Dunántúli Napló, 1973. július (30. évfolyam, 169-199. szám)

1973-07-05 / 173. szám

DUNANTOll NAPLÓ 1973. július 3. Z4 óra a nagy világban Kta Az amerikai Véleményeltérés Egyiptom nagykövet fogadása Az Amerikai Egyesült Álló­ik nemzeti ünnepe - a füg- tlenség kikiáltásának 197. év- dulója —, valamint Alfred han nagykövet közelgő vég­jei távozása alkalmából a gykövet szerdán rezidenciá- i fogadást adott. Megjelent ilyi Péter, a Minisztertanács rökhelyettese, dr. Csanádi 'örgy közlekedés- és posta- yi miniszter, dr. Dimény Imre MŐgazdasági és élelmezés- iyi miniszter, Nagy János kül- lyminiszter-helyettes, dr. Sza- Béla külkereskedelmi minisz- rhelyettes, dr. Rosta Endre, a ilturális Kapcsolatok Intézeté- :k elnöke. Ott voltak politikai, izdasági, kulturális és társa- limi életünk jeles személyise- ii, valamint a diplomáciai pviseletek számos vezetője és gja NAPÓLEON SZERELMES­LEVELE — 4200 FONT Londonban kedden 4200 Iont erlingért elárverezték Napóle- n 1796-ban Josephinenek irt gyík szerelmeslevelét. A császár reggel 9.00 órakor etette papírra következő sorait: ön valóban azt gondolta, oqy nem magáért szeretem . ■ ■ 1i másért tehát? Óh, asszo- yom, úgy hiszi, tiszta lélekből zármazltat ily alantas gondo­lt? Megdöbbentett, ám érzel­mim ébredésemkor ismét lábai lé vetnek, neheztelés, akarat élkül ■ .. Mi a te különös va- ázsod, egyetlen Josephine?” A BARTOW: A floridai Char­es Smith szerdán születésnapot nnepelt: a 131-et. Smith 1842- ién született a nyugat-afrikai ibériában, 1854-ben rabszolga, ereskedők szállították az Egye­lőit Államokba, és ott egy exasi farmer vásárolta meg. A NEW YORK: Kenneth O. amieson, angol ENSZ-nagykö- >et, a Biztonsági Tanács július tavi elnöke kedden bejelentet- e, hogy a testület július 16-án olytatja a közel-keleti kérdés 'Hóját. A Biztonsági Tanács rözel-keleti ülésszakának első ordulója június 6-tól 14-ig tar­tott, elnapolását azért hatá- ozták el, hogy a diplomaták 7 közbeeső időszakban kötetlen anácskozásokat tarthassanak és 7 vita folytatásához Leonyid Brezsnyev és Richard Nixon megbeszélései eredményeinek ismeretében lássanak hozzá. A PÁRIZS: A Párizs környéki .a Celle Saint-CIoud-ban szer- tón délelőtt megkezdődött a két dél -vietnami fél politikai kon­zultációjának e heti ülése, A tanácskozás előtt a két küldött­ség vezetője újságíróknak el­mondta, hogy gondosan át­tanulmányozzák a múlt héten kölcsönösen tett javaslatokat, A MONTEVIDEO: Bordabet ry uruguayi elnök kedden ár- és béremelések bejelentésé­ül igyekezett lecsillapítani a lakosság különböző rétegeinek elégedetlenségét a múltheti an­tidemokratikus elnöki puccsal szemben. A fokozódó ellen­állás jeleként azonban újabb két miniszter vált ki kormá­nyából és erősödik a sztrájk­mozgalom. HAZASSAG UGANDÁBAN Az ugandai férfi kedd óta meghatározatlan számú nőt ve­het el feleségül. Mindössze annyit kell tennie, hogy beje­gyezze házasságkötését a ha­tóságoknál. Az erről szóló ha­tározatot Amin elnök irta alá. Az ugandai rádió az intézke­dést kommentálva közölte, hogy igy akarják „ébren tartani a kulturális örökséget és tisztelet­ben tartani az ugandai férfiak becsületét". Ha a férfi keresz­tény házasságot köt, továbbra is csak egy nőt vehet el feleségül, ha viszont muzulmánt — a Ko­rán szellemében — annyi nőt választhat, ahányat csak akar. Ezt a jogot az Ugandában élő külföldieknek is biztosítják. és Líbia egyesítéséről Kairóban folytatódnak a tár­gyalások Egyiptom és Líbia szeptember elsejére tervezett egyesüléséről. Szerdán Szódat egyiptomi és Kadhafi líbiai el­nök részvételével rendkívüli ülést tart az egyiptomi kormány, hogy a Hatem minszterelnök-helyet- tes vezetésével