Dunántúli Napló, 1973. december (30. évfolyam, 320-348. szám)
1973-12-08 / 327. szám
1 DUNANTOll NAPLÓ 1973. december 8. Közlemény 0 Bolgár Népköztársaság párt- és kormányküldöttségének a Magyar Népköztársaságban tett látogatásáról A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának, e Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának és Miniszter- tanácsának meghívására 1973. december 3 és 7 között Todor Zsivkov elvtársnak, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsa elnökének vezetésével hivatalos baráti látogatást tett a Magyar Népköztársaságban a Bolgár Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége. A bolgár küldöttség látogatást tett oz Egyesült Izzóban, a Kémiai Kutató Intézetben és a Bábolnai Állami Gazdaságban, tájékozódott a magyar népnek a szocializmus építésében el-' ért eredményeiről. Az Egyésült Izzóban magyar—bolgár. barátsági nagygyűlésen vett részt. A küldöttséget á magyar dolgozók mindenütt szívélyesen fogadtak. A találkozók tovább erősítették a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Bolgár Kommunista Párt, a magyar és a bolgár nép testvéri barátságát. A bolgár párt- és kormányküldöttség magyarországi tartózkodása idején a két fél tárgyalásokat folytatott, amelyen részt vettek magyar részről: Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Losonc*!' Pál, a Magyar Szociális1 ta Munkáspárt Központi Bizottságának tagja, a Magyar Nép- köztársaság' Elnöki Tqnáesának elnöke, Fock Jenő, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Magyar Népköztársaság Miniszter- tanácsának elnöke, dr. Tímár Mátyás, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese, Katona István, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságénak togjo e' Központ! - Bizottság i., A felek tájékoztatták egymást az országaikban folyó szocialista építésről, a Magyar Szocialista Munkáspárt X. kongresszusa, illetve a Bolgár Kommunista ' Párt X. kongresszusa határozatai végrehajtásának jelenlegi szakaszában elért eredményekről és a feladatokról. Magasra értékelték azokat a sikereket, amelyeket a magyar és a- bolgár nép marxista—leninista pártjának vezetésével a szocializmus építésében elért. Megállapították, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Bolgár Kommunista Pórt, a Magyar Népköztársaság és a Bolgár Népköztársaság testvéri kapcsolatai a marxizmus—leni- nizmus, a' szocialista internacionalizmus elvei alapján, a két ország barátsági, együttműködési-és- kölcsönös segítségnyújtási szerződése szellemében eredményesen fejlődnek. A felek ismételten kifejezték készségüket, hogy tovább szélesítik a két párt, az állami szervek és a társadalmi szervezetek kétoldalú, közvetlen együttműködését Megelégedéssel állapították meg, hogy q két ország között szüntelenül fejlődik -a gazdasági és a műszaki-tudományos együttműködés, növekszik az árucsereforgalom. Eredményesnek minősítették a magyar- bolgár gazd'asóql és műszaki- tudományos együttműködési biA tárgyalásokon a felek megvitatták a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseit, Megállapították, hoay o nemzetközi, helyzet fő jellemzője a különböző társadalmi rendszerű országok politikai,-gazdasági és kulturális- kapcsolatainak erősödése, a békés eqymás mel.lert élés elvének térhódítása. Ebben a főszerepet a szocialista közösség országai és különöskéopen a Szovjetunió meqnövekedett ereje, nemzetközi tekintélye és ak-. tív békepo'itikója játssza. Aláhúzták, hogy a nemzetközi helyzet' enyhülésében nagy je-. Agitációs és Propaganda Osztályának vezetője, Púja Frigyes, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának tagja, kylügyminisztériumi államtitkár, Böjti János, a Magyar Népköztársaság nagykövete a Bolgár Népköztársaságban. Bolgár részről: Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsának elnöke, Sztan- ko Todorov, a Bolgár Kommunista . Párt Politikai Bizottságának tagja, g Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, Zsivko