Dunántúli Napló, 1976. január (33. évfolyam, 1-30. szám)

1976-01-15 / 14. szám

1976. január 15., csütörtök Dunántúli napló 5 A filmkritikusok díját kapta Bihari József Hiába nagy érték a díj, ezúttal mégis kicsi, Viszony­lag kicsi, ha a tegnapi dá­tumhoz mérjük. Hiszen Bi­hari József színművész teg­nap töltötte be hetvenötö­dik életévét, és ahogy szá­molgatta, hatvanhat eszten­deje lépett először színpad­ra. Éppen ez a hatvanhat esztendő több most, mint a filmkritikusok igen értékes díja. Hetvenöt év... tiszte­letre méltó idő, és ahogy a születésnapon beszélgettünk erről, meg a hatvanhat szín­padon élt évről, nem lehe­tett kikerülni egy szót: Nagyajta. — A hóromszéki havasok­ban van — gondolt vissza ró Bihari József - ott szü­lettem. Ott néztem be a fenyődeszkák lyukón, tudja, amit a kiesett csomó kel­tett, azon át. Lestem a ván­dorszínészeket. Nyár volt, nagyon szép nyár és én nemsokára iskolai műked­velő színész lettem.- Egyetért azzal, hogy a Tiborcot tartják élete legna­gyobb sikerének?- Nem egészen, mert sze­rintem Józsa is ugyanolyan értékű és hatású volt, Illyés Gyula: Fáklyaláng-jában.- Ma is idézett lilmtörté- neti érték a Nyirő Józsel müvéből, a Havasok könyvé­ből készült film, az Embe­rek a Havason, amelyben üdő Mártont alakította. Ho­gyan született ez a filmre­mek, milyen rendező volt Szőcs István?- Ez a film költészet a székely népről. Ott készült közöttük, Szőcs István pedig nagy képességű, de egysze­rű ember volt, meleg em­beri közvetlenséggel dolgo­zott. Nagyon szerettük.- Hetvenöt év... meg hatvanhat. . . Vajon mit mond útravalóul a mai kez­dő színésznemzedéknek? — Talán azt, hogy nagyon szépen, tisztán beszéljenek magyarul, legyenek mindig pontos emberek. Ha pedig éppen nem kapnak szere­pet? — Hát gondoljanak ar­ra, hogy a tehetség nem múlandó, várjanak és küzd­jenek tovább. Hangja, sajtos alkata miatt fiatalon öregember szerepeket kapott. Azóta, vagy fél évszázada, egyazon izzással játssza ezeket az idős alakokat. Most már kortalanul. Földessy Dénes Nem túlzás, azt hiszem, ha azt állítom, hogy kedden és szerdán éjjel minden szemle­vendég megfordult a művész­klubban. Nem kis szerepe volt ebben Cintulának, a száguldó lemezlovasnak: — Nagyon rossz színész lennék, azt hiszem, mert kép­telen vagyok eljátszani két­szer ugyanazt. Egy-egy estét végigcsinálni annyira izgal­mas, olyan fontos, hogy min­dig más legyen a műsoron, hogy ezt csak imádni lehet, - mondja, Cintula, aki 11 éve lemezlovas -, civilben pedig a Magyar Nemzeti Galéria közművelődési osz­tályának kiállításokkal kap­csolatos rendezvényeii.ek szervezője, népművelő. Alighogy bezárt a művész­klub, előzetes megbeszélés nélkül is mindenki ment át a Pannónia bárba, ahol meglehetősen rideg kiszolgá­lásban volt ugyan részük, de azért jól mulattak a vendé­gek. Elárasztották az auto­gramkérők Koncz Gábort, Balázsovits Lajost, Bálint Andrást. A közönség szemléje A Vili. magyar játékfilm­szemle a közönség szemléje is. Hiszen a nagyközönség úgy vesz részt a szemlén, hogy filmeket néz. A közön­ség—művész találkozón sa- i játos rétegek beszélgetnek a : filmalkotókkal, de a nagy tö­megek úgy szemléznek, hogy moziba járnak. A rendező szervek pedig ezúttal is jó programot biztosítottak eh­hez. A bemutatott huszonkét magyar filmből nyolcat itt Pécsett vetítenek először. Ezen kívül hét külföldi alko­tást is elhoztak. A külföldi filmeket úgy válogatták ösz- sze, hogy az utóbbi eszten­dő világviszonylatban leg­jobb mintegy tíz művéből hét itt van. Egyet, a Fellini gyer­mekkoráról szóló Amarcord, magyarul: Emlékezés címűt csak igen nagy nehézségek árán szerezték