Dunántúli napló, 1975. október (32. évfolyam, 269-299. szám)

1975-10-16 / 284. szám

1975. október 16., csütörtök Dunántúli napló 5 EGYESÜLT ÁLLAMOK: Ford autója összeütközött KS/D. NAPLÓ, TELEFOTÖ A kép a karambol után készült és az elnök arca önmagáért beszél. A Connecticut állambeli Hart­ford belvárosában egy útkeresz­teződésnél kedden este bele­rohant egy gépkocsi Ford elnök Limousine-jába. Az elnök nem sérült meg és egy perc múlva folytatta útját a repülőtér felé. Ford a republikánus párt vá­lasztási pénzalap-gyűjtő vacso­ráján mondott beszédet és a baleset az épülettől két utcá- nyira történt. Az elnöki gép­kocsi piros jelzésen haladt át egy útkereszteződésnél, amikor egy világos színű autó, a zöid jelzés láttán továbbhaladva be­lerohant. Az elnöki kocsiban tartózkodó biztonsági emberek azonnal az ülés alá nyomták Fordot, a kísérő biztosító gép­kocsikból kiugró testőrök pedig revolverrel a kezükben rögtön körülvették a balesetet okozó gépkocsit. Utasait, 3 fiatal em­bert és 2 lányt őrizetbe vették és a hartfordi rendőrség hall­gatja ki őket, hogy kiderítse, szándékos vagy véletlen össze­ütközés történt-e. Az elnök go­lyóbiztos és páncélozott Limou- sine-ja csupán az első sárhá- nyónál sérült meg. Hírügynökségek az összeüt­közéssel kapcsolatban emlékez­tetnek arra, hogy Ford elnöknek jelenlegi országjáró körútja so­rán rövid időn belül ez volt a harmadik incidense. Mint is­meretes, szeptember 5-én Sac- ramentóban egy fiatal lány fegyvert fogott rá, szeptember 22-én pedig San Franciscóban rá lőttek. PORTUGÁLIA: Laktanya­kiürítés Megkezdték szerdán reggel az egy hete elfoglalt laktanya kiürítését a portói nehéztüzér­ségi ezred katonái. Ezt az tette lehetővé, hogy Carlos Fabiao tábornok, a szárazföldi had­sereg főparancsnoka kedden Portóba utazott, hogy személye­sen közvetítsen az északi kato­nai körzet parancsnoka, Pires Veloso dandártábornok és a tüzérségi ezred katonái között támadt vitában. A katonák — amirrt már beszámoltunk róla — azért foglalták el a lakta­nya épületét, hogy meghiúsítsák a katonai körzelparancsnoknak azt a rendeletét, amellyel fel­oszlatott egy gépkocsivezető- kiképző és szállítási feladatok­kal megbízott ezredet. Az ezredet a Fabiao java­solta kompromisszum értelmé­ben nem oszlatják fel, hanem operatív alakulattá szervezik át. A kompromisszumot Lisszabon­ban Pires Veloso tábornok, kör­zetparancsnok kudarcának mi­nősítik. Mindazonáltal Fabiao megerősítette Velosót körzet­parancsnoki tisztségében. Fabiao tábornok jövő héten újra Portóba utazik, s akkor fog részletes vizsgálatot tartani a történtekről. NAGYVILÁGBAN KÖZLEMÉNY a KGST V. B. üléséről Megnyílt a* Arab Liga rendkívüli tanácsülése ♦ BELGRAD: A Komplex Magyar Export-Import Vállalat a jugoszláviai Vajdaságban lévő Adón nagyszabású bemu­tatót rendezett, amelyen szak­embereket ismertetett meg a Budapesti Mezőgazdasági Gépgyár által készített para­dicsom-termesztő géprendszer­rel. 4- HAVANNA: Havannában megkezdődött a KGST-orszá- gok számítástechnikai kor­mányközi bizottságainak ta­nácskozása. Az ötnapos érte­kezleten —, amelyen nyolc ország vesz részt, az együttmű­ködés továbbfejlesztésének kérdéseit vitatják meg. A ma­gyar küldöttséget Sebestyén lános, az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság elnökhe­lyettese vezeti. 