Dunántúli Napló, 1973. szeptember (30. évfolyam, 230-259. szám)
1973-09-14 / 243. szám
2 DUNANTOll NAPlö 1973. szeptember 14. 24 óra a nagyvilágban A magyar nép mélységesen elítéli Kádár János ogadta a finn nagykövetet Kádár János, oz MSZMP KB első titkára csütörtökön fogadta Paul Georg Jyränkaliiot, a Finn Köztársaság magyarországi nagykövetét. A látogatást a nagykövet kérte. • ■f SZÓFIA: Csütörtökön este ; Várnába érkezett dr. Tímár Mó- | fyós, a Minisztertanács elnök- helyettese, hogy Zsivko Zsivkov- l vei a két ország közötti gazda- 1 sági együttműködés kérdéseiről tárgyaljon. A BERLIN: Az Apró Antal vezette magyar parlamenti küldöttséget csütörtökön fogadta Wolfgang Rauchfuss miniszter- elnök-helyettes, a magyor-NDK gazdasági és tudományos-mű- j szaki vegyesbizottsóg NDK tagozatának elnöke. A két ország gazdasági kapcsolatai elmélyítésének problémáit vitatták meg. ♦ LONDON: A sokat tervezett csatoma-alagút az angol kormány szerint valósággá válik: egy fehér könyvben szerdán nyfh'ánosságra hozták az an- get—francia megállapodáson alapuló építkezés részletes terveit, a költségek előteremtésére vonatkozó elképzeléseket és o munkák ütemének előirányzó- j tolt. Az alagút 1980-ra készül ! el. ♦ STOCKHOLM: Politikai menedékjogot kért három portugál haditengerész, akik egy NATO-haditengerészeti gyakorlaton résztvevő hajóról szöktek el. Mint elmondották, nem akarnak Portugália fekete-afrikai gyarmataira kerülni, nehogy részesévé váljanak a zsoldosok ottani kegyetlenkedéseinek. Svédországban eddig mintegy háromszáz portugál politikai menekült kapott otthont. ♦ HANOI: Fidel Castrót csütörtökön fogadta Ton Duc Thang, a VDK elnöke. A Castro vezette párt■ és kormányküldöttség ugyancsak csütörtökön vezető VDK beli személyiségek kíséretében megkoszorúzta a vietnami hősök sírjait. Dr. Bíró József beszéde a GATT miniszteri értekezletén Az általános vómtarifo és kereskedelmi egyezmény tokiói miniszteri értekezletén csütörtökön felszólalt a magyar delegáció vezetője, dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter. Felszólalásában megelégedésének adott kifejezést, hogy hazánk 1973. szeptember 9-én érvénybe lépett tagsága révén az egyenlőség alapján, az egyezmény teljes jogú szerződő feleként vehet részt 0 most kezdődő kereskedelmi tárgyalássorozaton, amelynek célja a világ- I kereskedelem átfogó rendezése. I Részvételünk — mondotta — ! azon az elvi álláspontunkon [ alakul, hogy kereskedelmi kap- | csőlátóinkban az egyenlőség ; és a kölcsönösség elvének ma- ' radéktalanul érvényesülnie kell, | függetlenül az országok qazda- I sági és társadalmi rendszerétől. A miniszter rámutatott, hogy e mezóqazdasági kereskedelemben való naqyfokú érdekeltsége következtében Maqyarország kiemelkedő jelentőséget tulajdonit a világkereskedelem átfogó rendezésének. Ennek valamennyi piacon. különösen az európai aozdasági közösség piócán megkülönböztetés-mentes és méltányos feltételeket kell biztosítania mezőgazdasági termékeink számára. A magyar ipar erőteljes fejlődése folytán hazánk nagymértékben érdekelt a kész- és félkész termékek kereskedelmét elősegítő további vámcsökkentésekben, valamint az egyéb kereskedelmi akadályok leépítésében is. Dr. Bíró József hangsúlyozta, hogy a tárgyalások keretében esetleges kötelezettségvállalásaink mértéke