Dunántúli napló, 1975. április (32. évfolyam, 89-117. szám)
1975-04-26 / 113. szám
Gellér Bruno István kiállítása Gellér Bruno István több egyéni kiállítás és kollektív tárlaton való rendszeres szereplés után önálló bemutatót rendezett Pécsett a Rákóczi úti kiállítóteremben, az utóbbi nem egészen öt év alatt készült alkotásaiból. Időszerű volt bemutatkozása s igen jól megválasztott időpontban történt. Művészi fejlődésének abban a szakaszában tart, amikor már túljutott a kezdeti útkeresés zaklatott és részleteiben nem közérdekű kalandjain, nehézségein. Magára talált, sőt kezdetét vette határozott és gyors ütemű kibontakozása. Művészetében olyan új minőségi szintre ért, ahol külső indítékok helyett a maga kialakította belső logika rendszerezi és irányítja tevékenységét. Alkotásaiban saját tapasztalatai, eredményei összegeződ- nek. Helyet kap, értelmet nyer bennük valamennyi korábbi kísérletéből leszűrt tanulság: leg- tapinthatóbban a direkt képi szerkezetekkel folytatott programszerű foglalkozásának a nyomai, következtetései érezhetők az azokkal járó formai problémák és módszerek leszűkített- sége és monomániás végletekig kutató gyakorlata nélkül. Az átváltás ezen a vonalon közvetlen, de legkorábbi quasi-orga- nizmus tárgyú képeinek érzékeny felületkezelése, amelyet látszólag teljesen megtagadott, újabb képein a színproblémák iránti fogékonysággá, jobbára a színdinamikai megoldásokban megnyilvánuló érzékenységgé alakult át. Legfőb eredményének tartjuk alkotói magatartásának szerencsés módosulását, azt, hogy eredendően lírai beállítottságának és ezzel együtt az intuitív problémakeresésnek szabad utat nyitott. így művészetében az intuíció és a módszeresség sajátos, csak rá jellemző egyensúlyát teremtette .meg. Jóértelmű könnyedség, derűs vitalitás sugárzik alkotásairól, amelyet legtalálóbban francia szóval ,,esprit”-nek nevezhetünk. Gellér Bruno István azonban csak közvetve, művészeti tanulmányaiban, és művészmestere Martyn Ferenc révén találkozott a francia képzőművészeti kultúrával. Ahogy maga vallja, a „hard edge” (kemény vonal) internacionális irányzat angliai változata van rá erős hatással. Amellé zárkózoit fel, de éppen a -„hard edge” képviselőivel való összevetésből válnak nyilvánvalóvá művészetének egyéni jegyei, amelyek e táj, e vidék (szinte mindig nemzetközivé integrálódó) szellemi áramlásaihoz kötik őt, ebben jelölik ki helyét, mint sok más, vele egy- ívású és a hatvanas években indult, helyben élő magyareuropéer művészét. Hatminc év kórusai Ünnepi hangverseny a Liszt-teremben Harminc év - harminc műsorszám Hét együttes ünnepi hangversennyel tisztelgett hazánk felszabadulásának 30. évfordulóján megyénk kórusmozgalma. A Liszt-teremben vasárnap este elhangzott koncerten hét meghívott együttes: a Pécsi ÁFÉSZ Janus Pannonius női kara, (Horváth Éva, Ivasivka Mátyás), a szigetvári Tinódi Vegyeskor (Hergenrőder József), a Pécsi 12. sz. VOLÁN Bartók Béla lérfikara (Jobbágy Valér), a Pécsi Nevelők Háza Kamarakórusa (Dobos László, Tillai Aurél), a Pécsi Tanárképző Főiskola vegyeskara (Tillai Aurél), a Pécsi Tanárképző Főiskola női kara (Dobók Pál), és a Pécsi Mecsek Kórus (Tillai Aurél) képviselte megyénk kórusait. Ez az ünnepi koncert volt hivatott megidézni az elmúlt 30 év kórusmuzsikáját. Azokat a műveket, amelyek kifejezik egy immár történelmi korszak fejlődését hazánk életében; amelyek a legpopulárisabb művészet, a közös éneklés eszközével, léleknemesítő erejével a magyar nép együvé tartozását, közösségi szellemét talán a leghívebben a leghatásosabban képesek eljuttatni