Dunántúli Napló, 1977. október (34. évfolyam, 270-300. szám)
977-10-16 / 285. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek! Dunántúli napló .......................................... X XXIV. évfolyam, 285. szám 1977. október 16., vasárnap Ara: 1,20 Ft Az MSZMP Baranya megyei Bizottságának lapja Megújul a nyomdaipar A könyv, az írott szó életünk társa, tudásunk forrása, kalauzunk tudományban, művészetben, politikában. Életünk ma már könyv, újság nélkül elképzelhetetlen. Az igények rohamos növekedése, a napi információáradat napról napra hatalmas feladatokat rá nyomdaiparunkra. A felszabadulás után az államosított nyomdaiparban 1970-ig szinte csak a legszükségesebb, legégetőbb feladatokat oldottuk meg. 1971-ben végre megkezdődött nyomdaiparunk rekonstrukciója. A negyedik ötéves tervidőszak végére a fejlesztéseknek már érezhető eredményei voltak. Míg 1945—1970-ig nyomdaiparunk beruházásaira mindössze másfél milliárdot költöttek, addig ez az összeg az előző tervidőszakban három- milliárd forintra emelkedett. A fejlesztések közül a leglényegesebbek a rotációs mélynyomás bővítése és a budapesti Athenaeum Nyomda új üzemének felépítése, üzembeállítása voltak. Ennek köszönhető, hogy ma már kilenc megyei lapunk készül az előbb említett ofszet rotációs mélynyomással. Ez egyrészt a lapok több színű nyomását tette lehetővé, valamint a képek s a nyomtatott szöveg minőségének javulását, továbbá a példányszám növelését is eredményezte. Az Athenaeum új telepének üzembe állítása után néhány lapunk új, nagyobb formátumban s színes kivitelben jelenik meg és a népszerű képes hetilapok is több olvasóhoz juthatnak el. A negyedik ötéves terv fejlesztési eredményei között talán elsőként kellett volna említeni a dabasi könyvnyomda felépítését. Hiszen ennek az új üzemnek köszönhető, hogy hazánkban megszűnt az oly sok vitát és elégedetlenséget okozó tankönyv- és jegyzet- ellátáshiány. Jelentős eredménye a rekonstrukciónak az öt vállalat összefogásával létrehozott budapesti Fényszedő Központ. Sajnos azonban, hogy ennek az európai szintű, modern fényszedőüzemnek a kapacitása a kiadóhivatalokban, s nyomdákban még meglevő helytelen szemlélet miatt nincs teljesen kihasználva. Nyomdaiparunk a jelenlegi mennyiségi igényeket ki tudja elégíteni. 1976-ban hazákban 800-féle folyóirat jelent meg 89 millió példányban, és 8390 könyv összesen 940 millió példányban. A minőségi követelmények és az átfutási határidők tekintetében azonban még nem lehetünk elégedettek. Az ötödik ötéves terv ezért az ilyen irányú fejlesztésekre helyezi a legnagyobb súlyt. A tervidőszak nyomdai beruházásaira előirányzott összeg öt és fél- milliárd forint. A fejlesztések közül a legsürgősebb, s legnagyobb arányú a központi lapnyomda, a Szikra átépítése. Ennek befejezése ufón összes központi napilapunk ofszet rotációs mélynyomással készül majd. A nyomdaipar rekonstrukciója tehát folytatódik. A cél, hogy mielőbb felzárkózzunk a mai követelményekhez s belépjünk a nyomdászat fejlődésének új korszakába. Dogassy Katalin Kádár János és Németh Károly megbeszélése B. Castillával Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára találkozott Belarmino Castillával, a Kubai Köztársaság Miniszter- tanácsának elnökhelyettesével, a magyar— kubai gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési bizottság kubai tagozatának elnökével. Belarmino Castillát fogadta Németh Károly, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. A szívélyes, baráti légkörű eszmecserén részt vett Szekér Gyula miniszterelnök-helyettes, a ma gyár—kubai gazdasági és műszaki-tudomá nyos együttműködési bizottság magyar tago zatának elnöke, jelen volt Jose Antonio 7 a bares del Real, Kuba budapesti nagykövete Szombaton elutazott hazánkból a kuba küldöttség, amely részt vett a