, terem: Leszámolás a kocsmában (f6), Casanova I—II. (f8). Siófok, kert: Kalózok Jamaicában (8). Zamárdi kert: Októberi vasárnap (8). Sokat akar a szarka ... (10). CSUTORTOK-PÉNTEK: Balatonboglár: Angi Vera (f6), A hosszú hétvége (8). Balatonföldvár, kert: Leszámolás a kocsmában (f8). A hét mesterlövész (fi0). Balatonlelle, kert: Hatholdas rózsakert (8), Az amerikai barát (10). Balatonfenyves, kert: Kaszkadőrök (8). Balatonszárszó: A sólyom nyomában (f6), Ned Kelly (8). Balatonszemes, kert: Meztelen bosszú (8). Balatonmária: A Kék Madár (első előadás), Fehér telefonok (második előadás). Fonyód, kert: Fogjuk meg és vigyétek (8), Méreggel (10). Fonyód, terem: A Sah fia. Ml. (csak 12-én: 7 órakor). Siófok, terem: A fekete farkasok üvöltése (f6, f8). Siófok, kert: Apacsok (8). Zamárdi, kert: Rocky (8). SZOM B AT-VASARN AP: Balatonboglár: Fogjuk meg és vigyétek. . . (f6), Méreggel (8). Balatonföldvár, kert: Apacsok (f 8), Az amerikai barát (flO). Balatonlelle, kert: A hét mesterlövész (8, 10). Balatonfenyves, kert: Leszámolás a kocsmában (8), Ned Kelly (10). Balatonszárszó: Meztelen bosszú (14-én 8 órakor, 15-én f6 és 8 órakor). Balatonszemes, kert: Serpico (8). Balatonmária: Angi Vera (első előadás), A hosszú hétvége (második előadás). Fonyód, kert: Kaszkadőrök (8). Fonyód, terem: Duroc, a katona (csak 15-én 5 órakor). Siófok, terem: 14-én: A Kék Madár (fő), Fehér telefonok (f8). 15-én: Mimino (de. 10), A Kék Madár (fő), Fehér telefonok (f8). Siófok, kert: Rocky (8). Zamárdi, kert: A fekete farkasok üvöltése (8). Népművészeti tájház Zamárdiban Jávori Béla felvétele Nem adtam borravalót A programokból úgy tűnik, hogy ez a hét a tánc jegyében telik el a Balaton déli partján. A siófoki kulturális központban, a Siófoki Nyári Táncszínház műsorán július 9-én a Pécsi Balett vendégjátéka szerepel. Este 20 órakor kezdődő műsoruk programja: Mahler: Körtánc, Schönberg: Megdicsőült éj, DIS- CÓ a Boney M. zenéjére. Ugyancsak 9-én este a ba- latonföldvári üdülőhelyi klub vendége a Somogy Táncegyüttes lesz, a balatonboglári szabadtéri színpadon pedig 20 órakor kezdődik a Jazzpódium. A Szántódpusztai Idegenforgalmi és Kulturális Központban július 10-én nyílik a mezőtúri fazekasok népművészetét bemutató ■kiállítás, amely július 31- ig tekinthető meg. Július 11-én a Neoton Família ad koncertet este 20 órakor a balatonboglári szabadtéri színpadon. A balatonföldvári üdülőhelyi klub ugyanekkor a „Came- rata Hungária” együttest fogadja. A siófoki kulturális központban 13-án 10 órakor crz Állami Bábszínház kedveskedik vidám műsorral a nyaraló gyerekeknek, A bábjáték címe: „A csodálatos kalucsni”. Este 20 órakor a „Pódium Balaton ’79” keretében Harsányi Gábor előadóestjére kerül sor. A balatonföldvári üdülőhelyi klub műsorában este a Lelle Táncegyüttes lép fel. 13-án, 14-én és 15-én a balatonboglári szabadtéri színpadon a kaposvári színház társulata vendégszerepei. Babarczy László rendezésében Ivó Presan; Pa- raszt-Hamlet című műsorukat mutatják be. Július 14-én a Siófoki Nyári Táncszínház este 20 órakor kezdődő műsorán a Kaposvári BM Táncegyüttes folklórestje szerepel. 15-én a balatonboglári vörös és kék kápolnában 11 órakor nyitják meg Hajnal Gabriella textilművész és Kass János grafikusművész kiállítását. Este 21 órakor pedig a siófoki kikötőből indul a Beloiannisz koncerthajó. A jazzpódium keretében Babos Gyula és együttese szerepel. S végezetül egy hétfői program, amit a komolyzene rajongóinak a figyelmébe ajánlunk: 16-án a balaton- lellei szabadtéri színpadon rendezik meg a világhírű Tátrai vonósnégyes koncertjét. Méghozzá a Balatonon nem adtam. Pedig ott elereszti magát a nép, egyszer az évben, hogy a naptól regenerálódjon a bőre, a borravalózgatástól meg az önbizalma. De egyszerre meggyűlöltem a siófoki hajó büfését, ahogy róka képpel 7 forint 20-at