Dunántúli Napló, 1973. december (30. évfolyam, 320-348. szám)

1973-12-20 / 339. szám

é 1973. december 20. DUNÁNTÚLI NAPLÓ Látogatás a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában „Legyen ez a ház a szovjet és a magyar tudósok, szakembe­rek, művészek termékeny és alkotó találkozóinak helye; olyan hely, ahol a magyar és a szovjet nép minden rétegének képvise­lői tapasztalatokkal, ismeretekkel gazdagítják egymást.” (V. A. Kirillinnek, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökhelyettesének a budopesti Szovjet Kultúra és Tudomány Házának avatásán el­mondott beszédéből.) A Ház a Kossuth Lajos és a Semmelweis utca sarkán igen változatos múlttal dicsekedhet. Valamikor a századforduló táján úri kaszinónak épült. Fény, pom­pa, ragyogás közepette vívott kártyacsatákban vagyonok cse­réitek itt gazdát, szerelmi kalan­dok szövődtek, az épület az arisztokratákat utánzó mulato­zástól visszhangzott, a háttérben pedig az üzleti élet fontos elha­tározásai születtek. A felszaba­dulás utáni koalíciós időkben a sok párt egyikének székháza lett, majd itt kapott otthont a Magyar—Szovjet Baráti Társa­ság és falai között az elmúlt ne­gyedszázad alatt számos intéz­mény megfordult. Egy évvel ez­előtt ért véget ez a változatos múlt, s ma az épület kívül-belül újjászületve a Szovjetunió gaz­dag kulturális és tudományos életének magyarországi bázisa. Sorrendben a harminchetedik külföldi intézmény, amely a Szovjet Baráti Társaságok Szö­vetsége és a Szovjetunió Minisz­tertanácsa Tudományos és Mű­szaki Állami Bizottsága irányítá­sa alatt működik, s a második, amelynek tevékenységi köre a kultúra és a tudomány egészé­re kiterjed. Az első a prágai volt, a budapesti viszont a szebb, a nagyobb . . , A Kossuth Lajos utca szürke épülettömegéből szinte kiragyog világos krémszínű homlokzatával e Ház, amelynek árkádja alatt a Nyírfácska ajándékbolt a szov­jet népművészet remekeit kínál­ja, a Melódia könyv- és hang- lemezbolt minden eddiginél gaz­dagabb választékban tesz a vá­sárló elé orosz nyelvű szépiro­dalmi, művészeti és tudományos műveket, szovjet hanglemezeket A Semmelweis utcai főbejára­ton belépve, hirtelen elénktárul mindaz a szépség, ami mostan­tól e Házban a szovjet kultúra és tudomány keretét adja. Az átépítés során nagyon sokat megőriztek a régi épületből. A századfordulóra jellemző díszítő­elemek társaságában jól meg­férnek az orosz népművészet sti­lizált elemei és o legmodernebb füstszínű üvegfalak és ajtók. Az előtérből néhány lépcsőfok vezet le a földszinti kiállítóte­rembe (ugyanitt van a ruhatár ís), a márvány főlépcsőn pedig oz első emeleti nagy kiállítóte­remhez! a zeneteremhez, a 220 személyes filmszínházhoz jutunk. Az emeleti társalgó is alkalmas kiállítások rendezésére, amely­nek így közvetlen a kapcsolata az üvegfalon túli teremmel. A légkondicionált moziteremben tolmácsberendezés áll oz oroszul nem, vagy csak gyengén tudó nézők rendelkezésére. A zene­terem mennyezetig érő színes kárpitozásával intim hangulatot áraszt. A második emeleten kaptak helyet a könyvtárak, az olvasó­termek, az audió-vizuális nyelvi stúdió, a harmadikon pedig a Ház irányító-szervező apparátu- so. Jó néhány nappal a nyitás után még dolgoztak a házban a szakmunkások, a rendeltetés­szerű működés szervezése is ép­pen csak elindult, így a látoga­tókat ez idő szerint a kiállítások fogadták. A földszinti kiállítóte­remben iparművészeti műtárgya­kat — aobelineket és szőnyege­ket, kerámiákat, üvegből és kris­tályból készült alkotásokat lát­hatunk, az emeleti köraalérián és kiállítóteremben pedig gra­fikák, könyvillusztrációk és szob­rok sorakoznak. A ranqos kiállí­tási anyag java része annak, amit a Szovjetunió megalakulá­sának 