Dunántúli napló, 1975. július (32. évfolyam, 178-208. szám)
1975-07-25 / 202. szám
2 Dunántúlt napló 1975. július 25. péntek :jgli§íg!iipi!^^ festő ZÖLDÁRU-BŐSÉG A PIACON kiállítása Pécsett Nem számított a kánikula, zenésznövendékek, festők, a képzőművészet pécsi törzsközönségének csaknem a fele eljött tegnap délután a Déryné utcai kiállítóterembe, és ezzel — nyáron ritka nagy közönség előtt — megnyílt Milán Konjo- vics zombori festő kiállítása huszonnyolc képpel. A rövid megnyitót Bizse János festőművész, a Magyar Képzőművészek Szövetsége vezetőségének tagja mondta, majd Bizse Ágnes és Barth István szép fuvola-duója adott sajátos hangulatot a tárlatnyitásnak. Utána pedig Rajnai József, az MSZMP Baranya megyei Bizottságának osztályvezetője mondott beszédet. — Jugoszlávia népei és a magyar nép között a minden területre kiterjedő kapcsolatok fontos része az, ami a kulturális, művészeti életben megmutatkozik. Lehetőséget ad erre a sok hasonlóság, a hagyományok, a jó szándék — mondotta, majd így folytatta: — Vendég mifelénk sokszor jár, s ritkán üres kézzel. A ven- dégajóndékok között pedig olykor a szomszédoké a legkedvesebb: rokontájak termését értőbb szemmel fogadja a gazda, a magáéhoz méri. Kon- jovics Milán sokszor elmondotta a topolyai művésztelepen: ,,Nekünk az itteni földet, ezt a tájat, az itt élő embert, a mi életünket kell megfesteni .. . Itt fantáziájúnk, a saját dolgaink alapján. Nekünk kell építeni a magunk sajátos formanyelvét, mondanivalónkat, hogy egy sajátos, eredeti művészetet teremtsünk." A Fórum-díjas festő kiállításának megnyitójára eljött a jugoszláviai, magyar irodalom egyik jeles képviselője, Herceg János is. Köteteit nagy példányszámban vásárolják Pécsett, évek óta. A tárlat megnyitása után mondta: — Visszaemlékezéseim első kötete két évvel ezelőtt Két világ címmel jelent meg. Most pedig kiadták a második kötetet, melynek Előjáték a címe. Furcsa cím, de találó, hiszen arról a három évről szól, amely a második világháború előjátéka volt. Ugyancsak sajtókész állapotban van egy no- velláskötetem. F. D. 1975 első félévében a kiskereskedelmi forgalom 101.5 milliárd forint volt, 10.3 milliárddal több, mint az elmúlt év hasonló időszakában - állapítja meg a Belkereskedelmi Minisztéiium most megjelent áruforgalmi gyorsjelentése. Január 1-től június végéig az összforgalmon belül a vegyes iparcikkek értékesítése 13.8 százalékkal, a véndéglátás árbevétele pedig 12.6 százalékkal haladta meg az átlcgos fejlődést, A lakosság áruellátása az év első felében összességében megfelelő volt, az igényeket az élelmiszer-élvezeti cikkekből és ruházati termékekből a múlt évihez hasonlóan a kereskedelem megfelelően kielégítette. A vegyes iparcikkek egy részében azonban — az év elejétől fokozatosan javuló kínálat ellenére - az ellátás színvonala a várttól némiképp elmaradt. Az összforgalmon belül június hónapban különösen vegyes iparcikkekből vásárolt sokat a lakosság, 20 százalékkal többet, mint 1974 júniusában. Az élelmiszerek bolti forgalma júniusban 8.1 százalékkal haladta meg a múlt év júniusáét. Több húst fogyasztott a lakosság, — a jelentés tanúsága szerint - ebből a termékből a fővárosban és a kiemelt területeken az ellátás kielégítő voit, máshol azonban hiányok mutatkoztak. Baromfiból az igények szerint vásárolhatott a lakosság, csakúgy, mint tojásból. A tej és tejtermék iianti kereslet is fokozódott, az ipar a rendeléseket mcradéktalanul ki tudta elégíteni. Sajtból 10.7 százalékkal, tejfölből 16 százalékkal, az ízesített, savanyított termékekből 18.8 százalékkal vásárolt többet a lakosság, mint az elmúlt év júniusában. Kiemelkedően magas szinvo- lon biztosította a kereskedelem a fogyasztók burgonya-, zöldség- és gyümölcsellátását. A jó termés eredményeként különösen zöldségfélékből értékesítettek az elmúlt év júniusáénál lényegesen nagyobb mennyiséget. Zöldbabból nyolcszor, uborkából kétszer több került a piacra, s áruk is alacsonyabb volt. Kevesebb volt azonban a korai fejes káposzta, a zöldhagyma és a saláta. A vendéglátás árbevétele júniusban — folyó árakon számítva - 9.3 százalékkal haladta meg az 1974. év júniusáét. Az ételforgalom növekedése átlagosnak