Dunántúli Napló, 1973. augusztus (30. évfolyam, 200-229. szám)

1973-08-02 / 201. szám

-19T3. augusztus 2. 3 DUNÁNTÚLI NAPLÓ Arokásás — gázcsöfektetés Szigorú határidők — késedelemmel? „Gázcsöfektetés százmillió­kért, — Szigorú határidők" — címmel lopunk június 25-i szá­mában szóvá tettük, hogy Pé­csett hosszú idő óta kell gáz­csöfektetés miatt az árkokat ke­rülgetni, zavarja ez a helyzet a forgalmat. A Dél-dunántúli Gázgyártó és Szolgáltató Vál­lalat jelentős vállalkozásba kezdett: százmilliókba kerül a város elöregedett és veszélyes .gázvezeték-hálózatának kicse­rélése, illetve felújítása. De mi­ért nem készülhet ez a munka ütemesebben, gyorsabban? — tettük fel a kérdést. A kérdésre — mint lapunkban megírtuk — a határidőkre válaszokat kap­tunk. Most a határidőkre visz- szatérve kénytelenek vagyunk megállapítani: csúsznak ezek a .szigorú határidők". „Június 30-ig befe/eződik a Tettye és a Perczel utcai ve- zetéklektetés" — ez volt az ígé­ret. Lukács Endre a Városi Ta­nács építési és közlekedési osz­tályának közműves mérnökétől kértünk tájékoztatót: végülis mire számíthatunk „árokrende­zés” ügyben? — A Tettye utcai gázcsöfek­tetés, ha mintegy 10—15 napi késéssel is, de befejeződött. Az utcában a forgalom megindult. Jelenleg 2—3 nyitott gödör van — 1—1 négyzetméter nagysá­gúak. de ezek a szükséges át­kötés miatt nyitottak. A forgal­mat már nem zavarják. — A Perczel utcai vezeték­fektetés határideje is június 30. volt . .. — Igen, — két hetet <ft is cszúszott a határidő. Most már azonban kész, nincs akadálya a forgalomnak. Azaz a 21 sz. házat megrokkanás miatt kel­lett „aládúcolni", — ez nem függ össze a gázcsőfektetéssel. — Július 15-re elkészül az Alkotmány, július 31-re pedig készen lesz a Janus Pannonius utca is a Leonardo da Vinci ut­cai keresztezéssel — írtuk . . . Mi a helyzet most? — Nincs befejezve a vezeték­fektetés az Alkotmány utcában. Sainos a budapesti Földmunkát Gépesítő Vállalat — mint kivi­telező — nem tudja tartani a határidőt. Véleményem szerint még jónéhány hét eltelik, amíg elkészülnek. Ami a Janus Pan­nonius utcai problémát illeti: körülbelül augusztus közepére várható a befejezés. Tény az, hogy o gázvezetékfektetésnek szigorú szabványai vannak. A vezetéket az egyéb közművek­től 1—1,5 méterre kell elhe­lyezni, — ennek betartása pe­dig „menetközben" sok gondot okoz. Korábban azbeszt-, vagy öntöttvascsöveket fektettek 'e, — most acélcsöveket hasznai­nak a biztonság érdekében. A magyar szabvány előírja: 0 varratokat külön röntgenvizsgá­latoknak kell alávetni. Végül pedig a Bányamüszaki Felügye­lőség ad engedélyt az üzeme­lésre. Ezek tények, — de a ha­táridőket is tartani kellene! Ott, ahol a Dél-dunántúli Gázgyár­tó és Szolgáltató Vállalat bri­gádtól dolgoztak, — nagyobb \ probléma nem adódott. De sok a gond az Alkotmány uttai ve­zetékfektetéssel és a Sörgyár * mellett' útszakaszon, — itt <s | már rég elmúlt a befejezésre , megállapított határidő. Mind­kettőn a Földmunkát Gépesítő Vállalat dolgozik, — lassan, nagyon lassan. Az Alkotmány utcai és a bőr­gyári útszakaszra vonatkozóan Háda Sándor, a Dél-dunántúli Gázgyártó és Szolgáltató Vál­lalat főmérnöke az alábbi vá­laszt adta: — Valóban csúsznak a hatói- j idők, eléggé bosszankodunk { miatta. Sürgettem már a kivi- j telezőt telexen, telefonon. Ép- [ pen most írtam alá egy újabb \ sürgetést Budapestre a Föld- , gép műszaki igazgatójának, ■ feltártam benne ezt a tartha- j tatlan helyzetet. Sajnos nagyon ; hátráltatja lassú munkájuk ezeknek a feladatoknak a meg- j oldását. Valóban itt az ideje, hogy a j munkákat időre, gyorsan be­fejezzék. Ne nézzen ki hónapo­kig úgy a város, mint egy csa­tatér. De ehhez szervezettebb munkára, jobb kooperációra van