Dunántúli Napló, 1973. augusztus (30. évfolyam, 200-229. szám)
1973-08-05 / 204. szám
A menta- lepárlás (Fotó: IFJ. SZÁSZ JÁNOS) Az újvidéki ARANY- SZEM ’73 fotó-világkiállítás legjobban sikerült mezőgazdasági témájú képeiből reprezentatív fotóalbum jelent meg „Barázdák" címmel. A szerzők között a Mecseki Fotóklub négy tagja is szerepel: ifj. Szász János Balaton- fenyvesen készült „Men- talepáriás" c. képe mellett Péter János egy, Czakó László és dr. Szász János 2—2 felvétele kapott helyet a 150 fotót bemutató albumban. Színházi levél Gyuláról Tíz év a kultúra „végvárában" Jubileum a Várszínházban Kilenc évad: nyolc új magyar bemutató Meghívásos pályázat Jövőre: történelmi dráma az aradi tizenhármakról Pathelin mester tékunk ápolása mpllett jál szolgálja a hazafias nevelés feladatát is. Itt minden nyáron — egy-egy klasszikus vígjáték bemutatása mellett — játszottak történelmi drámát, közülük nyolc magyar történelmi dráma volt. „Itt került színre Sárközi György elfeledett Dózsa-drámája, itt próbálta ki először Keresztury Dezső Madách ifjúkori művének, a Csák végnapjainak újjáformált változatát, hogy ezt követően a Nemzeti Színházban legyen országos sikere. Itt újították fel először Kos Károly nemesveretű István királyát, s e falak közt látták újból életre kelni Szigligeti két elfeledett drámáját is a Béláit és A trónörököst. S tavaly nyáron itt került először színpadra Aprily Lajos posztumusz üzenete, A bíboros című történelmi drámája is ...” — olvastam eddigi eredményeikről a Várszínház jubileumi évkönyvében. Gyula fogalommá lett. Először látva a rácsodálkozás örömével járjuk be ódon utcáit, a Várfürdő tüneményes környezetét. A visszatérő pedig szívéhez közeli kedves ismerőst köszönt ebben a miliőben. Mondják oázisnak az Alföld, a Viharsarok szélén, újabban a kultúra végváraként emlegetik Gyulát, nagyon, találóan. Részben hagyományai, meg a kulturális-művészeti sajátosságai, részben a nyári gyulai várjátékok tartalma révén. Színhóztörténészeink nem véletlenül emlegetik a Gyulai Várszínházát az egyetlen olyan magyarországi szabadtéri színpadi vállalkozásként, amelyik az utóbbi tíz évben szinte kezdettől kitalálta és következetesen végig is vitte műsorprofilját. Ehhez azonban vessünk egy pillantást ennek a tíz évnek a történetére. 1963 nyarán néhány hangversenyt, énekkari találkozót rendeztek a gyulai vár — hazánk egyetlen épségben megmaradt középkori téglavárának — udvarán. A koncertek a várudvar kiváló akusztikai adottságait bizonyították. Ezt követően a város vezetői érthetően örömmel fogadták Miszlay Istvánnak, a békéscsabai színház akkori főrendezőjének a Várszínház létrehozására vonatkozó indítványát. Városi, megyei és országos összefogás eredményeként a következő nyáron megindulhatott a bemutatók sorozata. Érdemes azonban orra is figyelnünk itt: milyen koncepcióval. A Gyulai Várszínház ugyanis nem sorolható egyértelműen a hasonló, egyre divatosabb — és természetes módon a gyarapodó turizmussal összefüggő — törekvésekhez. Itt nem arról van szó, hogy a város hőforrásának és jól kiépített, európai rangú fürdőkomplexumának gyógyhellyé nyilvánítása mellé. Gyula is megcsinálta a maga kis fesztiválját. Sok példát sorolhatnánk arra, hogy általában jogosultsága, művészi vonzása csak ott van a szabadtéri színháznak, ahol a hely és a megfelelő miliő szinte kényszeríti a rendezőket a helyhez is illő, tehát a környezetnek is megfelelő stilus és műfajok megjelenítésére. Enélkül a szabadtéri színpadi kezdeményezések vagy megbuknak, vagy szűkebb provinciális körben maradnak. A Gyulai Várszínház nem szakadt el a környezetétől. A Várjátékok megalapításában Salzburg, Krakkó, Bayreuth, Dubrovnik, Szeged nyomdokain járt, amikor gazdái elfogadták a fiatal főrendező elképzelését: a Gyulai Várszínház legyen az ismeretlen vagy kevéssé ismert magyar történelmi drámák