Dunántúli Napló, 1973. augusztus (30. évfolyam, 200-229. szám)

1973-08-02 / 201. szám

4 DUNÁNTÚLI NAPLÓ 1973. augusztus 2. 1973. AUGUSZTUS 2 CSÜTÖRTÖK Szeretettel köszöntjük névnapjuk alkalmából LEHEL nevű kedves olvasóinkat * A Nap kél 4.22, nyugszik 19.19 órakor. — A Hold kél 8.58, nyugszik 20.37 órakor. Eltemették Radó István újságírót, a Dunántúli Napió egykori főszerkesztőjét Családja, hozzátartozói, kol­légái és a jó barátok százai kísérték utolsó útjára tegnap délelőtt a Farkasréti temetőben Radó Istvánt, a Magyar Szemle autószerencsétlenség következ­tében elhunyt olvasószerkesztő­jét, a Dunántúli Napló egykori főszerkesztőjét, Rqdó István újságírói, szer­kesztői pályafutásának kezdeti évei szülőföldjéhez kapcsolód­nak. Hajdúszoboszlón született. A munkásmozgalomban 1939 óta vett részt, ugyanakkor kezd­te újságírói pályáját. 1944. októberében Debrecenben részt vett a Magyar Kommunista Párt szervezésében. Egyik elindítója a Debreceni Néplapnak, amely­nél első megjelenésétől 1944. november 15-től 1949 márciu­sáig szerkesztőként munkálko­dott. Szerkesztői tevékenységét Pécsett a Dunántúli Naplónál folytatta. Egy ideig a Magyar Nemzet szerkesztőségében dolgozott 1 tördelőszerkesztőként, majd a Szabadság című hetilapnál szerkesztőként. 1963 óta a Ma­gyar Szemle olvasószerkesztője volt. A gyászszertartás délelőtt fél 12-kor kezdődött a Farkasréti temető ravatalozójában, ahol a Magyar Szemle Lapkiadó Vál­lalat nevében Szász Imre em­lékezett meg a tragikus körül­mények között elhunyt Radó István eredményekben gazdag szerkesztői, újságírói munkássá­gáról. Ezután dr, Novobáczky Sándor, a Magyarország rovat­vezetője vett végső búcsút a kollégától, a jó baráttól. Akik búcsúztatták hangsúlyozták: mindiq lelkiismeretesen, oda- adóan, nagy szakmai felkészült­séggel végezte munkáját. Har­cos, bátor, elvhű újságíró volt. Személyében jó kolléga, nagytudású lapszerkesztő távo­zott az élők sorából, aki vi­szonylag fiatalon — 54 évesen — lett véletlen szerencsétlen­ség áldozata, A Duna Bizottság tagjai Tolnában Hazánkban tartja ebben az évben ülését a Nemzetközi Duna Bizottság; a küldöttsé­gek tagjai Siófokon tanácskoz­nak. Tegnap Szekszárdon járt Ko­vács István műszaki vezérigaz­gató-helyettes, a MAHART megbízott vezérigazgatója. Ko­vács István ez alkalommal ál­lapodott meg az Idegenforgalmi Hivatallal 80 delegátus szep­tember 14-j programjában, A vendégek ezen a napon meg­tekintik Szekszárd nevezetessé­geit, majd a Gemenci Állami Erdő és Vadgazdaságba, on­nan a Szekszárdi Állami Gaz­daságba látogatnak. — MAR MOST GONDOLJON az észre, és olcsú gyapjú, trevira és terliszter szöveteket vásároljon a pé­csi ÁFÉSZ Hal téri ruházati boltjá- bon, olcsó-maradék áron. (x) — AZ „OLIMPYA" Eszpresszó Bár műsorában már csak 3 napig szere­pel a „3 OCSY” artista csoport, (x) — Kérem a becsületes megtalálót, aki múlt pénteken du. 1/4 6-kor a Rákóczi úti buszmegállóból barna szatyromat (benne egy Signál rádió, ernyó, fürdőruha és kartonanyag) el­vitte, juttassa el címemre, Káptalan u. 5-be. Szüleim megjutalmazzák ér­te. Máté Rita tanuló. (x) A játék következménye Két kisgyermek szenvedett sú­lyos áramütést július 31-én a DÉDASZ területén. Pécsett, a 10 éves Markó Viktor egy nagy- feszültségű vezetékeket tadó betonoszlopra mászott fel — madarat akart leszedni — és hozzáért a vezetékhez. A kis­fiú súlyos égési sérüléseket szenvedett. A mentők a gyer­mekkórházba szállították, A 9 éves dunaújvárosi Kecs­kés Gábor egy vasház transz­formátor állomás szellőző nyí­lásába vezetéket dugott azért, hogy az szikrázzon. A játék kö­vetkezménye: ugyancsak sú­lyos égési sérülés. — Új utca Hosszúhetényben. 