meg. Vigasz­taló, hogy ha valaki nem lát­hatja ezt a hét filmet, a valuta- és szerzői jogi prob­lémák általában sajnos hosz- szantartó megoldása után, másfél—két év múlva rendes vetítésen is láthatja majd. Még valamit: Cannes-i film- fesztiválon 40 francia frank egy mozijegy ára, vagyis 200 forint. Nálunk a tiezdébe sem kerül. F. D. Már jócskán éjfél felé járt kedden éjjel, mikor Sándor György előadta a Pécsi Ka­maraszínházban Egyvégtére két vágta című új műsorát, melyet nagy sikerrel mutatott be <i budapesti közönségnek a 25. Színházban. Itt is telt házzal ment, a szemle prog­ramjában kétségtelenül új ízt adó műsor. * Egy örvendetes hír! Hosz- szas huzavona után eldőlt, hogy jön Andrzej Wajda leg­újabb filmje, az ígéret föld­je. Ma délután 17 órai kez­dettel az Ifjúsági Házban vetítik. Megrendezik a magyar film hetét Belorusziában. V. P. Csetverikov, a Belorusz Filmszövetség titkára, érde­mes művész, rendező Minszk- ből érkezett a Vili, Magyar Játékfilmszemlére. Természe­tesen a filmek megtekinté­sén kívül más célja is volt V. P. Csetverikovnak: — Rengeteg szakmai be­szélgetésen vettem részt — mondja, — sokszor az ut­cán, a kávéházban robban­tak ki a viták köztünk. Na­gyon széleskörű, érdekes és szükségszerű beszélgetések ezek. A szemlének úgy gon­dolom az a legnagyobb elő­nye, hogy dolgozni jöttünk mindnyájan. Nagyon jól át­tekinthető keresztmetszetet kapunk a mai maavar film­ről. Bátrak a fiatal magyar rendezők. Ami külön meg­ragadott, az, hogy igen magas érzelmi hőfokon mondják el kérdéseiket, vá­laszaikat. Számomra a leg­nagyobb élményt eddig Lu- gossy László filmje, az Azo­nosítás jelentette. Amit hiányolt V. P, Cset­verikov a szemléről: túl sok volt a teoretikus megbeszé­lés, kevés szó esett a tech­nikai megoldásokról. Mindent szeretne megírni Bakuban Arii G. Aliew, az Azerbajdzsán Filmszövetség elnöke, kritikus. Mindent, amit látott és hallott a szemlén. — Nagyon pozitív vélemé­nyem van a bemutatott fil­mekről. örvendetes önöknél, hogy a fiatal rendezők tör­ténelmi témákhoz nyúlnak és az ezekből készített fil­mek a mához szólnak. Nagy örömömre szolgál, hogy ezen a munkafesztiválon a leg­utóbbi magyar filmtermés­ről kapok egy átfogó képet. Hárságyi Margit Befejeződtek a magyar-jamaicai tárgyalások Dudley Thompson jamaicai külügyminiszter szerdán befe­jezte magyarországi tárgyalá­sait. A délelőtt folyamán hiva­talában fogadta Faluvégi La­jos pénzügyminiszter, akivel esz­mecserét folytattak a két or­szág közötti kapcsolatok fej­lesztésének lehetőségeiről. A külügyminiszter ezután megbe­szélést folytatott dr. Simon Pál nehézipari miniszterrel, majd eutazott Budapestről. Dudley Thompson elutazása előtt hangsúlyozta, hogy meg­beszéléseit rendkívül hasznos­nak és eredményesnek tartja. A magyar államférfiakkal foly­tatott tárgyalások alapján sok területen lát lehetőséget a két ország között a kölcsönösen előnyös kapcsolatok fejleszté­sére. Ezek konkretizálása érde­kében kívánatosnak tartja, hogy gyakorivá váljanak az érintke­zések a magyar és a jamaicai kormány képviselői között. A Ferihegyi repülőtéren dr. Simon Pál nehézipari miniszter és Marjai József külügyminisz- tériumi államtitkár búcsúztatta a jamaicai vendéget. M agyar—portugál kulturális egyezmény Púja Frigyes külügyminiszter és Ernesto Meló Antunes, a Portugál Köztársaság külügy­minisztere szerdán magyar— portuqál kulturális egyezményt írt alá a Külügyminisztérium­ban. Az öt évre szóló kormánykö­zi kulturális keretegyezmény alapján a felek többi között kölcsönösen elősegítik irodalmi művek és alkotások kiadását, művészek és művészeti együt­tesek cseréjét, filmek