az emberekhez és ott - bennünk — anyagi erővé változtatni. így érezték ezt 1945- ben azok a dalosok is, akik a kóruséneklés mozgósító erejével is egy lerombolt ország újjáépítése mellé álltak és azok is, akik a nehéz, megpróbáló években vállalták az áldozatot, a harcot és ma már nem lehetnek közöttünk... Az ő emléküket is őrzi jó néhány e harminc év dalai közül. Hiszen a kórusművek, a forradalmi dalok, mint régebben, ma is a haladás erőit sokszorozzák szerte a világban - említette bevezető beszédében Antal Gyula, a Pécs városi Pártbizottság osztályvezetője, aki a koncerten részt vevő együtteseknek ebből az alkalomból emlékplakettet adott át. A szereplő hét kórus igen színvonalas, választékos, valóban ünnepi repertoárral lépett pódiumra. A kórusdarabok megszólaltatása is méltó volt az alkalomhoz. Kiérlelt előadásuk gondos felkészültséget tükrözött. Épp ezért, bár lehetne, mégsem műveket, produkciókat emelünk ki ezúttal, hanem o művek témájáról és jellegéről ejtenénk néhány szót. Kivétel nélkül magyar szerzők műveit hallottuk s ami feltűnő volt: főképp az utóbbi 10—15 év terméséből. (Más kérdés, menynyivel teljesebb és igazabb lehetett volna ez a műsor néhány külföldi szerzővel is; ha valóban abból válogatunk, amit 30 év alatt énekeltünk.) Ez az arány kórusmozgalmunk fejlődését a magyar kórusirodalomnak az európai modern, azaz legújabb kóruszenéhez való közelítését - a felzárkózás törekvéseit — jelezte és a korábbi, hovatovább klasszikusnak számító Kodály- és Bárdos-művekkel együtt kiemelte az ünnepi műsor jellegét. Több mű, mint Pertis-Marsall Négy sor című avantgárd műve s Nagy Olivér Húsz év múlva című kórusműve a Nevelők Háza Kamarakórusának nagysikerű előadásában; vagy Pászti—Lorca Négy sárga ballada (Tanárképző Vegyeskara) és Kocsár—Nagy László Ó, havas erdő c. kompozíciója (Tanárképző női kar) stílusos, korrekt előadásban itt hangzott el először. Igen rangos sor a szövegírók sora is. József Attila, Ady, Radnóti, Weöres Sándor, Vörösmarty nevei mellett helyet kaptak Pécs irodalmi hagyományai — két kompozíció Janus Pannonius-epigrammára íródott - és városunk jeles alkotója, dr. Vargha Károly szövegei is. A Mecsek Kórus két erdélyi magyar zeneszerzőt is megszólaltatott, amivel a műsor a magyar kultúra, a magyar művészet egységére és oszthatatlanságára utalt. Kétségtelenül magas művészi rangú művek hangzottak el a résztvevő kórusok gondos válogatása nyomán stólán ezért is tűnik úgy, mintha ez a műsor egy kicsit túlságosan is választékosra sikerült volna. Kifejezetten hiányzott belőle az a dal- és kórushagyomány, amely a fel- szabadulás első éveit vagy évtizedét jelezhette volna. Kár. Volt köztük jó is, ami ma is érték lehetne, ha olykor felidéznénk, nem beszélve a népdalértékű munkásdalhagyomány- ról, amelynek ugyancsak vannak jó feldolgozásai harminc év kórusai között. Általában — a műsor egészében — a kiválasztott kórusművek száma lehetett volna kevesebb. Egy ünnepi megemlékezés rangja, bensőséges légköre különösképp nem a mennyi? kérdésén múlik. A 30 műsorszám külön-külön való be- konferólása pedig elnyújtotta a műsor alkalomhoz kívánkozó ritmusát. Ettől eltekintve muzikálisan jól megoldott művek sora jellemezte a felszabadulási kórus- hangverseny műsorát, amit az összkar lendületes előadású zárókórusa (Bárdos Lajos-dr. Vargha Károly: Láng és fény) keretezett Agócsy László vezénylésével. W. E. „Fantázia! Különleges képzelőerő! Mert most nemcsak az autóvezetéssel ismerkedik, hanem magával a társadalommal!" Ez a mondat, mely az Autó c. filmben többször is elhangzik, lehetne