Dunántúli Napló, 1973. augusztus (30. évfolyam, 200-229. szám)
1973-08-26 / 224. szám
Arató Károly: Ki integet? Vonatablakból pillantottam meg őket, tíz perc múlva azután, hogy elhelyeztem csomagjaimat. A késődélutáni gyors már kint, a városhoz ragasztott külső kerületekben robogott, túl az alagúton és keresztező sínpárokon. Álomtól fej- bekólintva néhány ellazult arcú útitársam ülésén már hátrahanyatlott és nyitott szájjal horkolni kezdett. Mások, jobb híján, időtöltésül és unaloműzőnek elővették a színes heti- és sportlapokat amiket még a pályaudvaron vettek indulás előtt, de belelapozva, pár perc után csüggedten ejtették maguk mellé. A félig lehúzott ablakon kikönyökölve pillantottam meg az öreg párt. Szokatlanul, mondhatnám: valószínűtlenül hatottak a csupa-drót, csupa-vas, fémszínű tájban. Meglepődve meredtem rójuk. Szanaszét olajtartályok hengerei, láng- köpő alumíniumkémények, terpeszben álló felüljárók, magasfeszültségű vezeték porcelán fürtjei — s ők itt, karnyújtásnyira, a fény síkos vágányok, döngölt töltések közelében szinte lebegve állnak és integetnek. A köpcös, kackiás öregúr és a nála fejjel alacsonyabb, gömbölyű öreg hölgy — mindketten pirospozsgáson és könnyű fehér ruhában. Mintha egy ligeti trombitából fújták volna őket ide a századforduló idejéből! Az öreqúrnak bikaszarvként meredő bajusza volt, kipödört és hegyes, tekintélyét hangsúlyozandó, de fején a hetykén félrecsapott pörgeka- lap nyilvánvalóan ellentmond ennek, akár a pöttyös, lepkeszámy formájú csokornyakkendő is, amely gégéjén komikusán fel-le ugróit, amíg a szivarzsebéből előrántott, vitorla nagyságú zsebkendőjével integetett az elhúzó szerelvény utón. Honnan ismernek? Találkoztam volna már velük? — tűnődtem. Hát persze! S egyszerre emlékezni kezdtem rájuk. Félhomályos szobabelső derengett fel előttem óriási, plafonig érő cserépkáiyhá- v val. Az öregúr mellettem állt és péklapótnyi tenyerére pörgő búgócsigát varázsolt. Leesett óllal bámultam a tüneményt. Nem értettem a dolgot és gyanakodva méregettem őket. Játszanak velem vagy becsapnak? És egyáltalán: kik ezek? Az öreg hölgy is hangosan kacagott, miközben fejemet simogatta és élvezte zavaró- ■ mat Majd váratlanul eltűnt és egy rezgő orrú, égő szemű angoranyúflol érkezett vissza és átadta nekem. Bátortalanul nyúltam utána, s mire föleszméltem volna, már nem voltak sehol. Megszoktam később, hogy különös események történnek velük és akkor toppannak elém, amikor lassan felejteni kezdeném őket Idővel azt is meg kellett értenem, hogy nem szabad semmin csodálkoznom, ami velük kapcsolatos. Hol bokáig érő csíkos fürdődresszben ugranak ki harsány vidámsággal a jeges folyóvízből a parton didergők ámulatára, hol egy toronyhoz tetején sétálnak — csupán a szép kilátásért —, miközben a járókelők között riadalom támad lent az utcán. Vagy cinkosan összekacsintanak és sorolni kezdik régi csínyeiket, sikamlós történeteket mesélnek, megbotránkoztatva elagott barátaikat. És itt vannak megint, ezen az ónszínű koraőszí délelőttön! Zuhog az eső a kertre, a kint felejtett piros székekre és nyári asztalra a lecsupasztott fa alatt. Az öregúr bajsza hegyesebben mered, mint valaha, az öreg hölgy zsebkendőjén a hímzett betűk színei mitsem fakultak. Szélesen