1 millió forintos költséggel fel­újítják a hosszúhetényi Iskola utcát. A kivitelezésre a jövő év­ben kerül sor. Időjárásjelentés Várható időjárás csütörtök estig: nappali felhőképződés, legfeljebb egy-kót helyen záporral, zivatarral. Gyenge, napközben kissé megélénkü­lő keleti, délkeleti szél. Várható leg­alacsonyabb éjszakai hőmérséklet 11—16, legmagasabb nappali hőmér­séklet csütörtökön 25—30 fok között. A pécsi kirándulók legnagyobb örömére, a város peremén, az abaligeti út nelletti Szentkút fö­lött, új autóparkoló- és pihenőhelyet épít a Pécsi Kertészeti és Parképítő Vállalat. A parkoló és a füvesített tisztás mellett rönkpadokat és asztalokqt, szallonnasütöket helyeznek el. Kinevezés A Magyar Népköztársaság Belügyminisztere érdemei elis­merése mellett egészségi álla­potára való tekintettel nyug­állományba helyezte dr. Nagy János r. alezredest, a Pécs Városi és Járási Rendőrkapi­tányság vezetőjét. Egyidejűleg a kapitányság vezetőjévé Kaluczky László r. alezredest kinevezte. — Dr. Jerszi István, oz MSZMP Baranya megyei Bizott­ságának titkára tegnap Sziget­várra látogatott. László Emilnek a Városi Pártbizottság első titkárának társaságában láto­gatást tett a konzervgyárban, ahol Szűcs István főmérnök adott tájékoztatást a gyárban folyó munkáról. A beszélgetés után a vendégek megtekintet­ték a gyár üzemrészeit. — Útfelújítások. Nagyharsány és Kisharsány községek belte­rületi útjainak felújítására 400 ezer forintot fordítanak. Ezzel egyidőben Nagytótfalu belterü­letén is 500 folyóméternyi utat újítanak fel. Tegnap délután veszedelmes bűnözők ügyében hirdetett jog­erős ítéletet a Szekszárdi Me­gyei Bíróság Büntető Fellebb- viteli Tanácsa. Ez év januárjában egy NSZK- beli szakember dolgozott a Szekszárdi Állami Gazdaság­ban. Munkája végeztével betért a szekszárdi Garoy presszóba. Rövidesen mellé telepedett a töbszörös büntetett előéletű Sár­közi Teréz és néhány cimborá­ja. A fiatalember qavailérosan fizetett bort, konyakot. Vendé­gei egymást váltogatva sürgö­lődtek mellette, de a szakember tárcáját nem tudták megkapa­rintani. Végül sétát indítványoz­tak s ekkor végre sikerült a tol­vajzsákmányra szert tenniük.----------- ------------------;—— *-----------—-----------------------­I — Új orvosi rendelő Nagy­harsányban. Átalakítással mint­egy 200 ezer forintos költség­gel új, szolgálati lakással egy­beépített orvosi rendelő létesül Nagyharsányban. A kivitelezést a tervek szerint szeptember 1- re fejezik be. — Badacsonyban, még a nyári főszezonban megnyitják Egry József Kossuth-díjos festő­művész múzeumjelleggel beren­dezett lakóházát. Itt állítják ki a festő tárgyi emlékei mellett a Balatonról készült alkotásait. — A Centrum Aruház vasműszaki közületi raktára: Pécs, Rákóczi út 78. (x) • Latorcz Mónika kiállítása Ma, csütörtökön 17 órakor nyílik meg Laborcz Mónika ke- rámikus kiállítása Pécsett a Képcsarnok Kiállítótermében (Kossuth Lajos utca 24.). A ki­állítást, amely augusztus 18-ig tekinthető meg 9,30-tól 18 ólá­ig, Máté András belsőépítész nyitja meg. Örömük mihamarabb lelohadt, a pénztárcában forintot alig ta­láltak, abban 16 ezer forint ér­tékű különféle nemzetiségű va­luta lapult. A szekszárdi rend­őrök ügyességét dicséri, hogy a pénzt órákon belül visszaszerez­ték a bűnözőktől. A Szekszárdi Megyei Bíróság Sárközi Terézt három évi fegy- házra, társai közül Petrovics Margitot két évi és hat hónapi börtönre, Sárközi Ferencet egy évi és két hónapi fegyházra, Tajkuna Pált egy évi és két hó­napi börtönre ítélte, s hosszabb- rövidebb ideig eltiltotta őket a közügyektől. Négy további vád­lottat — közöttük kettő fiatal­korú — ennél enyhébb bünte­tésre ítéltek. Tegnap, szerdán délután Apátvorasdon, a Fő út 10. szá­mú házban kigyulladt egy 16 méter hosszú, 7 méter széles is­tálló és pajta tetőszerkezete, elégett 6 mázsa lucernoszéna. Az anyagi kár becsült értéke 20 ezer forint. Károsult Lóth László, tsz nyugdíjas. A tüzet gyufával játszadozó kisgyere­kek okozták. * Tegnap, szerdán délután Tótszentgyörgyön, a Cseralja dűlőben elégett mintegy 500 négyzetméter területen össze­húzott kombájnszalma, vala­mint csaknem elégett, illetve használhatatlanná vált egy MTZ 50 típusú zetor. A tűz keletkezési okát vizsgálják. Az anyogi kár becsült értéke 40 ezer forint. Károsult a nagy- dobszai Búzakalász Termelő- szövetkezet. — Közlekedési szerencsétlen­ség történt tegnap reggel a 6- os sz. főközlekedési út tolnai el­ágazásánál, Forrai János 31 éves mö*«l autószerelő személy­gépkocsijával nem adta meg az áthaladási elsőbbségei Sap­kás Ferenc 25 éves mohácsi motorkerékpárosnak és összeüt­köztek. Sapkás Ferencet súlyos sérüléssel szállították a szek­szárdi kórházba. — Kommunista szombatod Bélyban. A bólyi Ifjúsági klub fiataljai augusztus hónapban kommunista szombatokat ren­deznek. A társadalmi munkaak­ció célja a helyi művelődési ház felépítésének segítése. — Korai szüret. A belvárd- gyulai termelőszövetkezetben már szüretelik a korán érő Csa­bagyöngyét. A Villányi Állami Gazdaságban úgy tervezik, hogy szeptember első napjaiban megkezdik a szüretet, ha oz időjárás továbbra is kedvező marad.------------------------------------------ * — ■ P ólya konyakra — börtön 32. Ha jó lesz az idő, méq a nyárort kijövök ide. Nappal az­tán enyém lesz az erdő, csak ne lássam innen az ország­utat. Visszafelé elvezettek a rövid utca fényei. Ennyi jut egy éjjeli­őrnek, Éjfél elmúlt, mire a gyár. kerítéstől újra körülnézek a tá­jön. De semmi nem maradt, még ez a gyenge szél is el­csendesedett, ami kivitt ma a kiserdőhöz. A hosszú utcán már sötétek Oz ablakok. A Richter úrnak mqr nyoma sincs. A Slezákné pacsulijának szagát is elvitte már a környékről egy gyenge kis szellő, A Vajda úr is hor­kol már, de azt itt a portás­fülke előtt nem hqllani. Az Erdé­lyi urat is lerakta már a csa­ládja, mielőtt még valami sem­miségért földhöz vágja a ka­lapját és rátapos, Csendesen behúzzák rá az ajtót. XVI. A műszakok jönnek és men- nek, a gyárudvaron annyi a változás, hogy nagytakarítást rendeztek. Elszállították a rozs­dás gépeket, évekig napon- esőn álltak, most valamelyik ócs­kavastelepen kötnek ki, Teher­autóra rakták a fqanyagot, ge­rendákat. Egy este, mire bejöt­tem, csak a helyük maradt ott. A kutyás Elzát kórházba vit­ték. Azt mondják idegosztályra került, A portásfülkéből most végig­látni a hosszú úton, ahol a fa­anyag volt. Éjszaka, ho világít a hold, hosszú fényes folyosó vezet egész hátra a raktárig. A fal mellett figyelem az éj­szakai árnyékokat, mikor moz­dul meq valami, — Az éjsza­kák hűvösek, de legalább tiszta a levegő. Mielőtt indul­nék, hogy körbejárjam a gyár­kerítést, végignézek a szaba­don maradt hosszú úton. Kerí­tésen belül is történhet valami, bár az ember hajlamos azt hin­ni, ha kívülről minden rendben, akkor benn is nyugalom van. Negyedórája, hogy a műszak elvonult, annyi sincs. Mostaná­ban hagyom, hogy elvonuljon. Nem állok a portásfülke előtt, ki se nézek az ablakon. Nincs mit mondani egymásnak. Ma is csak a végét figyelem az elvo- nulóknak. Van, aki most is ráér, nem sürgeti az éjszaka. Körül­belül sejtem mire megy a játék, ki miért siet, miért marad le. Akik hátul jönnek, mindig tud­ják miért engedik előre a töb­bieket. Még az utcán is úgy tesznek, hogy meg-megállnak, szétnéznek, mint ok! elvétette ar irányt és most keresi, hogyan is lehetne kikerülni ebből a helyzetből. Von olyan is, aki rá­gyújt, tenyerével védi a gyufa lángját, az is időt hagy, hogy haladjanak a többiek. Aztán oz utolsó is eltűnik, az utca el­csendesül, csak a járókelők maradnak. A Nelli ma az utolsók közt ment el a qyárból. Behúzta a nyakát a kardigán-gallér mögé, úgy pislogott a portásfülkére. A villany nem égett, nem láthat­ta, hogy ott állok a portásfülke közepén. De én láttam őt. Ismerem az arcát és most pont olyan volt, mint amikor valami nem tetszik neki, Talán az, hogy engem nem látott ott a portásfülkében. Még az ut­cán is megállt, elöre-hátra te­kintett, jól láttam, azt várta, hátha valahol feltűnők a kerítés mellett. Pediq tudta ö nagyon is jól, hogy tíz órakor még nem kerülöm á gyárat. Minek az. Utána már csak a Bokor úr, a művezető ballagott, hozta a kulcsot a nagy vaskarikán, ő zárja a műhelyajtót. Minthogy minden ügyet le kell zárni egy­szer, Messzebb haladva meg­állt, tenyerével védve a gyufa lángját rágyújtott, olyan moz­dulattal, hogy most valamitől megszabadult, valaminek utána van. Akár a többiek. Mikor a megállóhoz ért, hogy várja a villamost, az utca már üres volt. mert közben az autók is kiszaladtak onnan és eltűntek, mint az ürgék, a környező ut­cák lyukain át a semmibe. És akkor valahogy úgy tűnt, hogy minden kiszaladt az ut­cából, kiszaladtak a házak és a villanyoszlopok, az üzletek cé­gérei és kiszaladtak o fák és minden fény a levegővel együtt és csak a portásfülke állt ott egyedül, mintha valaki őzért rakta volna oda, hogy a világ végén őrséget álljon, hátha mégis kedve támad valakinek, hogy visszajöjjön és újra kezdje oz egészet, (Folytatása következik) Szekulity Péter: Hány nap a világ? Vannak ismerőseim, akik at­tól függően veszik meg az Élet és Irodalmat, van-e benne ri­port Szekulity Pétertől. Szeku- lity Péter „megyei” újságíró, itt a szomszédban, Szekszárdon. De ahogy most megjelent kö­tetének fülszövegén vallja, egy­szerre van otthon Magyarorszá­gon és Európában. Nem mond­ja, de szerintem őzért, mert olyan kitűnően ismeri Tolnát és a Dunántúlt, annak parasztem­bereit, falusi mikrovilágát. Ha ezt a riportkötetét, amely a la­pokban megjelent írásaiból állt össze egyetlen egésszé, a Ma­gyarország felfedezése c. soro­zatban adják ki, cseppet sem lepődtem volna meg. Legalább olyan hiteles, indulatokkal teli dokumentum ez a könyv, mint­ha írója eleve a kötetet-írós szándékával ült volna élményei feldolgozásának. Persze, a „szakmabéliek” számára nem meglepetés az, hogy Szekulity Péter kitűnő közíró - azon na­gyon kevés vidéken élő újságíró közé tartozik, akiknek munkáját Rózsa Ferenc-díjjol honorálták. Miről is tudósít ez o kötet? Nagyon röviden és nagyon egy­szerűen arról: hogyan élünk itt, o szocializmus korszakában? A társadalom sorkatonáiról, s el­sősorban o falvak lakóiról, ahonnan maga az újságíró, vagy nyugodtan mondhatom, író is származott, s akiket ezért a legjobban ismer. A kép vala­miért nagyon izgalmas: az el­múlt másfél évtizedben végér­vényesen lezajlott a falu átszer- veződése a nagyüzemi gazdál­kodásra. Ez közgazdasági tény - de mi zajlott le az emberek­ben, akik e változás - közhely, de történelmi változás — motor­jai és elvlselői voltak. Mi zajlott le az emberfőkben, hogyan gon­dolkodnak, vagy miért nem gon- dolkodnak azok, akik még min­dig nem élnek a törvényadta jogaikkal. Szekulity szándékosan oz éles helyzeteket, az emberi 'drámát keresi. De a meglévő vagy új­ratermelődő ellentmondások és konfliktusok között mégis fölfe­dezi, hogy „tágul” a szocializ­mus. Munkája alapján hogyan fogadja be a volt kulákot, aki­ről két évtizede még álmában sem merte hinni o termelőszö­vetkezet, hogy jó, dolgos tagja lesz. S akit a néhai szegénypa­raszt vagy zsellér ma is gyana­kodva néz, hátha csak „befura­kodott” ebbe a közös világba. Arról is ír Szekulity Péter, hogy jobban élünk. De a job­ban élésnek Is vannak árnyol­dalai. Mert önmagában az, hogy nyáron az aratószálonná- ból ma már nem fogy annyi, mint akár tíz évvel ezelőtt, vagy hogy édességre, italra temérdek pénrt költenek oz emberek, nem örvendetes. A néhai koplalás nem indok és nem mentség ar­ra. hogy az okos gazdálkodást ki-ki a saját családi „nemzet­gazdálkodásában” ne tudja be­vezetni. Életünk látszatokra adó árny­oldalai között az úrhatnámsá- got, a közéleti tisztségviselők körében is jelentkező elkülönü­lést, kapcsolatvesztést, az em­beri szó hiányát nyíltan feltárja és elítéli. Azért jó könyv a Hány nap a világi, mert kerte­lés nélkül beszél, i azért jó köz­író Szekulity Péter, mert then vállalni önmagát. Ahogy ő maga írja, 0 csávolyi Árpád ut­ca szegényeinek viláqát, akik útjukra bocsátották. Műfajilag riportok ezek az írások, _ de eayes darabjaik (Elöl és hátul. Ahol az utak véget érnek) Ott lehetnének napjaink legjobb novellái között. Az olvasáspropagandáról szólva a Félanalfabéták c, írá­sában arról beszél, höqy töb­bet kellene írni azokról és azok­nak, okik ma méq nehezen, ara- szolqqtva olvasnék, vagy a minden rendű és rangú dolgo­zó emberről, hogy önmagukra, önnön indulataikra ismérve, ke­rüljenek közelebb q könyvhöz. Nős, Szekulity könyve ilyen a legjavából. De nertrcsqk nekik szól: nyugodtan mondhatom, hogy bárkinek felfedezésszóm­ba menő tényekről tudósít. Friss artyagot hoz fel, mint a kutató­fúrás, a mai maijydr falu vilá­gából. Maráfkó László

Next

/
Oldalképek
Tartalom