magyar—kuba gazdasági és műszaki-tudományos együttmű ködési bizottság VII. ülésszakán. Losonczi Pál Afganisztánban Díszvacsora az Elnöki Tanács elnökének tiszteletére Kabul Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke szombaton helyi idő szerint koradélután hivatalos látogatásra Afganisztán fővárosába érkezett. Útját pihenésre megszakította Tbilisziben, illetve Taskentben. Amikor az Elnöki Tanács elnökét szállító különrepülőgép az afgán légtérbe ért, Losonczi Pál a gép fedélzetéről a következő táviratot küldte L. I. Brezs- nyevnek, az SZKP KB főtitkárának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnöksége elnökének : „A testvéri Szovjetunió légterét elhagyva, elvtársi üdvözletemet és szívből jövő jókívánságaimat küldöm önnek és a testvéri szovjet népnek. Szeretném köszönetemet ezúton is kifejezni azért a meleg, baráti fogadtatásért, amelyet a Grúz Szovjet Szocialista Szövetségi Köztársaságban biztosítottak a magam és kíséretem számára. Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke". A kabuli repülőtéren pontosan 15.00 órakor landolt a „Magyar Népköztársaság” feliratot viselő különrepülőgép. Az Elnöki Tanács elnökét a gép lépcsőjénél Mohammed Daud, az Afgán Köztársaság elnöke üdvözölte, majd bemutatta neki a fogadtatásra megjelent hivatalos személyiségeket. Ezután Losonczi Pál mutatta be hivatalos kíséretének tagjait Losonczi Pál és Mohammed Daud ezután a magyar és afgán nemzeti lobogókkal díszített repülőtéren a gép elé fektetett vörös szőnyegen elindult a felsorakozott díszegységgel szemben elhelyezett dobogóra. A katonazenekar eljátszotta a magyar és az afgán nemzeti himnuszt, miközben 21 ágyúlövés dördült el. A díszegység parancsnokának jelentéstétele után a két államfő katonazene hangjaira elvonult a diszegy- ség előtt. A szemlét követően Losonczi Pál dari (perzsa) nyelven köszöntötte a díszegységet: zalmota salam! (üdvözlet az ifjúságnak) szavaira háromszoros, harsány dzsovand! (éljen) hangzott fel. Nemzeti viseletbe öltözött gyermekek virágcsokrokkal kedveskedtek a magas rangú vendégnek. A két elnök és a hivatalos kíséret tagjai ezután gépkocsiba szálltak és a fehér ruhás rendőrmotorosok vezette gépkocsisor a repülőtérről elindult Losonczi Pál szálláshelye felé. A városon keresztül vezető, magyar és afgán nemzeti zászlókkal, magyar és dari nyelvű üdvözlő feliratokkal díszített útvonal mentén sok ezer kabuli üdvözölte barátságosan az elnöki tanács elnökét. Losonczi Pált szálláshelyéig, a Csihelsztun palotáig kísérte Mohammed Daud. Megérkezése után másfél órával az .Elnöki Tanács elnöke udvariassági látogatást tett Mohammed Daudnál, az elnöki hivatalban. Losonczi Pál kí- r rc'ében volt dr. Biró József, Roska István és dr. Mikó József nagykövet. Mohammed Daud, szombaton este a Külügyminisztérium fogadótermében díszvacsorát adott Losonczi Pál tiszteletére. A vacsorán pohárköszöntőt mondott Mohammed Daud, szavaira Losonczi Pál válaszolt. Egyebek közt kijelentette: államaink, kormányaink kapcsolatát kezdettől fogva a megértés, az együttműködés készsége és szándéka jellemzi. I utazott hazánkból O Dzín Hadseregtábornok Szombaton véget ért az O Dzin U hadseregtábornok, a Koreai Munkapárt Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára, a KNDK Népi Fegyveres Erői minisztere vezette katonai küldöttség magyar- országi látogatása. A katonai küldöttség tárgyalásokat folytatott Czi- nege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszterrel, és a Honvédelmi Minisztérium Katonai Tanácsának tagjaival a két hadsereg kapcsolatai bővítésének további feladatairól. A vendégek országjáró programjuk alatt ismerkedtek az ország életével, ellátogattak ipari üzemekbe, megtekintették a Koreai- Magyar Barátság termelőszövetkezetet. A KNDK katonai küldöttsége' tanulmányozta a Néphadsereg