Dunántúli Napló, 1979. április (36. évfolyam, 90-117. szám)

1979-04-29 / 116. szám

' 979. április 29., vasárnap Dunántúli napló 5 Szovjet—francia közös közlemény Leonyid Brezsnyevnek, az SZKP KB főtitkárának, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa El­nöksége elnökének meghívásá­ra Valéry Giscard d'Estoing, a Francia Köztársaság elnöke 1979. április 26—28. között hi­vatalos munkalátogatást tett a Szovjetunióban. Az elnök koszorút helyezett el a V. I. Lenin-mauzóleumon, valamint az ismeretlen szovjet katona moszkvai sírján. Meg­koszorúzta a Normandie-Nye- man repülőezred Moszkvában elhelyezett emléktábláját is. Az ezred a második világháború­ban a szovjet hadsereggel együtt harcolt. A látogatás idején megbe­szélésekre került sor Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitká­ra, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke és Valéry Giscard d'Estaing, a Francia Köztársaság elnöke kö­zött. A megbeszéléseken részt vett szovjet részről Alekszej Koszi­gin, az SZKP KB Politikai Bi­zottságának tagja, a Szovjet­unió Minisztertanácsának elnö­ke, Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tag­ja, külügyminiszter, Vlagyimir Kirillin, a Minisztertanács el­nökhelyettese, Nyikolaj Patoli- csev külkereskedelmi miniszter. Francia részről Jean Fran- cois-Poncet külügyminiszter, Renee Monory gazdasági mi­niszter, Jean Francois Deniau külkereskedelmi miniszter. A megbeszélések és a tárgya­lások rendkívül szívélyes légkör­ben, a kölcsönös tisztelet je­gyében mentek végbe, amely hagyományosan jellemzi a Szovjetunió és Franciaország, a szovjet és francia nép kapcso­latait. A fő figyelmet a kor legidő­szerűbb kérdéseire fordították, abban az összefüggésben, hogy további lépéseket tegyenek a háborús veszély megelőzésére, az enyhülési politika konszoli­dálására Európában és az egész világon, a megvitatott •kérdésekben széles körű egyet­értésre jutottak. A felek megállapodtak ab­ban. hogy folytatják erőfeszíté­seiket gazdasági kapcsolataik tartós és hosszútávú alapon nyugvó feljesztésére. E felada­tok megvalósításában nagy je­lentőségű lesz a szovjet—fran­cia állandó vegyes bizottság tevékenysége. A felek, attól az elhatározás­tól vezettetve, hogy fejlesszék a szovjet-francia gazdasági kapcsolatokat, megállapodtak abban, hogy minden szükséges intézkedést megtesznek az áru. forgalom kiegyensúlyozott ala­pon történő lényeges további növelésének biztosítására az 1980—85 közötti időszakban. A Szovjetunió és Franciaor­szág űrkutatási együttműködé­sének megvitatása során ' a szovjet fél javasolta, hogy egy űrrepülésben vegyen részt fran­cia űrhajós. A tárgyalások eredményéről dokumentumokat fogadtak el, amelyek hosszú távra határoz­zák meg a szovjet—francia együttműködés fejlesztésének távlatait és irányait. Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségé­nek elnöke és Valéry Giscard d'Estaing, a Francia Köztársa­ság elnöke aláírta az enyhülés és a béke javára kifejtett szov- ie‘—francia együttműködés to­vábbi fejlesztésének program­ját. Leonyid Brezsnyev és Gis­card d'Estaing ezenkívül a következő dokumentumokat ír­ta alá: A gazdasági, ipari és mű­szaki együttműködés elmélyíté­sének az 1980—1990-es időszak­ra szóló hosszútávú program­ját, az 1980—85. évekre szóló gazdasági együttműködési megállapodást. A látogatás során dokumen­tumot írtak alá: — A Kreml és az Élysée-pa- lota közötti közvetlen összeköt­tetés vonalának tökéletesítését célzó intézkedésekről; — megállapodás az orosz és francia nyelv tanulásáról, — tudomcfnyos-műszaki és ipari együttműködési megálla­podást a számítástechnikai és az elektronika terén, — megállapodást az együtt­működésről a világóceán kuta­tásában. Megállapodtak abban, hogy 1990-ig meghosszabbítják az 1971. október 27-én a gazda­sági, ipari és műszaki együtt­működés fejlesztéséről megkö­tött megállapodás hatályát. Leonyid Brezsnyev és Valéry Giscard d’Estaing meggyőződé­se szerint az új, legfelsőbb szin­tű szovjet—francia találkozó hasznos volt és a Szovjetunió és Franciaország barátságának és együttműködésének fejlesz­tését szolgálja. Ez a barátság és együttműködés a béke és a biztonság megszilárdítását se­gíti elő Európában és az egész világon. Valéry Giscard d’Estaing, a Francia Köztársaság elnöke franciaországi hivatalos látoga­tásra hívta meg Leonyid Brezs- nyevet, az SZKP KB főtitkárát, a Legfelsőbb Tanács Elnöksé­gének elnökét. A meghívást kö­szönettel elfogadták. mPnT Hanoiban tárgyalt az ENSZ főtitkára. Képünkön Kurt Waldheim és felesége Pham Van Dong mi­niszterelnöknél. ♦ PÁRIZS: Nagy aggodalmat keltett Franciaországban, kü­lönösen a Bretagne-i partvidé­ken a „Gino" libériái kőolaj­szállító hajó katasztrófája, amely — alig 13 hónappal az ,,Amoco Cadiz” tankhajó által okozott „fekete dagály” után - ismét szennyeződéssel fenye­geti a francia partokat. A „Gi­no” hajnali négykor sűrű köd­ben összeütközött az üresen haladó Team Castor norvég tankhajóval és elsüllyedt. 33 főnyi legénységét egy szovjet hajó vette fedélzetére. A ka­tasztrófa színhelyén a tenger 165 méter mély. A Gino hosz- sza 210 méter, egy ideig egy légbuborék még a felszínen tartotta a hajó tatját, miköz­ben orra már a fenékre süly- lyedt. A Team Castor is meg­sérült és mintegy ezer tonná­nyi üzemanyaga a tengerbe csurgott — ám a fő veszélyt a libériái tankhajó által szál­lított 32 ezer tonna nehéz kő­olaj jelenti. + BELGRAD: Jugoszláviában péntektől megdrágult az üzem­anyag. 1 liter normál (86 oktá­nos) benzin az eddigi 8,85 he­lyett 9,80 dinárba, a szuper (98 oktános) 9,75 helyett t0‘,50 dinárba, a Diesel-benzin 6,90 helyett 7,30 dinárba, a fűtő- olaj 3,80 helyett 4,20 dinárba kerül. Az üzemanyag-drágulás lő oka a nyersolaj világpiaci árának emelkedése. + BELGRAD: Az utóbbi na­pok felhőszakadósszerű esőzé­sei árvizet okoztak Jugoszlávia néhány vidékén. Nyugat-Szer- biában és Keiet-Boszniában több helyütt kiöntött a Drina és számos mellékfolyója. Titovo Uzsicén, Visegradon, Plevlján, Focsán és a környező falvak­ban lakóházak és ipari létesít­mények kerültek víz alá. Testvérvárosok világnapja, *79 Erős kézfogással Brátsztvo, Brüderlichkeit, fraternité, testvériség ... — a föld bármely nyelvén — le­gyen az orosz, német, fran­cia, magyar vagy más — az összetartozást, őszinte barát­ságot, együttműködést, a nemzetközi szolidaritás hu­mánus eszméjét jelentik e szavak. Idestova két évtizede, hogy elkezdődött, s ma már kontinensek városait köti ösz- sze a nemes mozgalom, mely közelebb hozza egymáshoz