Dunántúli napló, 1975. június (32. évfolyam, 148-177. szám)

1975-06-21 / 168. szám

Eija Markkanen finn grofikusművésznő pécsi kiállításénak képeiből: (balról) 1. Zárt kör. 2. Nyári rét, 3. Átlátszó üveg. 4. Cselszövők. 5. Telihold. Eijq Markkanon grafikái Pécsett A rendszeres kiállításlátoga­tók negyedszer találkoztak Pé­csett Eija Markkanen munkái­val. Részt vett az itt rendezett két kollektív finn tárlaton 1972- ben és 1974-ben, s három réz­karccal szerepelt a Pécsi Gra­fikai Műhely decemberben rendezett bemutatkozásán, ab­ban az anyagban, amely nem­rég Jugoszláviában aratott nagy tetszést. A művésznő egyébként nem először jár Pé­csett, így a művészeti berkek­ben otthonosabban mozgók, s a Lahtit járt pécsiek szinte mind ismerik. Eija Markkonentől mi sem áll távolabb, mint a feltűnős- ködés, a meghökkentés, mégis számos meglepetéssel szolgál. Aki megismerte Jányosan sze­líd, kedves mosolygását, döb­benten olvassa a katalógus árulkodó adatait: 1928-ban született, 1953 óta kiállító mű­vész. Huszonnyolc évesnek lát­szik ... Egy ennyire nőies nőtől fi­nom, kis impressziókat rögzítő képeket várnánk, s végignézve grafikáit, markáns formák du­lakodását látjuk, vitalitástól duzzadó, elementáris erejű fi­gurák népesítik be a lapokat. Átsüt az alkotásokon a muscu- lin vonás, mintha egy robusz­tus férfi álmodta volna e kom­pozíciókat. Ám amikor a for­mák vizsgálata után a viszony­latokat akarjuk tetten érni a képeken, a vaskos figurákat intim pózban vagy intim szituá­cióban találjuk. E furcsa kettősség, izgalmas feszültséget teremt a képeken, amelyek egy kivétellel mind sokszorosított eljárással készült munkák. A vaskos forma s a kecses póz — bikák hátán ál­ló alakok, lehajtott fejjel tű­nődő Brunhildák, a kedvesei­nek irdatlan hátát mutató fér­fi — a feszültségteremtés mel­lett finom komikumot áraszta­nak. Nem harsány ez a komikum. Diszkrét, mint Eija egész lé­nye, de állandóan jelen van. Egy kissé nehezen nevezzük nevén, mert jelenkori művésze­tünkből jórészt hiányzik, a de­rű, az ami ezeket az ellent­mondásos formajegyekből komponált képeket elárasztja és egységbe tartja. De hát mi sugallja — az öt­letek, gégék, poénok és jelzé­sek korában — ezt a derűt? Előszeretettel nyúl a mitoló­giához. Sok kiállításán a bibli­kus téma. Ám ezek a bibliai figurák beoltódtak kissé az észak mítoszával. Hűvösebbek, darabosabbak lettek, s jól le­het drámai szituációt ábrázol­nak, úgy érezzük, hogy a kívül­álló, pontosabban a már min­denek felett álló ember fo­galmazza ezeket a hajdani drámát idéző szituációkat. A huszadik század művésze, az emberiség kultúrtörténetének ismerője, az egyetemes szelle­mi örökség birtokosa, a kol­lektív ismeretkör részéhez nyúl, a maga fölényével és bizton­ságával teremti műalkotássá ismeretélményét. Ebből a fö­lényből, feíülemelkedettségből csakúgy táplálkozik munkáinak derűje, mint a művész egyéni­ségéből. Nemrég Matti Koskela önál­ló kiállítását láthattuk, finn testvérvárosunk művészei közül. Koskelában azt az érzékenysé­get bámultuk leginkább, ami­vel azonnal képes reagálni a világ legfrissebb szellemi és képzőművészeti áramlataira, amivel lépést tart a mindenko­ri legmodernebbekkel is. Eija Markkanen csakúgy ki­tekintéssel bír a nagyvilág képzőművészeti életére, mint társai. Kiállítóként is megfor­dult már a Szovjetunióban épp úgy mint Angliában vagy az USÁ-ban. Ám Eija nem arra figyel, mit csinálnak a többiek, önmagára