és módja attól függ, hogy a tárgyalásokon milyen mértékben sikerül biztosítani a magyar export kedvezőbb feltételeit. A magyar küldöttséq vezetője elmondotta még, hogy Magyarország, összhangban hagyományos politikájával, támo- atjo a fejlődő országok jogos öveteléseit. Hazánk 1972. januárja óta preferenciólis vámelbánásban részesíti a fejlődő országokat, vagyis teljesíti a tokiói nyilatkozat-tervezet ötödik pontját, amely előírja, hogy különleges és előnyös elbánásban kell részesíteni a fejlődő országokat. — Állapítja meg dr. Bíró lózsef. Dr. Bíró József felszólalását, amelyben kifejtette Manvaror- szág álláspontját, nagy figyelemmel hallgatták meq a tanácskozás résztvevői. Az elnöklő Ohira Maszajosi japán kül- öoyminlszter az összes résztvevő nevében üdvözölte hazánkat, mint az általános vámtarifa- és kereskedelmi egyezmény új résztvevőiét. A GATT miniszteri értekezlete o tervek szerint pénteken fejezi be munkáját. A TEHERAN: A kedden megnyílt nemzetközi vásáron 23 ország kiállítói vesznek részt. A vásáron kiállítanak a Szovjetunió, Magyarország, Lengyelország, Románia és Jugoszlávia vállalatai is. A DAMASZKUSZ. A csütörtöki szíriai—izraeli légicsatában öt harci repülőgépet lőttek le. A szíriai légierő nyolc gépet vesztett. A légi ütközet középeurópai Idő szerint' 18.30 étakor ért véget. Helyszíne Szíria partvidékének légtere volt. ♦ MOSZKVA: Koszigin szavát miniszterelnök csütörtökön tagadta Mohammed Naimot, Daud afgán államlő és miniszterelnök különmegbizottját. A PHNOM PENH: A kormánycsapatok kiszorították Kompong Cham tartományi fővárosból a felszabadító erőket. Az UPI jelentése szerint a szabadságharcosok csütörtökön erőteljes összehangolt támadásokat indítottak a Lón Nol rezsim állásai ellen Phnom Penh j környékén. Legújabb jelentések Chiléből » > Nézeteltérések a fegyveres erőkön belül Az ország déli részében Prats tábornok az ellenállás szervezője A fegyveres eítenállés orsró- | ges méretű kibontakozásáról tudósítanak — szemtanúkra és amatőr rádiósokra hivatkozva | — o nyugati hírügynökségek. A I DPA értesülése szerint a chilei ; fegyveres erőkön belül mész- ! szemenó nézeteltérések robbantak ki o törvényes kormány ! megdöntés« miatt, s e nézet- | eltérések egyik következménye ként az ország déli részében állomásozó 5. hadtest szembehelyezkedett o juntával. Az I AFP londoni lotin-omerikoi diplomáciai köröket Idézve arról tudósított, hogy Prats tábor- | nők, oki ólig két héttel ezelőtt ; mondott le o szárazföldi had-, sereg főparancsnokának tiszt- j ségéről. szervezi az ország déli részében, Concepcion város környékén oz ellenállást Emlékezetes, hogy Prats többször is vállalt miniszterelnökséget AJ- lende elnök kormányában, a jobboldali okeiók következtében kialakult válsághelyzetek áthidalása céljából. Ugyancsak e francié hírügynökség idézi Buenos Airesbe érkezett személyek kijelentését, akik szerint a népi ellenállás a vidéki területeken is mindinkább teret nyer. Santiogóban a junta csütörtökön is repülőgépekkel, páncélosokkal és nehéztüzérséggel tomadta a törvényes kormányhoz hű fegyveres polgári és katonai alakulatokat összecsapások színhelye volt a hadügyminisztérium, a központi bank, a társadalombiztosítási központ, a Clarin című lap és a műegyetem épülete, illetve környékük, továbbá több gyár. A