Dunántúli Napló, 1976. július (33. évfolyam, 180-210. szám)
1976-07-30 209. szám
A Dunántúlt napló 1976. július 30., péntek KILATOK A HORTOBÁGYON. A Hortobágyi Nemzeti Park és a Hortobágyi Intéző Bizottság 2 kilátót építtetett Az egyiket a kilenclikú híd mellett, a turisták részére, a másikat tudományos kutatóknak a szálkahalmi erdőszélen. 1976. JÚLIUS 30 PÉNTEK Szeretettel köszöntjük névnapjuk alkalmából JUDIT nevű kedves olvasóinkat A Nap kél 4.19 — nyugszik 19.22 órakor. A Hold kél 8.24 — nyugszik 20.44 órakor. Paál László S zázharminc évvel ezelőtt, 1846. július 30-án született — és 33 éves korában, 1879 márciusában halt meg — Paál László festőművész, a XIX. századi magyar művészet kiemelkedő alakͰAradon végezte a középiskolát, s ott ismerkedett meg Munkácsy Mihállyal; részben az ő hatására kezdett festeni is. Hollandiában, a régi mesterek tanulmányozása nyomán fokozatosan bontakozott ki eredendően kolorisztikus hajlama, a természetet egységes színfoltokban érzékelő látásmódja. Munkácsy hívására Düsseldorfba ment, ahol korábbi korszakának sárgás-zöld szinösszhang- ját mély barnás tónusok váltották lel. 1871-ben. rövid londoni tartózkodása idején Constable művészetével ismerkedett meg. 1872-ben Franciaországban, Barbizonban telepedett le. Fejlődése a szigorú rajzosságtól a kötetlenebb festői előadásmódhoz vezetett. Műfaja szinte kizárólag a tájkép, főleg az erdőrészlet volt. Témái, kom- poziciós megoldásai sem változatosak, művészete mégis igen gazdag és sokrétű. Képeinek romantikáját, finom pátoszát kompozícióinak tömör súlyossága, színei nehéz mélysége adja. Ma este MOZI Park: A betörés (f4, 6, f9) Park kert: Mr. Majestyk (f9) Komarov kert: Az Olsen banda nagy fogása (f9) Petőfi: Mr. Majestyk (hn4, hnó, hn8) Kossuth: A betörés (f10, 12) Mr. Majestyk (f3, f5) Földi szerelem (f7. f9) Fekete Gyémánt: A vadon kiáltása (6) Jószerencsét: Folytassa cowboy! (5, 7) Rákóczi: Mi van doki? (5, 7) Ifjúsági Ház: A veréb is madár (6) A halott asszony visszatér (8) Vasas, Május 1.: Emlékezz a nevedre! (f6) Boly: Halhatatlanok (8) Harkányfürdő: A dublőr (7, 9) Komló, Május 1.: Sherlock Holmes magánélete (4, 6) Komló, Zrínyi: Akció az elnök ellen (4, 6) A játékos (8) Mohács: Fehér Agyar visszatér (6, 8) Pécsvárad: A fekete város (f8) Sásd: Harc Rómáért I—II. (f8) Sellye: A négy muskétás (8) Siklós: A szerelmes Blume (8) Szigetvár: Paulina 1880. (6, 8). Várható időjárás péntek estig : felhőátvonulások, elszórtan esővel. Élénk, időnként erős északnyugati, északi szél, viharos lökésekkel. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: 10—15, legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken: 17—22. Távolabbi kilátások kedd reggelig: változóan felhős, szeles idő, többfelé záporeső, zivatar. Legalacsonyabb hajnali hőmérséklet 10—15 fok között, legmagasabb nappali hőmérséklet 20—25 fok között. Jelentős mennyiségű (legalább 5 mm) csapadék az ország területének 80 százalékán várható. — Szentgyörgyvári Lajós Kossuth-díjas, gazdasági tanár, agrármérnök, a szentlőrinci „Újhelyi Imre" Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Szakközép- iskola és Szakmunkásképző Intézet nyugalmazott tanóra, életének 76. évében elhunyt. Temetése 1976. augusztus 3-án, — kedden — délután fél 3 órakor lesz a pécsi központi temetőben. ♦ Módosítják a szeszárusítást A belkereskedelmi miniszter az érdekelt szervek vezetőivel egyetértésben módosította