létrehozott kor­mánybizottság jelentése alap­ján megvitassa az unió terve­zetet és a soron következő fel­adatokat. Kairói értesülések szerint az egyiptomi vezetők, továbbá a különböző állami és politikai testületek tagjai arról igyekez­Szovjet nyilatkozattervezet az európai államok kapcsolatainak elveiről nek meggyőzni Kadhafi líbiai elnököt és a líbiai parancsnoki tanács Kairóban tartózkodó tagjait, hogy lépésről-lépésre, az előfeltételek fokozatos meg- j teremtésével kell megvalósító- | ni o két ország teljes egyesíté­sét. Kadhafi ezzel szemben többször kijelentette, hogy el­lenzi a szakaszosságot, az azon­nali és teljes egyesülés hí/e. Egyiptomi vitapartnerei újra és j újra a rövidéletü (1958—1961) ! egyiptomi—Szíriái unió példá- jóra hivatkoznak, hangsúlyozva, | hogy az elhamarkodott egyesü­lés súlyos károkat okozna az arab egység ügyének. A Szovjetunió küldöttsége az európai biztonsági és együtt­működési értekezlet elé terjesz­tette az európai biztonság alapjairól és az európai álla­mok kapcsolatainak elveiről szóló általános nyilatkozat ter­vezetét. Ennek szövege így hangzik. Általános nyilatkozat I. A DAMASZKUSZ: Andrej Ki­rilenko, oz SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a KB tit­kára, a szovjet párt- és kor- mányküldöttséq vezetője kedden Damaszkuszban találkozott Mu- hammed Dzsaber Badzsbudzsal, az Arab Szociálist Újjászületés Pártja szíriai vezetőségének fő­titkárhelyettesével, A találkozó során Badzsbudzs hálás köszö­netét mondott a Szovjetuniónak az eufráteszi vízierőmű építésé­hez nyújtott segítségért. Nagyra értékelte a Szovjetuniónak az arab népek harcát támogató álláspontját. A BEIRUT: Beiruti és kuvaiti lapok értesülései szerint Hamad Sehab iraki hadügyminiszter gyilkosai merényletet terveztek Hasszán AI Bakr elnök ellen is. Az összeesküvők Al-Bakr Len­gyelországból való visszaérkezé­sének pillanatára időzítették az akciót, a beiruti repülőtér kor­mányváróját akarták a levegő­be röpíteni. Tervük azonban Szadam Husszein Takriti, a for­radalmi parancsnokság tanácsá. nak a/elnöke tudomására jutott, aki intézkedett, hogy egy nap­pal halasszák el az államfő visszaérkezését. A kuvaiti lapok szerint az összeesküvők Al-Bak- rot és Takritit le akarták tartóz­tatni a repülőtéren. léggel úszik az Ob hajó Immár tizedik hete úszik együtt egy mozgó jégtáblával a déli tengereken az Ob nevű diesel-elektromos szovjet kuta­tóhajó. Az Ob beszorult a jég közé, és eddig összesen 347 mérföl­det tett meg a jégtáblával együtt. Június utolsó napjaiban a hajó körül viharos erejű sze­lek fújtak és heves hóvihar dúlt, ezért az Ob cikkcakkban ha­ladt. A hajó úszó laboratóriummá alakult ót. Fedélzetén rendsze­res meteorológiai megfigyelések folynak, csillagászati helyzet­meghatározásokat végeznek, mérik a tenger mélységét, fi­gyelemmel kísérik a hajótest­nek a jégpáncél hatására vég­bemenő változásait. Ezenkívül vizsgálják a hótakaró és a jégréteg alakulását, valamint a jéghegyek mozgását is. A CATANIA: Ébredezik az Etna — mondják a vulkanoló- gusok, utalva arra a fekete tüstgomolyagra, amely a kráter­ből emelkedik a magasba. Vé­leményük szerint ismét várható, hogy kitör a sziciliai tűzhányó, amely 1971. április 5-én lépett utoljára működésbe. A BROSSZEL: Kedden este oz európai gazdasági közösség brysszeli székháza tetejének egy része tűzvésznek esett ál­dozatul. A kárt mintegy egy­millió belqa frankra becsülik. A személyzetnek még időben si­került elhagynia az épületet. A tüzet a kánikula következtében túlforrósodott tetőszerkezet ön­gyulladása okozta. A MONTREAL: Kanada csak­nem egész Quebec-tartományo sötétségbe borult kedd este, amikor villám