mosolyogva integetnek felém, aki a kattogó idő ablakában állok és visszaintek nekik, jóismerőseimnek. László Anna: 1964 — Barátkoztok még Varga doktorokkal? — „Még?" Életre szóló barátság a miénk I Nemigen emlegetjük a fiatalságunkat, de mindig velünk vannak azok az évek ... Néha úgy szedtük ősz- sze a vacsorára valót, mint az anya Móricz Hét krajcárjában... Csakhogy egymástól. Ide-oda szaladgáltunk a közös folyosón. Én Hédihez: „Nincs egy kis élesztőd?" Hédi hozzám: „Elfogyott a zsírom, adnál egy kanállal?" Akkoriban kerültek állásba, mikroszkopikus kezdőfizetéssel. A nagyobbik fiam csecsemőkorában Tamás, a férjem félóránként becsengetett hozzájuk orvosi tanácsért Megmosolyogtató ... hogy Tamás milyen izgatott apa volt akkor. Vargáék gyönyörűen haladnak. Tavasszal vettek családi házikót zöldövezetben. A kert szinte nélkülözhetetlen a két kislányuk miatt Korábban mindig sápadtak voltak, folyton megfáztak. öröm látnunk, mennyire megerősödtek fél év alatti Nem semmiség az ilyen kertes családi ház. Hédiék évekig gyűjtötték rá a pénzt De ha felhőkarcolót építettek volna, akkor is azt mondanám: többet is érdemelnek I Valószínűtlenül sokat dolgoznak, éjfélkor, vagy karácsonykor is hívhatja őket a páciens. És legyünk csak tárgyilagosak: a mi munkánk is jelentős a társadalom számára, de azért az orvos munkájánál nincs fontosabb. Amikor a beteg kínlódik, retteg, elveszettnek érzi magát... Vargáék nemcsak jó orvosok, de emberek. Ez a mi szótárunkban a felsőfok. A barátságban is, persze..: Hogyan fogalmazzak?... Kőrry- nyen félreérthető... Egyszóval a külvilág a legkevésbé sem találja rendkívülinek, ha egy — divatszóval: — menő orvosházaspár tanárházaspárral barátkozik. Bizonyos értelemben mi mégis kevesebbek vagyunk.. A keresetünkben, a lehetőségeinkben, az életstílusunkban— De ezt ők soha, egyetlen gesztussal nem éreztetik velünk. Mintha még ők lennének a ro- gaszkodóbbak. Rosszul mondom, hiszen teljes a kölcsönösség. Egyébként is hűséges és következetes a természetünk. Néha azon mulatunk Hédivel, hogy — ki tudja — talán nászok leszünk. Mókás ez a régies szó. Nekik két lányuk, nekünk két fiunk, elképzelhető, hogy egyszer összeházasodnak. Egyelőre zsengezöldek mind a négyen. De remekül hancúroz- nak együtt a kertben. A nyáron majdnem minden vasárnap náluk voltunk reggeltől estig. Kicsit bánt, hogy nem viszonoztam eléggé. Majd a télen. A mi lakásunk inkább téli vendégségre való... Nekünk megfelel, ha szívesebben néznénk is a fákat az ablakból. Az az egy kár, hogy szűk az utca, s a szemközt lakók a gyomrunkba bámulhatnak. Igaz, nincs szégyellnivo- lónk. Rendesen élünk, lényegében mindenünk megvan. Tamás szerint én a beosztás zsenije vagyok. Erős túlzás, de az kétségtelen, hogy a takarékossághoz érteni kell. Havi négy és ötezer között ingadozik az összjövedelmünk, aszerint, hogy adhatunk-e különórákat Moziba eljutunk, színházba ritkábban. Jól kosztolunk, az viszi el a legtöbb pénzt — az ilyen sáskafiúk mellett Mázsaszám falnak ezek. Csak tartsa meg a jósors az étvágyukatI A lakásra bizony szívesen költenék többet Ennek ellenére barátságos nálunk. És a két szoba hallt is meg kell becsülni. Laknak még családok ablaktalan üzlethelyiségekben is. 1972 — Olvastam az ú/sógban, hogy