és a klasszikus vígjátékok fóruma. Ez a program a történelmi levegőjű falak közt formálódott valósággá. A bemutatott művek sorában a magyar történelmi drámák némelyike az újrafelfedezés, az újraalkotás erejével hat, miközben klasszikus hagyaMiszlay István Jászay-díjas rendező, a Vórjátékok művészeti vezetője jelenleg már a kecskeméti Katona József Színház igazgatója. Tíz éve interjút készítettem vele munkájáról, elképzeléseiről, így alighanem elsők közt lehettem, akik hírül adták a Gyulai Várszínház — akkor még — gondolat- csíráját, szép, nemes ihletettségű terveit. Most itt, a vár előtt randevúzom vele. Az eső szemerkél, az ég borús, a Rádió valamennyi mai szabadtéri program elmaradásáról tudósít. Később a TV korrigálja: a gyulai kivételével ... Este 7 óra, az időjárás vigasztalan, áznak a TV-kamerák a nézőtéren, néhány díszletmunkás az eget kémleli. Miszlay derűs, reménykedik. — Nyugi. Ezt a vígjátékot négy papja játsszuk. Azóta minden este zuhogott egy ideig, de csak egy előadást mosott el az eső. Úgy látszik haragszanak az égiek a Pathelin mesterre, azaz pontosabban inkább Hu- bay mesterre az előjátéka miatt. Amiért — reneszánsz módra — pajzánul tréfálkozik a biblia néhány passzusán ... Bemenekülünk a vár tövében álló Rondellába, amely felül presszó, alul borozó. Egy pohár száraz homoki mellett beszélgetünk ennek a tíz évnek a mérlegéről, amely a legtárgyilago- sabban ítélve is nagyon kedvező. , 1964 nyarán Sárközy Dózsa drámájával indult a bemutatók sora. Akkor 10 előadást tartottak, majd 14-re, 16-ra nőtt, a következő évtől pedig a továbbiakban 18 az előadások száma nyaranként, ötszázötven főnyi, mindig zsúfolt ház előtt. Hogyan alakult, miben változott az előadások rendje? — A Várjátékok társadalmi vezetősége — köztük Darvas József, (s haláláig: Erdei Ferenc), továbbá Keresztury Dezső, Hubay Miklós és a magyar szellemi élet más alakjai — általában a történelmi drámák mellett érveltek.. Én kitartottam amellett, hogy magyar várba magyar történelmi drámát válasszunk. Igen, de nem lesz-e „múzeum-színház” Gyula? Lehet, hogy részben igen. A Csák végnapjait azonban átvette a Nemzeti is. Ez nemcsak ellenpélda, hanem az az út is, amelyet követnünk kell. Úgy érzem, sikerült továbblépnünk. A könyvtárakban keresett darabok utón most, a 10. évad alkalmából meghívásos pályázatot írt ki a Várszínház. Erre hozta el Darvas József most bemutatott nagy sikerű Hunyadi-drámáját; Keresztury Dezső Zrínyi-drámáján dolgozik: jövőre pedig Száraz György A nagyszerű halál című történelmi drámáját mutatjuk be, az aradi tizenhárom tábornokról. Ennek gyulai aktualitása is van: kilencet itt, Gyulán fosztottak meg a rangjától. A darab huszonnégy óra története a börtönben. Egy részük még hisz a tiszti „fair Király Levente és Guillemette — Martin Márta p!ay”-ben, Damjanich és néhány társa azonban jól ismeri Haynaut.., Ennek a drámája Száraz György darabja. — Ami a vígjátékokat illeti: szeretnénk itt is előbbre lépni az eddigi reneszánsz daraboknál. A pályázat erre is szól, ezenkívül sok-sok rejtett kincs lappang még a magyar vígjátéki hagyományban: Csokonai vígjátékai, a hivtvitázó drámák, az erdélyi diákszínjátszás, vagy az iskoladrámák tradíciói — megújult formában, mai színpadon — kiapadhatatlan források lehetnek a Gyulai Várszínház részére. Az a fontos, hogy a megfelelő egyensúlyt megtaláljuk a történelmi drámák és a vígjátékok között... Az eső permetszerűen hull. Hol megered, hol meg alábbhagy ismét. 