csapott a beau- monti vizierőműbe. Montrealban sokan a metróban rekedtek, s csak az alagutakon keresztül — külön vezető segítségével — tudtak ismét felszínre jutni. Dollár a fantom csapatoknak Az amerikai katonai segély- program keretében legalább egymillió dollár vándorolt kam­bodzsai katonai parancsnokok kezébe, nem létező alakulatok fenntartása ürüavén. Michael Harrington, amerikai kongresz- szusi képviselő közölte: ameri­kai hivatalos személyiségek 1971 óta tudnak arról, hogy a Lón Női rendszernek nyújtott segély egy részét „fantom-csa­patoknak”, vagyis nem létező alakulatok helyett a jólétüket nagyon is élelmesen biztosító katonatiszteknek juttatják. Az amerikaiak állítólag nem képe­sek leszámolni a kambodzsai rezsim hadseregében kialakult „gyakorlattal”. A SANTIAGO: Műtétet haj­tottak végre Pablo Neruda chi­lei költőn. A Nobel-díjas sze­mélyiséget ápoló orvosok rész­ieteket nem közöltek betegsé­géről, csupán annyi mondtak, hogy Neruda állapota kielégítő. ♦ PÁRIZS: Július 5-én föfVIa- tádnak a VDK—amerikai gazda­sági vegyesbizottsáq tárgyalá­sai, a Vietnami Demokratikus Köztársaságnak a háború okoz­ta károkért járó jóvátétel meg­állapításáról. A tárgyalások folytatásáról 15 napos megbe­széléssorozat után állapodtak meg Párizsban, mint azt ked­den a gazdasági vegyesbizott­ság nyilatkozata közölte. TAYLOR MEGSOKALLTA Elizabeth Taylor szerdara vir­radóra New Yorkban közölte, hogy különvált férjétől, Richard Burtontől. Nyomban hozzálűzte, reméli, csupán „rövid szakítás­ról" van szó. A hires amerikai filmcsillag, akinek Burton ötö­dik férje, azt mondta, hogy ta­lán „a túl nagy szerelem" és az „állandó együttlét" rontotta el kapcsolatukat. Az európai biztonság alap­jairól és az európai államok kapcsolatainak elveiről. Az európai biztonsági együtt­működési értekezleten részvevő államok emlékezve arra, hogy Európában kezdődött mindkét világháború, amely mérhetetlen nyomorúságot és szenvedést zú­dított a népekre, tudatában a népek biztonságáért viselt tör­ténelmi felelősségnek és attól a céltól lelkesítve, hogy eröfe szítéseik egyesítésével meg­mentsék Európát az agresszi- ós cselekményektől és az állan­dó, tartós béke övezetévé vál­toztassák, megértve, hogy mi­lyen jelentős az egyetemes bé­ke fennmaradása és megszi­lárdítása szempontjából, ha szavatolják a békét és a biz­tonságot az európai kontinen­sen, továbbá az Európához csat- | lakozó térségekben, beleértve j a Földközi-tenger térségét is; [ kiindulva abból, hogy az euró- j pai biztonság megszilárdítása I nem irányul semmilyen állam [ vagy kontinens ellen, abban a szilárd meggyőződésben, hogy j a társadalmi-politikai rendsze­rek különbözősége nem lehet [ akadálya az államok közötti együttműködés - sem a kétol­dalú, sem az összeurópai ala­pokon való együttműködés — sokoldalú fejlesztésének, kívá­natosnak tartva az európai ál­lamok közötti kapcsolatok olyan átalakítását, amely lehetővé te­szi a jövőben, hogy fokozatosan megszüntesse a kontinens ka­tonai-politikai csoportosulások­ra való felosztását, kifejezve azt a szándékot, hogy a jövő­ben is elősegítik Európában a békés együttműködés eszméinek megvalósítását mind az állam­közi kapcsolatokban, mind a szervezetek, az emberek közöt­ti érintkezés fejlesztésében és az információk cseréjében, igye­kezve elősegíteni, hogy a népek kölcsönösen gazdagítsák egy- mór az anyagi és a szellemi kul'íira különböző területeken elért eredményeivel, kiindulva az Egyesült Nemzetek Szerve­zetének céljaiból és elveiből, figyelembe véve, hogy az ál­lamközi kapcsolatok összehan­golt elveinek elfogadása erősí­teni fogja Európában a bizton­ság, az együttműködés és a kölcsönös