Varga doktorék villája leégett Megdöbentő... — Mennyei szerencséjük voK, mint mindig. Egyikük sem tartózkodott otthon. Semmi bajuk sem történt. Veszteségnek veszteség, de Vargáék elég ügyesek, mire felocsúdtunk, ők már új villát szereztek, bizonyára még különbet az előzőnél. Ha, ne adj isten, minálunk égne el egy rekamié, azt én keservesen pótolnám, ha pedig az egyik szoba égne le, azt egyszerűen képtelen lennék pótolni. Maradna egy szoba hall! Noha a kettő hallban is nehéz élni. A fiúk vagy a tévét, a rádiót bömböltetik, vagy társaságot hívnak, nekünk annyi nyugalmunk sincs, hogy egy könyvet figyelmesen elolvassunk. És ebből a lakásból nincs szabadulás. Amióta a fiaim az eszüket tudják, ugyanaz a szemközti ház néz vissza rájuk... A szemközti ház egyre siralmasabb, egyre főbb vakolat hullik le róla — ez a változás. Évek óta hallom, hogy majd tatarozzák, majd és majd. Talán megérjük még. Friss vakolat és festék kerül ró. A legkedvezőbb eshetőség. íme, a mi perspektívánk! Vargáék vadonatújonnon rendezkedtek be. Bútor... ruha... minden vadonatúj lesz. Az ember is fiatalabb, újabb, ha körülötte minden új. Hédi amúgy is aggályos gonddal konzerválja magát. Ezentúl még inkább sikerül neki. Mi megtartjuk a lomokat, mert nincs helyettük más. Ne hidd, hogy túlságoson izgatnak az anyagiak. Az ügyetlenségünk nyomaszt. Hogy balekok vagyunk. Tamás is, én is. Még a kollégák közül is sokkal többre viszi némelyik. Gátlás nélkül otthagyják az iskolát, elhelyezkednek idegen területen, s megduplázódik a jövedelmük. Mi nem tudjuk rászánni magunkat. A tehetetlenségünk miatt és a fiúk a mi fiaink. Egyszer megjegyezted, milyen szép, hogy ők is tanárnak készülnek, mind a ketten. Hát én meghatónak nevezném I Egyenesen fennköltnek I... Ahogyan a villájuk kigyulladt, az is jellemző. Központi fűtést csináltattak, gázzal. Egy vagyonért és akkor is fűtötték az egész villát, amikor senki sem tartózkodott otthon. Nem volt tétel nekik. Aztán gázömlés történt, vagy szikra pattant ki, nem is tudom. Előzőleg igen szórakoztató volt végignézni, hogyan alakul ót a családi házikó luxusvillává. Előbb szobát ragasztottak hozzá, azután emeletet építettek rá. Utóbb garázs következett Igaz, ma Is rengeteget dolgoznak. De hát Tamás nem dolgozik rengeteget?! És én?l A foglalkozás neme önmagában nem jelent minőséget. Láttam én mór takarítónőt, aki nagyszerűen, imponálóan töltötte be a helyét, és láttam futtatott professzort, aki sarlatán volt. Vargáék elegánsak. A viselkedésükben is. Pompás a fellépésük. Ez egy orvos körül mítoszt teremt. A betegek hamar megszédülnek. Nem veszik észre, hogy a másik orvos, aki olyan, mint egy köznapi ember ... az esetleg jóval többet tud. Az előkelő orvosnak tekintélyes összegeket dugnak. Kőtelezőnek érzik a komoly summát. A mi igazgatónk azért is morog, ha virágot hoznak a gyerekek. Egy doboz csokoládét vagy félkiló kávét elfogadni a legszigorúbban tilos. Vargáék évről évre, nem, inkább hónapról hónapra gyarapodnak, nekünk meg változatlanul semmink sincs. Nyolcezer gyűlik össze havonta nagy- nehezen, ha agyontörjük magunkat, legfeljebb kilencezer. A fiúk még nem keresnek egy fillért sem, viszont a költekezéshez értenek, örülhetünk, ha győzzük a hónap végéig, ha kihúzzuk