Dunántúli Napló, 1976. június (33. évfolyam, 150-179. szám)

1976-06-16 165. szám

1976. június 16., szerda Dunántúlt napló ,5 Befejeződtek a francia NAGYVILÁGBAN Biszku Béla felszólalása —magyar tárgyalások Párizs: A Párizsban tartózkodó Lá­zár György, a Minisztertanács elnöke kedden délelőtt koszorút helyezett el a Charles de Gaul­le — Etoile téren, a diadalív alatt az ismeretlen katona sír­jára, majd városnéző körútra indult. Kedden délután a Matignon- palotában került sor Chirac francia miniszterelnök és Lá­zár György magyar kormány­fő záró megbeszélésére, ame­lyen a két tárgyaló küldöttség valamennyi tagja részt vett. A miniszterelnökök meghall­gatták a két külkereskedelmi miniszter beszámolóját külön tárgyalásaikról — ez kiemelte a két fél közös törekvését a gazdasági kapcsolatok fejlesz­tésére, konkrétan pedig arra, hogy minél hamarabb eltávolít­sák a fejlődést ma még gátló akadályokat. A tárgyalásokról szerdán kö­zös közleményt hoznak nyilvá­nosságra. * Kedden délelőtt a francia Külkereskedelmi Minisztérium­ban dr. Biró József magyar és Raymond Barre francia külke­reskedelmi miniszter jelenlété­ben együttműködési keretmeg­állapodást írtak aió, egyrészt a Nikex és a Creusot-Loire, más­részt a Chemolimpex és a Rho­ne Poulenc között az említett magyar és francia vállalatok vezetői. (Előzőleg még a májusi budapesti BNV alkalmával ha­sonló keret-megállapodást kö­tött a Metrimpex a Vitali- Schlumberger francia céggel). A Nikex és a Creusot-Loire közötti keretmegállapodás kör­nyezetvédelmi, építőipari nyers­anyagipari és bányaipari, va­lamint kohászati berendezések közös gyártására, valamint egy­másnak történő és harmadik piacra való szállítására vonat­kozik. Az együttműködés kiter­jed a műszaki tapasztalatok kölcsönös kicserélésére is. A Chemolimpex és a Rhone Poulenc hároméves megállapo­dást kötött meghatározott ter­méklista szerinti kölcsönös áru- szállításokról, továbbá műszaki és tudományos együttműködés­ről. Ugyancsak a magyar—fran­cia gazdasági együttműködés elmélyítését szolgálja az a megállapodás-tervezet, amely a Magyar Kereskedelmi Kamara és a francia gyárosok szövetsé­ge között jött létre, s amelyet a közeljövőben fognak aláírni. . , Magyar-francia kapcsolatok A francia nyelv és a civili­záció régmúlt idők óta érez­teti hatását hazánk szellemi életében; az utóbbi évtizedek­ben a magyar kultúrának' is voltak lelkes terjesztői Francia- országban. Különösen a múlt tizenöt esztendőben történtek nagy erőfeszítések a magyar kultúra és tudomány eredmé­nyeinek megismertetésére. A magyar—francia kulturális kapcsolatokat államközi kultu­rális, illetve tudományos és mű­szaki együttműködési egyez­mény szabályozza. Az egyez­mény azt célozza, hogy a két nép a kulturális értékek, a tu­dományos és műszaki vívmá­nyok kicserélése révén jobban megismerje egymást. A kap­csolatok ilyen irányú fejlődése összecsendül azokkal az elvek­kel, amelyeket Helsinkiben az európai biztonsági és együtt­működési értekezleten a kul­turális együttműködés és csere terén elhatároztak. Kulturális kapcsolataink kö­zül legnagyobb a hagyomá­nya az irodalmiaknak. 1960— 69 között 559, franciából for­Németh Károly Poznanban Németh Károly, az MSZMP PB tagja, a KB titkára, aki a LEMP KB meghívására hét­fő óta lengyelországi látoga­táson tartózkodik, kedden dél­előtt megtekintette a poznani nemzetközi vásárt. Kíséretében volt A. Waligorski és S. Zie­linski, a LEMP poznani vajda­sági bizottságának titkára. Né­meth Károly felkereste a vá­sár néhány lengyel és külföldi kiállítási részlegét, köztük a magyar pavilont is. ♦ ♦ TOKIÓ: Kedden Tokióba erkezett Malcolm Fraser, Auszt­rália miniszterelnöke, A hatna­pos látogatás során tárgyalá­sokat folytatnak a két ország gazdasági és politikai kapcso­latairól és nemzetközi kérdé­sekről, valamint aláirják a ja­pán—ausztráliai viszonyt sza­bályozó béke- és együttműkö­dési alapszerződést. Frasert el­kísérte