és kiegészítette a szeszes ital értékesítését szabályozó korábbi, 1972-ben kiadott rendeletét. A módosítás tovább szigorítja a szeszárusítást. Eddig csak a gyárak, az építkezések, a bányák büféiben volt tilos a szeszesital-értékesítés, a hivatali, munkahelyi büfékben palackozott italokat árusíthattak. Az új rendelet általánossá teszi a tilalmat. Előírja, hogy a munkahelyeken lévő üzletekben, vendéglátóhelyeken munkaidő előtt és alatt semmiféle szeszes italt nem szabad árusítani, vagy kimérni. Tilos a szeszes italok fogyasztására ösztönző reklám és a hirdetési tevékenység. A magyar közlöny 59. számában megjelent és hatályba lépett rendeletet szeptember 1-től kell alkalmazni. ♦ Esküvő HORTOBÁGYI AGOTA és GLATTNER CSABA szeretettel értesítjük kedves ismerőseinket, barátainkat, hogy 1976. július 31-én, 18.45 órakor házasságot kötünk a pécsi központi házasságkötő teremben (Hunyadi út 2.). Születés VARGA ZSUZSANNA és MISCHL BÉLA szeretettel értesítjük kedves rokonainkat és ismerőseinket, hogy BÉLA és JANOS nevű gyermekeink születtek. ♦ — Befejeződött a királyegyházi egészségház bővítése. Közel 65 000 forint értékben alakítottak ki egy új helyiséget, ahol ezután az anya- és gyermekvédelemmel kapcsolatos rendelések kapnak otthont. Meghalt Altomáré Iván Rövid szenvedés után 82 éves korában meghalt Altomáré Iván, a Szocialista Hazáért Érdemrend és számos más magyar, továbbá szovjet kitüntetés tulajdonosa. 1917-ben lett tagja a pártnak, majd hadifogolyként Oroszországba került. Itt tagja lett a Vörös Gárdának, majd a Vörös Hadseregnek, ahol különböző parancsnoki beosztásokban dolgozott. 1948-ban hazatért, s ez után különböző gazdasági vezetői posztokon, majd nyugdíjazásáig miniszterként részt vett a magyar élelmiszeripar újjászervezésében és fejlesztésében. Temetése 1976. augusztus 3-án, 15 órakor lesz a Farkasréti temetőben. Elvtársai és barátai 14.30 órától róhatják le kegyeletüket. MSZMP Budapesti Bizottsága Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium Magyar Partizán Szövetség. ♦ — A VOLÁN 12. íz. Vállalat értesíti tisztelt fuvaroztatóit, hogy az 1976. január 1-től érvényes darabárus díjtételeket tartalmazó fuvardíj-táblázatok nyomdai úton elkészültek; megvásárolhatók a Volán 12. sz. Vállalat Volán irodánál Pécsett, a Déryné u. 1., Mohácson, a Tornai u. 2/a. sz. alatt és Komlón, a MÁVAUT pályaudvaron, valamint a Darabáru Fuvarozási és Szállít' mányozósi Telepen (Pécs, Fő- pályaudvar). Ára: darabonként 7— Ft. — Ittasan, vezetői engedély nélkül vezetett Rojki Tibor komlói lakos kedden éjszaka Mánfa felé. Egy jobbra ívelő kanyarban jobbra letért az útról, betonkorlátnak ütközött és felborult az általa vezetett személygépkocsival. Rajki Tibor, Kovács József és Makrai István 8 napon belül gyógyuló sérülést szenvedett. A keletkezett kór eléri a 30 ezer forintot. — Megkezdődött a szeder begyűjtése a Duna ártéri részein. Főként a Cigányzátonyon és a bé- dai területen található a keresett hamvas szeder. — Gazdátlan ló. A kiskunsági lovas- és pásztornapok alkalmából kisorsolták a Kiskunsági Állami Gazdaság hároméves Furioso nevű kancáját. A nyertes sorsjegyszám 4229. A nyerő mind a mai napig nem jelentkezett. Az értékes nyeremény még egy hónapig vehető át a Kiskunsági Állami Gazdaságnál. — Siklósi nyár 1976. Az idei rendezvénysorozat részeként augusztus elsején délelőtt 10 órakor a siklósi vár udvarán a dráva- sztárai Menyecske Kórus és a szaporcai Ormánsági Együttes ad műsort. — Zengővárkonyi lakodalmas. A zengővárkonyi népi együttes július 31-én Szabadkán mutatja be a Zengővárkonyi lakodalmas című műsorát, aug. elsején pedig Palicson aratóünnepen vesz részt. — A Pécsi Városi Könyvtár értesíti t. olvasóit, hogy a „Dr. Berze Nagy János" fiókkönyvtára (Pécs, Júlia u. 11.) 1976. aug. 4-től aug. 14-ig szabadság miatt zárva lesz. Az első kölcsönzési nap augusztus 17. ♦ Kórházi felvételes ügyeletek Mindennapos felvételi ügyeletek gyermekbelbetegek részére: Pécs város: POTE Gyermekklinika, Szigetvár város éi járás, a pécsi és a volt sely- lyei járás: Megyei Gyermek- kórház. Gyermeksebészeti, gyermekfülészeti betegek, égett é: forrázott gyermekek részére páratlan napokon: POTE Gyermekklinika, páros napokon Megyei Gyermekkórház Pécs é: a megye egész területéről. Felnőtt belgyógyászat, sebészet, traumatológia: I. sz. Klinika. Égési sérülések: Honvéd Kórház. Koponya- és agysérülések: Idegsebészet. Fül-orrgégészet: POTE Fül-Orr-Gége Klinikája. SOS-ÉLET telefonszolgálat hívószáma 12-390, este 7-től reggel 7 óráig. r Uj nyitvatartási rend az Állami Biztosítónál ügyfeleinek jobb kiszolgálása érdekében az Állami Biztosító is módosította egyes egységeinek nyitvatartási idejét. Augusztus 1-től kezdődően minden szerdán, délután 6 óráig állnak a biztosítottak rendelkezésére mindazoknál a fiókoknál és kirendeltségeknél, ahol ügyfélforgalmat bonyolítanak le. Ennek megfelelően szerdán 18 óráig lehet bejelenteni a gépjárműkárokat is a Szalai András utcában. Az új renddel kapcsolatban dr. Vámhidy László igazgató a következőket mondotta: — Intézetünk messzemenően alkalmazkodni kíván ahhoz az országos akcióhoz, amely a munkaidő jobb kihasználása érdekében, a szolgáltatás időbeni kereteit a népgazdasági érdekek alá rendeli. Ha a szerdai nyitvatartás meghosz- szabbítással kapcsolatos tapasztalataink kedvezőek lesznek, úgy lehetőséget látok arra, hogy a közeljövőben, különösen nagyforgalmú egységeinknél és így elsősorban gépjármű kárrendezési fiókunknál, más napokra is kiterjesz- szük a késő délutáni szolgálatot. — Az új rend bevezetése azoknál az egységeinknél okoz ma még nehézséget, ahol dolgozóink létszáma 6 fő alatt van. Ezeknél a kisforgalmú kirendeltségeknél, Pécs-Mesze- sen, a Kertvárosban, valamint Sásdon a szerdai napok ölelkező műszakos rendszerét nem tudtuk megvalósítani, ezért itt a reggeli nyitás időpontját fél 10 órára kellett módosítanunk. ♦ — Véradónap. A szentlőrinci Vöröskereszt térítésmentes véradást szervezett tegnap. A véradónapon 133 fő 54 liter vért adott. — Társadalmi munka. A dencsházai ifjúsági klub tagjai a közelmúltban befejezett, megközelítően 11 ezer forint értékű társadalmi munkával járultak hozzá a község szépítéséhez, csinosításához. —r Magok másodvetésre. Pécsett és negyven- három baranyai településen csaknem 120 kiskerttulajdonosnak biztosít másodvetéshez magot a Pécsi ÁFÉSZ. Saláta, cékla, vegyes zöldség, zöldbab, spenót és sóska vetőmag kiszállítását kezdte meg az ÁFÉSZ. ♦ Betörőt ítéltek el Notórius betörőt és tolvajt ítélt el a Pécsi Járás- bíróság. Simon József 46 éves pécsi lakos, géplakatos 1974 augusztusa és 1976. áprilisa között Pécs közvetlen környékén több présházba, hétvégi házba, nyaralóba tört be. A Pécsi Járásbíróságon dr. Fülöpp Károly tanácsa Simon Józsefet 67 rendbeli lopás bűncselekménye miatt hét évi fegyházra ítélte, nyolc évre eltiltotta a közügyek gyakorlásától, ezen kívül négyezer forintos vagyonelkobzást mondott ki. A vádlott eddig kilenc alkalommal volt büntetve lopásért és több mint 14 évet töltött börtönben. A tárgyalás két napig tartott és tegnap fejeződött be. Ezalatt a bíróság közel száz tanút hallgatott meg. ♦ — Közel 3 millió forintos az idei búzakár. Az Állami Biztosító a termés betakarításával egyidőben nyilvánosságra hozta Baranya ez évi búzatermelésének kórveszteségeit. Ezek szerint megyénkben a belvíz és a jég 2389 hektáron károsította a búzavetést. A 2 millió 730 ezer forintos kártérítési összeget az érintett mező- gazdasági nagyüzemek részére júliusban kifizették. — A fehér és kék hímzéssel díszített romantikus szabású, lenge organza anyagból készült menyasszonyi ruha a nyári sláger — mondják a Pécsi Jelmezkészítő és Kölcsönző Vállalatnál. A romantikus vonalvezetéshez társulnak a florentin jellegű kalapok és a hímzett Júlia-fejkötők keresettek. A vőlegények a színes francia bársony öltönyöket kedvelik, de megnőtt az igény a színes szmoking iránt is. I.:.:.;.;.!.;.;.;.;...... .:.;..e.;.’■. Amadou-Mahtar M. Bow, az UNESCO főigazgatója csütörtökön látogatást tett a Magyar Újságírók Országos Szövetségének székházában. Pálfy József, a MUOSZ elnöke köszöntötte a főigazgatót, majd Király András főtitkár és Fábián Ferenc főtitkár-helyettes tájékoztatta a szövetség tevékenységéről, valamint a Nemzetközi Újságíró Szervezet és a Magyar Újságírók Országos Szövetsége által közösen fenntartott Nemzetközi Újságíró Iskola munkájáról. Dr. Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke csütörtökön az Országház Munkácsy-termé- ben fogadta az UNESCO főigazgatóját. * A Nemzetközi összehasonlító Irodalomtörténeti Társaság (AILC) aug. 12—17. között Budapesten tartja 8. kongresszusát. A magyar szervező bizottság erről tájékoztatta a sajtó képviselőit csütörtök délelőtt a Magyar Tudományos Akadémián. A kongresszusra 45 országból 500 tudóst várnak. Csaknem 300 előadás hangzik majd el a plenáris üléseken, a szekcióüléseken és kerekasztal megbeszéléseken. A kongresszuson megvitatják az európai nyelvű irodalmak történetének három nagy korszakváltása sajátosságait, a különböző kultúrákban gyökerező irodalmak XX. századi kapcsolatait és az összehasonlító irodalomtudomány és irodalomelmélet ak- tuái's kérdéseit. Lapzárta Damaszkusz. Sziria és a Palesztinái Felszabaditási Szervezet csütörtökön megállapodást irt alá a köztük lévő problémák rendezéséről — jelenti a MENA és az AFP Damasz- kuszból. Az egyezményt Faruk Kaddumi, a PFSZ politikai osztályának vezetője és Abdel Khaddam sziriai helyettes miniszter- elnök, külügyminiszter látta el kézjegyével. Az aláírásnál jelen volt Dzsal- lud líbiai miniszterelnök, aki már több mint egy hónapja közvetít a libanoni válság által érintett felek között. * Budapest. Szu Mo-ta, a Kínai Népköztársaság budapesti nagykövetségének katonai és légügyi attaséja csütörtökön este a nagykövetségen fogadást adott a Kínai Népi Felszabadító Hadsereg alapításának 49. évfordulója alkalmából. A fogadáson megjelent a Magyar Néphadsereg több tábornoka és tisztje, valamint a KülügymiriTsztérium képviselői s ott volt a Budapesten akkreditált diplomáciai képviseletek számos vezetője és tagja, katonai és légügyi attasék. * Prága. A szerdán Pozsony közelében lezuhant csehszlovák repülőgép katasztrófája után a helyszínen azonnal megkezdődtek a mentési