figyel, s közlendői­re. Értelmetlenség lenne azon vitatkozni, mennyire modern Markkanen asszony művészete, amely visszatért a mindenáron való emberábrázoláshoz, mert minduntalan az emberről van közlendője, még akkor is, ha képe a Kilátóhely címet viseli. Az ugyanis vitathatatlan, hogy aki alaposabban megismerte grafikáit, a világ bármely tá­ján, bármilyen kollekcióból ki tudja válogatni Eija munkáit. Olyan művek, amelyeken az egyéniség erőteljesen hagyta rajt a maga nyomát. S ez azt hiszem a legtöbb, amit alkotó- művészről manapsák el lehet mondani. Bükkösdi László HATALOMVÁGY ÉS SZEKSZUALITÁS Shakespeare a művelt em­ber tükre. Csakhogy nem mind­egy, ki tartja eléje ezt a tük­röt, meg milyen szögben. Mos­tanában Jan Kott az elsőszá­mú tartója, a lengyel színház­elméleti szakember és gyakorló rendező. Peter Brook, aki a je­len pillanatban a világon leg­rangosabb Shakespeare-ren- dező, tőle kapta az elméleti alapot, s a szerint rendezte meg két világhírű előadását: a Lear királyt és a Szentiván- éji álmot. Ö bontotta ki a Vihar-bál is a korszerű ember számára hasznos rétegeket: „Az igazi Vihar félelmetes és nyers, lírai és groteszk.” Jan Kott lényegében úgy tartja: A vihar a hatalomvágy drámá­ja. Sík Ferenc ezt kibővítette: A vihar a szexualitás drámá­ja is. Kibővítette, mert látha­tólag arra törekedett, hogy en­nek az egyetemes tartalmú drá­mának az előadásával bemu­tassa a teljesebb embert. Hi­szen Jan Kott Vihar-felfogása a társadalom emberét mozga­tó aiaprugót tapintotta ki. De az ember emellett még ter­mészeti lény is. Sík most a természeti emberrel egészítet­te ki a Vihar emberképét. Hoz­zátette a testi ösztönökből, vá­gyakból táplálkozó emberké­pet is. Prospero, ez az „álru­hás isten”, aki az egész szín­darabot szinte megrendezi, ön­Vihar új felfogásban Mindenki csak ül meg áll... és nem csinál semmit. Mivel tehetetlen, mint a bres- ciai rendőrség. Bankrablás, em­berrablás, zsarolás, nekik mind­egy. Egyiket sem tudják kinyo­mozni. Meg se próbálják. Le is mond a rendőrfőnök, mondván, csinálja más jobban. Cardonne, az új seprő jól seper. Semmi alkudozás, tárgyalás a bűnö­zőkkel. Neki elvei vannak, és néhány politikai nézetnek álcá­zott monológja. Éleslátó ember, azonnal észrevenni rajta. Sejti, hogy a fasiszta pártok kasszá­jába a bankrablók termelik a pénzt, vasúti merénylők és em­berrablók rokon céget képvi­selnek. A milliomosok feszeng­nek, ez a Cardonne kellemet­lenkedő ember, mi a fenének akarja visszaszerezni a félmil- liárd lírájukat. Cardonne apa is, egyedül neveli egyetemista fiát. De elfoglalt, tudják ezt az emberrablók, mivel ők sok min­dent tudnak, mert ebből élnek. Figyelmesek is, így ők várják Massimót, a fiút a pályaudva­ron. Nem is kérnek sokat érte, egyhavi rendőrfizetéssel beérik. Az emberismeret azonban gyen­ge oldaluk. Nem sejtik, hogy Massimó kemény dió, nem le­het egykönnyen megtörni. A szebb jövőért harcra buzdítja apját a rablók karmai közt, akár élete árán is. Cardonne szenved, de titokban ezt várta fiától. És Cardonne harcba in­dul a szebb jövőért. Egy-kettő­re kideríti, hogy a bűnszövet­kezet feje a volt rendőrfőnök, Jovine. Az ember ki se nézte volna belőle. Autóshajsza „fran­cia kapcsolat”-módra. Massimó életveszélyben, a banda zsák­utcában, a bűnös lakat alatt. És a rendőrfőnök csak áll és néz . . . Úgy tűnik, napjaink olasz bű­nözői nem váltják be a hozzá­juk fűzött krimiírói reményeket, ezért inkább a bűnüldöző