8 óra^10-kor felhangzik az első jelzés. A közönség fesztelenül befelé indul a leeresztett várkapun át a nézőtérre. Plédekkel, esernyőkel , .. Szakmai berkek szerint a legedzettebb közönség és színpadi gárda Gyulán található. Az eddigi 153 előadásbői csupán hármat mosott el teljesen az időjárás (később azokat is megtartották). Volt, hogy az utolsó felvonást zuhogó esőben is végigcsinálták —; a közönség moccanás nélkül a helyén maradt, s lelkesen ünnepelte a művészeket. A színpadon Langmár András hangulatos, a gótikus várablakokat is jól hasznosító díszletei. Felfénylenek a reflektorok —, most látjuk, a mai előadáson TV-felvétel is folyik —. a közönség otthonosan „berendezkedik” a helyén. Mire harmadszor felcsendül a „Hazám, hazám ...” szignál, mintha az időjárás is megelégelné a „permetezést”. A játék spontán megindul s ezzel kezdetét veszi egy amolyan igazán jóízű, bővérű népi komédia, az ismeretlen XV. századi szerző Pathelin mester című komédiája, amelyet az egyetemes irodalomtörténet is o leghíresebb középkori francia „farce”- nak, jellegzetes, tréfós-anekdotikus történetet dramatizáló színpadi műnek ismer. A darabhoz még 1955-ben Hubay Miklós írt szatirikus hangvételű előjátékot. Hangot adva a francia világi színjátszás iránti hódolatának, hiszen ez a mű akkor jelent meg a váh- dortársulatok színpadain — az 1400-as évek közepén — amikor még szinte töretlen volt a vallásos színjáték uralma. Alakjai Pathelin, a ravasz ügyvéd és csalafinta felesége; az ostoba röfös és a pásztor, aki mindannyiok eszén túljár, halhatatlanok lettek és később, főleg Moliere számos színpadi figurájában tovább éltek. A mű kevésbé egyénített, ám hús-vér alakjainak tör- ténete hasonlatos a későbbi korok kedvelt cselvígjátékaihoz. Pathelin (Király Levente) a minden hájjal megkent ügyvéd ügyes szófűzéssel kicsal hat rőf kelmét a zsugori posztókereskedőtől (Horváth Gyula), és meghívja vacsorára. A kelmét nincs miből kifizetnie, ezért ágyba bújik és súlyos betegséget színlel, miközben feleségét (Martin Márta) arra kéri: rázza le valahogy a rŐföst. A fiatalasszonynak sikerül úgy megkevernie a szerencsétlen kalmárt, hogy az végül már a bíróság előtt sem tudja: fiú-e vagy lány. Bepereli ugyanis egyik pásztorát (Kovács János), akinek jó pénzért Pathelin azt tanácsolja, minden kérdésre bé- qessen egyet. S mikor végül tőle kéri Pathelin a tiszteletdíjót, az agyafúrt oaraszt arra is szánalmasan — és bocsánatkérő hangsúllyal — béget... A darab helyzetkomikum adta lehetőségeit ragyogóan hasznosítva lendületes, kitűnő előadást komponált meg a szegedi színház főrendezője, Sándor János. Színészei a mű faji határokon belül felszabadultan, ízesen komé- diáztok, mindenki nagy őzömére. Mély benyomást tett rám az előadás fogadtatása. A közönség szoros kontaktusban a színpadi történésekkel — esernyőjét hol összecsukva, hol újra felnyitva — végigkacagta az előadást és a színházi élmény maradandó örömével tért haza az ország legkülönbözőbb tájai felé. Wallinger Endre Augusztusi esték Pécsett A meleg idő inkább a strandokra, a vízre csalogatja az embereket, Pécsett mégis viszonylag gazdag az augusztusi program is. HANGVERSENY A Pécsi Zenélő Udvarok keretében augusztus 13-án hétfőn az Ars Renata és a Camerata Hungarica Együttes ad koncertet a Hotel Tourist udvarán, elsősorban XVI—XVII, századbeli művekből. Augusztus 19-én és 20- án pedig az Úttörő Fúvószenekarok Napja lesz. Ezen a majsi, pécsi, ba- barci és szászvári gyermekzenekarok szinte egész Pécset végigmuzsikólják, a városnak annyi utcájában rendeznek nyilvános hangversenyt. KÖNNYŰZENE Az OMEGA együttes érkezik Pécsre augusztus 8-án és a Német Demokratikus Köztársaság-beli Bürkholz beat-együttesével ad közös hangversenyt a szabadtéri színpadon. A város idei nyári nagy könnyűzenei rendezvénye azonban a KITT-egylet bemutatkozása lesz augusztus 28-án, amikor a KITT — úgymint Koncz Zsuzsa, Illés zenekar és a Tolcsvay Trió, akiknek nevéből alakították a műsor nevét — így együtt először szerepel a pécsi közönség előtt. MOZI Most már végre jó mozilehetőségük van a pécsieknek nyáron. Az új Park Kertmozi 70 milliméteres monumentális képméretével és lenyűgöző panorámahatásával hatalmas nézőtömeget képes befogadni. A