Dunántúli Napló, 1978. július (35. évfolyam, 179-209. szám)
1978-07-16 / 194. szám
a Dunántúlt napló 1978. július 16., vasárnap Szabadtéri szobor- kiállítás a Sétatéren A Pécsi Nyári Színház ihlette, különös alkalmi térplasztikák keltik fel az arra járók érdeklődését tegnap reggel óta a város közkedvelt zöldövezetében, a pécsi Sétatéren. A rendezőszervek által felkért alkotók: Erdős János, Farkas László, Ficzek Ferenc, R. Fürtös Ilona, Fürtös György, Gellért B. István, Halász Károly, Kígyós Sándor, Kismányoki Károly, Pinczeheiyi Sándor és Szíjártó Kálmán pécsi-baranyai üzemek aktív támogatásával hozták létre műveiket, amelyek együttese első ízben alkot ilyen jellegű csoportos tárlatot Pécs városában. A művek anyaga, felépítési módja ugyan alkalmi, dé a kiállítóművészek — bár munkáikat korántsem a művészettörténetnek szánták — arra törekedtek, hogy a színház gondolatához jelképesen kötődő szobrok emlékezetes vizuálisplasztikai élményt nyújtsanak a közönségnek. A 11 pécsi képzőművész maga választotta ki a helyet is, ahova műve került, ezáltal az előadóművészeknek és a közönségnek szánt sajátos üdvözletük, köszöntésük még egyénibbé, személyesebbé vált. A tárlatot a nyári színház ideje alatt tekintheti meg a közönség. Mai program A nyári színház keretében ma este két programot láthatunk. A Szabadtéri Táneszinen 20.30-kor mutatják be a Baiettest műsorát, míg a Tettyei Játékszínen ebben az időpontban Euripidész Hekabe című tragédiáját láthatják az érdeklődők. A Sétatéren reggel kezdődik a tavaly is nagy népszerűségnek örvendő országos cserép- vásár. A nemzetközi zenei tábor tizenegy órakor nyílik a Leöwey Klára Gimnáziumban, a XX. Népek Barátsága Nyári Egyetem ünnepélyes megnyitóját pedig kilenc árakor tartják a POTE épületében. Hétfőn a Tettyei Játékszínen 20.30-kor ismét a Hekabére válthatók jegyek. A Csontváry Múzeum udvarán szintén 20.30-kor kezdődik az esti program, a Báb II. (Kolozsvár) műsora. HEKUSÉ Jelenet a Tankréd és Klorinda című balettből Középen Keveháxy Gábor és Bán Dóra. (Képünk a főpróbán készült.) Euripidész tragédiája a Tettyén A céltalan, ostoba trójai háború utáni helyzetben játszódik Euripidész tragédiája, a Heka- bé. A férfiakat legyilkolták, a nők fogságban. A trójai királynő, Hekabé gyors egymásutánban két gyermekét veszti el. Lányát Polüxenét a görög Achilles sírján véráldozatként legyilkolják. Fiát, Polüdoroszt, — hogy kincseit megkaparinthassa —, a semleges trák király öli meg, aki korábban a vendégbarátság jegyében fogadta be a bizalommal hozzá- küldött gyermeket. Ez a gálád tett érleli meg a fogoly Hekabé és a trójai nők bosszúját. Ez áll a mű középpontjában, de nemcsak erről szól. Euripidész — Horváth István Károly kitűnő fordításában olvasható — a háború értelmetlen öldöklését és következményeit, a rabszolgaságba taszított vesztesek fájdalmát, gyászát is megrendítő erővel festi. Bucz Hunor rendező és az előadók, a budapesti Színjátszó Műhely felfogásában az utóbbi kettőről jószerint csak utalásokban esik szó, az előadás a beteljesülő bosszúvágyat jeleníti meg. Ennek megfelelően kurtították a művet alig több, mint egyórás jelenetsorrá/ Nem a kevésbé fontos kórusrészleteket hiányoljuk, hanem a mű szellemét. Euripidészt, a maga lélektani hitelével és humanizmusával, aki a legszörnyűbb pillanatok, ártatlan kisgyerekek lemészároló- sa után is a lélektani helyzet alapos