Dunántúli Napló, 1973. július (30. évfolyam, 169-199. szám)
1973-07-07 / 175. szám
2 DUNÁMTÓL I NAPLÓ im Mims y. Magyarország és a Német Demokratikus Köztársaság közös • a gazdasági, kereskedelmi, tudományos és műszaki, valamint környezetvédelmi együttműködésről A Magyar Népköztársaság és 6 Német Demokratikus Köztársaság küldöttsége csütörtökön eljuttatta az európai biztonsági és együttműködési értekezlet titkárságához a gazdasági, kereskedelmi, tudományos és műszaki, valamint környezetvédelmi együttműködésről szóló közös nyilatkozat-tervezetet. Az okmány teljes1 szövegét az alábbiakban ismertetjük: Az európai biztonsági és együttműködési értekezleten résztvevő államok — az európai biztonság alapjairól és az európai államok kapcsolatainak elveiről szóló általános nyilatkozattól vezérelve, amely kifejezi azt az elhatározást, hagy fejleszteni fogják kölcsönösen előnyös kétoldalú és sokoldalú kapcsolataikat, — megerősítve azt a meggyőződésüket, hogy a résztvevő államok közötti egyenjogú együttműködésnek, függetlenül attól, hogy különböző társadalmi rendszerekhez tartoznak, az európai politika állandó tényezőjévé kell válnia, — abban a tudatban, hogy ilyenfajta együttműködés hozzájárul az európai béke és biztonság megszilárdításához, jótékony hatást gyakorol a résztvevő államok kölcsönös politikai kapcsolataira és előmozdítja mind kedvezőbb feltételek megteremtését, mind az európai, minct más népek, közöttük a fejlődő országok és területek gazdasági és társadalmi haladásához, — tekintetbe véve art a pozitív hatást, amelyet a résztvevő államok közötti együttműködés bővítése gyakorolhat a nemzetközi gazdasági kapcsolatokra, megállapodtak a következő irányelvekről és ajánlásokról, amelyek ösztönözhetnék a gazdasági, kereskedelmi, tudományos és műszaki, valamint környezetvédelmi együttműködés bővítésére irányuló közös erőfeszítéseket, és amelyek kölcsönös kapcsolataikban vezérelhetnék a résztvevő államokat ezeken a területeken. IV. Tudományos és műszaki egyiittműkűdés I. Utalásos rendelkezések ® A résztvevő államok ke- eskedelmi, gazdasági, tudomá- lyos és műszaki, valamint kőr- ivezetvédelmi együttműködésének anyagi tartalommal kell negtölteni a népek boldogulás- a és békére való törekvését ® Ennek az együttműködésiek az általános nyilatkozatban I gazdasági szférákra vonatko- óan kifejtett elvek alapján és íz egyenjogúság, valamint a őlcsönös előnyök feltétele mel- ett kell megvalósulnia. © A résztvevő államok ábrái indulnak ki, hogy ez az igyüttműködés elvezet közöttük i hosszútávú, szilárd gazdasági is tudományos-műszaki kopcso- atok kiépítéséhez, a nemzetkő- i munkamegosztás teljesebb kihasználásához. Ezzel kapcsolatban tekintetbe veszik az ENSZ megfelelő szervezeteinek működését gazdasági téren. ® Azok az államok, amelyek nem összeurópai jellegű kereskedelmi-gazdasági szervezetekhez tartoznak, előmozdítják, hogy ezeknek a szervezeteknek a tevékenysége szigorúan megfeleljen az ENSZ alapokmányának és elősegítse a kölcsönösen előnyös nemzetközi kereskedelmi-gazdasági kapcsolatok fejlődését © A résztvevő államok arra fognak törekedni, hogy az együttműködés területén főleg kétoldalú és sokoldalú szerződések megkötésével végrehajtsák a jelen nyilatkozat rendelkezéseit © A tudományos és műszaki együttműködés, figyelembe véve az e téren már létrejött és tervezett együttműködést, arra fog irányulni, hogy megtalálják a kölcsönös érdeklődésre számoí- tartó és az emberek életkörülményeinek javítását érintő kérdések leghatékonyabb megoldását. © Ennek az együttműködésnek az lesz a célja, hogy megkönnyítsék valamennyi résztvevő állam hozzájutását a műszakitudományos eredményekhez és lehetőségeket teremtsenek a tudósok és szakemberek közös erőfeszítéseinek teljesebb kihasználásához, a legfontosabb tudományos és műszaki problémák kidolgozásában. © Részletesen tanulmányozni fogják az együttműködés bővítésének lehetőségeit a következő területeken:- A nagy energiák firikájá- j