50. évfordulója alkalmá­ból a moszkvai Manyezsben mu­tatlak be a szov'et köztársasá­gok képző- és iparművészed <d- óllításán. A qazdaq kiállítási anyag első külföldi bemutatójá­ra került sor Budapesten. Nem működött még ezekben a na­pokban a könyvtár sem, itt szov­jet ' szépirodalmi, művészeti és tudományos könyvkiállítás volt, s ugyanitt szovjet hanalemezek kiállítását is meg lehetett tekin­teni. „Nálunk egy kopejkát, azaz bocsánat, egy fillért sem kell fi­zetni semmiért" - mondja alig észrevehető oroszos akcentussal, hibátlan magyarsággal Bodnár Vladimir, a filozófiai tudomá­nyok kandidátusa, a Szovjet Kul­túra és Tudomány Házának igazgatóhelyettese, aki egyben az ideológiaj munka vezetője. Sokáig volt a területi pártbizott­ság munkatársa, majd az ung­vári járási pártbizottság titkára. Ebben a minőségében járt né­hányszor Nyíregyházán, Debre­cenben és Kisvárdán. Magyar- országból mindössze ennyit is­mert azelőtt. November eleje óta van Budapesten. Tetszik ne­ki a város, tetszenek a pestiek és jólesően mondja, hogy meny­nyire érdeklődnek a szovjet kul­túra iránt. „Azzal a megbízás­sal jöttünk ide, hogy minden se­gítséget megadjunk a magyar népnek hazánk kulturális és tu­dományos eredményeinek meg­ismeréséhez" — mondja és mind­járt hozzáteszi azt is, hogy az itt dolgozóknál (csaknem vala­mennyien a Szovjetunióból jöt­tek) a szakképzettség mellett a magyar nyelv ismerete volt a legfontosabb követelmény. A mozi, a kiállítások, a nyelvi labor . . . egyszóval a Ház vala­mennyi rendezvénye és szolgál­tatása díjtalan. Mivel várja te­hát a Ház magyar , látogatóit? Elmondja Bodnar Vladimir,' hogy a kiállításokat évente hat­hétszer változtatják (az anya-, gokat vidéki városokban is be­mutatják), a zeneteremben ne­ves szovjet művészek közremű­ködésével hangversenyeket ren­deznek („Olyanokat, amilyene­ket Moszkvában is nagyon ki kell fogni...”), a moziban Ma­gyarországon még nem játszott filmek kerülnek bemutatásra, szombat—vasárnapokon pedig külön gyermek-műsorokat vetí­tenek, a nyelvi laborban külön kurzust tartanak diákoknak és tanároknak. A napokban nyi­tották meg a nagyközönség számára a mintegy háromezer kötetes műszaki-tudományos könyvtárt, amelyhez az újabb szállítmányok naponta érkez­nek. December végén nyílik kb. ötezer kötettel a szépirodalmi könyvtár. Mindkét gyűjtemény­ben a Szovjetunió népeinek nyelvein, de főleg oroszul meg­jelent műveket lehet majd ta­lálni, s a könyvállomány egy esztendő alatt 50 ezer kötet’e gyarapszik majd. Az olvasóte­remben minden szovjet napilap és folyóirat az érdeklődők ren­delkezésére áll. A Ház tudományos tervei ol Buckó István, az ungvári egye­tem kémiai tanszékének pro­fesszora, jelenleg a Ház tudo­mányos osztályának főelőadója tájékoztat. Elmondja, hogy szo­ros kapcsolatra törekednek a MTESz-szel, s e kapcsolat kere­tében a kölcsönös tudóscserére. A Ház saját szervezésében, sa­ját programja keretében rend­szeresen meghívja a szoviet tu­dományos élet kiválóságait, de felkérik előadás tartására azo­kat a neves tudósokat is, akik magyar szervek meghívására látogatnak hazánkba Gazdag filmtárat hoznak létre, amely­ben gyermek-, ifjúsági és nagy játékfilmek mellett dokumen­tum-, tudományos és ismeret- terjesztő filmek is lesznek nagy számban, amelyeket ingyene­sen lehet majd kikölcsönözni, akárcsak a diafilmeket és a magnetofon-felvételeket. „Lehetőséget kínálunk a ma­gyar szakemberekpek — mond­ja Buckó elvtárs —, hogy folya­matosan megismerjék a szovjet tudományos élet legfrissebb eredményeit, s ennek minden feltételét biztosítjuk. — Ehhez legelőször ís meg akarjuk is­merni a magyar közönség ér­deklődését, hogy szervező mun­kánkat az érdeklődésnek meg­felelően végezzük” Érdemes