körvonalazásával eljuttat bennünket a katarzishoz. A budapesti amatőregyüttes előadása tudatosan nem erre törekszik, következésül megfoszt a szánalom, a részvét megtisztító és léleknemesítő élményétől, ami a tragédiák lényegéhez tartozik. Ami figyelemre érdemes ebben a produkcióban, az kifejezetten szcenikai rendezési sajátosság. Az, amire az egész előadás felépül. A világhírű szovjet Mejerhold huszas évekbeli konstruktivista rendezői koncepciójának tudatos felvállalásáról van szó. A stílus lényege az, hogy nincsenek függesztett díszletek, minden elem a földre támaszkodik. A színpad közepén itt egy megkonstruált kalitkaszerű szerkezet áll, forog vagy éppen kigördül, közepén egy mérieg- hintaszerű szerkezettel, amely bizonyos helyzetekben — fenn vagy lenn — a kalitkával együtt fontos dramaturgiai szerephez jut. A stílus lényegéhez a sokoldalú, kitűnően mozgó, ha kell az akrobatikában is jártas színész is hozzátartozik. Az együttes mozgása, mozgatása kétségtelenül tükröz ilyen stúdiumokat is, helyenként érdekes vagy éppen szép és hatásos színpadképet nyújtva. Helyenként pedig teljes öncélúan (pl. a verekedés jelenetben, vagy a kórus esetében is olykor). Mejerhold nagyon fontosnak tartotta a test kifejezőképességét, az „öntükrözést", vagyis lelkiállapotok kifejezését a testhelyzet által is. Tömeghatásában azonban ez — a kórus tagjai a fájdalom, a rettenet, csodálkozás stb. pózaiban „kimerevítve" — már-már groteszk hatást kelthet. Jó és hatásos volt a bosszú előkészítésének megoldása, a kórus muzikalitása és az egyetlen hivatásos szereplő, Sólyom Katalin néhány szép pillanata. Egyik-másik szereoló viszont (pl. Odüssze- usz, Agamennon szerepében) nem jutott túl az iskolai leckefelmondás nívóján. A budapesti Színjátszó Műhely előadása érdekes stílus- gyakorlat, amihez Euripidész eszközül szolgált. Hasznos lehet egy stúdióvitához — ez viszont a Pécsi Nyári Színház, itt ennél többet várunk. W. E. BALETTEST Sokan aggódva kémlelték az eget tegnap délután és nem ok nélkül. Az időjárás-jelentés újabb hűvös frontot, átfutó záport, zivatart, párásságot, s a Dunántúlon többször megerősödő délnyugati, nyugati szelet jósolt. Bizony ez nem valami biztató ha napközben csak ritkán szemerkélt az eső, a fenti prognózis szerint estig sok minden történhet... Pedig ez az este eső nélkül különösen fontos lenne. Legalább 200 ember: alkotók, táncosok, muzsikusok, énekesek, műszakiak dolgoznak hónapok óta a szombat esti premier, a Balettest sikeréért. Délután 2 óra tájt átnézek a szabadtéri színpadra. Négyen-öten a hatalmas tánctér hajópadló-burkolatának felcsiszolásával foglalatoskodnak, a műszaki vezető velem együtt az eget vizsgálja, amely bizony borús. Ő mégis optimista. Több évtizedes balatoni nyári tapasztalatai alapján „ígéri": lesz előadás ma este... Fél órán belül kisüt a nap, de estig még jó öt órahossza van vissza!... A Tegnap fél 9 órai kezdettel a Balettest premierjével megkezdődött az oratorikus balettek bemutatósorozata. Az előadáson jelen volt a megye és Pécs város több vezető személyisége is. Ajándékok a YIT-re Zsolnay fajanszváza, hamutartók A Pécsi Porcelángyárban elkészültek azok a szép emlékek és ajándéktárgyak, amelyeket o világ ifjúságának közeli, XI. találkozója tiszteletére tervezett és készített társadalmi munkában a „Zsolnay Vilmos" porcelán- festő ifjúsági brigád. Valamennyi tárgy az egyik