bemuta­tását, műszaki és tudományos ( kiadványok cseréjét, könyvkiál­lítások rendezését, a rádiók és • a televíziók közötti közvetlen * együttműködést, tudományos, kulturális, oktatási intézmények közötti közvetlen kapcsolatok S létesítését, az ifjúsági szerve­zetek közötti eqyüttműködést, a sport- és idegenforgalmi kapcsolatok fejlesztését. A külügyminiszterek az alá­írás után méltatták a kultu­rális egyezményt, amely fon­tos esemény a két ország kap­csolatainak fejlődésében, és megfelel mindkét kormány szán­dékának. Az aláírásnál jelen volt dr. Molnár Ferenc kulturális állam­titkár, Szarka Károly külügymi­niszter-helyettes, dr. Rosta End­re, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének elnöke és a Kül­ügyminisztérium, a Kulturáfis Minisztérium és az Oktatási Mi­nisztérium több vezető munka­társa. Ott voltak a portugál külügyminiszter kíséretének tag­jai is. A Kenguru alkotói szerkesztő­ségünkben Tegnap délután szerkesz­tőségünkbe látogatott Bertha Bulcsu József Attila-díjas író, a Dunántúli Napló egykori kulturális rovatvezetője és Zsombolyai János filmrende­ző. A Vili. magyar játék­filmszemlén bemutatott Tűz­gömbök és a Kenguru cí­mű új magyar filmek íróját és a Kenguru rendezőjét a Dunántúli Napló szerkesztő­ségének vezetői fogadták. A baráti találkozón részt vettek a Magyar írók Szövetsége pécsi csoportjának, valamint a Jelenkor című irodalmi fo­lyóirat szerkesztő bizottságá­nak tagjai. Mai program TALÁLKOZÓK: A Legenda a nyúlpaprikásról című film al­kotói a Mecseki Ércbánya Vál­lalat szolgáltató üzemének dolgozóival találkoznak Kővá- gószöllősön, 14 órakor. A Ken­guru című film alkotói KISZ- fiatalokkal találkoznak 16 óra­kor az Ifjúsági Házban. Peda­gógusokkal, úttörővezetőkkel és tanulókkal találkoznak a Bal­lagó idő című film alkotói 16 órakor a Szabó István úttörő­házban. ZAROELOADAS: A Vili. ma­gyar játékfilmszemle záróelő­adását 18 óra 30 perces kez­dettel a Petőfi Filmszínházban rendezik meg. Ezúttal a Bertha Bulcsú írása alapján Zsombo­lyai János rendezte Kenguru című filmet vetítik. A Jutalomutazás Meszesen Jót akart-e a gyerekének az anya? Hogyan tájékoztat­ták a szülőket? Miért kapta meg az angliai utat a gaz­dagabb gyerek? Nehéz do­log vajon amatőrökkel dol­gozni, vagy könnyű? Ilyen kérdések hangzottak el teg­nap délután a József Attila Művelődési Házban, ahol a Jutalomutazás című magyar film alkotói találkoztak a művelődési ház szakköreinek tagjaival. A vita során az alkotók is feltettek jópár kérdést, azt várták, kapnak-e visszaiga­zolást filmjük szándékára, mondanivalójukra. Különö­sen izgalmas párbeszéd volt ez az alkotók részéről, mert ahogy elmondták sok talál­kozón voltak már, de ilyen fiatal — 14—17 éves fiata­lokkal még keveset tudtak beszélgetni. Márpedig a film ennek a korosztálynak a problémáiról szól. Végül a beszélgetés ered­ményes volt, közelebb került a közönséghez a film, az al­kotók vallottak problémáik­ról, többek között az amatőr színészek szerepéről Kottái Lajos operatőr elmondta, hogy hosszú idő alatt vá­lasztották ki a szereplőket. Amikor összejött a „csapat", mindegyikük külön világot hordozott magában. Szalai Györgyi, aki a filmet Dárday Istvánnal együtt írta, arról beszélt, hogy mindenek előtt a természetes szituációk megteremtésére törekedtek és ebben segítségükre siettek a szereplők is, akik „civilben" hasonló életkörülmények kö­zött, hasonló helyzeteket él­nek át — ezért minden je­lenethez tudtak valami pluszt adni. A film a kritikusok dí­ját nyerte el a Vili. magyar játékfilmszemlén, probléma felvetése, megoldásai indo­kolják a közönségsikert is. A beszélgetést Egry János riporter