szükség! (Garay) Gázcsöfektetés a Janus Pannonius utcábon j I ! Család — örökbe fogadott gyermekkel Manapság a „modern” eszméket valló embe­rek körében divatos nézet, hogy o család „in­tézményét" elavultnak, túlhaladottnak tekintik. Pedig a család szocialista társadalmunknak olyan alap egysége, amely két ember közös elhatá­rozásán, érzelmeken alapuló, önkéntes vállalá­sán nyugszik. Ezért ez a legalkalmasabb közeg a gyermekek felnevelésére is. Az állami intéze­tekben igyekeznek minden szükségest megadni a gyermekeknek, de a családban nyújtott szere­Elmondotta: gyakran találkoz­hatunk azzal a problémával, hogy a köztudatban az örökbe­fogadás és az örökbefogadott- ság tényéhez ma még negatív értékítélet kapcsolódik. A vér­ségi kapcsolatokat előtérbe he­lyezik a választott kapcsolatok­kal szemben. A szülők is, a gyermekek is úgy érzik, hogy a vérségi kötelék .igazibb”, mint a választott. A pszichológus ta­pasztalatai szerint azonban a nagy kontaktust teremtő erő voltaképpen nem annyira a vérséqi kaocsolat, mint inkább annak tudata. Az emberek gyakran elfeleitik, hogy a vá­lasztott kapcsolatok érzelmi in­tenzitása is lehet ugyanilyen mély, hiszen barátunkkal, vagy szerelmünkkel sem vérségi kö­telék, hanem saját választásunk fűz össze. A gyakorlati tapasztalatok nyomán az örökbefogadók né­tetet, meghitt légkört szinte lehetetlen pótolni. Ezért kívánatos, hogy minél több kis állami gon­dozott kerüljön családi körbe. Az örökbefogadott gyermekek családi beillesz­kedése azonban sokszor nem zökkenőmentes. Erről sok tapasztalata van dr. Popper Péter gyer­mekpszichológusnak, aki a kutatások eredmé­nyeit érdekes előadásban összegezte a Magyar Tudományos Akadémia Pszichológiai Társaságá­nak egyik legutóbbi ülésén. többségében az elhatározás oka: az asszony meddősége. A meddő nők nagy része, a ta­pasztalatok szerint, nem tartja magát teljes értékű embernek. Ez érzelmi elbizonytalanodással jár, ami pedagógiai bizonyta­lanságokkal párosul. Ezeknek az asszonyoknak nagy része könyv­ből neveli a gyermeket, és a naponta adódó apró esetekben is tétován dönt. Mindez károsan hat a gyermek érzelmi bizton­ságára. Az örökbefogadott gyermekek harmonikus családi beilleszke­désének eqyik legfőbb akadá­lya a szülőknek az az alapvető — és emberileg érthető — tö­rekvése, hogy a gyermek előtt eltitkolják az örökbefogadás té­nyét. Tapasztalataink szerint azonban ez tartósan nem lehet­séges. Annak ellenére, hogy a szülök örökbefogadáskor rend­kívül gondos Intézkedéseket hány alapvető típusba sorolha­tók. Talán a legszerencsésebb eset, amikor idősebb szülők fo­gadnak örökbe gyermeket, mert a sajátjukat már felnevelték, „kiröpült a fészekből", ők azon­ban továbbra is igénylik a szü­lői szerepet, azt, hoqy gondos­kodhassanak valakiről. Bonyo­lultabb a helyzet, ha a család­ban meghalt a gyermek és a szülők a veszteséget szeretnék ellensúlyozni. Ilyenkor uavanis — tudatosan vagy tudattalanul — azt igénylik a gyerektől, hoay minden tekintetben lépjen a meghalt qyermek helyére, és telies mértékben töltse be an­nak megszokott „szerepkörét”. Az esetek nagy részében azon­ban az örökbefogadott gyermek karakterére nem illenek rá az elvárások kész formái. A szülők csalódnak, a ayermek bizton- sóaérzete meginog. Az örökbefogadó csalódok Késiül a cha;zKÚt Fürtös György pécsi kera­mikus művész tervezésében és kivitelezésében a'ándék diszkót készül a 100 éves Budapest részére. A piro- gránit, eozinbetéter díszíté­sű díszkutat augusztus 18- ón, a Budai vár Tóth Árpád sétányán szándékoznak fel­avatni. Egyik érdekessége a kútnak, hogy palástján Csor­ba Győző és Pákolitz István pécsi költők, ez alkalomra irt versei is olvashatók majd. A képen Fürtös György ége­tésre