nagysikerű West Side Story után augusztusban a Szép Ernő regényéből készült Lila ákác című színes, zenés magyar filmet vetítik. S a többi film? — a szinkronizált csehszlovák Aranylakodalom, aztán a Sidney Poitier rendezésében és főszereplésével készült Buck és a prédikátor, a Zahar Bermut és a Hárman a kincs nyomóban című romantikus, szovjet filmek szerepelnek az augusztusi műsorban. Felújítják a Katonazene című, annak idején nagy sikert aratott magyar filmet, amely Bródy Sándor Kaál Samu című novellájából készült. De vetítik A betörés című francia—olasz bűnügyi filmet, az Akinek van egy unokatestvére Bronxban című angol vígjátékot, az ugyancsak angol Valerie című filmet, amely az elidegenedésről szól, aztán a rendkívül érdekes öt könnyű darab című amerikai pszichológiai filmalkotást és a már nagyon várt, A szerelem anatómiája című jóhírű lengyel művet. f mlékezetem szerint úgy ötvenen, hatvanon lehettünk, szeszélyesen elhelyezkedő csoportosulásban, telsróloltan, lent még, a legyező alakban kiszélesedő márványlépcső alján, a nyikorgó tejbótintásokat és a kinti villamoscsörömpölést itatósként felszívó előtérben. A márványragyogású hűvösség, a szinte égaljig emelkedő lépcsősor látványa egymás után rakatta arcomra a görög vígjátékok és tragédiák ismert álarcait. Hátrahúzódva láttam: a többiek is sűrűn cserélték őket pillanatnyi lelki és idegállapotuk szerint. Csupa maszkírozott, lámpalázas figura színrelépés előtt. Színrelépéshez a jelt kifakult munkaköpenyben egy bitliárdgolyó-fejű emberke adta meg, aki a lépcsősor felső végén állva és onnan összehúzott szemmel nézve le ránk szoborszerű tartással súlyos veretű ajtóra mutat. A fejbólintások nyikorgása megszűnt, a villamosok is vattapuha csendben érkeztek és indultak el, mindenki elnémult és szorongva lépdelt az ajtó felé, amely magától kinyílt. A terem, amelyet ajtaja után hatalmasnak képzeltem el, meglepően szerény méretű, mondhatnám: kicsi volt. A székek sűrűn sorakoztak, szorosan egymás mellett, és mindegyiken egy rajztábla hevert rajzlappal közepén. A lapok négy sarkán rozsdás rajzszögek. Elöl, a katedrán egy zöldre festett asztal állott, az asztalon köcsög. Egészen egyszerű köcsög, máz, minta, cirkalmas díszítés nélküli, afféle Felvételi derék jószág, ami csak használati célul szolgál. Mégis megijedtem tőle. Ellenfelem lett attól a pillanattól fogva, hogy megértettem: vesztek, ha lerajzolni nem tudom, 0 vereség pedig bukással egyenlő a felvételin. A köcsög most már magasodott a teremben, karcsún, arányosan, gömbölyű idomokkal. Büszkén. Izzadva, dühösen estem a rajzlapnak. Rángattam, karcoltam a vonalakat, radíroztam, a fehér lap bemaszatolódott és kilyukadt. Újra kezdtem, másikkal, még nagyobb dühvei. Mire elkészültem, papiromra nem köcsögöt, hanem dagadt kisbirót kerekítettem, majd egy hordóhasat póznanyakkal és cseresznyema g-f ejjel. És Így tovább, reménytelenül, sorjázó vázlatokkal, dühödt újrakezdéssel, egyre csüggesztőbben. Ekkor átnyúlt valaki a váltam fölött, megfogta ceruzát ropogtató kezem és vezetni kezdte a papiron, finoman kanyarodva, könnyedén, lágy ha jutásokkal. Nem mertem se hátra-, se felnézni, ö se szólt semmit, csak a leheletét éreztem a tarkómon. Ahogy készült a rajz, a köcsög az asztalon egyre kisebbedéit, végül nyomtalanul eltűnt, De eltűnt vele ő is, aki kezemet kormányozta a papirof, amikor hátra fordultam, hogy segítségét megköszönjem. Azóta tudom, hogy ott áll valahol AA hátam mögött és szótlanul hajol fölém a naponta ismétlődő felvételiken, ha valamit elrajzolok. Lehet, hogy magas, szikár és pengevékony arca van, vagy testes és kövér — lehet. Még nem láttam soha Jóságos Mesterem, mert mire megfordulok, már nincs sehol. Érzem leheletét most is: fogja, vezeti kezem, nehogy elrajzoljam öt is: szárnyakkal ékesítsem. Csak nem szabad hátra pillantanom! ARATÓ KAROLY l I É