leghíresebb Zsolnay-terméket, a fojanszot képviseli majd a távoli országban. A Kubába szánt legszebb ajándék a kézi festéssel gazdagon díszített, méternél magasabb, öblös váza. Formaterve a tavalyi Alkotó ifjúság pályázatra készült és most valósították meg egyedi darabként. A vázán jellegzetes Zsolnay virágminták fogják körül az üresen hagyott, ovális térbe festett arany VIT-pólmát, illetve a váza másik oldalán a szolidaritást kifejező magyar nyelvű feliratot. A váza felső szélét a tizenegy VIT jelvénye, alsó peremét pedig a Finomkerámia Ipari Művek 10. gyárának emblémája díszíti, ami kifejezi, hogy a Kubai Ifjúsági Szövetség Központi Bizottságának szánt gyönyörű emlék a FIM gyárainak közös ajándéka. A nyolcvan darab kisméretű, harminc centiméter magas serleg alakú fajanszvázát ugyancsak ajándék céljára készítette az ifjúsági brigád. A magyar delegáció ötszáz tagjának pedig kedves emlék marad az a Zsolnay fajansz hamutartó, amelyen minden hivatalos küldött neve szerepel arany betűvel. Hné Kuglófsütő, halászlé tál, korsók Kishajmási kerámiák boltja nyílt Pécsett Tíz évvel ezelőtt fedezték fel, hogy kincset ér a kishajmási agyag. A helybéli termelőszövetkezet kerámiaüzemet létesített, s termékeik ma már egyre népszerűbbek a népi ihletésű kerámiák kedvelőinek körében. Korábban csak az Amfora ÖVÉRT-en, viszonteladókon, és egyetlen, a községben lévő boltjukon keresztül juthattak a vásárlók a szépen díszített, sajátos baranyai szín- és formavilágé kerámiákhoz. Ezután a pécsiek és a városba látogatók számára is köny- nyen hozzáférhetők lesznek a kishajmási dísz- és használati tárgyak. Tegnap délelőtt kis házi ünnepségen avatták fel új üzletüket, Pécsett a Petőfi utca és Nagy Jenő utca sarkán álló épületben. A polcokon sorakozó kancsók, korsók, tányérok dísztálak nemcsak elgyönyörködtetik az embert, hanem vásárlásra is ingerük. A mintegy 11,0 ezer forint értékű árukészlet 272 féle terméket kínál, nagy részük csak ebben a boltban kapható. Köztük néhány kuriózum: a halászlé tál, kacsasütő tál és a sokak által keresett kuglófsütő. Az ember sóhajtva tapogatja a zsebét a nagyon szép 1000 forintos padlóvázo láttán, de a míves kancsók, tányérok, bütykösök már anyagilag is elérhető közelségben vannak. Az új bolt — mivel minden hétfő szünnap — kedd reggel 9 órától várja a vásárlókat. K. Gy. Az oratorikus balettek dirigense Mihály András Kimagasló pécsi diáksiker Mihály András Kossuth-, Erkel- és Liszt-díjas zeneszerző és karnagy, főiskolai tanár, az Operaház igazgatója vezényli a Pécsi Nyári Színház oratorikus balettbemutatóit — Monteverdi, Bach és Orff műveit — július 15-e és 24-e között a szabadtéri táncszínen. A farmeröltöny csak egy pillanatra téveszti meg az embert. A jólismert, barázdált arc, a zenészek sok tiszteletet eláruló köszöntései kétségtelenné teszik, hogy a nagytekintélyű karmester érkezett meg a Káptalan utcai színpadra. — ön elfoglalt ember. Miért vállalta el mégis a pécsi szereplést? Csak nem azért — a Film-Szinház-Muzsikának adott nyilatkozatára utalok — hogy ,.otthonosabb" legyen a balettművészetben? — kérdezem tőle. — Valóban, egy kicsit ezért, de elsősorban Eck Imre kedvéért, akinek a művészetét nagyra becsülöm — válaszoljo. — Az oratorikus balett ötlete már első hallásra is megnyerte a tetszésemet, jóllehet a Mon- teverdi-mű színreviteli lehetőségeit illetően erős kétségeim voltak. A