Zsivkov, q Bolgár Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, a Miniszter- tanács elnökhelyettese, Penju Kiracov, q Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára, Milko Balev, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja, a Bolgár Kommunista Pórt első titkára titkárságának vezetője. Andon Trajkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának póttagja, a külügyminiszter első helyettese, $ztoio Sztanoev, q Bolgár Népköztársaság nagykövete a Magyar Népköztársaságban, ■ A tárgyalásokon q két párt és kormány képviselői vélemény- cserét folytattak a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Bolgár Kommunista Párt, a Magyar Népköztársaság és a Bolgár Népköztársaság barátságának erősítéséről és testvéri együttműködésének további bővítéséről, valamint a nemzetközi helyzet és a kommunista és munkásmozgalom legfontosabb problémáiról. A tárgyalások a testvéri berátság és a kölcsönös egyetér tés szellemében folytak, * minden megvitatott kérdésben teljes nézetazonosság nyilvánult meg, ; zj V- zottség eddigi tevékenységét. Tervszerűen halad q közép- és hosszútávú népgazdasági tervek egyeztetése. További erőfeszítéseket- kell tenni a minisztériumok és főhatóságok bevonásával a távlati tervek összehangolására, az árucsereforgalom bővítését elősegítő szakosítás és kooperáció szélesítésére, különösen q kohászat, a gépipar, a számítástechnika, g vegyipar 'területén. A két fél hangsúlyozta, hogy a jövőben is megtesznek min-- den szükséges lépést a szocialista gazdqsági integráció komplex programjának következetes valóraváltására és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa XXVII. ülésszaka határozatainak teljesítésére. Megállapították, hogy erősödnek és sikeresen fejlődnek a magyar—bolgár kapcsolatok a kultúra, a tudomány és az oktatás terén is. Kifejezték készségüket az együttműködés bővítésére, hogy még jobban elősegítsék q két baráti ország szocialista kultúrájának, tudományos eredményeinek kölcsönös megismerését. Kedvezően értékelték a két ország közötti turistaforgalmat Hangsúlyozták, hogy a turista- forgalmat a jövőben is fejlesztik a magyar és a bolgár nép további kölcsönös megismerése és barátságának erősítése érdekében. lentősége van a Szovjetunió Kommunista Pártja XXIV. kongresszusán elfogadott békeprogramnak. Ezzel kapcsolatban á felek hangsúlyozták, hogy Leo- nyid Brezsnyévnek, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága főtitkárának jelentős személyes érdemei vannak a Szovjetunió békepolitikájának megvalósításában. A felek kijelentik, hogy g szocialista országok összehangolt fel- léoáse a nemzetközi életben elsőrendű szerepet tölt be az enyhülés irányzatának megszilárdításában. A szocialista közösség egységének további erősítése, kül- \ politikájának egybehangolása, d nemzetközi feszültség csökkentése szempontjából kiemelkedő 1 jelentőségűnek tartják a nyolc ! szocialista ország pártvezetőinek július végén, a Krim félszi- j geten megtartott találkozóját, Ugyanakkor rámutattak arra, | hogy a szélsőséges imperialista i és militarista körök nem békéitek meg a nemzetközi helyzet enyhülésével és a békés egymás mellett élés térhódításával, de nem képesek megállítani a nemzetközi feszültség csökkenésének visszafordíthatatlan folyamatát. A felek legfőbb internacionalista kötelességüknek tartják a világ haladó és békeszerető erőinek fő támaszához, a Szov- ; jetunióhoz fűződő megbontha- j tatlan testvéri barátságuk és együttműködésük további erősítését. A felek a jövőben is közre- j működnek a szocialista közösség országai egységének és ősz- | szeforrottságánqk állandó erősí- j tésében, a Varsói Szerződés és a Kölcsönös Gazdasági Segítség i Tanácsa tagországai politikai, gazdasági és kulturális együttműködésének, védelmi képességének állandó fokozásában. Mindaddig, amíg léteznek az imperialista országok agresz-. szív katonai szövetségei, szükség vqn aVarsál Szerződés erősítésére is. A felek