a világ különböző földrészein élőket. Már hagyomány, hogy minden év április utolsó va­sárnapján megemlékezünk a testvérvárosok világnapjáról. Huszonkét évvel ezelőtt, 1957. április 28-án, a franciaorszá­gi Aix-les-Bains-ben jött lét­re a testvérvárosok szövetsé­ge, mely a népek közötti megértést, a béke és bizton­ság megszilárdítását írta zászlajára. Vállalva olyan ügy szolgálatát, mely hoz­zásegíti az emberiséget az alkotó munka, a teremtés öröméhez. Évről évre bővülnek a test­vérvárosi kapcsolatok. A má­sodik világháborúban sok megpróbáltatást kiállt szov­jet városok százait fűzi bará­ti kapcsolat a testvérorszá­gok városaihoz; a kölcsönös bizalom és megértés jegyé­ben születtek ismeretségeik a nem szocialista országok településeinek lakóival is. Hazánk a hatvanas évek elején csatlakozott a világ- szövetséghez. Napjainkban, szinte minden megyében több város is akad, mely szovjet, bolgár, csehszlovák, jugoszláv, lengyel, mongol, NDK-beli, román, finn, fran­cia, olasz, dán városokkal tartós, gyümölcsöző kapcso­latot hozott létre. A baráti szálak a Szovjet­unióval, a szomszéd orszá­gokkal a legszorosabbak. Nem csupán a kultúra, a gazdaság, a sport területeit érinti együttműködésük — munkás- és ifjúsági találko­zókat, kölcsönös üdülési ak­ciókat szerveznek, tanácsi, közigazgatási tapasztalat- cseréket tartanak, tanulmá­nyozzák a két város egész­ségügyi, oktatási rendszerét stb. Különösen hasznosak a településfejlesztést segítő kezdeményezések: a város- rendezésben, tervezésben, a városépítésben sok a közös vonás, hasonlóság, s így fel tudják használni egymás ta­pasztalatait. Az idegenforga- lomnqk is kedvező feltétele­ket teremt a városok együtt­működése. Felmérhetetlen értéke van a világot átfogó, nagyszerű mozgalomnak, de talán esz­mei jelentősége a legna­gyobb: a városok erős kéz­fogása a barátság, a bizton­ság záloga, mert milliókat fog össze testvéri kötelékbe. Célja egy: a világ kiegyen­súlyozott, békés jövőjének megteremtése, megőrzése. H. A. Hitler apó" — képregény „A békeszerető kancel­lár” — ez a címe az egyik képregénynek, amelyet az NSZK-beli Grüner Verlag nevű kiadó sorozatosan je­lentet meg, és amelynek főhőse a megszállott „ve­zér” Adolf Hitler — leg­újabban rokonszenves nagyapónak beállítva. A gyerekeknek szánt, köny- nyen felfogható formá­ban előadott nácibarát történelemszemlélet ter­jesztését élesen elitélte az NSZK írószövetsége és a Nyugatnémet Nyomda­ipari és Papíripari Dolgo­zók Szakszervezetének ve­zetősége is. A „barna füzetek” megjelentetése olyan pro­vokációnak tekinthető vál­lalkozás, amely sérti a de­mokratikus közvéleményt és a fasizmus áldozatainak emlékét — hangsúlyozza az írószövetség nyilatkoza­ta. Az ilyen „nyomdai szemetek” terjesztése ká­ros és veszélyes, mert a gyermekek fejében nyíltan náci történelemfelfogást gyökereztethet meg — mu­tat rá a nyilatkozat. + RÓMA: Az olasz újság­írók általános sztrájkja miatt vasárnap egyetlen olasz napi­lap sem jelenik meg, szomba­ton elmaradtak a rádió és tv híradásai és az ANSA-hírügy- nökség szolgáltatáso is szüne­telt. Az „Olasz Újságírók Rend­je” azér: szólította fel újból munkabeszüntetésre tagjait, mert elakadtak a kollektív szer­ződésről folytatót; tárgyalások. Egyes baloldali