vezette, megjelent Pethö György dramaturg is. Perújrafelvétel a Ben Barka-ügyben A Ben-Barka-ügy mindmáig : homályban lévő részleteinek ki­derítésére (nyomozást kezdett egy párizsi ^ügyészség. A per­újrafelvételt^ a több mint 10 évvel ezelőtt meggyilkolt ma­rokkói ellenzéki politikus Pá­rizsban tanuló fia kérelmezte. Ben Barkát 1965. október ; 29-én a párizsi Quartier Latin ban fényes nappal ismeretlen körülmények között gyilkolták meg. Holttestét azóta sem ta­lálták meg. A mostani perújrafelvétel el­ső tanújaként a ineves francia író és újságíró Daniel Guérin jelenik meg a bíróság előtt. Könyvét „Ben Barka gyilkosai: tíz év nyomozás” címmel nem­régen Párizsban adták ki. A francia író hosszas magánnyo­mozás után a Ben Barka-gyil­kosság rejtelmeit tisztázni kí­vánó könyvében kifejtette, hogy a gyilkosság mögött nemzetkö­zi összeesküvés húzódik meg. A gyilkos lehetett akár a fran­cia, akár az izraeli vagy az amerikai titkosszolgálat em­bere. Az író meggyőződése, hogy a gyilkosságba a CIA is bele volt keverve. 4 ÚJ DELHI: Tovább folynak a mentési munkák az indiai Bi­har állambeli Dhanabad köze­lében lévő bányában, ahol a múlt év végén súlyos szeren­csétlenség történt. Ragunatha Reddi indiai munkaügyi és új­jáépítési államminiszter szerdán Calcuttában sajtóértekezleten mondott köszönetét azoknak a szovjet és lengyel szakértőknek, akik segítséget nyújtottak a bánya mentési munkálataiban. ♦ ISTANBUL: Kedden délután a Dardanellákban összeütközött egy román és egy holland te­herhajó. A holland hajó léket kapott. Kapitányát és hatfőnyi legénységét a román hajó fe­délzetére vette. 4- VARSÓ: Edward Gierek, a LEMP KB első titkára és Piotr Jaroszewicz miniszterelnök ked­den fogadta Nyikolaj Bajba- kov szovjet miniszterelnökhev lyettest, az Állami Tervbizott­ság elnökét, aki a lengyel kor­mány vendégeként tartózkodik Varsóban. 4 ELBA: Az Egyesült Álla- mok-beli Elbában (Alabama állam) évtizedek óta lakott nyo­morúságos viskójában a 121 éves korában elhunyt Charlie Porter volt néger rabszolga. Egy ré­gi szegénységi bizonyítvány ta. núsága szerint 1854 júniusában született. Rabszolgasága idején több családnál szolgált és többször nevet változtatott. 4 SANTIAGO: Az ENSZ me­nekültügyi főbiztossága santia­gói központjában harmincegy chilei menekült - 11 nő és 20 gyermek — kedd óta éhség­sztrájkot folytat a rossz ellátás és a kiutazási engedélyek meg­tagadása elleni tiltakozásul. A sztrájkot 48 óra időtartamra tervezik. Az elmúlt év szeptem­berében egy másik menekült csoport folytatott éhségsztráj­kot ugyan ezen központban. Kissinger a Szovjetunióba utazik Henry Kissinger, az Egyesült Államok külügyminisztere ja­nuár 20-tól 23-ig látogatást tesz a Szovjetunióban, hogy folytassák a Szovjetunió és az Egyesült Államok kölcsönös ér­deklődésére számottartó kérdé­sek megvitatását. 4- MADRID: A madridi kor­mány szerdán azonnali hatá­lyú rendelettel katonai szolgá­latra hívta be a sztrájkoló pos­tásokat. A postások katonák­ként kötelesek a parancsok tel­jesítésére, így történetesen a postai küldemények kikézbesí­tésére, s parancsmegtagadás esetén katonai bíróság elé ke­rülnek, A rendelet a tizennyol­cadik életévüket betöltött férfi és női alkalmazottakra egya­ránt vonatkozik. 4- CORDOBA: Óránként több mint százkilométeres se­bességgel száguldó forgószél söpört végig kedden éjjel az argentínai Córdoba tartományi székhelytől 270 kilométerrel délnyugatra lévő Isla Verde vá­roskán. Az első jelentések sze­rint a természeti katasztrófá­ban 12 személy vesztette éle­tét. Súlyos anyagi károk kelet­keztek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom