Dunántúli Napló, 1973. július (30. évfolyam, 169-199. szám)
1973-07-05 / 173. szám
DUNANTOll NAPLÓ 1973. július 3. Z4 óra a nagy világban Kta Az amerikai Véleményeltérés Egyiptom nagykövet fogadása Az Amerikai Egyesült Állóik nemzeti ünnepe - a füg- tlenség kikiáltásának 197. év- dulója —, valamint Alfred han nagykövet közelgő végjei távozása alkalmából a gykövet szerdán rezidenciá- i fogadást adott. Megjelent ilyi Péter, a Minisztertanács rökhelyettese, dr. Csanádi 'örgy közlekedés- és posta- yi miniszter, dr. Dimény Imre MŐgazdasági és élelmezés- iyi miniszter, Nagy János kül- lyminiszter-helyettes, dr. Sza- Béla külkereskedelmi minisz- rhelyettes, dr. Rosta Endre, a ilturális Kapcsolatok Intézeté- :k elnöke. Ott voltak politikai, izdasági, kulturális és társa- limi életünk jeles személyise- ii, valamint a diplomáciai pviseletek számos vezetője és gja NAPÓLEON SZERELMESLEVELE — 4200 FONT Londonban kedden 4200 Iont erlingért elárverezték Napóle- n 1796-ban Josephinenek irt gyík szerelmeslevelét. A császár reggel 9.00 órakor etette papírra következő sorait: ön valóban azt gondolta, oqy nem magáért szeretem . ■ ■ 1i másért tehát? Óh, asszo- yom, úgy hiszi, tiszta lélekből zármazltat ily alantas gondolt? Megdöbbentett, ám érzelmim ébredésemkor ismét lábai lé vetnek, neheztelés, akarat élkül ■ .. Mi a te különös va- ázsod, egyetlen Josephine?” A BARTOW: A floridai Chares Smith szerdán születésnapot nnepelt: a 131-et. Smith 1842- ién született a nyugat-afrikai ibériában, 1854-ben rabszolga, ereskedők szállították az Egyelőit Államokba, és ott egy exasi farmer vásárolta meg. A NEW YORK: Kenneth O. amieson, angol ENSZ-nagykö- >et, a Biztonsági Tanács július tavi elnöke kedden bejelentet- e, hogy a testület július 16-án olytatja a közel-keleti kérdés 'Hóját. A Biztonsági Tanács rözel-keleti ülésszakának első ordulója június 6-tól 14-ig tartott, elnapolását azért hatá- ozták el, hogy a diplomaták 7 közbeeső időszakban kötetlen anácskozásokat tarthassanak és 7 vita folytatásához Leonyid Brezsnyev és Richard Nixon megbeszélései eredményeinek ismeretében lássanak hozzá. A PÁRIZS: A Párizs környéki .a Celle Saint-CIoud-ban szer- tón délelőtt megkezdődött a két dél -vietnami fél politikai konzultációjának e heti ülése, A tanácskozás előtt a két küldöttség vezetője újságíróknak elmondta, hogy gondosan áttanulmányozzák a múlt héten kölcsönösen tett javaslatokat, A MONTEVIDEO: Bordabet ry uruguayi elnök kedden ár- és béremelések bejelentéséül igyekezett lecsillapítani a lakosság különböző rétegeinek elégedetlenségét a múltheti antidemokratikus elnöki puccsal szemben. A fokozódó ellenállás jeleként azonban újabb két miniszter vált ki kormányából és erősödik a sztrájkmozgalom. HAZASSAG UGANDÁBAN Az ugandai férfi kedd óta meghatározatlan számú nőt vehet el feleségül. Mindössze annyit kell tennie, hogy bejegyezze házasságkötését a hatóságoknál. Az erről szóló határozatot Amin elnök irta alá. Az ugandai rádió az intézkedést kommentálva közölte, hogy igy akarják „ébren tartani a kulturális örökséget és tiszteletben tartani az ugandai férfiak becsületét". Ha a férfi keresztény házasságot köt, továbbra is csak egy nőt vehet el feleségül, ha viszont muzulmánt — a Korán szellemében — annyi nőt választhat, ahányat csak akar. Ezt a jogot az Ugandában élő külföldieknek is biztosítják. és Líbia egyesítéséről Kairóban folytatódnak a tárgyalások Egyiptom és Líbia szeptember elsejére tervezett egyesüléséről. Szerdán Szódat egyiptomi és Kadhafi líbiai elnök részvételével rendkívüli ülést tart az egyiptomi kormány, hogy a Hatem minszterelnök-helyet- tes vezetésével létrehozott kormánybizottság jelentése alapján megvitassa az unió tervezetet és a soron következő feladatokat. Kairói értesülések szerint az egyiptomi vezetők, továbbá a különböző állami és politikai testületek tagjai arról igyekezSzovjet nyilatkozattervezet az európai államok