a mottója Böszörményi Géza és Gyar- mathy Lívia legújabb közös munkájának. A film főszereplője egy harminc év körüli magányos nő, aki anyjával él, és a postán telefonközpontos. Egyszerre belerobban az életébe egy váratlan esemény: Párizsban élő bátyja autót küld neki, egy ócska Renault-t. A nő emiatt számára teljesen új és ismeretlen feladatokkal, intézni valókkal találkozik. Beiratkozik tanfolyamra, hogy vezetni tanuljon, műhelyt, szerelőt keres, hogy a kocsit rendbehozassa. És azonnal szembekerül az oktatójával, aki afféle szakbarbár. Imádja, ismeri az utolsó csavarig a kocsikat, nem csak vezetni tanít, hanem szerel is, javít is, mint az „korunk eszményéhez" illik. Egy műhely maszek tulajdonosával többször vett részt külföldi autóversenyeken. Ez az oktató, S. Kovács Gábor racionális lény, nemcsak a tanpályán és a városban, a valóságos közlekedésben, hanem az életben is a KRESZ szabályaira egyszerűsíti le a világot és saját magát is. Nem így hősnőnk. Az ő „érzelmi élete” bonyolultabb, alkalmazkodni képtelenebb, ha zöldet jelez is a lámpa, nem indul el, mert ismerőst lát, és annak integet. Az előzés, párhuzamos haladás, jobbkéz-szabály és a KRESZ többi alaptörvénye számára nem olyan egyszerű és egyértelmű, mint oktatójának. Fazekas Lili, ez a lassú, kicsit furcsa, nehezen alkalmazkodó, de a környezetéhez viszonyítva „bonyolult" lelki életet élő ember nem futó kalandot, hanem tartós, érzelmekben gazdag viszonyt szeretne. A férfi, a „Mester” természetesen a szerelemben is irtózik mindenfajta komplikációtól, menekül, amikor észreveszi, hogy partnernője mélyebb, tartós kapcsolatra „hajt rá". Böszörményi filmjének kulcskérdése az ábrázolás közege, a KRESZ és az AUTÓ világa. Ez a film nem akar egyszerűen elmesélni valamit, mert az, ahogyan a történet megjelenik, az ábrázolás hangneme, atmoszférája többet tud közölni a nézővel, mint maga a sztori. Az AUTÓ és a körülötte forgó „világegyetem” szinte _ minden ember világképének szerves részét képezi. Böszörményiék filmje azt sugallja, hogy ők a „copernicus-i fordulatot” sürgetik. Az Autó egyik előzménye a francia Godard Weekend című filmje, ahol az autókkal, az autóért folyó országúti modern keresztesháborút a rendező az emberi kapcsolatok szabályhagyományainak elértéktelenedésével és teljes felbomlásával kapcsolja össze. E hagyományok Böszörményinél nem bomlanak fel, csupán tárgyiasulnak. Az ember és ember közti viszony hű kifejezőjévé az autó és autó egymás közti viszonyát szabályokba foglaló KRESZ válik. És a KRESZ szabályait két-három évenként meg kell újítani! Az ember mégis olyan erkölcsi mítoszok nyomására cselekszik, szenved, gyűlöl a Hold meghódítása utáni években, melyek még a homéroszi korból valók. Dehát e film szerencsére nem ilyen száraz elmélkedés, hanem kacagtató-könnyeztető események rohamosan pergő sorozata. A szerzőpáros egyre jobban elsajátítja a képi humor szavakra szinte lefordíthatatlan nyelvét. Ezt a cseh újhullám mestereitől. Formántól, Menzel- től és nem utolsósorban a francia Jacques Tati-tó\ tanulBertha Bulcsu emlékezetes Jelenkor-beli interjú-sorozatában Galambosi Lászlót kedvesen, ironikusan „bölényként” emlegette. Környezetétől elütő lényként, aki időnként indulatainak rabjává válik. A beszélgetés annakidején egy nyomasztó betegség árnyékában született, ami után nemcsak a magánember, de a költő sem nézhette már úgy a világot, s nem élhette úgy az életet, mint annakelőtte. Az életet, a vérbő férfimulatságokat kedvelő költő nem mondott le az élet szereteté- ről és élvezetéről, de más színben ragyognak