nak néhány problémája;- A kémiai eredmények alkalmazása az Iparban, az építőiparban. ét, a mezőgazdaságban;- A mezőgazdaság termelékenységének emelése;- Az orvostudomány és az egészségvédelem Időszerű problémái, különösen a szív- és érmegbetegedések, a daganatos eredetű és vírusos megbetegedések elleni »küzdelem;- A gépi adatfeldolgozás íróII. Kereskedelmi esvfiUműkSdés © A résztvevő áHamok gazdasági és tudományos-műszaki fejlettségének jelenlegi szintje megköveteli a közöttük bonyolódó kereskedelmi csere jelentős bővítését. A résztvevő államok gazdasági növekedésük céljainak és szükségleteinek megfelelően arra fognak törekedni, hogy a legkedvezőbb feltételeket biztosítsák a kölcsönösen előnyös kereskedelem kiépítéséhez, a kereskedelmi üzletkötésnek és o szolgáltatások cseréjének megkönnyítéséhez egyenjogú alapokon. © Ebből a célból- Előmozdítják a köztük folyó kereskedelemben fennálló akadályok és korlátok fokoreitos eltávolítását, és a legnagyobb kedvezmény elvének széleskörű alkalmazását kölcsönösségi alapon; — ösztönzik a kétoldalú és sokoldalú hosszúlejáratú kereskedelmi és gazdasági együttműködésről szóló megállapodások megkötésének gyakorlatát; — Kedvező feltételek mellett hiteleket nyújtanak és megfelelő intézkedéseket hoznak a va- lutáris és pénzügyi kérdések megoldására, az európai kereskedelmi csere további ösztönzése céljából, © A résztvevő államok arra is törekedni fognak, hogy ösztönözzék az üzleti kapcsolatok javítását, a kereskedelmi lehetőségekről szóló információk cseréjét, és a kereskedelmi vi- ! ták rendezésére alkalmazott 1 szabályok tökéletesítését. t nyitásának és alkalmazásának 1 problémái; — A tudományos-műszaki információ módszertani kérdései; — A műszaki eszközök és technológiai folyamatok tökéletesítése a különböző iparágakban, ® A műszaki-tudományos együttműködés a következő formákban és a következő módszerekkel fog megvalósulni: — Tudósok és szakemberek cseréje; — Proaramok és tervek közős kidolgozása és megvalósítása az alaptudományok és az alkalmazott tudományok területén; — Közös kutatás, fejlesztés, valamint a kutatási eredmények és tapasztalatok kipróbálása és kicserélése a tudományos kutatóintézetek és -szervezetek között; — Közös tanfolyamok, konferenciák és szemináriumok, szimpóziumok és más műszakitudományos értekezletek tartása; — Az európai országok üzemei és cégei közötti kapcsolatok és megállapodások létrejöttének támogatása; — Az európai műszaki-tudományos információs központ felállítása ; — Olyan különleges Időszaki kiadványok szervezése, amelyek megvilágítják az egyes műszaki és tudományos területeken létrejött európai együttműködést. © Intézkedéseket hoznak az ilyen együttműködést megnehezítő akadályok eltávolítására. V. Együttműködés más gazdasági teröieteken A résztvevő államok megállapodtak abban, hogy a következő területeken előmozdítják az együttműködés bővülését: — A közlekedés és a kommunikációs eszközök fejlesztése a résztvevő államok között, beleértve a közös érdekeket szolgáló tervek megvalósítását; — Intézkedések a különböző foglalkozású szakemberek képzésének javítására; — A mezőgazdaság területén VI. Környezetvédelmi együttműködés Ili. Ipari együttműködés, közös érdekeket szolgáié tervek © A gazdasági növekedés hatékony előmozdítása, az áru- csereforgalom növelése és szerkezetének sokoldalúvá tétele céljából kétoldalú és sokoldalú államközi megállapodások alapján ösztönözni fogják a résztvevő államok ipari együttműködésének fejlesztését. © A résztvevő államok kormányai ösztönözni fogják azokat az intézkedéseket, amelyek célja: kedvező feltételeket teremteni az ilyenfajta együttműködéshez a résztvevő államok illetékes szervezetei, vállalatai és cégei között, kétoldalú megállapodások alapján. ® Európa gazdasági potenciálja és természeti kincsei kedvező feltételeket teremtenek arra, hogy egyesítsék az államok erőfeszítéseit olyan regionális és szubregionális tervek megvalósításához, amelyek