kapcsolatainak elveiről nek meggyőzni Kadhafi líbiai elnököt és a líbiai parancsnoki tanács Kairóban tartózkodó tagjait, hogy lépésről-lépésre, az előfeltételek fokozatos meg- j teremtésével kell megvalósító- | ni o két ország teljes egyesítését. Kadhafi ezzel szemben többször kijelentette, hogy ellenzi a szakaszosságot, az azonnali és teljes egyesülés hí/e. Egyiptomi vitapartnerei újra és j újra a rövidéletü (1958—1961) ! egyiptomi—Szíriái unió példá- jóra hivatkoznak, hangsúlyozva, | hogy az elhamarkodott egyesülés súlyos károkat okozna az arab egység ügyének. A Szovjetunió küldöttsége az európai biztonsági és együttműködési értekezlet elé terjesztette az európai biztonság alapjairól és az európai államok kapcsolatainak elveiről szóló általános nyilatkozat tervezetét. Ennek szövege így hangzik. Általános nyilatkozat I. A DAMASZKUSZ: Andrej Kirilenko, oz SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára, a szovjet párt- és kor- mányküldöttséq vezetője kedden Damaszkuszban találkozott Mu- hammed Dzsaber Badzsbudzsal, az Arab Szociálist Újjászületés Pártja szíriai vezetőségének főtitkárhelyettesével, A találkozó során Badzsbudzs hálás köszönetét mondott a Szovjetuniónak az eufráteszi vízierőmű építéséhez nyújtott segítségért. Nagyra értékelte a Szovjetuniónak az arab népek harcát támogató álláspontját. A BEIRUT: Beiruti és kuvaiti lapok értesülései szerint Hamad Sehab iraki hadügyminiszter gyilkosai merényletet terveztek Hasszán AI Bakr elnök ellen is. Az összeesküvők Al-Bakr Lengyelországból való visszaérkezésének pillanatára időzítették az akciót, a beiruti repülőtér kormányváróját akarták a levegőbe röpíteni. Tervük azonban Szadam Husszein Takriti, a forradalmi parancsnokság tanácsá. nak a/elnöke tudomására jutott, aki intézkedett, hogy egy nappal halasszák el az államfő visszaérkezését. A kuvaiti lapok szerint az összeesküvők Al-Bak- rot és Takritit le akarták tartóztatni a repülőtéren. léggel úszik az Ob hajó Immár tizedik hete úszik együtt egy mozgó jégtáblával a déli tengereken az Ob nevű diesel-elektromos szovjet kutatóhajó. Az Ob beszorult a jég közé, és eddig összesen 347 mérföldet tett meg a jégtáblával együtt. Június utolsó napjaiban a hajó körül viharos erejű szelek fújtak és heves hóvihar dúlt, ezért az Ob cikkcakkban haladt. A hajó úszó laboratóriummá alakult ót. Fedélzetén rendszeres meteorológiai megfigyelések folynak, csillagászati helyzetmeghatározásokat végeznek, mérik a tenger mélységét, figyelemmel kísérik a hajótestnek a jégpáncél hatására végbemenő változásait. Ezenkívül vizsgálják a hótakaró és a jégréteg alakulását, valamint a jéghegyek mozgását is. A CATANIA: Ébredezik az Etna — mondják a vulkanoló- gusok, utalva arra a fekete tüstgomolyagra, amely a kráterből emelkedik a magasba. Véleményük szerint ismét várható, hogy kitör a sziciliai tűzhányó, amely 1971. április 5-én lépett utoljára működésbe. A BROSSZEL: Kedden este oz európai gazdasági közösség brysszeli székháza tetejének egy része tűzvésznek esett áldozatul. A kárt mintegy egymillió belqa frankra becsülik. A személyzetnek még időben sikerült elhagynia az épületet. A tüzet a kánikula következtében túlforrósodott tetőszerkezet öngyulladása okozta. A MONTREAL: Kanada csaknem egész Quebec-tartományo sötétségbe borult kedd este, amikor villám csapott a beau- monti vizierőműbe. Montrealban sokan a metróban rekedtek, s csak az alagutakon keresztül — külön vezető segítségével — tudtak ismét felszínre jutni. Dollár a fantom csapatoknak Az amerikai katonai segély- program keretében legalább egymillió dollár vándorolt kambodzsai katonai parancsnokok kezébe, nem létező alakulatok fenntartása ürüavén. Michael Harrington, amerikai kongresz- szusi képviselő közölte: amerikai hivatalos személyiségek 1971 óta tudnak arról, hogy a Lón Női rendszernek nyújtott segély egy részét „fantom-csapatoknak”, vagyis nem létező alakulatok helyett a jólétüket