előtte a fák', növények, más arcát mutatja a táj. Ahogy új kötete, a Bárány és holló egyik versében irja: Kékszivü, vértezett időm kevés. Ruhám megszőtték már a csillagok. Ez a távlat nem azt jelenti egyszerűen, hogy fogytán az idő, hanem azt, hogy pazarlásra már nincs idő, immár az érett férfikor jött el. Az új könyv talán legszembetűnőbb hozadéka is ezzel függ össze: több higgadtabb, tiszta gondolati vezérlésű vers van a könyvben, kiegyensúlyozottabb az egyes hosszú versek kompozíciója, kevesebb az öncélú képáradás. És egyre jobban érvényesül egyfajta stilizálás: kiteljesedőben a költő saját költői flórája és faunája, vissza-visszatérnek a csak rá jellemző színek, képek, képalkotási módszerek. E stilizálás a legtöbbet talán a népköltészetből merít, de el is távolodik tőle. Festői a stílusa a szónak abban az értelmében, ahogy a piktor is élesebb, töményebb mesterséges színeket használ, amelyek felfokozottabbak (ércvörös fák, tükrös lombú ligetek stb.) a valóság többnyire kevert színeinél. S itt nem érdektelen utalni Galambosi László korai képzőművészeti vonzódásaira, ugyanis látomásainak felépítésében is festői megkomponáltság érvényesül. Bizonyos felületesség, talán rossz fülszövegek hatására is beleivódott a köztudatba az, hogy a költő Juhász Ferenc nyomában jár immár első jelentkezése óta. Galambosi László joggal tiltakozott a megállapítás ellen, többek között éppen a bevezetőben említett interjúban is. Ugyanis mind képalkotása, mind látomásainak jellege különbözik a Juhász Ferencétől. Verseinek egyik sajátossága, hogy egy-egy nagyerejű metafora jelentős helyzeti energiát kap a versben. Galam- bosinál ugyanakkor például teljesen hiányoznak a Juhásznál megszokott összetett metaforák, amelyek többszörösen összetett szavakból épülnek fel. Látomásainak jellege is elüt Juhász Ferencétől: míg annál a körkörösen örvénylő, szinte lélegzetvételnyi időt sem hagyó, az egyes összetett képekben a legtávolabbi régiókat összerántó sajátosság uralkodik, Galambosi László tulajdonképpen az egymásra építés, az egymásutániság híve. Költői dikciójá- ban mintha a litániák vagy prédikációk élőbeszédet feltételező mondatai rejtőznének, ahol igaz, hogy fokozatosan eltávolodunk a realitástól, de ez az emelkedés vé- gülis a hétköznapi logika és megértés szabályait követi. Ugyanakkor ezek a látomások részleteikben, egyes képeikben nagyon is tár- gyiasak, konkrét természeti jelenségeket, megfigyeléseket rögzítenek. Galambosi magyaros ritmusváltozatai elsősorban a dalszerű versekben eléggé kopogósak, ami bizonyos egyhangúságot hoz magával a versben: szinte előre halljuk már a metrum lüktetését. A Bárány és holló számos versét élő avagy elhunyt költőknek, mestereknek ajánlotta a szerző. Mintha az öncélú szépség uralkodna ezekben: részleteikben nagyon költőiek, de kevés bennük az adott költőt fölfedeztető, új megvilágításba helyező gondolati mag. A két legterjedelmesebb vers, a Csokonai illetve Janus emlékének szentelt lírai hevülete pedig drá- maiság híján váz nélküli. Galambosi László számára — jelentkezése óta — a költészet az emelkedett szólás lehetősége volt, a vers a szó, a nyelv ünnepe, ötödik önálló könyve a Bárány és holló. Amit e könyv ad, az alapján remélhetjük, hogy a célszerű szépség tovább munká- lása felé indult a szerző a pályáján. A kötet borítóján ismét megcsodálhatjuk Martyn Ferenc Janus-sorozatának egyik emlékezetes rajzát. (Szépirodalmi Könyvkiadó) Marafkó László — ta — Galambosi László: Bárány és holló : '• • 111 .....................11....................1 Ilii K RESZ és élet