4- BUENOS AIRES: Az ar­gentin kormány bejelentette, hogy 32 napos távoliét után szerdán visszatért a fővárosba Isabel Perón és ismét átvette az elnöki teendők gyakorlását Italo Ludertől, a szenátus el­nökétől. Isabel Perón a fővá­rostól 700 kilométerrel észak­nyugatra, Córdoba tartomány­ban pihent, hogy megrendült egészségi állapotát helyreállít­sa. ♦ HAVANNA: Kubából újabb hétszáz tonna narancs és grape fruit indult el Ma­gyarországra. Az év végéig összesen háromezer tonna ku­bai déligyümölcs kerül a ma­gyar üzletekbe. CIPRUS: Tűzharc Újabb tűzharc zajlott le ked­den este Nicosiában a ciprusi görög és török közösség terü­letét elválasztó úgynevezett „zöld vonal" mentén. A cipru­si görögök rendőrkapitányságá­nak szóvivője szerint a 30 per­ces lövöldözést a török fél pro­vokálta. A ciprusi kormány kedden két memorandumot intézett az ENSZ-hez, s ezekben tiltakozott a ciprusi török hatóságok el­járásai ellen. Az első memo­randum szerint a törökök az anyaországból 20 ezer törököt telepítettek Ciprusra, s ezzel megváltoztatták a szigetország­ban élő népcsoportok arányát. A másik memorandumban a ciprusi kormány az ellen emelt szót, hogy a török hatóságok nem biztosítanak megfelelő életkörülményeket a Karpasia- félszigeten élő 10 ezer görög­nek. Kairóban szerdán este 18 ország képviselőjének részvéte­lével megnyílt az Arab Liga rendkívüli tanácsülése. Az ér­tekezletet — amelynek egyetlen napirendi pontja van: az ápri­lis óta egyre súlyosbodó liba­noni válság — Kuvait kérésére hívták egybe. Az ülésről távolmaradt azon­ban a közvetlenül érintett fe­lek közül á Palesztinái Felsza- badítási Mozgalom, továbbá Szíria, a szomszédos állam. Nincs jelen Líbia képviselője sem. A pa'lesztinaiak és a szí- riaiak azután jelentették be a ♦ NEW YORK: Az ENSZ székhelyén bejelentették, hogy 49. tagként Líbia is csatlako­zott az 1973-as nemzetközi cu­koregyezményhez, amely vég­érvényesen 1974. október 15- én lépett életbe. Szovjet—szíriai tanácskozások Andrej Gromiko szovjet I ülügyminiszter és Andrej Grecsko marsall, honvédel­mi miniszter Moszkvában megbeszéléseket folytatott Abdel Halim Khaddam szí­riai külügyminiszterrel és Musztafa Tiassz hadügymi­niszterrel. A találkozókon a Szovjet­unió és a Szíriái Arab Köz­társaság együttműködése fejlesztésének néhány kérdé­séről, valamint a közel-ke­leti konfliktus rendezésével összefüggő kérdésekről volt szó. A szíriai vendégek szer­dán hazautaztak Moszkvá­ból. 4- TEL AVIV: Belehalt sérü­léseibe az a két szíriai pász­tor, akire kedden egy izraeli járőr rálőtt a Golan-fennsí- kon. Az 1974-es szíriai—izraeli megállapodás óta ebben a térségben most először támadt fegyveres incidens nyomán a Tel Aviv-i kormány hivatalosan sajnálkozását fejezte ki az ENSZ-nek, amiért polgári sze­mélyek estek az izraeli egysé­gek akciójának áldozatául. tanácskozás bojkottját, miután kétnapi intenzív tárgyalás után - Egyiptom nem járult hozzá hogy az értekezleten a liba­noni kérdést ne elszigetelten vizsgálják, hanem a közel-ke­leti kérdéskomplexum részeként. Gamal AI-Szurani, a Palesz­tinái Felszabadítási Szervezet kairói képviselője szerdán kije­lentette: az arab külügyminisz. téri értekezlet a jelenlegi ala­pon nem tudja megoldani a libanoni válságot, sőt félő, hogy tovább szélesíti a szembenálló felek közötti szakadékot. 