hangoztatták, hogy a nemzetközi enyhülés folyamatában megkülönböztetett jelentősége van az európai földrésznek. Mqgasra értékelik a Szovjetunió, a lengyel Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövet- ségi Köztársaság között létre- j jött szerződéseket, valamint a Nyugat-Berlinről szóló négyhatalmi egyezményt, amelyek nagyban hozzájárultak az európai együttműködés feltételeinek javulásához. Méltatták az európai biztonsági és együttműködési' értekezlet Helsinkiben lezajlott, első szakaszának eredményeit, üdvözölték az értekezlet Genfben folyó második szakaszának munkáját és reményüket fejezték ki, hogy mielőbb sor kerül az értekezlet harmadik szakaszénak sikeres megrendezésére. A felek hangsúlyozták a közép-európai fegyveres erők és a fegyverzet csökkentéséről jelenleg folyamatban lévő bécsi érte- j kéziét munkájának nagy jelen- J tőségét. A Magyar Népköztársaság és a Bolgár Népköztársasáq teljes 1 mértékben támogatja a Szovjetunió kezdeményezéseit a leszerelés területén; azt a javaslatát, hogy az ENSZ Biztonsági j Tanácsának állandó tagállamai . csökkentsék katonai költségvetésükét! támogatják azokat az erőfeszítéseket, amelyeket a Szovjetunió q leszerelési világ- konferencia összehívása érdekében tesz: A felek nagy jelentőségűnek tartják, hogy a két német államot felvették az Egyesült Nemzetek Szervezetébe, hogy növekszik a Német Demokratikus Köztársaság nemzetközi tekintélye, bővülnek nemzetközi kapcsolatai. Ez fontos hozzájárulás a béke ügyéhez. A szocialista orszáqok és a Német Szövetséqi Köztársaság normális viszonyához a felek elengedhetetlennek tartják, hogy a Német Szövetségi Köztársaság kormánya semmiben se térjen el a négy nagyhatalom Nyu- ggtrBerlinre vonatkozó megállapodásától; ez a feltétele annak, hogy a Mqqygr Néoköztársa- sóg, a Bolgár Népköztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság diplomáciai kaocsolatai- nqk felvételére sor kerüljön. A felek ngqy flqvelmet szenteltek gz indokínai helyzet alakulásának. üdvözölték a vietnami nép történelmi Jelentőségű győzelmét és ismételten ki- feierték készségüket, hogy továbbra is sokoldalú támogatást nyújtanak a Vietnami Demokratikus Köztársaságnak és o Délvietnami Körtársaság Idelalenes Forradalmi Kormányának a háború okozta sebek beqyónyítá- sához, a szocialista építőmunka meanvorsításához. Határozottan elítélték a saiqoni kormányt e vietngmi háború befejezéséről és a béke helyreállításáról szóló párizsi megállapodás sorozatos megsértése miatt. Támogatják a dél-vietnami nép törvényes jogát, hogy maga dönthessen sorsáról. Nagy jelentőséget tulajdonítanak a feszültség enyhülését szolgáló laoszi megállapodásnak. SzölldárisOk a kambodzsai hazafias erőkkel, nagyra értékelik azokat a jelentős sikereket, amelyeket a nemzeti függetlenségükért vívott harcukban elértek. Teljes mértékben támogatják a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság politikáját, amelyet az ország békés egyesítéséért folytat. A felek megállapították, hogy a közel-keleti háború kimúlásáért minden felelősség az 1967-es háborút kirobbantó és az arab népek ellen azóta is agresszív cselekményeket folytató izraeli kormányt terheli, A Szovjetunióval és a többi szo- cialistq országgal együtt támogatják az arab népek igazságos harcát. Követelik, hogy Izrael haladéktalanul teljesítse a Biztonsági Tanács határozqtqlt ami biztosítja a válság Igazságos politikai rendezését, és ga- rqntálja a biztonságot a térség minden országa és népe számára. Hangsúlyozták, hogy következetesen támogatják Ázsia, Afrika és Latin-Amerikg népeinek harcát a szabadságért, a nemzeti függetlenségért, a gazdasági és szociális haladásért, A felek teljes mértékben támogatják a Szovjetuniónak az ázsiai biztonsági rendszer megteremtésére irányuló kezdeményezéseit. Udvözlik az el nem kötelezett országok Algírban megtartott negyedik konferenciáját, amelynek antiimperialísta és antiko- lonialista jellege előmozdítja a világbéke és a