nagyon is élelmesen biztosító katonatiszteknek juttatják. Az amerikaiak állítólag nem képesek leszámolni a kambodzsai rezsim hadseregében kialakult „gyakorlattal”. A SANTIAGO: Műtétet hajtottak végre Pablo Neruda chilei költőn. A Nobel-díjas személyiséget ápoló orvosok részieteket nem közöltek betegségéről, csupán annyi mondtak, hogy Neruda állapota kielégítő. ♦ PÁRIZS: Július 5-én föfVIa- tádnak a VDK—amerikai gazdasági vegyesbizottsáq tárgyalásai, a Vietnami Demokratikus Köztársaságnak a háború okozta károkért járó jóvátétel megállapításáról. A tárgyalások folytatásáról 15 napos megbeszéléssorozat után állapodtak meg Párizsban, mint azt kedden a gazdasági vegyesbizottság nyilatkozata közölte. TAYLOR MEGSOKALLTA Elizabeth Taylor szerdara virradóra New Yorkban közölte, hogy különvált férjétől, Richard Burtontől. Nyomban hozzálűzte, reméli, csupán „rövid szakításról" van szó. A hires amerikai filmcsillag, akinek Burton ötödik férje, azt mondta, hogy talán „a túl nagy szerelem" és az „állandó együttlét" rontotta el kapcsolatukat. Az európai biztonság alapjairól és az európai államok kapcsolatainak elveiről. Az európai biztonsági együttműködési értekezleten részvevő államok emlékezve arra, hogy Európában kezdődött mindkét világháború, amely mérhetetlen nyomorúságot és szenvedést zúdított a népekre, tudatában a népek biztonságáért viselt történelmi felelősségnek és attól a céltól lelkesítve, hogy eröfe szítéseik egyesítésével megmentsék Európát az agresszi- ós cselekményektől és az állandó, tartós béke övezetévé változtassák, megértve, hogy milyen jelentős az egyetemes béke fennmaradása és megszilárdítása szempontjából, ha szavatolják a békét és a biztonságot az európai kontinensen, továbbá az Európához csat- | lakozó térségekben, beleértve j a Földközi-tenger térségét is; [ kiindulva abból, hogy az euró- j pai biztonság megszilárdítása I nem irányul semmilyen állam [ vagy kontinens ellen, abban a szilárd meggyőződésben, hogy j a társadalmi-politikai rendszerek különbözősége nem lehet [ akadálya az államok közötti együttműködés - sem a kétoldalú, sem az összeurópai alapokon való együttműködés — sokoldalú fejlesztésének, kívánatosnak tartva az európai államok közötti kapcsolatok olyan átalakítását, amely lehetővé teszi a jövőben, hogy fokozatosan megszüntesse a kontinens katonai-politikai csoportosulásokra való felosztását, kifejezve azt a szándékot, hogy a jövőben is elősegítik Európában a békés együttműködés eszméinek megvalósítását mind az államközi kapcsolatokban, mind a szervezetek, az emberek közötti érintkezés fejlesztésében és az információk cseréjében, igyekezve elősegíteni, hogy a népek kölcsönösen gazdagítsák egy- mór az anyagi és a szellemi kul'íira különböző területeken elért eredményeivel, kiindulva az Egyesült Nemzetek Szervezetének céljaiból és elveiből, figyelembe véve, hogy az államközi kapcsolatok összehangolt elveinek elfogadása erősíteni fogja Európában a biztonság, az együttműködés és a kölcsönös megértés alapjait, ünnepélyesen kijelentik, hogy kölcsönös kapcsolataikban politikai, gazdasági és társadalmi rendszerüktől függetlenül tiszteletben tartják és szigorúan érvényre juttatják majd a következő elsőrendű fontosságú elveket: — a szuverén egyenlőség, amelynek megfelelően a résztvevő államok, fennhatósággal rendelkezve területük fölött, egymáshoz fűződő kapcsolataikat az egyenlőségre, a függetlenségre és más szuverén jogok Chilében megszüntették a rendkívüli állapotot Santiago : Chilében feloldották a rendkívüli állapotot. Egyidejűleg hatályon kívül helyeziték a múlt pénteken elrendelt éjszakai kijárási tilalmat. Emlékezetes, hogy Santiago tartományban a rendkívüli állapotot június 27- én hirdették ki, miután szélső- jobboldali terroristák merényletet kíséreltek meg Carlos Prats tábornok, hadseregfőporancs- nok ellen, majd június 29-én a katonai zendülés leverése után az intézkedés hatályát