Dunántúli Napló, 1977. augusztus (34. évfolyam, 210-239. szám)
1977-08-02 / 211. szám
2 DunQntiiii ncmlo 1977. augusztus 2., kedd Környezetvédelem a Mohácsi Vasöntödében Mohácson, a város belterületén üzemel az öntödei Vállalat egyik vidéki vasöntödéje. Az a tény, hogy egy ilyen zajos és komoly levegőszennyező ipari egység „emberközel- ségben" dolgozik, a környezet védelmében különösen fontos feladatot jelent. Jelentős mennyiségű por, szénmonoxid, valamint kéndioxid szabadul fel az üzemből naponta és zajártalmak is megviselik a környező házakban lakók idegrendszerét. Ezek az tmissziós értékek, azaz a külső ártalmak azonban az EMI által meghatározott megengedett szabványok alatt vannak. Ennek ellenére a Mohácsi Vasöntödében belátták, hogy közvetlenül anyagilag is érdekeltek a környezetvédelemben. A környezetvédelmi program megvalósításához 1974- ben kezdett a vállalat. Az öntöde formázóterét négy nedves leválasztóval kiegészítették és a korábban felszerelt ciklon-rendszerű porleválasztókat rendszeresen ellenőrzik. Az új kompresszortelepet hangtompító eszközökkel szerelték fel, így a magas zajszintet is csökkentették. A következő lépést idén tették meg, A környezetvédelmi alap terhére egy pályázatot nyújtottak be a Baranya megyei Tanácshoz, melynek elbírálását most végzik. A terveket az AGROBER várhatóan az év végén elkészíti. Az új tisztító- és magkészítő-mű- helyben a jelenleg még szabadtéren végzett munkafolyamatokat zárt térbe helyezik, így a környezetet terhelő por- és zajforrásokat teljesen kiiktatják. A terv megvalósulása után évente mintegy 100 tonna koksz válik feleslegessé, amit jelenleg technológiai célra, szárításra használnak. A Mohácsi Vasöntödében egy sor levegőszeny- nyező forróst szűntettek már meg, s mint a tervek bizonyítják, a cél a jövőben sem változik. Ezzel párhuzamosan a munka- körülmények is javulnak és a termelés hatékonysága is fokozódik, vagyis a környezetvédelemre költött pénz megtérül. R. N. Izlandon találkoznak a nemzetközi nyelv barátai Pécsről irányítják a reykjavíki eszperantó világkongresszus szervezését Az emberiség közös ügye Az Egyetemes Eszperantó Szövetség (UEA) az izlandi fővárosban, Reykjavíkban rendezi meg a 62. eszperantó világ- kongresszust, amelynek érdekes magyar vonatkozása van: szervezését hazánkból - Pécsről - irányítják. A városunkban élő dr. Szabó Flóra ugyanis tagja az eszperantó világszövetség legfőbb irányító szervének, az UEA elnökségének, s ezen belül ő az „Estrarano pri kongre- soj kaj konferencoj”, azaz a kongresszusok és a konferenciák szervezésének felelőse. A pécsi ügyvédnő korábban az Eszperantó Ifjúsági Világ- szövetség főtitkára, majd elnöke volt, 1973 óta pedig tagja a Rotterdamban székelő Universale Esperanto Asocio elnökségének. Az UEA fennállása óta ő a legfiatalabb elnökségi tag, egyben az első nő és az első magyar, aki ilyen magas funkciót betölt az eszperantó mozgalomban. A nyolctagú elnökségben ő képviseli a szocialista országok eszperantistáit. Dr. Szabó Flórát családja és hivatása Pécshez köti, ennélfogva innen intézi a hivatalos eszperantó ügyeit, így — többek között — az évenként más-más fővárosban rendezett világkongresszusok szervezését. A 62. eszperantó világkongresszus július 30. és augusztus 6. között ülésezik Reykjavíkban. Most első ízben találkoznak a nemzetközi nyelv barátai Izlandon. Mintegy hatvan országból több mint 1200 eszperantista vesz részt, köztük természetesen magyarok