jelentésekből kibontakozó kép szerint Santiago gyóme- gyedeiben, ahol a munkások a június 29-i katonai puccskísérlet óta megszállva tartják az üzemeket, a fasiszta junta semmiféle hotelomra sem tett szert A junta nehéztüzérséggel lövette a főváros Cerillos és Mai- pu nevű munkásnegyedeit Az előbb idézett, szemtanúkra hivatkozó Buenos Aires-i AFP jelentés pedig tudni véli, hogy kommunista és szocialista szak- szervezeti vezetők irányítják az ellenállást. New York: Hírügynökségek chilei jelentései szerint Santiago központjában, az elnöki palotánál csütörtökön délelőtt ismét erős lövöldözés volt. Antofagostá- ban, Osoronban és Concep- ciónban a helyőrségek a munkásokat támogatják. A santiagói junta letartóztatta Orlqndo Letelliert, az Allgn- de-kormóny kadügyminiszterét A junta csütörtökön felosz- latottnak nyilvánította a chilei kongresszus mindkét házát és megfosztotta mandátumától a képviselőket és a szenátorokat. A jobboldali junta és az általa kinevezett katonai korSzemtanúk az Havanna. Sontiagóban növekszik az el lenállás a katonai juntával szemben — mondották a szemtanúk, e Chiléből kiutasított kubai diplomaták és családtagjuk, akik csütörtökön délután egy Aeroflot-gépen visszatértek Havannába. Ezen a gépen érkezett Havannába Beatrix Allende, a meggyilkolt elnök lánya, valamint Allende több közvetlen munkatársa 1*. A szemtanúk többek között elmondották. mányzat csütörtökön Santiagobon „letette a hivatali esküt", j A junta elnöke, Augusta Pino- j ehet tábornok lett. Az ország j törvényesen megválasztott el- j nőkének helyét bitorló tábor- | nők Is felesküdött a tisztségére. í A chilei legfelsőbb bíróság el- j ismerte az új rezsimet. Egyidejűleg a kereszténydemokrata párt — az ország politikai pártjai közül elsőnek — közleményben vállalt közösséget a fasiszta junta eljárásával és célkitűzéseivel, habár óvatos formában kifejezésre juttatta : reményét, hogy a katonák „fel- j adatuk teljesítése után" vissza- j vonulnak a politikai élettől. A katonai hatóságok az ellenőrzésük alatt álló területe- j ken megkezdték a népi egység pártjai tagjainak üldözését. Ér- | tesülések szerint egyedül Val- paraisoban háromezer embert fogtak le, s a letartóztatottakat kikötőben horgonyzó hajókra szállították. Santiagoban ezernél többre becsülik a letartóztatottak számát. A politikai foglyok egy részét Guiriquina szigetére hurcolják, eseményekről hogy o junta kegyetlenül leszámol a baloldali mozgalmak vezetőivel. Néhány ismert politikust helikopterből dobtak ki. Azt is közölték a kiutasított és hazaérkezett diplomaták, hogy o Junta vezetői arra számítottak, hogy három órán belül le tudnak verni minden ellenállást. Legelső ténykedéseik közé tartozott a kommunista pátt helyi szerveinek, székhá- zainok megtámadáso. A párt j vezetőiről egyelőre semmilyen j biztos információ sincsen. a chilei reakció támadását Fehér Lajos, az MSZMP Politika' Bizottsága tagjának nyilatkozata Fehér Lajos, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a kormány elnökhelyettese az alábbi nyilatkozatot adta o Magyar Távirati Irodának a chilei ellenforradalommal kapcsolatban: A Magyar Népköztársaság népe megdöbbenéssel értesült az alkotmányos chilei népi rendszer el- < leni erőszakos, ellenforradalmi támadásról. A demokrácia és az emberi haladás minden igaz hívét