útjára külügyminisztere is, aki ugyancsak megbeszélé­seket folytat japán partneré­vel. * NEW YORK: Az NBC amerikai tévétársaság hétfőn közzétett közvéleménykutatási eredménye szerint a potenciá­lis amerikai elnökjelöltek nép­szerűségi versenyében Jimmy Carter Gerald Ford előtt 52:37 arányban vezet. A demokrata­párti politikus a másik repub­likánus pályázóhoz, Reaganhoz viszonyítva 55:32 arányban áll jobban. A felmérés június 10 —11-én készült. •f TOKIÓ: Kéthónapos ven­dégszereplésre Tokióba érke­zett a Magyar Rádió és Tele­vízió nemzetközi hírnévnek ör­vendő gyermekkórusa. A Nihon Denpa News nevű szervezet rendezésében a kórus negyven­egy alkalommal ad hangver­senyt Tokióban és más japán nagyvárosokban. A magyar ze­ne „kis nagykövetei" ezúttal harmadszor vendégszerepeinek a felkelő nap országában. + MOSZKVA: Moszkvában bejelentették, hogy Nyikolaj Jaszakov ellentengernagy pa­rancsnoksága alatt szovjet ha­dihajók hivatalos baráti láto­gatást tesznek Adennek, a Je­meni Népi Demokratikus Köz­társaság fővárosának kikötőjé­ben. A látogatás június 16-tól 21-ig tart. * NEW YORK: Csaknem egyidőben hét nagy cég köz­pontjában fedeztek fel levél­bombákat. Az egyik robbanószer- kezet működésbe is lépett, fel­bontásakor négy asszony meg­sebesült. A tettesek kiléte egyelőre ismeretlen. Zsoldosok pere Luanda: A luandai forradalmi törvényszék előtt további bizonyítékok előterjeszté­sével folytatott a zsoldo­sok pere. A negyedik tár­gyalási nap érdeklődésé­nek középpontjában Gus­tavo Marcelo Grillo és Daniel Francis Gearhart amerikai állampolgárok ki­hallgatása állt. A két zsol­dos vallomása ismét alá­támasztotta, hogy a CIA-t, az Egyesült Államok titkos- szolgálatát közvetlen fele­lősség terheli az imperia­lista erők angolai katonai inváziójában részt vevő zsoldosok toborzásáért, fel­fegyverzéséért és Angolá­ba történt szállításáért. * NEW YORK: Az ENSZ dekolonizációs bizottsága a namibiai helyzettel foglalkozott. A küldöttek felszólásaikban élesen elitélték a Dél-Afrikai Köztársaság által az ENSZ gyámsági területén folytatott fajüldöző politikát. A felszóla­lók sürgették, hogy az ENSZ te­gyen lépéseket Namibia felsza­badításáért, támogassa a Dél- Afrikai Népi Szervezet (SWAPO) harcát a dél-afrikai fajüldözők ellen.-f MOSZKVA: Június 21-én kezdődik meg a szovjet írók VI. kongresszusa. Ez alkalom­ból Konsztantyin Fegyin, a Szovjet írók Szövetségének elnö­ke, interjút adott a Lityeratur- naja Gazeta című hetilap tu­dósítójának.-f MAPUTU: Mozambikba ér­kezett Romesh Chandra, a Bé­ke Világtanács főtitkára, hogy átnyújtsa a Joliot Curie béke aranyérmet Samora Machet mozambiki államfőnek. + HAVANNA: A Costa Ri­cái Népi Élcsapat Párt támo­gatja a kommunista és mun­káspártok világértekezletének összehívását, elítéli a szovjet­ellenes akciókat, síkraszáll a vitás nemzetközi kérdések bé­kés rendezéséért — mondja ki többek között a párt hétfőn be­fejeződött XII. kongresszusá­nak határozata. ♦ MAPUTU: Salisburyből ér­kezett hírek szerint a kisebbségi fehér kormány megdöntéséért harcoló hazafiak az utóbbi na­pokban több sikeres akciót haj­tottak végre a rhodesiai fajül­döző rendszer ellen. Egyebek között támadást intéztek több fontos vasútvonal ellen és ezek következtében megszakadt a főváros és az ország keleti, il­letve délnyugati részei közötti vasúti összeköttetés. + HELSINKI: Kedden négy­napos hivatalos látogatásra Helsinkibe érkezett Walter Scheel, a Német Szövetségi Köztársaság elnöke. A vendé­get a finn főváros repülőterén Urho Kekkonen elnök fogadta. Scheel kíséretében van Hans- Dietrich Genscher külügymi­niszter is. Kultúra és tudomány dított mű jelent meg közel 15 millió példányban. 1963-ban 120 francia szerzőtől fordított könyvből 60 volt szépirodalmi. 