haladás erőinek tömörítését. Határozottan elítélik ä chilei .katonai államcsínyt és követelik o fasiszta téíror beszüntetését, valamint Lgis Corvalánnak, a Chiléi Kommunista Párt főtitkárának és q többi letartóztatott hazafinak a szabadonbocsátását A magyar fél magasra értékelte a Bolgár Népköztársaság aktív külpolitikáját, amelyet az európai és a világbéke, a biztonság és különösen a Balkánfélsziget országai közötti jószomszédi viszony^ érdekében kifejt. A bolgár fél magasra értékelte a Magyar Népköztársaságnak Európa és a világ békéje, az országok együttműködése érdekében folytatott következetes külpolitikáját, hozzájárulását a vietnami béke helyreállítását célzó párizsi egyezmény végrehajtásához. III. A nemzeközi kommunista és munkásmozgalom időszerű kér, déseit áttekintve a felek aláhúzták, hogy nemzetközi tevékenységüket a marxizmus—leniniz- mus, q szocialista internacionalizmus elvei, a kommunista és munkáspártok 1969. évi moszkvai értekezletének és pártjaik X. kongresszusának határozatai alapján végzik. A két párt a jövőben is következetes erőfeszítéseket tesz a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom egységének és összeforrottságának erősítésére. Ehhez nagymértékben hozzájárulnak a testvérpártek közötti konzultációk. A Magyar Szocialista Munkáspártot és a Bolgár Kommunista Pártot megbonthatatlan kapcsolat fűzi q Szovjetunió Kommunista Pártjához és tevékenyen támogatják annak következetes lenini politikáját. A fejek határozottan elítélik a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom egysége ellen irányuló antimarxistá, nacionalista nézeteket, a Kínai Kommunista Párt maoista vezetőinek nagyhatalmi sovinizmusát, dühödt szovjet-ellenességét és szakadártevékenységét. Ez megkönnyíti a nemzetközi reakció aknamunkáját és nagy kárt okoz a szocialista közösség országai, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom és Előkészületben India és a szocialista orszáio’t ériekezlete December 15-én tanácskozás kezdődik Calcuttában India, valamint a Szovjetunió és a többi szocialista ország együttműködéséről. Indira Gandhi miniszterelnök üzenettel fordult a tanácskozás előkészítő bizottságához. Üzenetében egyebek között megállapítja; a Szovjetunió és mqs szociolisto országok iránti baA VAKSÓ: Héttón négynapos | hivatalos baráti látogatásra Varsóba érkezik Dzsemol B'ie dics a Jugoszláv Szövetségi Végrehajtó Tanács elnöke. A- HAMOIR: Nem sokkal a felszállás gtán lezuhant a belga légierő egy Mirage típusú gépe a belgiumi Ardennekeen fekvő Hamolr közelében. A gépen tartózkodó két személy életét vesztette. Több polgári épületben jelentős anyagi kár keletkezett, egy lakos pedig köny- nyebben megsérült •A SAN SEBASTIAN: Az utóbbi napokban tizennégy személyt tartóztattak le a spanyolországi San Sebastian körzetében a közelmúltban Biscaye és Óul- puzcoa tartományban elkövetett merényletekben való állítólagos bűnrészesség vádiával. A letartóztatottakat, akik többsége 17—28 év közötti fiatal, azzal vádolják, hogy tagjai az ETA baszk szeparatista mozgalomnak. A PÁRIZS: A Citroen francia autógyár elhatározta, hogy december ?2, és 1974. Január 1. között 6 napig' szünetelteti üzemeinek működését. Az intézkedést a gazdasági helyzetnek az olajválság miatt bekövetkezett rosszabbodásával indokolják. A BECS: A közép-európai haderő- és fegyverzetcsökkentési tárgyalások esedékes plenáris üléséi pénteken tartották az osztrák fővárosban. Az ülés rövid ideig tartott, mert csak egy felszólalás volt. A legközelebbi munkaülést q jövő héten, kedden tartják. rátság egyik alapvető tényezője az indiai külpolitikának. India és a szocialista tábor kapcsolatai évek óta termékenyen fejlődnek és reméljük, hogy továbbra is sikeresen fognak fejlődni. Együttműködésünk a szocialista országokkal jelentősen hozzájárul a békés egymás mellett élé* és a világbéke megszilárdításához. A OSLO. A Gáspár Sándornak, a SZOT főtitkárának vezetésével észak-európai körúton 1 levő