Dunántúli Napló, 1976. február (33. évfolyam, 31-59. szám)
1976-02-02 / 32. szám
a héten SZÍNHÁZ Negyedszer lesz Hernádidráma ősbemutatója Pécsett. Pénteken este Nógrádi Róbert rendezésében kerül bemutatásra A tolmács című dráma, amely a német parasztháború előestéjén játszódik. Egyik főhőse, Münzer Tamás pokolian ironikus helyzetekbe kerül. A cselekményben lényeges szerepet kapott egy anyakoca és két malac. Nagykanizsán kedden és szerdán a Cirkuszhercegnő című nagyoperettet láthatják a kaposvári színház vendégelőadásábon. Kaposvárott szombat este ismét műsoron van Beckett: Godot-ra várva c. műve. Szekszárdon vasárnap este a Pécsi Nemzeti Színház vendégszerepei a kitűnő Caligula című produkcióval. Szombaton délután Komlón, a Zrínyi Művelődési Házban a Kis herceg huszonötödik előadását rendezik meg, Unger Pálma és N. Szabó Sándor közreműködésével. HANGVERSENY Kedden este a pécsi Ifjúsági Házban a Syrius együttes ad koncertet. Kedden este 6 órakor a Liszt-teremben Kovács Dénes és Szabó Csilla közreműködésével rendeznek hangversenyt a középiskolás zenekari bérlet keretében. Vezényel: Borbély Gyula. KIÁLLÍTÁS Kozák János festőművész képeiből nyílik kiállítás pénteken este a pécsi Ifjúsági Házban. Szombaton nyílik a Babits Művelődési Házban a Tolna megyei Pedagógus Képzőművészek Kiállítása. Vasárnap délben Szekszárdon az Országos Fotóművészeti vándorkiállítást nyitják meg. Pénteken este fél hétkor a Pécsi Nemzeti Színház előcsarnokában Csorba Tivadar művelődésügyi osztályvezető nyitja meg a Magyar zene- és táncművészet című központi kiállítást, amelyet az Erkel Színház után mutotnak be Pécsett. ELŐADÁSOK Csütörtökön este dr. Iglói Zoltán, az MTI munkatársa tart élménybeszámolót A Gangesz partján címmel, indiai tapasztalatairól. Szombaton este a Doktor Sándor Művelődési Központban Benkő Dániel lantművész és muzikológus lesz az Ifjúsági Hanglemezklub vendége. MOZI A Park moziban mutatják be az 1967-ben már nagy sikerrel futott Folytassa cowboy! című magyarul beszélő, színes .angol filmkomédiát. Egy bátor kisfiú találékonyságáról, hősiességéről szól az Adriai-tengeren, s annak festői partvidékén játszódik A kis Mikula kapitány című jugoszláv kalandfilm. A szerencsés kevesek már a filmszemle során láthatták Kézdi Kovács Zsolt szerzői filmjét, amelynek címe: Ha megjön József. Egyik legszebben fényképe- zett filmünk operatőre Kende János volt. A főszereplők között találjuk Rutt- kai Évát, Monori Lilit, Ro- nyecz Máriát, Bujtor Istvánt és Koncz Gábort. TELEVÍZIÓ Szerdától minden nap láthatunk közvetítést Innsbruckból, a téli olimpiáról. Szerdán a Minden lében két kanál után Csehov: Névnap c. tévéjátékát, pénteken a József Attila Színház Hal négyesben című vidám produkcióját láthatjuk. Tudósítóink jeíentik — Tudósítóink jelentik — Tudósítóink jelentik Délszláv bál Tandrcsak, Tanec. E titokzatos szavak a pécsi délszláv báj résztvevői számára közismertek lehetnek, hisz járták a táncokat, melyek a szakértők szerint e neveket viselik. A hagyományos délszláv bált a pécsi Nádor csaknem összes termében tartották. A vendég rengeteg, meghívóval háromszázötvenen, anélkül legalább kétannyian szórakoztak Kovács P. József népi zenekarának ritmusaira. » — Ez csak egyik eseménye rendezvénysorozatunknak, amely majd a busófarsanggal ér véget — mondja Filákovity István a rendező bizottsáq nevében. — örülünk, hogy rengeteg fiatal jött el és sajnáljuk, hogy nem juthatott be mindenki. A jövő évi bált talán már az új nemzetiségi klubban tarthatjuk, s így ilyen gondjaink megoldódnak. Forrt a vidámság, s egyre magasabbra csapott - ezt elősegítette az is, hogy a zenekar mindenkinek eljátszotta kedvenc népdalát, melyet az előre kiadott kártyára fölírtak az „igénylők". A kitartó vendégek hajnali ételkülönlegességeket fogyaszthattak „macskajaj" ellen. Az -étlap szép volt (árak tekintetében is), de nem ártott volna például, ha nemzetiségi ételek is szerepeltek volna a választékban. A farsanq közepén vagyunk. A Misinán pótszilveszter