mondható, az italforgalom is tovább emelkedett. A sör iránti kereslet még hűvösebb napokon is meghaladta a kínálatot, s hiány volt olcsó borokból is. Ugrásszerűen emelkedett a szeszmentes üdítő italok iránti kereslet. Ruházati cikkekből júniusban 7.1 százalékkal vásárolt a lakosság többet, mint egy évvel korábban. A kereskedelem árukínálata összmennyiségében bőséges volt, azonban a jersey- és a selyemtípusú kelmékből nem sikerült minden igényt kielégíteni. Jelentősen növekedett a pamut méteráruk forgalma, a férfiak gyakran hiába keresték a színes garbót, az ingpulóvert és a nyári, szellős pulóvereket. A cipőkből megfelelő volt a választék, de a nagyobb méretű női lábbelikben hiány mutatkozott. Javult a gyermek- ruházati cikkekből az ellátás, Csatlakozva a KISZ KB felhívásához, vasgyüjtési akciót szervezett a pécsi Hőerőmű KISZ csúcsvezetösége. A vállalat fiataljai június 28. óta minden csütörtökön délután munkába állnak, s ösz- szegyűjtik az erőmű területén fellelhető vashulladékot. A 130 KISZ-es eddig 27,5 tonna hulladékot adott át a MÉH-nek. A KISZ- szervezet a gyűjtőakcióból származó összeget felajánlotta a „Vietnami—Magyar Barátság” elnevezésű 1000 fős szakmunkásképző intézet építésére. Öt nemzet 'n11 "■ uttoroi Sikondán Emlékezetes gyalogtúra T réfás néptáncokat tanítanak 243 résztvevő a táborban Az első pillanatban nem is hinné az ember, hogy ez tábor. Három finn kislány beszélget velem először, mindhárman Lahtiból jöttek: Jaana Vuori, Jaana Pelkonen és Tarja Heinonen. — Otthon, Finnországban már sok táborban jártam — mondja Jaana Vuori —, de ez a legklasszabb a világon. Az emberek figyelmesek, kedvesek és barátságosak. Elmesélik, hogy náluk a táborokban sátorban laknak, csak két gerendaház van, az egyik a konyha és ebédlő, a másik pedig a szauna . . . — Az most is hiányzik — sóhajt fel Tarja Heinonen. És náluk az sem jó, hogy kevés a szabad idő, Itt? Nagyszerűek voltak a programok, mondják mindhárman. — Emlékezetes marad az a nap, amikor gyalog mentünk Dömörkapuig, végig a melegmányi völgyön, Kisrét felé . . . A Ivoviakat nagy munkában találom egy nagy teremben. Készítik a műsoruk forgatókönyvét — pénteken tartják a szovjet napot, amikor nekik keli adniok az egész napos műsort . . . — Nagyon tetszik az egész szervezés — mondja Homa Dzvenka, a csoport titkára — és főleg az, hogy a magyarok mindig játszanak. Elmondja, hogy játtak a többiekkel együtt Siklóson, Harkányban, megnézték a várat, a gyönyörű parkot és Pécs is nagyon tetszik nekik. — Egyszer Budapestet is szeretnénk megismerni — mondja. — Mi lesz a műsor programja? — Zászlófelvonáskor átadjuk a tábornak szánt ajándékot, jelvényeket cserélünk, énekelünk, majd verseket, táncokat adunk elő. Meg is tanítjuk a tréfás néptáncokat a többieknek. Aztán pedig mesélünk Lvovról ... * Metodii Grigorov, Zvezdelina Velantinova és Sarkadi Eszter vesznek körbe. Működik a ,,tolmácsgép'': Grigorov mondja bolgárul, Valentinova mondja franciául, s végül Eszter mondja magyarul. Nincs itt a tolmács. De sebaj. A S'zliveni kórust ismerjük, a Park-Kertmoziban már bemutatkoztak. Előző nap Harkányban adtak műsort, a Zsigmondy sétány szabadtéri színpadán. — Fárasztó napunk volt —» mondja a kórusvezető, Metodii Grigorov — kirándulás, fürdés, tikkasztó hőség , után este hatkor léptünk fel. De a közönség nagyon hálás volt, valósággal feldobta az együttest. Még egy fellépésünk lesz, harmincadikén a FEK-ben, Pécsett. Palestrina, Mozart, Bach, Mendelssohn műveit fogják előadni, de akad tarsolyukban Kodály-, Bartók- és Bárdos-mű is. — Minden este van valami program — mondja Valentinova, aki maga is kórustag — csak ne kéne olyan korán lefeküdni . . . — Ezúton is szeretnénk megköszönni a táborvezetőknek, hogy mindent megkapunk, és nagyszerűen érezhetjük itt magunkat — mondja Metodü Grigorov — írja csak oda, hogy Benkő Gyulának is köszönjük Odaírom. — Kit vársz? — Rézi nénit. Azazhogy: Kerekovics Teréziát, az eszéki Nasa Djeca elnöknőjét. S aki várja: Cvitanu- sics Ivanka, fekete hajú, barna szemű, tizenkét esztendős kislány. Sötétkék úttörősapka van hetykére csapva a fején. (Ezeket a sapkákat általános sóvárgás övezi, az hírlik, hogy itt is