készíti elő a kút pa­lástjának részeit. Fotó: Erb János Utozás kilenc országba Kedvezmény a külföldre utazóknak Négy új nemzetközi útvona­lon indított idén autóbuszokat a 20-as Autóközlekedési Válla­lat. A tizenkilenc külföldi vég­állomás felé egyre több az utas, számuk az első félévben 90 ezerre emelkedett, az 1972 el­ső félévi 85 ezerről. Az Ika- rus-ok és Ikarus Steyerek ebben az évben már 100 ezer kilomé­terrel többet futottak, mint a tavalyi es hasonló időszakban. A Volánbusz járatain kilenc országba lehet utazni. Ebben az évben a marosvásárhelyi já­rattal Romániát, a velencei út­vonallal Olaszországot, a Münchenbe indított autóbuszok­kal pedig az NSZK-t kapcsolta be hálózatába a vállalat. A 20-as AKOV kedvezménye­ket és szolgáltatásokat is nyújt a külföldre utazó turistáknak. Egyes útvonalain csoportos utazás esetén 10—40 százalékos kedvezményt ad, hosszabb út­vonalak szálláshelyein pedig forintért biztosit szállást. A jugoszláv tengerpart já­rataira idén minden jegy elő­vételben fogyott el, ezért jövőre ezeken a vonalakon több autó­buszt szeretnének indítani. tesznek, gyakran más városba költöznek stb., a legtöbb gyer­mek már a serdülőkor küszöbé­re érve tudja, vagy legalábbis sejti, hogy származása körül „valami nincs rendben”. Álta­lában a szülők is tudják ezt, hiszen már három-négy éves gyermekekben is szinte kitöröl­hetetlen nyomokat hagy körül­ményeinek alapvető megválto­zása. Ennek ellenére a szülők húzzák-halasztják a helyzet tisz­tázását, amíg vagy o véletlen leplezi le őket, vagy, — ami méq rosszabb, kórosabb —, ki­élezett konfliktus során szólják el magukat. A gyerekek ilyenkor a legkü­lönfélébb módon reagálnak. Van, aki becsapottnak érzi ma­gát, vagy éppen a korábbi har­monikus kapcsolat megtörésé­nek érzi az igazság kimondását. Persze akad olyan gyermek is, aki megérti, hogy az örökbefo­gadó szülők szerétéiből és ta­pintatból titkolták el az igazat. Lélektani szempontból azt az örökbefogadást tartjuk megfe­lelőnek, amelyet a szülők nyíl­tan vállalnak és a gyermekkel kezdettől közlik a tényt. Ennek elterjedése érdekében szükséges a megfelelő lélektani és peda­gógiai tájékoztatás. Helyes len­ne bevezetni az örökbefoqadó szülők előzetes kötelező pszicho, lógiai vizsgálatát: vajon olkol- masak-e o vállalt feladatra. Vcga Zsuzsa A legdrágább hangszer A szombathelyi anyanyelvi konferenciáról Az idei anyanyelvi konfe- ” renciának talán még na­gyobb a visszhangja, mint az előzőnek, amelyet 1970-ben tartottak. Ügy látszik, a dolog lényegének, értelmének társa­dalmi méretű felismeréséhez szükség volt erre a három év­re. Külföldön élő magyarok ezreinek képviselői jöttek el Szombathelyre, hogy ápolják kapcsolataikat az óhazával, Magyarországgal; találkozzanak tudományának, irodalmának, művészetének küldötteivel és el­vigyék a hírét: milyen ma a haza, milyen üzenetet küld az J anyanyelv. Elviszik — egyéb 1 hasznos útravalók között a ten- j geren túlra, Európa sok orszá­gába, Ausztráliába, . Afrikába, távoli tájakra, mindenhová, ahol magyarok élnek. „Az öt világrészben szét­szórt magyarság összetartozá­sának tudata oly becses kincs, amelyet minden magyar, kinek lelkében még nem némult el az anyanyelv csengése, nem hal­ványodott el a közös törté­nelmi múlt emléke, féltékenyen és aggódva őriz énjének leg­belsőbb rejtekében ...” Bárczi Géza nyelvészprofesz- szornak, az első — Budapesten és Debrecenben megrendezett — anyanyelvi konferencia fő­védnökének megnyitó beszédé­ből idéztünk. Bárczi Géza mel­lett akkor — akárcsak a mos­[ tani alkalommal — köftők, írók, j tudósok, közéleti emberek, egy­házi férfiak vállalták a védnök szerepét ezen az igen fontos, a külföldön élő magyarság anyanyelvi műveltségének jövő­je szempontjából sorsdöntőnek tekinthető tanácskozáson. Nagyon röviden és nagyon egyszerűen arról van szó, hogy ezer és ezer magyar szülőktől született gyermek ne felejtsen el magyarul beszélni. Ha be­illeszkedett is új hazája közös­ségébe, ha megtanulta is a nyelvet, amelynek közege körül­veszi, ismerje, ápolja eredeti hazája nyelvét, kultúráját is. A Magyarok Világszövetsége kezdeményezte ezt a találkozót. Fontos és súlyos okok késztették erre. Tapasztalatok, vizsgálódá­sok során — európai országok­ban, az Egyesült Államokban — derült ki, hogy a kivándo­roltak, külföldre szakadtak, a hazájukat elhagyottak gyerme­kei közül igen sokan (túlnyomó többségben) felejteni kezdik a magyar nyelvet. Otthon, csa­ládi körben, családi asztalnál, ismerősök és sorstársak között méq beszélik ugyan — de mind hibásabban és gyengéb­ben. S az „első nemzedék" is felejt. Beilleszkedni kíván az idegen nyelvi környezetbe és előfordul, hogy hosszú ideiq el sem hagyja a száját magyar szó. Olvas, ír és ért magyarul, de nem beszél, vagy alig, s nyelvi kultúrája sorvad, szaka­dozik, Mind kevesebbet tud át­adni az utódoknak. Ezen az állapoton kíván vál­toztatni az anyanyelvi konfe­renciák sora, — s két konfe­rencia között az elvégzett nyelv­művelő, kultúraterjesztö munka. Az óhaza, erejéhez és lehe­tőségeihez mérten, az elsza­kadtak segítségére siet. Első­sorban a gyermekeikre qondol. Nem szeretné, hogy ajkukon elnémuljon a magyar szó, hogy ne legyen többé közük szülő­hazájuk — apáik szülőhazája — kultúrájához. Tankönyveket, meséskönyve­ket küld a gyermekeknek. Olyan könyveket, amelyek fel­keltik — vagy ébrentartják — érdeklődésüket az anyanyelv iránt. Teli rajzos ábrákkal, szel­lemes képekkel,, versekkel, mon- dókókkal, játékos nyelvi felad­ványokkal. A konferencia résztvevői — lapszerkesztők, tanárok, tolmá­csok, írók költők, tudósok, s más foglalkozású külföldi ma­gyarok — valamennyien meg­értették, hogy mit kínál Magyar- ország, Nyelvet, irodalmat,-kul­túrát, — a múltat és a folya­matosságot. A „magyar nyelvű álmok" bátor folytatását, mond­hatnánk. A szülőhaza nem akar sorsokba, életekbe beavatkoz­ni. Kínálja, amit tud és amit a külföldön élő magyarok szí­vesen, szeretettel fogadnak: ön­magát, a felszabadulás után újjáteremteft kultúrájával, szel­lemi értékeivel, kincseivel, S bogy ez mennyire nem kevés, azt a két anyanyelvi konferen­cia között észlelt levelek, javas­latok, reaaálások és észrevéte­lek mutatják. A külföldön élő magyarok meqértették a hívást. Eljöttek Magyarországra — az idén Szombathelyre —, hogy felfogják a szülőföld üzenetét Uasznos útravalót visznek *• magukkal. Élményeket, találkozások emlékeit, — és könyveket. Könyveket, amelyek segítenek fenntartani messzi tá­jakon a magyar kultúra, a ma­gyar nyelv élményét, folyama­tosságát. Amelyek tudósítanak a mai, az új Magyarországról. Amelyekből a kint születettek, kint serdülők felidézhetik, meg­tanulhatják a nyelvet. Ápolhatják azt a hangszert, amely minden hangszerek kö­zött a legértékesebb és a leg­drágább: az anyanyelvet, T. I. — Halimbán késő római-kori sírt tártak fel. A kőkoporsóból ezüst gyűrű, korsó, madárfejes fibula és vaskés került elő. A sírtól néhány méterre homokkő­ből faragott delfinszobrot talál­tak. A leleteket a veszprémi múzeumba szállították. — Nótaest Komlón. Holnap. pénteken 19 órai kezdettel nó­taest lesz a komlói Sport étte­remben. A műsorban fellép Negrelli Rita táncosnő az Olympia bárműsorából. — A Balaton idegenforgal­mában is szerepet játszó, me­legvizéről híres Igaion kempin­get és motelt épített a SIO- TOUR. A 150 sátorhelyes kem­pingben egy kétszintes faházat állítottak fel, ahol egyidejűleg 25 vendéget tudnak elhelyezni,

Next

/
Oldalképek
Tartalom