lapok ugyan­akkor bírálják a szervezetet azért, mert túlzott követelése­ket támaszt a kiadókkal szem­ben. Szerintük az újságírók a legmagasabb életszínvonallal rendelkező alkalmazotti kate­góriák közé tartoznak, követ- kézésképp nincs helye követe­lőzésnek. + MAPUTO: Julius Nyerere tanzániai elnök szombaton Maputóba érkezett, hogy részt vegyen a ,.frontállamok" veze­tőinek tanácskozásán —, jelen­tették a hírügynökségek a mo­zambiki tővárosból. Hivatalos források szerint Kenneth Kaun- da zambiai államlő is Mapu­tóba érkezik: ide várják Se- retse Khama elnököt Botswa­nából és Agostinho Neto el­nököt Angolából.-♦-BONN: Az NSZK közvéle­ményének tiltakozása ellenére szombaton a hesseni Arolsen városban úgynevezett „bajtársi találkozóra" gyűltek össze az egykori SS-különítmény, a hír­hedt „Halálfejek” tagjai. A ta­lálkozó színhelyét, a városi ta­nácsházát több száz rendőr véd­te a felháborodott lakosok ha­ragjától. A „bajtársi találkozó­val” egyidejűleg a város anti­fasiszta érzelmű lakossága tün­tető menetben vonult fel Arol­sen utcáin, majd antifasiszta nagygyűlésen vett részt. * MEXIKÓVÁROS: A Chilei Szocialista Párt 24. kongresszu­sát 1980-ra hívták össze - ad­ja tudtul az a közlemény, amelyet a párt Központi Bi­zottságának plénuma után hoz­tak nyilvánosságra Mexikóvá­rosban. A plénum Chilében ta­nácskozott és munkájában a párt otthon' és száműzetésben élő vezető tagjai egyaránt részt vettek. A párt KB plénu­ma Clodomiro Almeydát, az Allende-kormány volt külügy­miniszterét választotta meg a párt főtitkárává és ugyanakkor méltatta Carlos Altamirano, az eddigi főtitkár munkásságát, aki igen nehéz korszakban állt a párt élén. + FOKVAROS: A dél-afrikai rendőrség letartóztatta a Dél­nyugat-afrikai Népi Szervezet (SWAPO) belső szárnyának 31 tagját, köztük a szervezet há­rom vezető tisztségviselőjét - jelentették be hivatalosan Windhoekban. Nem sokkal a letartóztatór. bejelentése előtt egy katonai szóvivő Windhoek­ban azt állította, hogy a dél- afrikai hadsereg a felszabadí­tó szervezet külső szárnyának 22 gerilláját ölte meg az el­múlt két nap alatt. + AMSZTERDAM: A Holland Munkáspárt parlamenti képvi­selői Hollandiának a NATO- ból való kilépése mellett fog­lalnak állást, ha rendszeresí­tenék az Észak-Atlanti Szövet­ség fegyvertárában a neutron- fegyvert, ha a NATO hatás­körét új területekre terjeszte­nék ki, vagy ha új hadműve­leti-harcászati nukleáris fegy­vereket telepítenének Nyugat- Európába. Ezt a határozatot hozta szombaton háromnapos kongresszusának záróülésén a Holland Munkáspárt.-é VARSÓ: A világ népeihez intézett felhívással fejeződött be szombaton Varsóban az a nemzetközi értekezlet, amely­nek témája a gyermekek és a fiatalok második világháborús szenvedései, az ellenük elkö­vetett náci bűnök sorozata volt. A felhívás elítéli a fasiszta há­borús bűntettek elévülésére vo­natkozó nyugatnémet terveket. Leszögezi, hogy a tömeggyil­kosok nem kerülhetik el a fe­lelősség revonást. A dokumen­tum felhívja a világ népeit, hogy biztosítsák a gyermekek­nek a békés élet lehetőségét. A résztvevők levelet intézlek Kurt Waldheimhez, az ENSZ fő­titkárához, s ebben kérik, hogy a világszervezet a felhívást fo­gadja el és hivatalos doku­mentumként terjessze tagálla­mai között. ♦ NAIROBI: Hírügynökségi jelentések szerint Bob Astlest, Idi Amin legbefolyásosabb, an­gol származású tanácsadóját Kenyából Ugandába szállítot­ták. A „Bob őrnagyként” hír­hedtté vált katonatisztet szom­baton látták az entebbei repü­lőtéren, ahonnan a források szerint azonnal Kampalába vit­ték. A hírügynökségek elmond­ják, hogy Astles a megdöntött államfő után a leggyűlöltebb ember volt Ugandában. Amin hűséges kiszolgálója és egyben felbujtója volt: állítólag az ő ötlete alapján szervezték meg az ezrek haláláért felelős tit­kosrendőrséget. Hazánkba látogat Sztanko Todorov Lázár Györgynek, a Minisz­tertanács elnökének meghívá­sára Sztanko Todorov, a Bol­gár Népköztársaság Miniszter- tanácsának elnöke május első felében baráti látogatást tesz hazánkban. * Hazánk és a Bolgár Nép- köztársaság kapcsolatai ki­egyensúlyozottan, dinamikusan és eredményesen fejlődnek. A tíz esztendeje — 1969 júliusá­ban — megújított barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés szel­lemének megfelelően mind több területei ölel fel a két ország együttműködése. Gazdasági kapcsolataink a kormányelnöki találkozók és az évenként ülésező gazdasági és műszaki-tudományos együtt­működési vegyesbizottság ha­tározatai szellemében fejlőd­nek. Felelős gazdasági szer­veink jelenleg az 1980 utáni együttműködés kialakításán és az 1981—85. évi népgazdasági tervek egyeztetésén munkál­kodnak, de irányelveket fogad­tak el a hosszabb távú együtt­működésről is. Jól fejlődik a magyar-bolgár árucsere-forga­lom: értéke az elmúlt évben 200 millió rubel volt. A tervek szerint az idén a kölcsönös forgalom megközelíti a 250 millió rubelt, amelyben a sza­kosított és kooperációs termé­kek részaránya több mint 30 százalékos. A tudomány, az oktatás, a kultúra területén szintén gyü­mölcsözőek kapcsolataink: IMIIÉI Hazájának nemzeti ünnepe alkalmából Torsten Hylander, a Svéd Királyság budapesti nagy­követe szombaton fogadást adott. Ott volt Ábrahám Kál­mán építésügyi és városfejlesz­tési miniszter, Pozsgay Imre kulturális miniszter, Rácz Pál külügyi államtitkár, Török Ist­ván külkereskedelmi miniszter- helyettes, valamint politikai, gazdasági és kulturális életünk több más kiemelkedő személyi­sége. Részt vett a fogadáson a budapesti diplomáciai kép­viseletek számos vezetője és tagja is. Katonai tiszteletadással bú­csúztatták szombaton az esti órákban Moszkva vnukovói re­pülőtéren Veléry Giscard d'Es­taing francia köztársasági el­nököt, aki Leonyid Brezsnyev­nek, az SZKP KB főtitkárának, a Szovjetunió Legfelsőbb Ta­nácsa Elnöksége elnökének meghívására háromnapos hi­vatalos látogatást tett a Szov­jetunióban. A diszalakulat diszmenete .után Giscard d’Es­taing búcsút vett Alekszej Ko- szigintöl és a többi szovjet ve­zetőtől, majd különgépen visz- szaindult Párizsba. Vcjdasógi portyájának má­sodik találkozóján is győzött a magyar férfi kosárlabda-vá­logatott Pancsován, a helyi Di­namo ellen, mégpedig 110:100 (63:53) arányban. * A görögök elleni EB-selejte- zöre készülő magyar labdarú­gó válogatott szombaton dél­után Ausztriában vendégszere­peit előkészületi 90 percen, és 2:0-ás győzelmet aratott Bur­genland válogatottja ellen. Magyar válogatott—Burgen­iand válogatottja 2:0 (0:0).

Next

/
Oldalképek
Tartalom