volt. Cigány- és svábbál lesz az Olimpiában. Zalában kezdődnek a vendéglátó napok: Nimród vadászból, prímástalálkozó, szlovén gasztronómiai napok. Kaposváron 7-én lesz a híres Dorottya-bál. Szántó Péter Alfonzó az Ifjúsági Házban Másfél órás kacagás Gyűrött kalappal, hegedűvel, szétcsavart dákóval és egy sapkával érkezett. Mindössze ennyi volt a kellék. A többi ő maga ALFONZÓ, csupa nagybetűvel. Nevettetni jött, mint annyiszor. S szombaton este, a pécsi Ifjúsági Ház színháztermében másfél órán át hullámzott a kacagás. Tükröt tartott elénk az egykori autószerelő tanonc, akiből Magyarország egyik legnagyobb komikusa lett. Alapos gonddal felépített műsorából nem hiányzott a párizsi ripacs, az olasz hegedű- művész, a kávéházi rexbajnok, a régi idők mozija. Mindezek ellesett életképek, mint ahogy a „delegáció érkezése", a disz- század menetelése, amit egy papírdarabbal imitált, olyan hangot keltve, mintha valóban csizmák csosszannának a betonon. Alfonzó szívből játszott, vállalva a bohóc szerepét. Műsorából kiérződött: komikusnak lenni a legtöbb, a legszebb a világon. — Imádom a nevetést. A nesában. Bízni kell valamiben, optimistának kell lenni, mert a gyökér nélküli ember elveszett: mindezt átéltem tizenkét évi külföldi tartózkodásom alatt. Humor csak akkor van, ha létezik a konkurrencia. Imádom a konkurrenciát. Imádom azt ha oda kell tenni a lapot. S nálunk így van Hofival, Szuhaival, Kabossal, Kazallal . . . Nekem egyetlen vágyam volt annak idején: hogy csak Alfonzó lehessek. Ám hiába kértem egy alkalommal, hogy ne szólítsanak az igazi nevemen. Mégis ezt tették: mikor Markos Józsefet hívták, megfagyott körülöttem a levegő. Ha azt kérdi mit kívánok magamnak, csak egyet: szeretnék helytállni, amíg talpon álló vagyok. Alfonzó: bohóc, opera énekes, artista, parodista, táncos, a jóga „mestere" egyszemély- ben. Nemrég megjelent könyvéből Pécsre mindössze néhány darab jutott. Azok a pultok alatt keltek el . .. S. Gy. Szekszárdi Ifjú alkotók Szekszárdon Alkotó Ifjúság címmel, pályázati kiállítást rendeztek Tolna megye mezőgazdasági üzemeiben dolgozó fiatalok munkáiból. Szombaton ünnepélyesen adták át az összesen mintegy tízezer forinttal járó nyolc díjat és negyvenkét emléklapot a nyerteseknek, illetve a pályázóknak. Kétezer forintos első díjjal jutalmazták a györkönyi Szabadság Tsz gépműhelyi fiataljait a községükben társadalmi munkával megvalósuló gyermekjátszótér tervmakettjéért Szabó Elemérné gerjeni tsz könyvelőnőt mezőségi pompás hímzéseiért, valamint Buda Józsefet és feleségét, a kapospulai Ezüstkalász Tsz mezőgazdászait legelőgazdálkodási szakdolgozatukért. B. L. Kaposvár: Véget ért a cukorgyártás Száznegyvenöt napig tartott a 82. kampány a Kaposvári Cukorgyárban. A múlt hét közepén leálltak a gépek, befejezték a cukorgyártást. 27 700 vagon répát dolgoztak fel, s ebből 1950 vagon cukrot készítettek. Hónapok óta a vasárnapi volt az első csendes nap a gyárban. Ma reggel újból elkezdődik a munka, a karbantartás. N. J. BaJa: Sárközi népviselet kiállítás Jet és jelentés a sárközi népviseletben címmel kiállítás nyílt Baján, a Türr István Múzeumban vasárnap délelőtt. A XIX. századbeli sárközi népviseletben lényeges változások mutatkoztak. Ennek első jele, hogy a férfiak levetették a népit és városi szabású öltönybe bújtak. A nők ellenben feldúsították, végletekig színezték a régi viseletét. A viselet jelzi területi hovatartozását gyakran viselőjének a társadalmi ranqlétrán elfoglalt helyét is. Sárközben az úgynevezett kisparaszti réteg folytatta a népművészetet és mentették át a mába; ugyanakkor ők őrizték meg legjobban a régi sárközi élet külső és belső jeleit. Szívesen raktak fel házi szőtteseket a lakásba is. Nyugalom és állandóság, ez Sárköz arca és ez a népviseletükben is kiütközik. Népviseletük főhadiszállása Decs. Jázmin Márta Szombathely: Kozák és cowboy- csizmák Sabáriából Embercsempészet kísérlete A szerelem nem ismer határokat - tartja a közmondás. Igen- ám, csakhogy sokféle határ van. Egyet azonban nem árt ha még szerelmesen is megismerünk: az országhatárt. Aki mégsem tudja hol a határ, úgy jár, mint Johannes Ameln nyugatnémet állampolgár. Két évvel ezelőtt az NDK. ba látogatott, ahol megismerkedett Clemens Gesiné- vel. * Csakhamar szerelem lett az ismeretségből. Mivel a házassági engedély megadását időben túl hosszúnak tartották, egy rö- videbb utat próbáltak választani. 