is. Képviselteti magát a matematikusok és a rádióamatőrök világszervezete is, amelyek — más szakmai szervezetekhez hasonlóan — együttműködési megállapodást kötnek az UEA-val a kölcsönös információcserére és az eszperantó nyelv használatára vonatkozóan. Mint minden eszperantó világkongresszusnak, a reykjavíki- nak is van egy „belső”, azaz a mozgalom dolgaival foglalkozó témája és egy „külső”, azaz az emberiség közös ügyéhez kapcsolódó témája. Ez utóbbi: a kommunikációhoz való jog. A kongresszus - várhatóan — állást foglal amellett, hogy minden népnek, népcsoportnak, nemzetiségnek joga legyen a saját nyelvén kifejeznie magát, egyszersmind joga legyen mindenkinek az eszperantó nyelv használatára. „Ártatlan” gyermekjáték Nemrégiben vetítették a moziban a „Robin Hood nyilai” cimű kalandfilmet és erre fel a kisfiúk is egyszeriben a nagyszerű hős példáját szeretnék követni. Ami önmagában nem baj, hiszen Robin Hood méltó példakép lehet. Csak. Pécsett, a Lvov-Kertvárosban kisebb-na- gyobb csoportokba verődve megjelentek az ijjal felszerelt gyerkőcök. Nyilaikkal mindent célbavesznek, kutyát, macskát, járókelőket, kislányokat és nagylányokat, néniket és bácsikat. Otthon azt kellene megmagyarázni a gyerekeknek, hogy a játék csak addig jó, míg valóban játék, s nem veszélyeztetik egymás és mások testi épségét. S hogy Robin Hood ilyet sohasem tenne! — B. A. — Nem kell hozzá színpad, csak egy „drámai egységcsomag” ## Mit játsszunk?" Nem kell hozzá színpad; csak egy „drámai egységcsomag", vagyis háztartási eszközöket tartalmazó ósdi bőrönd. Ezekkel a kellékekkel és a fantázia maximális felszabadításával dolgozik, rendez egy osztály 10-11 éves gyerekekből álló közössége. A tanár a háttérben, vagy maga is szerepet vállal és társul a diák-csapatba: azért az eszmei hangadó, a főrendező, ha észrevétlenül is, de ő marad. Alkot az osztály; emlékezetből népi mesét dramatizál. A képzelet mindent megszemélyesít; az imbolygó tepsi szélfújta kerek-erdő a himbált seprű tojE§ttllN£* ejnirer íormeros «Irl A nyári vásár első napján Slágerek: jersey, fürdőruha, konfekció A vevő furcsa lélektana Ki tudja, miért vesszük rózsaillatú gumicukorkát leárazva, három forintért, mikor ötforintos korában eszünkbe se jutott, hogy rózsaillalú gumicukorkára vágyunk? Tán mert azt hisszük, így most nyertünk valamit, mert ha véletlenül mégis, akkor vettünk volna, akkor két forintot ráfizetünk ... „Lelkűnknek” ezt a kis titkát használja ki a kereskedelem a nagy leárazások idején. Hétfőn a pécsi boltokban megkezdődött a nyári vásár, valóban sok szép és hasznos árucikk harminc—negyven százalékos leárazásával. De a szakemberek azt is megsúgták, semmi nincs, ami eddig ne lett volna, és a következő két hétben gazdára lel számos olyan árucikk, melyet eddig senki se vitt. Mert most a kedves vevő rájön, hogy égető szüksége van leárazott ruhára, cipóra, hidraulikus mütyürautomatára .. . Folyik tehát a nagy vásár a pécsi boltokban: a Mecsek Áruházba már bejutni is művészet, annyian vannak, öt osztályon jelzik az árleszállítást: fogynak a nyári lábbelik a cipőosztályon, a divatárun főNémet nyelvű honismereti—néprajzi gyűjtőmunka E gyhetes német nemzetiségi honismereti és néprajzi tábor kezdődött meg tegnap délelőtt Óbányán. Alapvető céljaként honismereti ós néprajzi anyaggyűjtéssel, s ■az erre való fölkészüléssel a középpontjában. Résztvevői pedagógusok és főiskolaiegyetemi hallgatók az ország különböző részeiből, mintegy