maradnak. Cserébe magyar úttörőszíjakat kapnak a jugoszláv pajtások.) — Nem is tudom, mit említsek — mondja zavartan, mikor élményei felől érdeklődöm — legjobban a zászlófelvonás és az esti levonás tetszik. Sok magyar kislánnyal kerültem jó barátságba, levelezni fogunk majd egymással. Természetesen kaptam szovjet és bolgár címeket is, velük könnyebben tudtunk szót érteni . . . -Legnehezebb volt a finnekkel beszélgetni, de kézzel lábbal az is ment. Benkő Gyulával, a tábor vezetőjével kezdtem el beszélgetni, de csak kezdtem. Elszólította mellőlem a kötelesség: megérkezett „Rézi néni”, sokadmagával. Engem Bánki Györgyné, táborvezető-helyet- tes tájékoztatott: a tábornak 243 részvevője van, 98 magyar. Reggel fél hétkor van ébresztő, este fél tízkor takarodó. E két időpont között a magyaroknak szaktábor-foglalkozásokat szerveznek, itt vannok a vöröskeresztes, zenei, képzőművész és technikus szakcsoportok. A külföldi vendégek programjáról előző nap a „vének tanácsa" dönt: fürdés, kirándulás, játék... További jó táborozást! — kampis — Sürgős megoldás szükséges Zombori Javuló kínálat Többet vásároltunk, mint tavaly Mint arról már hírt adtunk, s mint azt a közlekedők már tapasztalták, a Rózsa Ferenc utcától a Zsolnay szoborig egyirányúsitották a Rákóczi utat. Az út félszélességben történt lezárására azért került sor, mert a Rózsa Ferenc utca és a Hal tér közti szakaszon törött szennyvízvezetéket találtak, s az úttest alatt húzódó pincék is veszélyeztették a közlekedés biztonságát. Ez idő szerint a forgalom csak nyugati irányban folyhat a Rákóczi út e szakaszán, s az út újbóli megnyitását két hónap múlva ígérik az építők. Ha csak közbe nem szólnak a pincék . . , Évek óta féltünk attól, ha egyszer le kell zárni a Rákóczi utat, nem lesz hova terelni a forgalmat. Szerencsére a felüljáró építéséhez kapcsolódva a KPM Pécsi Közúti Igazgatósága sürgette a Szalai András utca Bajcsy-Zsilinszky út és Rózsa Ferenc utca közti szakaszának megépítését, s tulajdonképpen most ez a szakasz húzta ki a bajból a várost. A keleti irányba, azaz Budapest felé haladó forgalmat ugyanis a Szabadság út-Sza- lai András utca—Rózsa Ferenc utca vonalára lehetett terelni. Ennek érdekében - hogy a 6-os út szerepét átvett Szalai András utcán zavartalanul és biztonságosan haladhasson a forgalom — a Szalai András utcát táblákkal védett főútvonallá nyilvánították. Stop-táblát helyeztek el a felüljáró és a Szalai András utca. valamint a Bajcsy-Zsilinszky és a Szalai András utca kereszteződésében. Az elgondolás I :lyes, a gyakorlat azonban azt igazolja, hogy nem elegendő, ha a mindkét irányból jelentkező meglehetősen nagy forgalmat csak táblákkal szabályozzák. Arról van ugyanis szó, hogy a Bajcsy-Zsilinszky utcában — főként a Bem utca felől, de délről is - oly nagy a forgalom, hogy a stop-tábla néha — különösen csúcsforgalomban - hosszú percekre veszteglésre készteti a járműveket. Köztük a nagy tömeget szállító 39-es csuklós autóbuszokat is. így aztán ebben a kereszteződésben — a helyszínen szerzett tapasztalataink szerint — a délutáni csúcsforgalomban csak az udvariasság, a megértés, a türelem és a jószándék segítségével lehet a védett útvonalra hajtani. Csakhogy ez nem látszik elegendőnek, mert dudákkal, gépkocsi ablakokon kinyúló integető kezekkel, kiabálásokkal, fékcsikorgásokkal nem lehet a forgalmat irányítani. Itt tulajdonképpen a járművezetőkre van bízva a forgalom folyamatossága. Jog szerint ugyan valóban elsőbbsége van a Szalai András utcái,ak, de a türelmetlenkedő csuklós és a hosszú járműsor láttán az előnyt élvezők átengedik elsőbbségüket. Akad ugyanakkor, aki élni szeretne vele, így aztán sokszor valóban a szerencsén múlik, hogy nem történik baleset. Mi hót a megoldás? A legjobb az elektromos forgalom- irányító berendezés lenne, de ezt csak akkor szerelik fel, ha elkészül a 6/A út további szakasza, mert azt egységesen szeretnék elektromos forgalomirányító berendezéssel ellátni. Egyetlen megoldás marad: jó lenne, ha legalább csúcsforgalomban rendőri irányítás segítené a csomópont megnövekedett forgalmát.... (p, gy.) „Egfszer Budapestet is megismernénk...” Sakkozik a kapuörség Vendégek Jugoszláviából