az egész országra kiterjesztették. Daniel Vergara belügyminiszter-helyettes kedden bejelentette, hogy Allende elnök a rendkívüli állapotot az országban uralkodó nyugodt helyzetre való tekintettel szüntette meg. A chilei munkásság továbbra megszállva tartja az üzemeket és a vállalatokat, hogy megvédje azokat a szabotázsakcióktól. A dolgozók így válaszolnak a reakció ellenforradalmi aknamunkájára, és a népi egység- kormány megdöntésére irányuló kísérleteire. Éjszakánként munkásőrség vigyáz az üzemekre. Csütörtökre várják a chilei fővárosba azt a két antifasiszta ifjúsági menetoszlopot, amely június 21-én indult az északi Ari - ca, illetve a déli Puerto Mont városából, hogy a fővárosban egyesüljön, A menetoszlopok útjába eső városokban tüntetéseket tartottak a népi egységkormány védelmében, s a gyűlések szónokai hangsúlyozták, hogy a haladó chilei ifjúság így veszi fel a harcot a bel- és külföldi reakció polgárháborús terveivel szemben. A kormánypárti lapok jelentései szerint Patricio Jarpa, a fasiszta „haza es srabadsáa” szervezet ifjúsági szervezetének vezetője politikai menedékjogot kért Kolumbia santiagói nagy- követségén. tiszteletbentartására alapozzák; — az erőszak alkalmazásának vagy az erőszakkal való fenyegetésnek elvetése, amelynek megfelelően a résztvevő államok az ENSZ alapokmányának értelmében lemondanak az erőszak alkalmazásáról vagy az erőszakkal való fenyegetőzésről kölcsönös kapcsolataikban, és ezzel kötelezik magukat, hogy az európai népek életéből kiiktatják a háborút, mint a nemzetközi viták megoldásának eszközét; — a határok sérthetetlensége, amelynek értelmében a résztvevő államok most és a jövőben sérthetetleneknek tekintik a meglevő európai határokat, nem támasztanak egymással szemben semmiféle területi igényt és elismerik, hogy e térségben a béke csak abban az esetben maradthat fenn, ha senki sem támad a jelenlegi határokra; — a területi sérthetetlenség, amelynek megfelelően a résztvevő államok maradéktalanul tiszteletben tartják minden európai államnak jelenlegi határaik között való területi sérthetetlenségét, — a viták békés rendezése, amelynek megfelelően a résztvevő államok vitáikat békés eszközökkel oldják meg, olyan módon, hogy ne tegyék ki veszélynek a nemzetközi békét és biztonságot; — a belügyekbe való be nem avatkozás, amelynek megfelelően egyetlen résztvevő állam sem avatkozik majd bele más államok belügyeibe, mindegyik állam tisztelni fogja más államok politikai, gazdasági és kulturális rendjét; — az emberi jogok és oz alapvető szabadságjogok tiszteletben tartása, amelynek megfelelően a résztvevő államok tiszteletben tartják majd az emberi jogokat és az alapvető szabadságjogokat, beleértve a vallási meggyőződés szabadságát; — az egyenjogúság és a népeknek az a joga, hogy rendelkezzenek sorsukkal, amelynek megfelelően minden népnek joga van olyan társadalmi rendet teremteni és olyan kormányzási formát választani, amelyet célszerűnek és szükségesnek tart országa gazdasági, társadalmi és kulturális fejlődésének biztosításához; — az államok közötti együit- működés, amelynek megfelelően a résztvevő államok együttműködnek majd egymással a nemzetközi béke és biztonság fenntartása céljából, a szuverén egyenlőség és a be nem ovatkozás alapján valósítják meg érintkezésüket gazdasági, társadalmi, kulturális, tudományos-műszaki és kereskedelmi téren; — a nemzetközi jogból ere- dő kötelezettségek lelkiismeretes teljesítése, amelynek megfelelően a részvevő államoknak lelkiismeretesen teljesíteniük kell kétoldalú, vagy sokoldalú alapon vállalt nemzetközi kötelezettségeiket, összhangban az ENSZ alapokmányával; kifejezik azt az eltökélt szándékukat, .hogy ezeknek az elveknek mindegyikét kölcsönös kapcsolataik és együttműködésük valamennyi szférájában egyaránt maradéktalanul alkalmazzák avégett, hogy valamennyi részvevő állam számára biztosítsák az ezen elvek mindegyikének alkalmazásából