4- VALLETTA: A korábbi je­lentésekkel ellentétben 6 halá­los áldozata van az angol lé­gierő Vulcan típusú bombázó­ját ért szerencsétlenségnek. A repülőgép kényszerleszállást próbált végrehajtani a máltai főváros közelében lévő repülő­téren, a manőver közben azon­ban a gép lezuhant. Héttagú személyzetéből öten életüket vesztették és a repülőgépnek egy falu főutcájára esett szár­nya megölt egy fiatalasszonyt. A falu több háza súlyosan megrongálódott. — REYKJAVIK: Az izlandi kormány bejelentette, hogy ok­tóber 14-én éjféltől 50 mér­földről 200 mérföldre terjesz­tette ki az ország halászati ' övezetének határát. 4- KAIRÓ: Az AI Ahram fél- hivatalos kairói lap szerdai száma szerint Szádot elnök Egyiptomba látogatott ameri­kai üzletemberek egy csoport­ja előtt kijelentette, hogy wa­shingtoni tárgyalásai során nukleáris reaktor szállítását kéri az Egyesült Államoktól. 4- OTTAWA: Kedden egy­napos hivatalos 'látogatásra Ottawába érkezett Henry Kis­singer amerikai külügyminisz­ter. Trudeau miniszterelnökkel és Maceachen külügyminisz­terrel, valamint más kanadai vezetőkkel a kétoldalú kap­csolatok és nemzetközi kérdé­sek széles körét tekinti át tár­gyalásain. 4- HAVANNA: Befejeződtek Havannában a nemzetközi kohász napok, amelyen 14 ország szakemberei, köztük magyar vasas szakszervezet küldöttei vettek részt. A kül­döttségeket Fidel Castro levél­ben köszöntötte. Moszkvában október 13-15. között megtartották a KGST végrehajtó bizottságának 73. ülését. Az ülésen a KGST-tagorszá- gok miniszterelnök-helyettesei vettek részt: K. Zarev, a bol­gár, R. Rohlicek, a csehszlovák, F. Bravo Pardo kubai, K. Ol­szewski, a lengyel, dr. Szekér Gyula magyar, G. Weiss, az NDK, M. Marinescu, a román, Gombozsav, a mongol, M. Le- szecsko, a szovjet kormány el­nökhelyettese. Jelen volt B. Jo- vics, a Jugoszláv Szövetségi Végrehajtó Tanács tagja. A KGST vb megelégedéssel fogadta az európai biztonsági és együttműködési értekezlet eredményeit, hangsúlyozta: a tanácskozás záróokmányában foglalt elvek és megállapodá­sok kedvező feltételeket terem­tenek az európai államok gyü­mölcsöző együttműködésének további bővítéséhez a gazda­sági élet, tudomány, technika és a környezetvédelem különbö­ző területein. A KGST elhatá­rozott szándéka, hogy a szerve­zet keretén belül hozzájárul az említett elvek és tételek meg­valósításához. A végrehajtó bizottság meg­vizsgálta és jóváhagyta a KGST gépgyártási állandó bi­zottságának az 1976—1980-as években kifejtendő tevékenysé­gére vonatkozó javaslatokat, s a KGST 29. ülésszakának határo­zataival összhangban előirá­nyozta a komplex programból fakadó gépgyártási feladatok további megvalósítását célzó intézkedések kidolgozását és bevezetését. A résztvevők megtárgyalták és elfogadták a KGST könnyű­ipari állandó bizottsága jelen­tését a tanács 27. ülésszakán az adott terület együttműködé­se legfontosabb problémái meg­oldására hozott intézkedések megvalósításának menetéről. A vb megbízta a könnyűipari ál­landó bizottságot, hogy foly­tassa tevékenységét az