néhány szót külön is szólni a Ház tervezett klubtevé­kenységéről már csak azért is, mert az első klub éppen a na­pokban alakult meg. 25 eszten­deje, hogy az első magyar fia­talok útnak indultak a Szovjet­unióba, hoqy annak egyeteme­in, főiskoláin tanuljanak. Ezek a fiatalok itthon jól hasznosí­tották a tanultakat, s többsé­gük a gazdasági és tudományos élet különböző területein irá­nyító, vagy vezető beosztásban tevékenykedik. December ele­jén alakult meg a Szovjetunió­ban végzett magyar ösztöndíja­sok klubja, s ezután egymás után alakulnak a többi klubok. Lesz ifjúsági klub, munkásklub, filmes és fotós klub, zenebará­tok klubja ... A klubok kereté­ben az azonos érdeklődésűek- ből jöhet majd létre a Ház törzsgárdája. „Az új kulturális intézmény le­hetővé teszi, hogy a testvéri Magyarország lakosságának széles rétegei rendszeresen tu­domást szerezzenek a Szovjet­unió fejlett szocialista társadal­mi viszonyai között megvalósuló tudományos, kulturális és mű­vészeti fejlődésről, lehetővé te­szi, hogy még jobban kielégít­sük a magyar társadalomnak a szovjet kulturális élet iránti ér­deklődését”. (Jekatyerina Furce- vának, a Szovjetunió műve!ő- désügyi miniszterének a Szoviet Kultúra és Tudomány Házának avatása alkalmából adott nyi­latkozatából.) Hársfai István A Szovjet Kultúra és Tudomány Háza A madárvilág szerelmese Agárdi Ede Baranya megyének egyik jel­legzetes eqyénisége hagyott itt nemrégiben bennünket, Agárdi Ede. Törékeny, de örökké ak­tivitásban élő alakja feledhe­tetlen marad számunkra. Min­den vitára mindig kész, szenve­délyes kutató és gyűjtő, aki me­gyéje természettudományi ku­tatása terén rendkívül sokat tett. 1891. március 14-én született Pécsvóradon. Saját vallomása szerint már 10 éves korában kezdte qyűjteni a madarak to­jásait. Herman Ottó 20 éves ko­rában figyel fel rá, és rövide­sed -1.911 -ben intézete a Magyar Ornitológia; Központ „rendes megfigyelői” okleyél.lej . tünteti ki, amit mások csak évek. mun­kája után kapnak kézhez. Köz-' igazgatási pályán dolgozott, de állomásait mindiq úgy iparko­dott megválasztani, hogv a Me­csek erdőségeihez minél, köze­lebb kerüljön: 1913—1922 kö­zött Berkesben, 1922—1933 közt Püspökszenterzsébeten, 1933— 1945 között Erdősmecskén jegy­ző. Kiharcolja az utóbbi község nevének megváltoztatását. Kiál­lásáért a nyilasok elhurcolták. Közben azonban szolgálati ideje lejárt és 1945-ben nyuga­lomba vonult, de nem a ter­mészettudományi kutatásai te­rén. Amikor 1949. júniusában meglátogattam otthonában kis­sé fájdalmasan, de némi öröm­mel is újságolta, hoqy a Ter­mészettudományi Múzeum meg­veszi tojás-gyűjteményét, de ígé- I retet kapott, hogy haláláiq bir- I tokában marad, sőt a házára I — amit így meg tud venni — kikerül a tábla, hogy a Termé­szettudományi . Múzeum Agárdi- Gyűjteménye. Sajnos azonban A Ház eíScsamelo ez csak ábránd maradt, mivel a gyűjteményt rövidesen Buda­pestre szállították, és így’ már saját tulajdonában lévő ház nem kerülhette el az államosí­tást. Gyűjteményének elvesztése súlyos lelki csapást mért rá, és méq jobban elkeserítette, ami­kor tudomására jutott, hoqy a Természettani Múzeum Madár­tani Gyűjteményének pusztulá­sakor az ő tojás-gyűjteménye is a lángok martaléka lett. Amint azonban a Madártani Intézet évkönyvének az Aquila- nak oldalairól látjuk kutatásait az átmeneti eiesettséq után lel­kesen folytatta. Rövidesen alkal­mazást nyert a pécsi Janus Pannonius. Múzeumban, ahol újra megkezdi egy gyűjtemény alapjainak megvetését. Ekkor azonban már változtak az idők. a tojás-gyűjtés koránt sem volt olyan népszerű, mint Herman idejében, sőt a természetvédel­mi jogszabályok erősen korlá­tozták lehetőségeit. Agárdi azonban régi érdemeire való