ap­parátus bűnei kerülnek az ér­deklődés középpontjába. (Lásd. Vizsgálat egy minden gyanú le­lett álló polgár ügyében; A rendőrlelügyelő vallomása az államügyésznek) Ha így megy tovább, maholnap nem lehet megkülönböztetni az üldözőt és az üldözöttet. Bűnöző az egész világ; még a bárgyú mosolyú Jean Söreiről, a vizsgálóbíróról sem lehet tudni semmi bizo­nyosat. Ahhoz képest, hogy Roberto Infascelli producernek ez az el­ső rendezése, nem is olyan rossz film. Színes, szélesvásznú, szinkronizált. De minek kell a krimire zavaros politikai álru­hát aggatni? Talán az áru így kelendőbb. E hónapban már a másodikat láthatjuk belőle. S. A. magának, példázatnak, mora­litásnak, kétfelé szakadva ösz- szesen három alakban szere­pel a drámában. Caliban a torzonborz testiség és Ariel a mindentől független szellemi­ség alakjában is. Sík az alkotókedvű művé­szek nagyvonalúságával meg­ígért kétféle Vihar-rendezést. Ez az ígéret pedig több ér­telmű: a sokoldalúság, az ön­magát vállalás, a könnyűkezű játékosság, a filozófiai önmar- cangolás, netán a visszavonu­lás lehetőségének a megte­remtése. De mindenképpen szabálytalan és sose feled­jük. hogy a művészet mozgá­sának mindig is a korábbi sza­bályok hűtlenül hagyása volt a rugója. Ilyenképpen az alaptörténet az eddigiekhez képest keser- nyésebb tónust nyert. Prospero mindent elkövet, hogy megbé­kéljen, összhangba kerüljön ön­magával, az emberekkel, a természettel. De ez nem si­kerül és nem marad számára más választás, mint a búcsú a hatalomtól, az élettől, a mű­vészettől. Fehér Miklós kilátástalan- ságot érzékeltető folyondár­díszletei, Schaffer Judit egy- vonalú és mégis pontosan karakterizáló jelmezei, Léka László remek maszkjai, meg Vujicsics Tihamér aláfestő ze­néje — nagyon ehhez a da­rabértelmezéshez illő, szép munka. Győry Emil ezúttal erős töltetével tűnt ki, elfeledtetve egyik eddigi — bár pozitív — jellemzőjét, a finomságát, lágy­ságát. A monológban feled­hetetlen. Szegváry Menyhért Calibán-ja egy színészpálya egyik csúcsa: a hagyományos szerepalkattól eltérő fizikai egyéniséggel, élvezetes, színes állatembert alakított. A legne­hezebb feladatot Vári Éva kap­ta, hiszen Ariel sem A vihar emberi, sem kizárólag termé­szeti-állati világba nem so­rolható. Egyetlen emberi voná­sa van: a szabadságvágya. Ez azonban kevés ahhoz, hogy biztonsággal besorolható le­gyen az emberek közé. így a darab szerkezetében egye­dülálló alak. Vári a megoldá­si lehetőségek közül a világos értelmű, jóhumorú Ariéit vá­lasztotta és játszotta el igen eredetien. Szinészegyéniség, mert immár többször járt-kelt egyik színpadi műfajból a má­sikba, anélkül, hogy változa­tossága mellett elveszítette vol­na egyéniségét. Remek a Fa- ludy — ifjú Kőmíves — Szeg­váry jelenet, bár kissé nyers megoldásokkal, de talán a legjobb, legtisztább felfogású. Somody Kálmán, Koroknay Gé­za, Dávid Kiss Ferenc, Paál László tiszteletreméltó önfegye­lemmel illeszkedtek egy kollek­tív játékba és festették színes­re néhány jellemző vonással a félelem megnyilvánulásait. Harkányi János tisztalelkű Fer- dinándot formált meg nagyon szépen. Partnere, Sir Kati fel­tűnően nagyot fejlődött játék­kultúrában, korábbi szerepéhez -képest. Mirandája élettel te­li, árnyalt-alakítás. N. Szabó Sándor sajátos fanyar egyéni­ségű Sebastiant alakított. Ki­váló volt kisebb szerepében Fülöp Mihály, Takács Gyula, Szivler József, Kovács Dénes, valamint az erdei világot re­mek