kér egy üveg márkáért. — Itt iszom meg! — mondtam erre, vagyishogy nem kérhet üveg betétet. Elém teszi, némán. Megint én következem tehát ebben a balatoni magyar csendéletben : — Mondtam, hogy itt iszom meg! Pincérkém villámgyorsan körülnéz, többen is állnak, zseniálisan átlátja a helyzetet, hőbörögni most nem szabad, rókakomolyság és szótlanul visszaad a húszasból. Lám csak, 4,80-ért adta a márkát. Oldalt állva lestem: 6 perc alatt kilenc vendégtől kért és fogadott el 7,20-at. Ekkor lázadtam fel és egy napon át senkinek sem adtam borravalót. Kezdtem a füredi mólón. — Négyötven! — így a pincérlányka. Adom a húszast. Várok, ö is. Csend, csak a hullámok verdesik kissé a partot meg az idegeinket. Én bíróim, ő nem. Visszaad egy tízest és vár. Én is várok! Odatesz még két forintot. Nyugi, én kivárom. Sőt, kiszámolom, mint bunyós a ringben, egy, kettő, három, négy, igen, négy másodperc múlva adja oda a — Fiatalember, mossa meg a kezét, mielőtt elmegy, ott a csap és a szappan, adom a törülközőt! Az udvarias, ám mégis felszólító hangra a kockás inges férfi engedelmeskedik. Megilletődöttségében fizetés nélkül távozik. A wécés néninek szeme se rebben. Megszokta az ilyen vendéget, mint ahogy a másik végletet is. Gócsi Mihályné, az egyetlen balatonboglári nyilvános illemhely mindenese az utóbbi három evében nagyobb emberismeretre tett szert, mint előtte hatvanegynéhány év alatt. A főtéren álló lapostetejű nyilvános helyen mindenki elárulja az egyéniségét, ha a szükség beviszi. — Milyenek vagyunk mi vendégek? — Nézze, a csúnya dolgokat nem illik kiteregetni, mert azon még az is megbotránkozik, aki csinálta. Múltkor is bejött egy naccsád, olyan finom és elegáns volt. .. Aztán nem győztem utána kitakarítani. De voltam úgy is, hogy én illetődtem meg. teljes visszajáró pénzt és köszönés nélkül elmegy. No szóval én ott „le voltam ejtve”. Gyerünk tovább. Almádi. Fillérre kiszámolom a sör árát és megköszönöm a kiszolgálást. A főúr felhúzza szemöldökét és ő is megköszöni. így: — Köszönöm, elvtárskám! Hát így lettem „elvtárskám". Tihany. Mákospitét veszek, 5,40-ért. Pincérkém visszaszámolja a tízesből a 4,60-at, némán és csigalassan, de én ősmagyor daccal nem szólok neki, hogy „elég”. Egy forint kettő, a hátam mögé szól: — Mi tetszik? Ezt is kivárom. Mire undorral elém tolja a teljes 4,60-at és rámkiált: — No, mozogjon már, nem látja, hogy más is enni akar?! Szóval a csalásnak külön pszichológiája van, ezért támadjunk hát az ellenség saját fegyverével. Csopakon a pult mögött ívelt szemöldökű pincérlány, feje fölött meg kerek falióra, éppen 10 óra 20-at mutat. — Tessék mondani, hány óra van? Csinoskóm beugrik. Hátranéz és a 10 óra húsz helyett pincérlélekkel rávágja: — Tizenegy harminc! Tisztelettel üdvözöl tehát ez ügyekben a Veszprém megyei Állami Kereskedelmi Felügyelőség. Legközelebb a negyvenes pincérhölgyeket megkérdem a Balatonon, hogy hány évesek. Ha arra is rászámolnak, hát dupla borravalót adok. Földessy Dénes Kijött a férfi a fülkéből, kezet mosott és kezembe nyomott egy húszast. Akarok visszaadni, mert nálan> ha valaki fizet, akkor csak 1 forint a tarifa, erre a férfi azt mondja: „Hagyja jóasszony, megérdemli, ér» még ilyen tiszta helyen életemben nem voltam.” Mondjam, hogy jólesett az elismerés? Én azt mondom, innen senki se menjen ki undorodvo és főleg kézmosás nélkül. Juliska néni 66 éves, szikár asz- szony. Kis nyugdíját ezzel az elfoglaltsággal egészíti ki. — Az ismerősei nem szólják meg a munkája miatt? — Akinek nem tetszik, az szégyenkezzen helyettem is. Korábban a kertészetben dolgoztam, de kétszer műtötték a gyomromat, nem bírom a nehéz munkát. Különben is, inkább ezt csinálom, amíg bírom, mintsem, hogy kegyelem-kenyéren a község pénzén kelljen élnem. Elvégre ez is munka. Murányi Lászlá A nyilvános illemhelyen Balatoni műsorajánlat