tekintettél évente’ kisebb, na­gyobb késedelemmel engedélyt kapott korlátozott mértékű gyűj­tésre — más kérdés, hogy ez mennyire elégítette ki igényeit, de tény, hoqy a pécsi múzeum Agárdi révén szép qyűjtemény- nyel qyarapodott. Gyűjteményét a kényes preci­zitás jellemezte, mely nemcsak tudományos szempontból volt kifogástalan, de esztétikailaq is. Gyűjtött azonban még sok mást így néprajzi téren hímes-tojás gyűjteménye gazdag volt. Gyűj­tött bélyegeket, levelezőlapokat, érméket stb. Nem mondható, hogy egyoldalú beállítottságú volt. Első ' helyen azonban mindig ornithológus maradt. 1911 óta szorgalmasan küldte a tavaszi madárvonulásra vonatkozó meg­figyeléseit a Madártani Intézet­nek, Az 1926-bon megalakult Magyar Ornithológusok Szövet­ségének eqyik alelnöke, majd a pécsváradi madárvárta vezető­je. 1945-ben a Madártani Inté­zet „rendkívüli tagja”, tehát el­érte ezen a téren is a legma­gasabb fokozatot, amit magyar ornithológus kaphatott. A mada­rak költésére vonatkozólaq 1921 óta csaknem minden Aquila kö­tetben néhány kisebb munkája jelent meg. Dolgozott szorgal­masan tovább a csalódások el­lenére, és annak ellenére is, hogy eaészségi állapota több ízben kórházi vagy szanatóriumi kezelesre kényszerítette. 1942-ben jelent meg élete legnagyobb műve, melyben a Keleti-Mecsek madárvilágáról adott részletes beszámolót. Ez a tanulmánya eredetileg sokkal részletesebben készült el, de a helyszűke mia*t rövidítésre szo­rult. A munka 131 madárfajt tárqyalt, ebből 117 költő faj. Kidomborítja ebben a Mecsek jellegzetességeit, pl, előtte alig voltak adatok arra vonatkozó­laq, hogy erdős területeinken melyik fai oz. mely a kakukk­tojásokat kikölti. Agárdi kimutat­ja. hogy a Mecsekben a vörös­begy a legfontosabb kakukk- gazda, de talált még két más madárfaj fészkében is kakukk­tojást, és még további három kakukk-gazdát ismertet más te­rületekről, A madártani kutatások terén sem szorítkozott egyoldalúan a Mecsekre — bár szívéhez min­dig a Mecsek feküdt legköze­lebb. — Sokszor megfordult Baja környékén a Duna-ligetek- ben, több ízben járta az egy­kor olyan híres fonyódi nagv- berek maradványterületeit, de járt és qyűjtött sokfelé az or­szágban. ........................ M indiq büszke volt és teljes joggal, hogy oklevelét méa Her­man Ottó írta alá, tulajdonosa volt a Magyar Ornithológusok Szövetségének Herman Ottó érmének. A Herman által le­fektetett kutatási tervekért har­col* élete végéig. 1973, augusztus 20-án hunyta le szemét. Dr. Parlaki Ferenc Apróságok KALAPMÜZEUM Morvaországban van Európa egyetlen kalapmúzeuma: lát­hatóak ott minden kor és min­den nép kalapjai, de a külön­böző kalap- és sapkakészitő gépek is. TARTALÉK-ORROK Nem a plasztikai sebészet körébe tartozó orrutónpótlásról van szó, hanem műemlék-orrok tartalékolásáról. A Rómába lá­togató turisták ugyanis elősze­retettel viszik el „emlékül" a régi szobrok kisebb részeit, s legtöbb esetben az orrukat tö­rik le. Az emlékműveket őrző bizott­ság gipszmásolatokat készítetett az állandó veszélyben forgó or­rokról. MIT A LEGNEHEZEBB KIMONDANI? A francia pszichológusok ar­ra a következtetésre jutottak, hogy a legnehezebb kimondani ezt a három szót: „Nem volt igazam.” A REPÜLŐGÉP JÓ, DE A RÉNSZARVAS MÉG JOBB A Sarkkörön levő finn lakó­telepek egyikében iskolát ren­deztek be a rénszarvas-fogatok hajtői számára. Az iskolának 3500 növendéke van. VESZÉLYES DOLOG A REKLÁM Az amerikai szociológusok megállapították, hogy aki rek­lámmal foglalkozik, korábban hal meg az átlagnál. A reklám- ügynökségek munkatársai átla­gosan 61 évet élnek, tehát 7 évvel kevesebbet honfitársaik átlagánál. Ennek oka: a reklá­mozás munkájával járó stressz, idegfeszültség.

Next

/
Oldalképek
Tartalom