valahogyan a következő fizetésig. Nincs nekünk semmink. Nézd, mire a családi ház luxusvillává nő, a lakói felsőbb kasztba kerültek. Nem szokás használni ezt a szót, pedig kifejező. Külön kaszt az bizony! A levegő is más körülöttünk. Még szó szerint is. Világéletemben tárgyilagos voltam, most sem állítom, hogy éreztették velünk ... Erre nincs szükség, éreztük ml magunktól is ... A fiaim mór tavaly leszakadtak, és nekik volt Igazuk. Kérdeztem, miért nem tartanak velünk, előbb azt felelték: unalmasak a csajok. Faggattam őket, mivel a Vargáék lányai, meg kell hagyni: csinosak is, okosak is. Végül a fiúk kibökték a valódi okot. „Nem a mi közegünk" — mondták. Ezzel beértem, ebben minden benne van, bőségesebben úgy se lehet megfogalmazni. Három hónapja annak talán ... Hazafelé indultunk Var- góéktól... Késő este baktattunk a villasoron Tamással. sehol egy lélek, de autó autó hátán ... Zöldövezet. Egyszer csak megszólal Tamás: „Többé ide nem jövünk I Elég vottT En rá bólintottam, mert ugyanazt gondoltam, ugyonabban a pillanatban. Egy Idő után mesterkélt az emlékek dédelgetése ... Hol van már a mi közös fiatalságunk?! Olyan, mintha regényben olvastuk volna. Azt is régen. Persze, még jónéhányszor hívtak bennünket Telefonálgattak utánunk. „Köszönjük, most nem érünk rá ... kedvesek vagytok, de azt se tudjuk, hol áll a fejünk ...” ürügyekre hivatkoztunk. EThitték mindet. Abból látszik, hogy... hogy amikor leégett a villájuk, nekünk telefonáltak, rögtön. Es azt kérdezték: nálunk alhatnak-e aznap éjszaka? Kitalálhattam volna valamit... Vidéki rokont, effélét... De nem kenyerünk a hozudozás. Nem a ml formánk. # Matracokat rakhattam volna a földre, összetolhattam volna az ócska korosszékeinket... Csakhogy ők annyival külőnb- höz szoktak I Például még az ágynemű Is... Náluk nylonköltemények, nálunk muzeális darabok ... Anyám adta nászajándékul ... Egyszóval... Kereken megmondtam: a mi lakásunk alkalmatlan erre, menjenek szállodába, ez ő erszényükből telik. Hédi hápogott, furcsán válaszolt... sértően ... A szavaira nem emlékszem pontosan. csak a magaméra ... búcsúzóul. Mondtam: zsebre- vógom a sértést, harag nélkül, megértem, hogy feldúlta őket a tűzeset... Ml következetes emberek vagyunk és ezen nem lehet változtatni. Alaptermészetünk a következetesség. Garai Gábor: Az elesettekért Valamit tenni kellene végre e békés kor elesettjeiért MIELŐTT még elesnek. A díszőrség, a gyász-dalárda, a huhogó fáklya NEM elég. AZ SEM, hogy elsoroljuk hősi tetteik: > hogy önfeláldozóan s fáradhatatlanul... MERT NEM A HARC ÉS NEM IS A MUNKA ÖLI MEG ŐKET: porszagú papír-tengerekben fuldokolnak, s a fölösleges nyüzsgés tajtéka szájukig ér; lábukon nyálkás kígyó tekereg, kétéltű szóbeszéd; végtelen értekezletek füstoszlopai feketédnek szűkülő tüdejükben, gyomrukban visszanyelt mondatok kövei kavarognak, elvegyülve bájolgó fogadások langy konyak — kortyaival; minden nap, mielőtt kilépnének a levegőre, még rájuk formed egy telefon-pribék, szívükre fonva hideg ujjait; s ők éjjel, zsibbadó karokkal önnemzéssel szaporodó — és végképp elintézhetetlen — ügyetlen ügyek hegyeit ölelgetik; míg hajuknál fogva fölrázza őket a reggel, s verejtékben áztatott testüket visszaemeli a megszokott, füst-illatú, teiefon-csicsergésű, párnás