együtt­működés elmélyítése érdekében. Ez az együttműködés a lakos­ság közszükségleti cikk-igényei­nek teljesebb kielégítését, a már működő textil-, varró, bőr-, Ismét nemzetközi fórumműsor lesz a televízióban. A Szovjet­unióval, valamint az NDK-val és a Lengyel Népköztársaság­gal foglalkozó adások után csütörtökön este a Bolgár Nép- köztársaság életével, építőmun­cipő-, bútor- és nyomdaipari vállalatok jobb kihasználását és rekonstrukcióját, a természetes és vegyi nyersanyagok jobb felhasználását célozza. Kezde­ményezték, hogy dolgozzanak ki javaslatot a különféle áru­cikkek és anyagok szakosított és kooperációs gyártásának megszervezésére, a lakosság szükségleteinek teljesebb bizto­sítása végett. A végrehajtó bizottság meg­vitatta a szocialista országok vasipari együttműködését irá­nyító Intermetall szervezet te­vékenységéről szóló jelentést. A résztvevők megállapították, hogy az Intermetall fennállá­sának tíz éve alatt jelentős munkát végzett a tagorszá­gok gazdasági együttműködé­sének fejlesztése terén. A vas­ipari termékeknek a kereske­delmi kontingenseken felüli forgalma már eléri az évi 3 millió tonnát. A vasipari együttműködési szervezet jelentése alapján ha­tározatokat fogadtak el. Ezek a vasipari termékek és ipari rendeltetésű fémkészítmények forgalmazásában megvalósuló együttműködés további elmé­lyítését és tökéletesítését szol­gálják. A végrehajtó bizottság meg­határozta a szabványosítás 1980-as időszakára vonatkozó fő irányait és komplex témáit. Ezek képezik a szabványosítá­si, méréstani, munkabiztonsá­gi és minőségjavítási felada­tok tervezésének és megvaló­sításának alapját. A vb határozatot fogadott el arról, hogy Jugoszláviával a KGST keretében folytatott mezőgazdasági együttműködést kibővítik. A KGST-tagországok megbí­zottai és Jugoszlávia képvise­lője jegyzőkönyvet írtak alá arról, hogy Jugoszlávia csatla­kozik a tagországok elektro­technika-ipari, gazdasági és tudományos-műszaki együtt­működését irányító Interelektro szervezethez. A végrehajtó bizottság ülé­se a barátság és a kölcsönös megértés légkörében folyt le. kajával, hétköznapjaival kap­csolatos kérdésekre kaphatnak választ a nézők. Az adásra máris sok levél érkezett a legkülönfélébb kér­désekkel. Csütörtökön este: Bolgár fórum a televízióban NYÍR, ÓCEÁN ÉS.. Hol lakik, aki világot akar látni? Kempingben. Úgy tűnik, a nyáron Európa nagyrésze tá­borban töltötte a szabadságát. A „menők" lakókocsiban (a menőbbek kéttengelyes, vagon- nagyságúban), p „iközépfino- mak” sátorban autóval, őket követte a motorosok tábora, majd a kerékpározóké (bőven voltak!), és végül a gyalogo­sok következtek hatalmas háti­zsákjaikkal, apró sátraikkal. A Chiem tó melletti kem­pingben előttünk vonult el egy kiadós eső, hát a sáros tala­jon 'kerestük a legszárazabb helyet. Két sátorhelynyi szik­kadt terep, kell-e ennél több? A szomszéd persze ilyenkor mindig figyel. Figyel, azután ta­nácsot ad. A mi szomszédunk is megjelent. Amikor már állt a sátrak váza, elmagyarázta, hogy a száraz hely, amire rá­bukkantunk, azért nem akadt eddig gazdára, mert az ideva­lósiak tudják, hogy amikor az autópálya épült, a mi sátraink helyén húzódott végiq a régi út, amit később ugyan el­egyengettek és befedtek