megrendítette, hogy a puccsisták meggyilkolták Salvador Allendét, a Chilei Köztársaság törvényes elnökét, aki utolsó leheletéig védelmezte a törvényességet és mindent megtett a testvérgyilkos polgárháború elhárításáért. Mélységesen elitéljük az imperialista körök által támogatott chilei reakció támadását, • haladó népi rendszer ellen. Ezekben a súlyos órákban teljes szolidaritásunkról biztosítjuk o chilei népet Chile népe nincs egyedül. A világon minden haladó erő és minden becsületes ember szolidaritása és támogatása áll mögötte, segíti igazságos harcában. Uz SZHP Központi Bizottságának nyilatkozata Az SZKP Központi Bizottsóga ■ csütörtökön az alábbi nyilatkozatot hozta nyilvánosságra: Szeptember 11-én Chilében a reakciós körök magukhoz ragadták a hatalmot és megdöntötték a Salvador Allende által vezetett törvényes kormányt. Allendét alkotmányos alapon, a nép szabad akaratából választották meg a köztársaság elnökévé, I A reakciós erők feloszlatták a nemzeti kongresszust (o parlamentet), letartóztatták a népi egyséqkormány minisztereit Az ellenforradalmórok erőszakos j fellépésének áldozatául esett J Salvador Allende elnök, aki bátran küzdött a chilei nép ügyéért, q demokráciáért és a i békéért, s aki Latin-Amerika felszabadító és ontiimperialista I mozgalmának kimagasló sze- ! mélyisége volt Az Allende-kormány megdön- i tésével kulminált a chilei reakció (elforgató munkája. A reakció, külső imperialista erők támogatásával, a népi kormány egész hároméves fennállása alatt nyíltan megszegte o Törvényeket és oz alkotmányt, nyíltan akadályozta a dolgozó nép és a független fejlődés érdekeit szolgáló alapvető szociális és gazdasági átalakítások programjának végrehajtását, szétzüllesztette a gazdasági életet terrorcselekményeket hajtott végre. Most a reakció, miután arcátlanul elnyomta a nép akaratát, miután lábbal tiporja a demokrácia elemi szabályait, haitóvadászatot indított q haladó személyiségekre. Hírek szerint letartóztatják a népi egység koalíciós pártjainok, a dolgozók haladó szervezeteinek tagjait, és megtorló rendszabályokat alkalmaznak a chilei dolaozók egységes központjával szemben. Az SZKP Központi Bizottsága határozottan elítéli a chilei reakciós erők tombolását, art, hogy sárba tapossák a demokratikus intézményeket és az alkotmányos szabályokat, s gálád megtorló terveket szőnek a haladó pártok és szervezetek ellen. A chilei nép számára e nehéz órákban, a szovjet kommunisták és valamennyi szovjet ember érzéseit tolmácsolva, az SZKP Xözponti Bizottsága teljes szolidaritásáról biztosítja a testvéri Chilei Kommunista Pártot, szocialista pártot, a népi egység más pártjait, mindazokat a chilei dolgozókat, akik a reakció csapásai ellenére hűek maradtak a függetlenségért, a demokráciáért és a társadalmi fejlődésért, vagyis azokért a nemes célokért folytatott harc üayéhez, amelyekért oly bátran küzdött Salvador Allende, a népi eqység kormánya és Chile dolgozó népe. Az SZKP Központi Bizottsága szilárd meggyőződését fejezi ki, hocry sem a megtorlás, sem a terror nem törheti meg o nép akaratát, nem zárhatja ei a gazdasági és a társadalmi fejlődés útját Az imperialista burzsoázia semmiféle bűntől nem riad vissza MOSZKVA Újult erővel lángolt fel a chilei nép iránti szolidaritás a Szovjetunióban, az Allende elnök haláláról