hangokkal életre keltő Unger Pálma és Fodré Erika. Kifogásolható azonban az előadás kezdetekor bemu­tatott játék, amely a ko­rábbi hasonló megoldásokkal szemben most öncélúnak tűnt. Elnagyolt a sakkjelenet. Kár, hogy a szexualitás időnként túlhajtott, legfőképpen Pros­pero és a tiszta szellemiség­nek felfogott Ariel között. Vé­gül: a taps a közönség ter­mészetes pszichológiai leveze­tő szelepe, sőt, joga. Nem jó megfosztani tőle, — ilyen for­mabontás már színházellenes, mert a közvetlen kirobbanás elvesztésével az élmény feldol­gozását nehezíti. Jöhet tehát a kicsiszolt szeptemberi elő­adás, hiszen nagy rendező­egyéniségek megtesznek ilyes­mit, néhány hét után is átren­deznek friss előadást. Földessy Dénes JÓKAI ANNA: Mindhalálig Az alkotó embert kísértő válságperiódusokról Fellini val­lott megrázóan emlékezetes Nyolc és fél című filmjében. Guido Anzelmi vergődését az­óta az irodalom is több vál­tozatban feldolgozta. Legújab­ban Jókai Anna regényében bukkan fel ez a különös prob­léma. A Mindhalálig hőse, Törtei Géza író, akinek komoly te­kintélye és előkelő rangja van a szakmában. Nehéz, küzdel­mes indulás után „befutott" ember, nevét, műveit jól isme­rik, olvasói és kritikusai egy­formán nagyra értékelik. Tulaj­donképpen boldog lehetne, hi­szen mindent elért, amiről kis szürke hivatalnokként, isme­retlenül ábrándozott valami­kor. Törtei Gézát, mint igazi alkotót azonban nem kábítja el a siker, nem a habáraikon megnyugvók fajtájából való. Tisztában van vele, hogy a megszenvedett boldogság sem maradandó, hogy bármikor el­veszhet az az éden, melybe egyszer bebocsátást nyert. Most, amikor éppen két mű születése közötti kényszerű szü­net napjait éli, különösen érzi ennek nyomasztó hatását. Szo­rongó sejtelmek gyötrik, hogy tehetsége, mely kiemelte az emberek közül és ünnepelt ne­vet szerzett neki, egyszerre cserben hagyja. Az írónő egyetlen délutánba sűríti a történetet. Az ügyesen váltogatott idősíkok azonban — Jókai Anna bravúroscín al­kalmazza ezt a modern szer­kesztési formát — lehetővé te­szik, hogy ennek az egyetlen délutánnak a keretébe egy egész emberi élet beleférjen, így ismerjük meg Törtei Géza múltját, küzdelmeit az elisme­résért, s azt a világot, mely őt körülveszi, előbb, mint névte­len kisembert, majd mint hír­neves írót. A „kiválás” részeg­tő örömében döbben rá már a pályája elején Törtei, csep- penként adagolják a mérget is. Az elismerő gratulációk mö­gött ott bujkál a titkolt irigy­ség, 'a pályatársak féltékeny­sége, nem ritkán rosszindula­ta. Művészi vívódásait tetézi ma­gánéletének ziláltsága. Fele­sége, aki orvosnő, bár tiszteli férje tehetségét, képtelen meg­érteni a gondjait, idegeit fel- őrli a magánélet és a válasz­tott hivatás közötti állandó vil­longás. Kettőjük harcában két gyakori életszemlélet viasko­dik: azé az emberé, aki mun­kájával nem közvetlen hasznú alkotást teremt, s azé, akinek minden tettén lemérhető annak értéke. „Egyetlen gyógyító injekcióm többet ér” — vágja Törtei sze­mébe a felesége, s nem kétsé­ges, hogy Gizella szájából so­kak véleménye hangzik el. Mégis minden dühös vitán, sértésen túl közös sors az övék, együvé tartoznak elválasztha­tatlanul . . . mindhalálig. S a regénynek ez a másik rétege hordozza az igazi mondani­valót, azt a közérdekű gondok­tól terhesei, melyet ilyen vagy olyan formában Jókai Anna minden eddigi munkájában megtalálunk. Kovács Sándor HÉTVÉGE □

Next

/
Oldalképek
Tartalom