1975. november 1-én J. Ameln Jugoszlávián keresztül Magyarországra jött. Ugyancsak ide érkezett C. Gesine is. Pécsett találkoztak. A tervük az volt, hogy a férfi Magyarországról Jugoszlávián keresztül az / NSZK-ba szökteti jövendőbelijét. Pécstől Udvarig a Mer- cedesen mentek. A falu szélén, az átkelőhely közelében a határőrség által rendszeresen ellenőrzött területen a lány kiszállt és gyaloq a hatar felé indult. J. Ameln pediq érvényes útlevelével elhagyta az országot. C. Gesinét a határőrség hamarosan feltartóztatta és mivel útlevele nem volt, őrizetbe vette. A férfi a magyar—jugoszláv határ- tál nem messze, jugoszláv területen a megbeszélt helyen várta a lányt. Amikor rövid idő múlva nem jött, J. Ameln visszatért Udvarra, hogy megtudakolja, mi történt a lánnyal. Öt is őrizetbe vették. A Mohácsi Járásbíróság a napokban hozta meg ítéletét az ügyben. Johannes Amelnt bűnösnek mondta ki tiltott határátlépés bűntettének kísérletében, mint bűnsegédet. Ezért 8 hónapi börtönben végrehajtandó szabadságvesztésre ítélte és a Magyar Népköztársaság területéről kiutasította. A vádlott és védője fellebbeztek. Clemens Gesinét az NDK hatóságai vonják felelősségre. Régén elmúlt az a világ, amikor évekig vagy egész életen át szolgálta gazdáját egy lábbeli. A férfi, női és gyermekcipők, csizmák, szandálok végérvényesen divatcikkekké váltak. Jól tudják ezt a hazai cipőipar egyik fellegvárában. Szombathelyen, a Sabaria Cipőgyárban is, ahol á hazai és a külföldi piacok igényeit szem előtt tcrtva, igazodva a megrendelők által kívánt divatirányzathoz, évente jónéhóny új modellel szereznek kellemes meglepetést a hazai és külföldi vásárlóknak. Bartók Kálmán, a gyár főmérnöke elmondta, hogy iparművészeik és tervezőik már az 1977-es cipőmodelleken dolgoznak. A piacon és a vásárlók között most vizsgáznak a múlt év elején kidolgozott és az idén a hazai üzletekbe került új modelljeik. Az idei év második félévében már az üzletekben lesznek az új fazonú Sabaria csizmák. Közülük a sláger minden bizonnyal főként a fiataloknak szánt két csizma lesz: a puha bőrből készült rövid „roggyantott” szárú kozák csizma és a vastag, kötött felső- ruházati cikkekhez, a hosszú szoknyákhoz készült, hosszú, mintázott szárú cowboycsizma. A divatirányzathoz izagodva, az idén tovább finomodnak a férfi és női cipők formái. A széles, tompa orr-rész vonala valamit keskenyedik. A sportos felsőrész finomodik, és vele párhuzamosan vékonyodnak a vastag talpak is. A női cipők sarka némileg vékonyodik és enyhén magasodik. A korábbi „rusztikus" megjelenésű cipők divatját az elkövetkező években felváltják a könnyedébb vonalvezetésű formák. Erre készülnek már a gyár tervezői is. 1976 cipődivatját az átmenet, a váltás jellemzi majd. A Sabaria Cipőgyárban az idén egyaránt készülnek az utóbbi évek divatja szerinti „hagyományos" cipők, de a második félévben a hazai piacokon is megjelennek már az új divat- irányzathoz alkalmazkodó férfi, női és gyermekcipők, csizmák, szandálok. Változnak a színek is. Az új irányzat a tónusában egymással harmonizáló színeket használja. Soós Béla vetés, a sírás édestestvérek, mint ahogy a komédia és a dráma is. Nekem humor, ha valaki egy tojással teli kosárral elesik. Mert ez valahol borzasztóan komikus. Mindenki ezt veszi észre, de a visszafojtott nevetésben benne van a bánat is rögtön, ha az illetőnek eltörik a lába. Az ember az egyetlen fajta, aki nevetni, kacagni, hahotázni, röhögni tud. Ez óriási dolog. Ezt éreztem mindenütt, amerre csak jártam: több mint 30 ország, 109 váróA CENTRUM ÁRUHÁZBAN 197©. február 2-1A-ig 30-40 százalék árengedmény