1972-ben 248 francia szerzőtől fordított könyvből 37. Az utóbbi időben egyre nagyobb szám­ban jelennek meg franciából fordított tudományos és műsza­ki könyvek is. A XX. századi magyar próza számos alkotása — Illyés, Dé- ry, Németh, Sarkadi, Örkény — megjelent Franciaországban, jóllehet a magyarból fordított művek száma évente alig tíz. Budapesten a párizsi Ma­gyar Intézetnek megfelelő, de szélesebb körű tevékenységet folytató Francia Intézet, egye­bek között a francia nyelvokta­tással is foglalkozó Alliance Francaise mellett francia mű­szaki dokumentációs iroda is működik. (Ennek magyar meg­felelője Párizsban még nem nyílt meg.) Magyarország évente 10—15 francia játékfilmet vásárol és a televízió is számos francia fil­met vetít. A 60-as évek közepe óta, amikor a magyar film vi­szonylag ismertté vált a nem­zetközi filmművészetben, a fran­cia kritika nagy szerepet vállalt e filmek ismertetésében és elemzésében. Több magyar filmhét, filmhónap is volt Fran­ciaországban, ahol sikeresen mutattak be magyar filmeket. Viszonzásképpen francia film­hetek is voítak Magyarorszá­gon. A magyar színház- és film­művészet népszerűsítésében szembeötlőek az aránytalansá­gok, magyar színművekkel, te­levíziós játékfilmekkel alig ta­lálkozunk Franciaországban. A művészeti termékek cseréje sokkal kiegyensúlyozottabb olyan területeken, ahol a nyelv­nek nincs szerepe, mint pél­dául a zene-, a táncművészet és a képzőművészet. Különösen a magyar komolyzene iránt nyil­vánul meg nagy érdeklődés, valamint a magyar zeneokta­tásra, illetve a Kodály-mód- szerre irányul a figyelem. A magyar—francia tudomá­nyos kapcsolatok mindig jelen­tősek voltak, ezek azonban el­sősorban a humán tudományo­kat ölelték föl. Tudományos kapcsolataink 1965 óta igen gyorsan fejlődnek, és a humán tudományok mellett kiterjednek a természet- és műszaki tudo­mányra is. Magyarországon az általá­nos iskolától kezdve a felső- oktatási intéaményekig, vala­mint a TIT nyelvtanfolyamain rendszeresen folyik francia nyelvoktatás, s három egyete­men francia szakos tanárkép­zés. Franciaországban a ma­gyar töténelem, a magyar mű­velődés- és irodalomtörténet francia nyelvű oktatása sajná­latos módon megoldatlan. E hiányosság miatt azonban a francia diákok, irodalmárok, különösen az új szocialista kultúra értékei iránt érdeklődők lesznek szegényebbek. A kultu­rális csere tekintetében Magyar- ország hátrányára mutatkozó egyes aránytalanságokat annál is inkább hasznos lenne csök­kenteni, mert — és ezt a hel­sinki konferencia záróokmánya is leszögezi — ........a kulturá­li s csere és együttműködés hoz­zájárul az emberek és népek közötti jobb, kölcsönös megér­téshez és ilymódon az államok közötti tartós egyetértéshez..." örvendetes, hogy történtek már e tekintetben is lépések. Boros Béla (Folytatás az 1. oldalról) pei. Biztosíthatjuk önöket, hogy részünkről a jövőben is mindent megteszünk, hogy ez a barátság és együttműködés még erősebbé, még gyümöl­csözőbioé váljék, s híven szol­gálja népeink és a szocialista közösség nagy ügyét. A fen­tiekhez kapcsolódva elmondom, hogy delegációnk számos me­gyéből üdvözletét kapott. Ezek­ben meleg hangon emlékeznek meg népeink, pártjaink együtt­működéséről és barátságáról. Köszönjük a meleg baráti sza­vakat és ezúton is további si­kereket kívánunk a szocializ­mus építésében. A nemzetközi életben foly­tatódik az enyhülés és a bé­kés egymás mellett élés poli­tikájának térhódítása. A világ demokratikus, haladó és béke­szerető erőinek további szívós erőfeszítéseire van szükség az enyhülés ellen fellépő imperia­lista körök támadásainak elhá­rítására. Helsinkiben 1975 nya­rán megtartott európai bizton­sági és együttműködési konfe­rencia hozzájárult a nemzetkö­zi viszonyok további javulásá­hoz. A vietnami és indokínai népek nagy történelmi győzel­me a haladás erőinek javára változtatta meg az indokínai térség erőviszonyait, kedvezőb­bé tette a békéért és bizton­ságért vívott harc feltételeit. Sajnálatos tény, hogy a pe­kingi maoista vezetés a saját hegemonista, soviniszta, s a szocializmus, a béke erőivel szemben folytatott