szakszervezeti küldöttség szerdán a svéd, csütörtökön pedig a norvég szakszervezetek vezetőivel tárgyalásokét folytatott a kétoldalú együttműködésről és a nemzetközi szakszerűi zeti mozgalom Időszerű kérdéseiről. A delegáció szombaton Dániába utázlk. A SAIGON: A kambodzsai határ közelében levő' Súang Dúc tartományban változatlanul heves harcok dúlnak. A délvietnami népi felszabadító erők a salgoni területrabló hadműveletek megtorlására ellentámadásba lendültek. Saigon légi úton mintegy 7000 katonát szállított a tartomány székhelyéi. A WASHINGTON: Kissinger amerikai külügyminiszter csütörtökön tartott sajtpértekezle» tén közölte, hogy Nixon elnök az Egyesült Államok új moszkvai nagykövetévé Walter Stoss- selt, az európai ügyekért felelő* külügyi államtitkárt nevezte ki. A BONN: Haladó spanyol pc► pok szállták meg pénteken m bonni és a berni pápai nuncia- túrát, követelve a spanyolországi Zpmorában bebörtönzött társaik kiszabadítását és Őzt, hogy a Franco rendszer hagyjon fal elnyomó tevékenységével. A NICOSIA; Mqkariosz kéztársasági elnök rendeletére csütörtökön este szabadon bocsátották azt g hét palesztin terroristát, qklk idén áprilisban merényletet követtek el Izrael ciprusi nagykövetének rezidenciája és az izraeli légitársaság egyik gépe ellen. Annak ideién vqlamennyiüket hét-hét év bőr* tönbüntetésre ítélték. ■------------------..... -----nv B eiktatták az USA alelnökét Gerald R, Ford republikánus politikus csütörtökön este ■ magyar idő szerint pénteken hajnalban —- q szenátus és a képviselőhó- együttes ülésén Nixon elnök jelenlétében letette a* Egyesült Államok 40. alel- nökeként a hivatali esküt Wqr- ren Burger, a legfelső Bíróság kezébe. Amikór nyolc héttel ezelőtt a botrányos körülmények között lemondani kényszerült Spiro Ag-' new helyére Nixon elnök Gerald Fordot jelölté, amerikai po. litlkai berkekben szinte pártállásra való tekintet nélkül a „szürke középszerű” emberként jellemezték, legfőbb ismertető jegyeként kiemelve Nixon elnök iránti „feltétlen lojalitását". Az amerikai alkotmány csupán két szerepkört jelöl ki az alaz imperialistaellenes erők ösz- szefogásának, közös harcának. Megállapították, hogy az elmúlt időszakban nqgy lendületet vett a nemzetközi munkásosztály harca a monopoltőke ellen, a nemzeti függetlenség, a béke, a haladás erőinek antiim- perialisto küzdelme. Ehhez Új hozzájárulást lelent a Várnában megtartott Vili. szakszervezeti világkongresszus. A felek magasra értékelték a békeszerető erők moszkvai világ, kongresszusának munkáját, — amely újabb lendületet adott a béke híveinek összefogásához. A felek kölcsönösen azon mély meggyőződésüknek adtak kifejezést, hogy a bolgár pártét kormányküldöttség magyarelnölk számára: „készenlét" az elnöki szék elfoglalására arw nqk bármely okból történő meg- üresedése esetén, valamint a szenátus eeremóniális jellegű elnöki tisztének betöltése. Gerald Ford beiktatásával kapcsolatban — és ugyancsak Nixon elnök problémáira utqlva —- amerikai hírmagyarázók előszeretettel idézték g? USA első alelnöke és második elnöke, John Adams mondását, amelyben úgy jellemezte az alelnöld tisztséget, mint „q legjelentéktelenebb hivatalt, amelyet az emberi képzelet kiagyalni volt képes" hozzáfűzve azonban ott a próféciát, amely a saját és 11 más elnökké vált sorstársa esetében bevált: „semmi '/agyait, de minden lehetek". országi látogatása nagymértékben hozzájárult a két párt és nép testvéri barátságának és sokoldalú együttműködésének további fejlődéséhez, g szociálist« közösség egységének erősítéséhez, a béke megszilárdításához. A bolgár párt- és kormányküldöttség a Bolgár Kommuni*. tg Párt Központi Bizottsága, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsa és Minisztertanácsa nevében magyar párt- és kormányküldöttséget hívott meg hivatalos baráti látogatásra a Bolgár Népköztársaságba. A meghívást a maqyar fél köszönettel elfogadta. A látogatás időpontját később állapítják meg. Budapest. 1973Ü december 7.