kiképző, nevelő munkáját, tisztképzésének módszereit, kulturális intézményeit, a személyi állomány fejlődő élet- és munkakörülményeit. A delegáció forró hangulatú gyűlésen találkozott a katonafiatalokkal. Az O Dzin U hadsereg- tábornok vezette katonai küldöttség szombaton délben elutazott hazánkból. Végéhei közeledik a tavaszi vetésű növények alá a mélyszántál; Képünk a Pécsi Állami Gazdaság földjén, a keresztespusztai határban készült. Jó ütemben haladnak az őszi munkák Cukorrépa-irány vonatok Szigetvárról A mezőgazdasági üzemekben, a munka dandárja folyik. Az időjárás nagyrészt kedvez az őszi betakarítási, talajelőkészítési és vetési feladatoknak. Baranya termelőszövetkezeteiben, állami gazdaságaiban a terveknek megfelelően haladnak a cukorrépaszedéssel, a kukorica kombájnolásával, a búzavetéssel. A Szigetvári Állami Gazdaság cukorrépa táblái és az átvevőhely között tizenöt gépkocsi ingázik. A betakarítást ugyan visszavetette az esőzés, ennek ellenére abban bizakodnak a gazdaság vezetői, hogy a répa cukortartalma nem csökken majd. A Kaposvári Cukorgyárba naponta ötven vagon répát továbbít a Szigetvárról induló irányvonat. A hatszázötven hektáros területről eddig közel négyszáz hektárról került a répa a vagonokba: a hozam eléri a négyszáznyolcvan mázsát. Az üzem kukoricatábláin tizenegy kombájn vágja nyújtott műszakban a tengerit. A . hektáronkénti átlagtermés meghaladja az ötvenhárom mázsát: a vetésterület több mint feléről — kilencszáz hektárról — már a szárítóra került a termény. A Szigetvári Állami Gazdaságban 2250 hektáron vetnek A Zsolnay Porcelángyár November 7. brigádja a Nagy Októberi Szocialista Forradalom tiszteletére kézzel festett porcelánfajansz vázát készit társadalmi munkában, melyet testvérvárosunknak, Lvovnak ajándékoznak. Képünkön Frajtics Zsuzsa a mintát rajzolja fel a vázára. — Benkö Antal felv. — őszi gabonát: eddig 1400 hektáron került földbe a búza. A tervek szerint a hét végén végeznek a vetéssel. A Felsőszentmártoni termelőszövetkezetben négyszáznegyven hektáron veinek gabonát. Háromszáz hektáron befejezték a talajelőkészítést. A cukorrépa betakarításban a honvédség is segít. A gazdaság termelési eredményeit nagyban befolyásolja a Dráva vízállása is. A szárazság miatt az idei hozamok alacsonyabbak, mint számították: a hektáronkénti átlagtermés nem haladja meg a háromszáz mázsát. Az elmúlt esztendőben közel ötszáz mázsás hozamot értek el Felső- szentmártonban. A gondokat tetézi, hogy a vasútállomáson lévő járműbuktatók ismét üzem- képtelenek, ezért a gépkocsikról kézzel kell lerakni a répát. A görcsönyi termelőszövetkezetben befejezés előtt áll a kukoricabetakarítás: mindössze 210 hektáron kell még levágni a termést. Úgy tartják, hogy a hét közepére végeznek a kombájnok a munkával. A nedvességtartalom elég magas — eléri a harmincegy százalékot — a gazdaság szárítója éjjel nappal dolgozik. Az átlaghozam hatvannégy mázsa körül alakult. A termelőszövetkezet hatvanöt hektáron vetett őszi árpát, 1179 hektáron pedig búzát: eddig 480 hektáron került a földbe a mag. Úgy számítják, hogy november elsejére befejezik ezt a munkát. A cukorrépaszedéssel néhány napon belül végeznek: mindössze hetven hektárról kell betakarítani a cukornak valót. A mindszentgodisai termelő- szövetkezetben js mindössze tizenkét munkanap szükséges még a kukoricaszedés befejezéséhez. A 375 hektáros terület közel feléről takarították be a termést. A kombájnok teljesítményét, a szárítókapacitáshoz igazították. A közel háromezer hektáron gazdálkodó hegyháti gazdaságban eddig 160 hektáron vetettek búzát, amely a tervezett terület kétharmada. Kétszázhúsz hektáron végeztek az őszi mélyszántással és további kétszáz hektárt készítettek elő vetés alá. A gabonavetőmagol a hét végéig a földbe kívánják juttatni. S. Gy.