és a haladó erők ellen megindított hajszáról szóló hírek nyomán. Az országszerte folytatódó szolidaritási gyűlések hírei mellett a Pravda, a Szov- jetszkajo Rossziia és más csü‘ lőrtöki lapok egyszerű munkás- emberek és ismert értelmiségiek nyilatkozatait közük, amelyek fő motívuma. rokonszenv, mély együttérzés a forradalmi átalakulásokra törekvő chilei tömegek iránt, s heves tiltakozás a reakció terrorhulláma ellen. VARSÓ A csütörtök reggefi lengyel sajtó vezető helyen kommentálta a chilei helyzetet. A Trybuna Ludu „A chilei óligmcsíny utón" című cikkében a többi között megállapította: „Az események megmutatták, hogy a jobboldali társadalmi erők osztályérdekeik védelmében bármikor megsértik a demokrácia alapelveit. Aliende népi egységkormányának hároméves működése rövid idő a chilei nép éietében. Ezalatt azonban olyan mélyreható társadalmi reformokat hajtottak végre, amelyeket a dolgozó tömegek sohasem felejtenek el, s levonják a történtekből o megfelelő tanulságokat 1 A legutóbbi jelentések szerint a jobboldal megtorlásra készül. A haladó erők elleni hajsza azonban csak fokozhatja a ■ tragédiát s még bonyolultabb helyzetet teremt A chilei nép már tettekkel bizonyította, hogy kész harcolni a szabadságért és a társadalmi haladásért Az egész haladó nemzetközi közvélemény -— s benne a lengyel közvélemény is — szolidaritást vállal a chilei haladó erőkkel, amelyek igazságos ügyet védelmeznek.” BÉRŰN A Neues Deutschland „Erkölcs és emberiesség” című kommentárjában csütörtökön rámutatott: „Ilyen az imperializmus, s ezt sajátmagunknak, saját tapasztalataink révén, a német imperiolirmussal kapcsolatban is végig kellett csinálnunk. A chilei események sok minden olyanra emlékeztetnek bennünket, omit oz imperialista német birodalomban átéltünk". „Chile most újra azt mutatja, ha csak a lehetősége is felvetődik, hogy a nép, a munkásosztály vezetésével megkezdi sorsát saját kezébe venni, az imperialista burzsoázia semmiféle bűntől nem riad vissza. Akkor könyörtelenül sárbatiporja az összes olyan elveket, amelyek számára állítólag szentek. A mostani tapasztalat is megerősíti, hogy az imperializmus imperializmus, és az osrtályhore osrtályharc marod" — fejeződik be a Neues Deutschland kommentárja. BUKAREST A Román Kommunista Pórt Központi Bizottsága csütörtökön nyilatkozatban ítélte el a reakciós chilei államcsínyt A nyilatkozat hangoztatja: a reakciós erők által végrehajtott állom- csíny súlyos támadás Chile és az egész világ munkásosztálya, parasztsága, értelmisége, hazafias haladó erői ellen, a chilei népnek a gazdasági-társadalmi haladásért vívott harca ellen és súlyosan veszélyezteti a Chilei Körtársaság függetlenségét és nemzeti szuverenitását A Román Kommunista Párt Központi Bizottsága és az eqész román nép mélységes felháborodását fejezi ki a reakciós összeesküvés miatt — hangsúlyozza a közlemény, majd követeli a chilei demokratikus hqrafias és haladó erők ellen indított terrorhadjárat aronnali beszüntetését BUENOS AIRES Több mint húszezer fiatal vonult fel vörös zászlók alatt és éltette a chilei népet .Jenkik takarodjatok La tin-Amerikából", „A chilei nép győzni fog!" feliratú táblák alatt tüntettek a chilei nagykövetség épülete előtt. Nyugatnémet tüntetők százat vonultak tegnap Frankfurt belvárosába, o Népi Egységet éltet»« I