húszán. Valamennyien a Magyarországi Német Dolgozók Demokratikus Szövetsége meghívására érkeztek tegnap Óbá- fiyóra. A Mecseknádasdi Községi Tanács nevében Fórizs János tanácselnök, a Szövetség nevében Claus Klotz főtitkár- helyettes köszöntötte a résztvevőket; a Kulturális Minisztérium Nemzetiségi Osztályát Mi- lassin Béla, az osztály helyettes vezetője, a Megyei Tanács művelődésügyi osztályát Lantos József osztályvezető-helyettes képviselte a megnyitón. Dr. Vargha Károly ny. főiskolai tanár bevezetőjében kiemelte, Óbányán és környékén hogy a magyarországi németek néprajzi és településtörténeti kutatása a többi nemzetiségi szövetség hasonló törekvéseihez képest igen elmaradt. Baranya különösképpen szűz terület ebből a szempontból, így igen örvendetes ez a mostani kezdeményezés. Két napig előadásokat hallgatnak a tábor résztvevői. Tegnap dr. Axel Hesse, a berlini Humboldt Egyetem tudományos kutatója a magyarországi németek, népdalkincséről; dr. Vargha Károly településtörténetükről és néprajzukról, dr. Andrásfalvy Bertalan, a Janus Pannonius Múzeum néprajzi osztályvezetője a környék néprajzáról; Lantos Mária tudományos munkatárs pedig az óbányai fazekasságról tartott előadást. További előadások hangzanak el a mecseknádasdi (hesseni, bajor—osztrák, sváb, cseh—német) nyelvjárásokról; a magyaroszági németek táncairól, népszokásairól. Majd gyűjtőútra indulnak Ófalu, Szűr, Apátvarasd, Féked, Mecseknádasd, Zsibrik helységekbe. Tárgyi, néprajzi, népszokás-, népdal-, nyelvjárási és honismereti anyagot egyaránt gyűjtenek. Ezeket részben szakfolyóiratban publikálják, a tárgyi anyag egy részével pedig a mecseknádasdi — most berendezés alatt álló — tájház anyagát gazdagítják. leg a női és gyermek pólókért folyik a harc, a ruházati osztályon a férfi öltönyök kapósak, de a bőrdíszmű és kultúr- cikk osztályok se panaszkodhatnak. A többi osztályon nincs leárazás, viszont itt is nagyobb a forgalom, ezért aztán nagyobb választékkal is készültek erre a két hétre. A Centrum Áruházban az az első újság, hogy kellemetlen vendég is akadt: egy farmeros úr suttyomban masszírozza a hölgyeket. A tömegben teheti is: csak az eladók, raktárosok, adminisztratív személyzet kétszáz fővel veszi ki részét a nyüzsgésből, hát még a vásárlók tömegei! ötmilliós árukészlet, nagy választék. Az első napon a nyári jersey-anya- gok, rövidujjú férfiingek kapósak. Kraft Ilona eladó, az áruhalomból elővarázsol egy húzott géz-blúzt, közben mondja: — Nálunk a kartonruhák futnak, reggeltől délig tízet adtam el, gondolom, a másik két eladó is ugyanennyit. Reggel nyolctól este hétig dolgozunk, a munkaidő-többletet majd szabadságban, vagy túlórában kapjuk meg. Nem vagyunk többen, mint máskor, a munka viszont jóval több. A Csongorban nem a legfényesebbre sikeredett a premier. Közel a Centrum, meg a többi áruház. Szalóki Ödönné boltvezető-helyettes * más okot is mond: — Évközben is sok a leértékelés, nemcsak szezonális áruknál, így aztán most nem nagy újság, hogy olcsóbb az ing, a fürdőruha. Egyébként azért fogy az áru, egyértelmű slágerünk a fürdőholmi. A Konzum Aruház első nagy vásárán két sztár is van. Igaz, nem Brigitte Bardot vagy Claudia Cardinale, de a vásárlók valószínűleg szívesebben fogadják most náluk a férfi lem- berdzseket és a nyári jersey-t. A tömeg szemmel láthatóan legnagyobb a méterárunál, ahogy az eladók mondják, reggel valósággal megrohamozták őket. Nem panaszkodhatnak persze a férfi kötöttáru és