közös érdekeket szolgálnak és amelyek e*6mozdítják a résztvevő államok gazdasági fejlődésének meggyorsítását © Ebből a célból tanulmányozzák a gazdasági tervek megvalósításának lehetőségét olyan területeken, mint:- A kelet-európai és nyugateurópai államok közötti kölcsönös viilamosenergia-csere - az erómúkapacitások és energiatartalékok ésszerű kihasználása, valamint az európai államok közötti elektromos energia-kereskedelem ösztönzése céljából;- Közös intézkedések megvalósítása a fűtőanyag- és energiaprobléma megoldására, beleértve az atomenergia hasznosítása területén, valamint a gépiparban, a vegyiparban és más ágazatokban való együttműködést;- Ércdúsító üzemelt építése az Európában lévő vasérclelőhelyek álapján;- A transzeurópai konténer- szállítás megszervezése. © A résztvevő államok törekedni fognak olyan széles körű együttműködés megszervezésére és fejlesztésére, amely a mostani és jövendő nemzedékek | érdekében a környezet védel- ( mére és javítására, a természet I valamint a természeti kincsek [ védelmére irányul. | © A környezet védelmével és javításával kapcsolatos problémákat kétoldalú és sokoldalú (regionális és szubregíonális) alapon fogják megoldani © Az együttműködés a következő főbb területeken jön létre: — A levegő védelme a szeny- nyezódéstől; — A vizek védelme a szerry- rryeződéstől és a vízkészletek kihasználási hatékonyságának növelése; — A városi környezet javítása; — A természet védelme és természetvédelmi területek létesítése; — A környezeti problémák alapkutatása; — A bioszférában végbemenő változások megfigyelése; —- Jogi és adminisztratív «Tito j'ugoszláv elnök beszédet mondott Tjentistében, a második világháborúban lezajlott szutjeszkai csata 30. évfordulóján. Mint emlékezetes, ebben a csatában a jugoszláv partizánok súlyos csapást mértek a hitleri megszállókra.- ----- ■■ ■ ■■ - ■ ■ v aló együttműködés fejlesztése; — A munkaerő Európán belüli vándorlása és intézkedések az egyenlő munkafeltételek biztosítására, az életfeltételek javítására és a külföldi munkások jogainak védelme a fogadó országokban; — Az idegenforgalom anyagi alapjának fejlesztése, így esetleges közös tervek tanulmányozása ezen a területen az információk és szakemberek cseréjének bővítése. tézkedések a környezet védelmére; — Az Európát körülvevő tengerek biológiai és ásványi kincseinek védelme és ésszerű kihasználása. ©A * környezetvédelmi együttműködés a kővetkező farmókban fog megvalósulni: — Tudósok, szakemberek cseréje, üzemi gyakorlat kölcsönös biztosítása; — Konferenciák, szimpóziumok és szakértői megbeszélések rendezése; — A környezetvédelmi problémákkal kapcsolatos műszaki- tudományos Információk, dokumentációk és kutatási eredmények cseréje; — Programok és tervezetek közős kidolgozása és megvalósítása az alap- és alkalmazott tudományok területén. ® Abból a célból, hogy a résztvevő államok közvéleményét, különösen ifjúságát a környezet megőrzéséért és javításáért való felelősségre neveljék, I intézkedéseket hoznak oz illetékes nemzeti intézetek tudomá- nyso-ismeretterjesztö tevékenységének bővítésére. 4 NEWARK: A New Jersey-t j Newarkban ismeretlen gyilkosok egy egész családot kiirtottak. Szörnyű tettüket valószínűleg egy hegyes karóval követték el. 4 ATHÉN: öt athéni lap csütörtökön sztrájkba lépett nyomdászai mozgó bérskálát vívtok ki maguknak: eszerint bérűket legalább az áremelések arányában növelik. A nyomdászoknak ez volt a második sztrájkja, mert a munkáltatók az első alkalomból tett ígéretüket nem váltották valóra. 