látottak azonban teljes mértékben meggyőztek. Eck Imre és Tóth Sándor koreográfiái kitűnőek, szépen táncol az együttes. — Mi a véleménye a többi előadóról? — Általában szívesen dolgozom együtt vidéki muzsikusokkal. Jó zenekarnak tartom a Pécsi Filharmonikusokat, nem volt sok problémánk egymással. Az énekkarra azonban ráfért volna még egynéhány próba. — Azt, hogy a vidéken élő előadókkal szoros kapcsolatot igyekszik tartani, vonatkoztathatjuk ezután az operaénekesekre is? — A vidéki operatársulatok életét eddig nem ismertem, most ezen változtatni szeretnék. Mindenkinek lehetőséget kell adni a fejlődésre. Ha egy szintre feljutott, miért ne léphetne tovább az énekes? Jó volna elérni — Németországban számos példa van erre —, hogy minden társulat egy-egy műhely legyen. Feltétlenül biztosítani kel| az egészséges cirkulációt. — Petrovics Emil zenét irt a nyári színház egyik darabjához. Ha Pécsről felkérnék, vállalna ön is zeneszerzést? — Igén, csak éppen időm nem lenne rá. Pillanatnyilag minden más munkámat háttérbe szorítják az igazgatói teendőim. Egy-két hét a komponálásra nem elég. Ezalatt nem lehet megírni egy partitúrát, legfeljebb csak megtanulni. H. J. A lengyerországi Torunban rendezték meg július 2. és 12. között az UNESCO védnökségével a Nemzetközi Kémia Diákolimpiát. A nagyszabású versenyen 12 ország: Ausztria, Bulgária, Csehszlovákia, Finnország, Lengyelország, az NDK, az NSZK, Magyarország, Románia, Svédország, a Szovjetunió és Törökorszq^ országos tanulmányi versenyeinek a legjobb résztvevői mérték össze tudásukat. Magyarországot négyen: Lakatos Ágnes és Szomor Zoltán, a pécsi Nagy Lajos gimnázium tanulói, továbbá két egri középiskolás képviselték. Az erős mezőnyben Szomor Zoltán, a Nagy Lajos III. C. osztályos tanulója ezüst, Lakatos Ágnes, a IV. E. végzős tanulója pedig bronzérmet kapott. A gyönyörű plakett felirata: Maria Sklodowska Curie 1867—1934, domborművé pedig a nagy lengyel származású tudósnőt ábrázolja. Lakatos Ágnes és Szomor Zoltán rövid beszélgetésünk keretében elmondták, hogy a 12 ország 48 versenyzője közül öt ország versenyzői kaptak összesen 10 ezüst és 15 bronzérmet. — Milyen volt maga a verseny? — Az ötórás írásbelin öt feladatot kellett megoldani, ezt hatórás gyakorlat követte, amely két feladatból állt . . . Elég kevés volt az idő a bonyolult példák megoldásához. Jó eredményük - mint azt tanáruktól, Kromek Sándortól hallottam, egyáltalán nem a szerencsének, vagy a véletlennek köszönhető. A versenyt clapos előkészületek előzték meg. Két hétig Budapesten az Eötvös Lo- ránd Tudományegyetemen készítették fel őket, ahol a lengyelek által küldött gyakorló feladatokkal ismerkedtek. Ez előtt részt vettek a háromfordulós országos tanulmányi versenyen, amelyen ugyancsak kiválóan szerepeltek. Kémiatanáruk pedig egész évben külön szakkörön foglalkozott a versenyzőkkel. — Nyári terveitek? Lakatos Ágnes: A Balatonra megyek nyaralni, megpróbálom kipihenni magamat- (ö már egyébként az ELTE vegyész szakos hallgatója. Nem kellett felvételiznie.) Szomor Zoltán: Vasárnap ismét Lengyelországba megyünk a szüleimmel - két hetes turistaútra. A nemzetközi Kémia Diákolimpia résztvevőit - köztük természetesen a két pécsi diákot is - fogadta a lengyel kulturális miniszter, a toruni Kopernikusz egyetem rektora és a városi tanács elnöke. Az érmek mellé számos szép ajándékot kaptak. B. K.