és lakkozott ketrecbe, ' s kezdődik elölről az egész — • halálig. MERT NEM A HARC ÉS NEM IS A MUNKA ÖLI MEG ŐKET. Sajnos a diszőrség, a gyász-dalárda, a huhogó fáklya NEM ELÉG. VALAMIT TENNI KELLENE VÉGRE e békés kor elesettjeiért... Szamosi Mátyás: Nem szabad elesnünk Garai Gábornak 6n b azt mondom: bűn halni korán, mikor a nap süt, egy halk délután, mikor az áram még elég a vérben és tetterő futkároz a tenyérben. Én is azt mondom: tán elég az ész, hogy megértsék: nem is olyan nehéz felfogni millió marokkal a hőst, az elesni készülő nagyon erőst. En is azt mondom: a munka nem 51, mert a szív lüktet és sújt az ököl, de gyilkol a szó és a füst fojtogat, közben a konyak-korty ideget mozgat. En is azt mondom: ki harcot vállal, legyen ott szívvel, mellel és vállal, de dőlésében őt karunk fogja fel s álmát őrizze a csillagos éjjeL En is azt mondom: késő a bánat, lelkesedni sem tud, aki fáradt; a ketrecbe zárt oroszlán sem bátor, szabadabb a szellős pusztai sátor. En Is azt mondom: tenni kell végre, ne szálljon halotti füst az égre; munka s harc legyen egy késő halálig, mikor már eleshetünk mind egy szálig. Lovász Pál: Űj nemzedék .Gyorson helyet!" — fut el mellettem egy Botol, zihál, szorong, erőlködik, talpán cél, szándék roppant súlya dobban. Ki is lehet? fiam, utódom, unokám? O arra tart, hová nem ér szemem — hangszert hajlít csillagsorok fölé, s szívvel veri a világütemet. A párt zászlaja alatt A Haraszti-per Negyven esztendeje, 1933. június 25-én közölte a Pécsi Napló, hogy Drávacsehi községben kommunista szervezkedést leplezett le a csendőrkerület nyomozó alosztálya. A drávacsehi szervezkedés vezetője Mohácsi Lajos kisbíró volt. A nyomozás gyorsan megállapította, hogy a szervezkedés szálai Pécsre, Mecsekszabolcs- ra és a környező bányászközségekbe vezetnek. A szervezkedés főirányítója Haraszti István V. éves orvos- tanhallgató volt A csendórség június 25-lg harmincnégy embert vett őrizetbe, közöttük Haraszti Istvánt, Horváth Matiovics József mecsekszobolcsi bányászt Taksonyi József komlói bányászt Taksonyi István me- csekszabolcsi bányászt Benczúr Gyula pécsi borbélysegédet, Till József, Kristofik József és Ruppert János mecseksza- bolcsi bányászokat Ezzel megkezdődött megyénk egyik legnagyobb politikai pere. Nézzünk csak röviden az események mögé! Alig néhány hónappal korábban Hitler átvette a hatalmat Németországban, s kegyetlen üldözésbe kezdett a haladó eszmék, mozgalmak, személyek ellen. Az európai tőkés államok még a gazdasági világválság hatása alatt álltak, a munkanélküliség katasztrofális méreteket öltött Az uralkodó osztályok a válság terheit a dolgozókra hárították. A Kommunisták Magyarországi Pártja országszerte nagy szervező munkába kezdett jól kihasználva a politikai hangulatot Ilyen körülmények között indult meg a Haraszti-féle szervezkedés is. Haraszti István 1932 nyarán lett tagja a KMP-nek, s még ez év őszén hozzákezdett a párt baranyai, pécsi szervezéséhez. Szinte természetes, hogy elsősorban a bányászoknál keresett és talált kapcsolatot Haraszti megbízta Horváth Matiovics Józsefet, hogy a bányászok között szervezze a pártot Benczúr Gyula az ifjúmunkások szervezésének feladatát kapta, külön megbízottak voltak az a É