a konfekciórészlegnél sem. Elkészült az első fél nap mérlege, a ruházati emeleten eszerint ötszá?négyezer forintot költöttünk néhány óra alatt a Konzumban. Szántó Péter Szliven Aruház Mecsek Áruház Ötszörös forgalom az OFOTÉRT pécsi 18-as számú boltjában a napszemüvegekből. varöppenő boszorkány, egy tükör a napsütötte fényes tó, majd a színes függő széthúzva világos mezővé változik. A habverőt, hogy mi módon, de ez nem is számít, ezüst erdővé kiáltják. Ezek a tárgyak megsze- mélyesülnek, egymással beszélnek, történeteket szőnek tánclépésben, és gazdáik, a tanulók a gyermekjátékok rigmusos, kissé tán archaikus nyelvét fordítják le, idomítják a mához: a diákcsínyek, a diákszerelmek, a hősies kalandok világához. Az alapmotívum a kifejezésmódban a szép tánc, a népi játékok, szép mese hagyományvilága. Van, hogy csak egy széket pöndörítenek a tanári katedra mellé, vagy a klubszoba közepére és a játékosok soksok mókás történetet adnak elő köréje települve. Sellyén, az általános iskolában így járja. Petkó Jenő sely- lyei tanár Meskete című verses típusjátékában ajánl ilyenfajta, a tanítást, tanulást is segítő játékformákat. Ezzel győzött, vagyis második helyen végzett csaknem félezer pályázó közül a Népművelési intézet és a Magyar Úttörők Szövetsége által meghirdetett „Mit játsz- szunk?" című országos pályázaton. — Kevés a 10—14 éveseknek szóló igazán játékos, fantáziát mozgató gyermekszínjáték. Ilyet próbáltam szerezni, osztályom teljes bevonásával játék közben. Improvizálásaikat, ötleteiket a legmesszebbmenőkig figyelembe vettem. Gátlásaik kezdetben nehezen oldódnak, de később mind gyorsabban. Hasonlóan vélekedik Schvoy Györgyi pécsi tanárnő is, aki a 3. helyre került Arany János Fülemüléjének dramatizált feldolgozásával. — A népmese, népdal, néptánc fogalmát játékosan tanítom és szinte mesekönnyen játszva jutunk el egy-egy műalkotás lírai feszültségeihez, alapgondolataihoz és úgy, hogy eközben az alkotás folyamatát ízleli a tanuló. A magyar és a történelem óra különösen alkalmas erre, de a napközis órákon egy-egy leckét így sajátíthatnak el. A Fülemülé-ben a roppant átélést bizonyítja, hogy a kerítés királynővé, vagy a madár dönteni nem tudó kislánnyá lett. S „belopják” mindennapi életük szerelmes és romantikus csínytevéseit, apró félelmeit, tehát aktualizálják a mához kötődve. Nem baj, ha megbomlik a hagyományos Arany János-i szerkezet. Divatossá vált a játékot, a népi játékot emlegetni; csak végre a tanítás módszereként is jó lenne alkalmazni. Van értelme, hisz önfeledt, jó közösségeket verbuvál és félénk, betegesen gátlásos gyermeket formál igazi játszópajtássá. Csuti János Befejeződött az oktatótábor Keszthelyen Keszthelyen az Agrártudományi Egyetem Mezőgazda- sógtudományi Karán hétfőn befejeződött a fizikai dolgozók gyermekeinek nyári tábora. A keszthelyi egyetem vezetősége arra törekszik, hogy a más felsőoktatási intézményekben tapasztalt csökkenéssel szemben az agrár felsőoktatási intézményekben ne csökkenjen, hanem emelkedjék a fizikai dolgozók gyermekeinek aránya. Ezért keresik a kapcsolatok lehetőségeit már a középiskolák II—III. osztályában tanuló és mezőgazdasági tudományi pályára készülő fiatalokkal. Céljuk az, hogy a Keszthelyi Agrártudományi Egyetem keszthelyi és mosonmagyaróvári mezőgazdaságtudományi karán, valamint a Kaposvári Mezőgazdasági Főiskolán tovább tanulni szándékozó fizikai dolgozók gyermekeit megfelelően felkészítsék a felvételi vizsgára.