szármozó előnyöket. If. Kifejezik azt a meggyőződésüket, hogy a fent említett elvek alkalmazása elősegíti majd közöttük a normális és baráti kapcsolat fejlődését és, hogy nagy hatékonyságot biztosítsanak ezeknek az elveknek, kijelentik a következőkre irányuló készségüket: — bármely vitát, amely felmerülhet köztük, kizárólag békés eszközzel oldanak meg, beleértve a tárgyalásokat a közvetítést, a döntőbíráskodást és bármilyen eszközt a felek választása szerint és hozzájárulásával; erőfeszítéseket tesznek annak érdekében, hogy a köztük és más államok között jelenleg fennálló vitákat eldöntsék, és megfelelő módon, a lehetőségekhez képest rövid időn belül rendezzék; — tartózkodnak attól, hogy politikai, katonai, gazdasági, vagy más segítséget és támogatóst nyújtsanak bármely államnak, vagy államoknak, amelyek a nemzetközi békét es biztonságot veszélyeztető cselekményeket követnek eb — kiszélesítik és elmélyítik kétoldalú és sokoldalú alapon a politikai konzultációkat és az információcserét a kölcsönös érdeklődésre számottartó kérdésekben és az olyan kérdésekben, amelyek érintik az európai béke, biztonság és együttműködés megszilárdítását;- fejlesztik a kétoldalú és sokoldalú kapcsolatokat a kölcsönös előnyök alapján a kereskedelem és a gazdaság területén, a tudományos és műszaki eredmények felhasználásában, oz egész kontinenst vagy annak egyes térségeit érintő közös gazdasági feladatok sikeres megoldásában, valamint a környezetvédelem területén;- elősegítik a kulturális együttműködés, a szervezetek és az emberek közötti érintkezés, a turisztika kiszélesítését, a tájékoztatás kiterjesztését, hogy a kultúra és a művészet igazi értékei a népek körkincsévé váljanak, és a népek egymás iránti tisztelete és jóindulata, a békés egymás mellett élés és az egyenjogú együttműködés eszméi gyökeret verjenek Európában az emberek, különösen pedig a fiatal nemzedék tudatában; — hasznosnak tartva, hogy Európában a politikai helyzet javítását szolgáló intézkedések és a katonai enyhülés területén foganatosítandó intézkedések kiegészítsék egymást, ennek megfelelően: — nagy jelentőséget tulajdonítanak annak, hogy Európában a stabilitás és a bizalom megszilárdítása érdekében az érintett államok kölcsönösen összehangolt eljárási rend alapján kölcsönösen figyelmeztessék egymást a meghatározott körzetekben rendezendő nagyszabású hadgyakorlatokra, és kölcsönösen elfogadható feltételek mellett, meghívás alapján megfigyelőket cseréljenek az ilyenfajta hadgyakorlatokon;- kifejezik azt a reményüket, hoqy a közép-európai fegyveres erők és fegyverzet csökkentésével foglalkozó, külön fórumon folyó tárgyalások annak az elvnek alapján, hogy ne szenvedjen kárt a résztvevő államok biztonsága, az európai béke megszilárdítása érdekeinek megfelelő pozitív eredményekhez vezetnek;- minden eszközzel elősegítik majd a szigorú nemzetközi ellenőrzés mellett végrehajtandó óltalónos és teljes leszerelés problémájának megoldásót. a fegyverkezési hajsza korlátozását és megszüntetését célzó intézkedések megvalósítását, beleértve a rakétanukleáris fegyvereket. III. Megerősítik, hogy teljes mértékben támogatják az Egyesült Nemzetek Szervezetét, síkra- szállnak az alapokmányban foglalt tételeknek megfelelő megerősítéséért, hogy növeljék a szervezet szerepét és azt a képességét, hogy jelentősebben hozzájárulhasson a nemzetközi béke és biztonsóq fenntartásához, a nemzetközi kérdések megoldásához, a konfliktusok megelőzéséhez és a nemzetközi együttműködés fejlesztéséhez; — kijelentik, hogy a jelen általános nyilatkozatban semmi nem érinti azokat a kötelezettségeket, amelyeket a résztvevő államok vállaltak érvényben levő kétoldalú és sokoldalú szerződések és egyezmények alapján; — kérik Finnország kormányát, hogy a jelen általános nyilatkozatot hozza a Biztonsáqi Tanácsnak és az Eqyesült Nemzetek Szervezete közgyűlésének, valamint a viláa valamennvi állama kormányának tudomá♦