föld­del, de az alapkövek a helyü­kön maradtak. Köszöntük a fel­világosítást és maradtunk. A cövekek felét sikerült beékelni az alapkövek közé, a többit szépen kiegyenesítettük. Azután megnéztük a tavat, beszerez­tük sörünket, megetettük a hattyúkat és bámultuk a Kem- penwand és a Geigelstein ha­vas csúcsait, meg a baloldali szomszédot, aki a közben is­mét szemerkélő esőben is nyu­godtan olvasgatta kedvenc lap­ját. Másnap reggel egy férfi top­pant a reggelizésünk közepé­be. A rendőrségtől jöttem, ké­rem uram, nem hiányoznak az ékszereik és a készpénzük? - kérdezte hivatalos mosollyal. Ékszereinket felesleges lett vol­na felleltározni. Nejem jegy­gyűrűje megvolt, szóbajöhetett volna méq két mandzsetta­gomb a ruhásbőröndben. Meg­számoltuk hát készpénzünket. Megvolt. Emberünk csalódot­tan nézett bennünket. Nem ér­tem, mondta kissé letörve, hi­szen itt több sátrat is felnyitot­tak az éjszaka! Sajnálkozva tártuk szét ka­runkat. Ő bocsánatot kérve tá­vozott. Kissé kifosztottnak érez­tük magunkéit. Kimaradtunk ebből a jó buliból. Camping Baggersee. Ó ez egy pontos strassbourgi címünk volt. A pontos így szólt: át­mentek az Európa hídon, az­után a colmari út mellett ott a kemping. Egyszerű, nem? Strassbourgot roppant egy­szerű megtalálni, a Rajnán át­ívelő Európa híddal együtt. Mert odavezet az E 11-es út. De melyik a colmari út? Ér­deklődtünk. Egy após összeve­szik a vojével. Az após szerint jobbra kell menni, a vő eskü­szik rá, hogy tovább egyenesen. Elmegyünk féljobbra; azután rá­találunk a Camping jelzésre, majd az óriás szupermarket mellett a bejáratára, A Cam­ping Baggersee tipikus átvonu­ló tábor. Ezért hát kissé túlzsú­folt és sorba kell állnunk a parányi bolt előtt, a mosdó­nál, a . .. szóval ott is. Mégis mindenki jókedvű. Mi azért, mert Párizs már csak egy napi „járás", mások azért mért ha­zafelé tartanak. Magyarok akadnak szép számmal. Fele jön, fele megy. Campinq Bois Boulogne. Pá­rizs egyik nagy kempingje. Na végre itt vagyunk! A bejárat­nál féreérthetetlenül megma­gyarázzák, hogy minden hely elkelt, kapunk egy praktikus térképet, miként lehet eljutni a vincennesi kempingbe. Aztán alkudozunk. A barátaink már benn vannak. Persze, egy sá­torban lakunk majd, persze, persze. Egy dühös félvér fiú megpróbálja eltolni a kapuból a Trabantot. Behúzom a kézi­féket, erre abbahagyja. Jön egy hölgy, ő német-francia-angol és szingaléz tolmács. Egy ma­dár leteszi a névjegyét a szél­védőre. Ez megnyugtat. A hölgy végül belefárad. Hosszan ma­gyarázza egy mopedes hajós- kapitánynak, — később derült ki, ő amolyan felügyelőféle a táborban - hogy szüléink van­nak bent, és várnak bennünket, meg az unokákat. Belebonyo­lódunk, belebonyolódunk, de végre begurulhatunk a recep- tió elé. Akik kívül maradtak, letáboroznak a kapuval szem­ben a járdán. Mi pedig benn. Benn valóban kevés a hely. De azért akad. Fű nincs. Csak csikkek, papírhulladék, dugó és hasonlók. Tehát takarítás előzi meq a sátorverést. Tikkadtan kalapálgatjuk a cövekeket, míg az asszonyok meg nem érkez­nek a boltból a Roséval. De aztán minden megy, mint a A Chiem tó hattyúja karikacsapás. Végre kiülhetünk a vászonvityilló elé. Kurucz Pál Emberek sátorban

Next

/
Oldalképek
Tartalom