4 VARSÓ: Különös csomagok érkeznek nap mint nap Gliwicébe, a sziléziai műszaki egyetem magfizikai intézetébe: hol egyiptomi múmiát, hol ősi csontokat, hoz a posta. A laikus számára furcsának tűnő küldeményeket azért juttattják el ebbe a lengyel intézetbe, mert itt meg tudják állapítani a hatvanezer évnél „fiatalabb" állati, növényi és ásványi leletek pontos korát. A magfizikai intézet különleges berendezései legfeljebb 90—130 éves eltéréssel határozzák meg például, hagy hány esztendős egy egyiptomi 4- KINGMAN: Hárman meghaltak, csaknem hetvenen megsebesültek, amikor az arizonai Kingmanban péntekre virradóra felrobbant egy butángázt szállító tartályvagon. A lángok villámgyorsan elharapóztak a közeli erdőben, emiatt nagy távolságról is kellett tűzoltókat vezényelni a helyszínre, hogy kisegítsék helybéli kollégáikat. Attól tartanak, hogy a tűz miatt felrobban két közeli benzintankoló állomás is. 4 ISLAMABAD: Bhutto, pakisztáni elnök csütörtökön amerikai újságírókat fogadott A beszélgetés során kijelentette; Pakisztán elvben kész elismerni a Bangladesi, de ennek feltétele, hogy a Banglades ne állítson bíróság elé elfogott pakisztániakat, és engedje visszatérni őket hazájukba. A pakisztáni elnök közölte, hogy szükség esetén hajlandók Pakisztánban bíróság elé állítani azokat a katonákat, akik a háború során atrocitásokat követtek el. 4 MOSZKVA: Befejeződön a szovjet-francia tudományosműszaki együttműködési vegyesbizottság tizedik ülése. A vegyesbizottság megvitatta a tízéves időszakra szóló együttműködési program-tervezetet és jóváhagyás végett a szovjet- francia állandó vegyesbizottság „nagybizottsógo” elé terjesztette. A „nagybizottság" ülése július 9-én nyílik meg Moszkvában. 4 BONN: Bonnban aláírták a Német Szövetségi Köztársaság és a Kínai Népköztársaság 1973—1974. évi gazdasági megállapodását Az egyezmény a két orsdág kereskedelmének növelését, valamint gazdaság! ve- gyesbizottság létesítését irányozza elő. 4 LA PAZ: A bolíviai legfelsőbb bíróság elrendelte, hogy azonnali hatállyal helyezzél; szabadlábra Klaus Altmannt, a lyoni Gestapo egykori parancsnokát 4 AUXERRE: Ismeretlen tettesek plasztikbombával felrobbantották péntekre virradóra a Párizstól 200 kilóméterrel délkeletre fekvő Auxerre—Avallcm vasútvonalat. Két rendőr lélekjelenléte akadályozta meg, hogy az arra közlekedő vonat egy tíz méteres szakadékba zuhanjon. A rendőrség megkezdte a nyomozást. 4 WASHINGTON: tdi Amin tábornok, Uganda államelnöke üzenetet intézett Richard Nixon amerikai, és Lón Nol Phnom Penh-i elnökhöz. Azzal vádolta az Egyesült Államokat Hogy „tömeggyilkosságokat hajt végre és beavatkozik más országok belügyeibe”. Az Uganda? államfő Lón Nol tábornokhoz intézett üzenetében, — amelynek másolatát megküldte Norodom Szihanuknak is — szintén élesen elítélte a Kambodzsa elleni amerikai légitámadásokat, s hangoztatta; e bombatámadások „globális háború előkészítését, Afrika és Ázsia elpusztítását célzó manőverek”. Washingtonban csütörtökön ismertették az Uganda! elnök Nixonhoz és Lan Nolhoz intézett üzenetét. A Pentagon szóvivője ennek kapcsán azt mondotta: „az amerikai kormány élesen tiltakozott az ügyben. Ostromállapot légköre az amerikai belpolitikában A W^it! Street Journal pénteki belpolitikai helyzetképe szerint a kaliforniai Fehér Házban, ahol Nixon elnök június 22. óta munkavakációját tölti, „az ostromállapot légköre” uralkodik. Az elnök távol tartja magától a sajtót, kerüli a nyilvánosságot, s lemondta a július 4. (függetlenségi ünnep) alkalmából tervezett nyilvános megjelenését is. A nixonisták aggódnak, hogyan fognak megbirkózni a nem szűnő Watergate-vó- dakkol" — írja a lap. A doílárválség kiújulósa és a dollár újabb devalválásának eshetőségéről lábrakapott spekulációk súlyos aggodalmakat okoznak az amerikai üzleti körökben, Pénteken reggel jelentésében a CBS tudósítója megállapította: „az európai fővárosok megítélése szerint a Wa- tergate-ügy aláásta Nixon elnöknek azt a képességét, hogy megbirkózzék az amerikai gazdasági élet éqetó problémáival, mindenek előtt az ismét felgyorsult inflációval". Gerald Warren, a Fehér Ház helyettes szóvivője csütörtökön este kijelentette: továbbra is érvényben van a Fehér Háznak az a korábbi nyilatkozata amely szerint „Nixon elnök sohasem vette komolyan fontolóra” lemondásának eshetőségét a Watergate-ügy miatt. Nixon hétfőn tér vissza a fővárosba. 02003129023031