szakadár politikája érdekében összefog a nemzetközi enyhülést ellen­ző reakciós, szélsőséges impe­rialista körökkel, amivel súlyos károkat okoz a világ népeinek, a béke ügyének. A szocializmus és a haladás erői azonban képesek megvé­deni és továbbfejleszteni az eddigi eredményeket. Meggyő­ződésünk, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártja 25. kong­resszusán megerősített és to­vábbfejlesztett békeprogram megvalósítása újabb eredmé­nyeket fog hozni a békeszerető emberiség és az általános em­beri haladás javára. Ma, amikor a nemzetközi kommunista és munkásmozga­lom fejlődésének felfelé ívelő szakaszában vagyunk, minden testvérpárt kötelessége, hogy fokozott energiával munkálkod­jék a haladás és az imperia­listaellenes harc erőinek tömö­rítésén. Pártunk következetesen támogat minden olyan törek­vést, amely a nemzetközi köm- munista és munkásmozgalom marxista—leninista -egységét, összeforrottságát szolgálja. Tá­mogatjuk a testvérpárfok kö­zöd kapcsolatok elmélyítését, a kommunista és munkáspártok két- és többoldalú tanácskozá­sait. Szolidárisak vagyunk a tőkés világ dolgozóinak harcá­val, Afrika, Ázsia, Latin-Ame- rika szabadságért küzdő né­peivel. Támogatjuk a közel­múltban felszabadult Angola népét és kormányát áldozatos társadalomformáló munkájuk­ban. Szolidárisak vagyunk a haladó arab erőkkel. Elítéljük a chilei fasiszta junta terror­ját­Biszku Béla befejezésül eze­ket mondotta. Kedves elvtársak! A Mongol Népi Forradalmi Párt 17. kongresszusa méltón tölti be hivatását, reális képet ad a megtett útról, a Mongol Népköztársaság népgazdasága, kultúrája fejlődéséről. Jól tük­rözi az elért hatalmas eredmé­nyeket. Kongresszusuk marxis­ta—leninista igényességgel és tudományos alapossággal jelöli meg a további haladás útját a jövő feladatait. Küldöttségünk, pártunk és népünk nevében teljes síkért kíván a mongol elvtársaknak, a testvéri mongol népnek a kongresszus határozatainak va- lóraváltásához, szocialista ha­zájuk felvirágoztatásához. Éljen a Mongol Népi Forra­dalmi Párt! Éljen és erősödjék a magyar és a mongol nép barátsága! Éljen a szocializmus és a béke! Tanácskozás a taktikai nukleáris fegyverekről Az Egyesült Államok átszer­vezi és korszerűsíti Nyugat- Európában lévő taktikai nuk­leáris erőit. Az átszervezés célja a többi között a nuk­leáris fegyverek célbajuttatá- sára szolgáló berendezések, a rakéták, tüzérségi fegyverek korszerűsítése, egyben a nuk­leáris robbanófejek fokozott védelme. Az erről szóló terve­ket Rumsfeld amerikai hadügy­miniszter terjesztette az Atlanti Szövetség úgynevezett nuk­leáris tervező csoportjának ked­den végétért ülésszaka elé. Amerikai részről külön szüksé­gesnek tartották leszögezni, hogy az átszervezés nem jár szükségszerűen az Európában lévő nukleáris fegyverek szá­mának csökkentésével. Egyes értesülések szerint szó van ar­ról, hogy a fegyverek egy részét az eddigi szárazföldi elhelyezés helyett tengeralattjárókra, illet­ve felszíni hajókra telepítik át, ugyanakkor, a taktikai atom­fegyverek célbajuttató eszközeit kicserélve, egyúttal a nukleáris robbanófejeket is modernebb változatokkal cserélik fel. A kétnapos, szigorúan zárt ajtók mögött megtartott ülésen Rumsfeld tájékoztatta kollé­gáit a stratégiai nukleáris fegyverek számának alakulásá­ról, illetve az ilyen fegyverek és fegyverrendszerek korlátozá­sáról folyó szovjet—amerikai megbeszélések alakulásáról is. A BARANYA MEGYEI ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT felvételre keres: • GÉPKOCSI RAKODÓKAT, • PANELSZERELŐKET, • HEGESZTŐKET, • LAKATOSOKAT, • VlZ-GÁZSZERELÖKET, • FŰTÉSSZERELŐKET, • ÁCSOKAT, • SEGÉDMUNKÁSOKAT. Jelentkezni lehet: b. M. Állami építőipari vállalat Pécs, Szántó Kovács János u. 1. (ÉM Szálló) Munkaerőgazdálkodás. MINDEN ÉRDEKLŐDŐ LEVÉLRE VÁLASZOLUNK. Levélcím: 7601 Pécs. Pf. 147. KS/D. NAPLÓ TELEFOTC Husszein, Jordánia királya Bécsbe látogatott

Next

/
Oldalképek
Tartalom