munkálatok. A lezuhant repülőgépből eddig 27 személyt emeltek ki, a szerencsétlenséget öten élték túl. A gépen 5 külföldi személy tartózkodott, három szovjet, egy NSZK és egy francia állampolgár. Az utóbbi kórházban van. Jó, az biztos, hogy nem jön be ide utána, s nem ellenőrzi majd, hogy voltaképp örül-e ennek a fura göncnek? Amikor odaadta neki, akkor se emelkedett föl a mély fotelból, csak közölte, hogy a fia kicsivel később jön ma. Azt ugyan nem üzente Zsolt, hogy miért kell késnie — de ti, gyerekek, nyilván megbocsátjátok egymásnak, nektek nem életkérdés a pontosság, jól van. Hunyorgó tekintettel nézett fölfelé, a fények és árnyak ható rjátékát kutató szeme megpihent a lányos, sima mosolytól, megtapogatta a karját, és mintha sóhajtott is volna, amikor odanyújtotta az asztalról a csomagot: — Majd bent bontod föl, jó? — bólintotta inkább, mint mondotta, s mór vissza is hajolt a vázlatfüzetébe. Jobb zsebe telisteli tömpe ceruzacsonkokkal mindig: akkorák csak, hogy egyik-másik alig látszik ki vastag ujjai közül, amíg rajzol. Vázlatfüzetbe, noteszlapra, papírszalvétára, számolócédulára, ami épp a kezeügyébe akad, kávéházban az asztal lapjára, vonalak, egy- egy lendületes ív, satírozós, s ha véletlenül semmiféle papír sem akad, akkor a körme hegyével karmolászik mintákat a nadrágjára, üvegen és márványon az ujja párnája hagy nyomot, legrosszabb esetben pedig a terítő rojtjait fonja mintába. Óriási, boltozatos koponyája, az a csillogó, tekintélyes kupola inkább illene egy megközelíthetetlen atomtudóshoz — Szilvia mégse tudná másképp szólítani, csak Ruzi bánok. Tekintély ide, tekintély oda: ez csak így megy — és nem azért, mert Zsolt épp az ő fia. Erre a két dologra nem szokott Szilvia egyszerre gondolni. Viszont ezt a ruhát, ezt a micsodát, vitathatatlanul azért kapta tőle mégis! Méghozzá ilyent, ilyen férfi-szemmel kiválasztottat! És ez az, ami igenis dühítő! Nyilvánvaló, hogy a kiállítás odakint, Párizsban, ezúttal sem sikerült túlságosan, alighanem megint épp csak hogy átvészelte. Valószínűleg ezt jelezte a mellékesen kicsúszott félmondat, hogy — nem baj... Közönséq ugyan volt, a közönség valahogy minden alkalommal összeverődik, gazdára is talál néhány nagyobb tábla mindig — a szakma azonban és a sajtó nem hajlandó tudomásul venni Ruzsinszki Gábort, jellegtelen hírek közé szorítva számolna be róla, néhány udvarias mosoly legföljebb, de a bűvös körön belülre nem engedik. Nem nyüzsög, nem szeretik, nincsenek botrányai — a csuda tudja, hol a hiba; kétszeresen kell megdolgoznia a legjelentéktelenebb fejbólin- tásért is. — Nem baj... Nem. Mert bírja. Idegekkel, elszántsággal, konok kitartással. Szilvia be is vallotta valamikor Zsoltnak, hogy szeretné, ha egyszer meghajthatná hatalmas homlokú apja előtt a fejét. Mégse jut eszébe, hogy voltaképp tiszteletlenség ez a hebrencs Ruzibácsizás. A másik férfit odaát, azt bezzeg méq Annával egymásközt is teljes néven kell említeniük, s ha volna rangja vagy eposzi jelzője, azt se hagynák el soha, például így lenne a leghelyesebb: A Bölcs Bánhegyi Frigyes, rendkívüli és meghatalmazott cézár. Érthetetlen, hogyan lehet Ruzi bának ilyen barátja! Annyira barátja, hogy mind a két férfi egyformán Évának hívja anyut. Az igaz, hogy Bánhegyi Frigyes régebben van itthon, vagy majdnem egészen itthon, legalábbis azóta, amióta Annával ők már pontosan megállapították, hogy ez mit jelent. (Folytatása következik)