megértés alapjait, ünnepélyesen kijelentik, hogy kölcsönös kapcsolataikban po­litikai, gazdasági és társadalmi rendszerüktől függetlenül tiszte­letben tartják és szigorúan ér­vényre juttatják majd a követ­kező elsőrendű fontosságú el­veket: — a szuverén egyenlőség, amelynek megfelelően a részt­vevő államok, fennhatósággal rendelkezve területük fölött, egymáshoz fűződő kapcsolatai­kat az egyenlőségre, a függet­lenségre és más szuverén jogok Chilében megszüntették a rendkívüli állapotot Santiago : Chilében feloldották a rend­kívüli állapotot. Egyidejűleg ha­tályon kívül helyeziték a múlt pénteken elrendelt éjszakai ki­járási tilalmat. Emlékezetes, hogy Santiago tartományban a rendkívüli állapotot június 27- én hirdették ki, miután szélső- jobboldali terroristák merényle­tet kíséreltek meg Carlos Prats tábornok, hadseregfőporancs- nok ellen, majd június 29-én a katonai zendülés leverése után az intézkedés hatályát az egész országra kiterjesztették. Daniel Vergara belügyminisz­ter-helyettes kedden bejelentet­te, hogy Allende elnök a rend­kívüli állapotot az országban uralkodó nyugodt helyzetre való tekintettel szüntette meg. A chilei munkásság továbbra megszállva tartja az üzemeket és a vállalatokat, hogy meg­védje azokat a szabotázsakciók­tól. A dolgozók így válaszolnak a reakció ellenforradalmi akna­munkájára, és a népi egység- kormány megdöntésére irányuló kísérleteire. Éjszakánként mun­kásőrség vigyáz az üzemekre. Csütörtökre várják a chilei fővárosba azt a két antifasiszta ifjúsági menetoszlopot, amely június 21-én indult az északi Ari - ca, illetve a déli Puerto Mont városából, hogy a fővárosban egyesüljön, A menetoszlopok útjába eső városokban tünteté­seket tartottak a népi egység­kormány védelmében, s a gyű­lések szónokai hangsúlyozták, hogy a haladó chilei ifjúság így veszi fel a harcot a bel- és kül­földi reakció polgárháborús ter­veivel szemben. A kormánypárti lapok jelen­tései szerint Patricio Jarpa, a fasiszta „haza es srabadsáa” szervezet ifjúsági szervezetének vezetője politikai menedékjogot kért Kolumbia santiagói nagy- követségén. tiszteletbentartására alapozzák; — az erőszak alkalmazásának vagy az erőszakkal való fenye­getésnek elvetése, amelynek megfelelően a résztvevő álla­mok az ENSZ alapokmányának értelmében lemondanak az erő­szak alkalmazásáról vagy az erőszakkal való fenyegetőzésről kölcsönös kapcsolataikban, és ezzel kötelezik magukat, hogy az európai népek életéből ki­iktatják a háborút, mint a nem­zetközi viták megoldásának esz­közét; — a határok sérthetetlensége, amelynek értelmében a részt­vevő államok most és a jövő­ben sérthetetleneknek tekintik a meglevő európai határokat, nem támasztanak egymással szemben semmiféle területi igényt és elismerik, hogy e tér­ségben a béke csak abban az esetben maradthat fenn, ha senki sem támad a jelenlegi határokra; — a területi sérthetetlenség, amelynek megfelelően a részt­vevő államok maradéktalanul tiszteletben tartják minden euró­pai államnak jelenlegi határa­ik között való területi sérthetet­lenségét, — a viták békés rendezése, amelynek megfelelően a részt­vevő államok vitáikat békés eszközökkel oldják meg, olyan módon, hogy ne tegyék ki ve­szélynek a nemzetközi békét és biztonságot; — a belügyekbe való be nem avatkozás, amelynek megfelelő­en egyetlen résztvevő állam sem avatkozik majd bele más államok belügyeibe, mindegyik állam tisztelni fogja más ál­lamok politikai, gazdasági és kulturális rendjét; — az emberi jogok és oz alapvető szabadságjogok tisz­teletben tartása, amelynek meg­felelően a résztvevő államok tiszteletben tartják majd az em­beri jogokat és az alapvető szabadságjogokat, beleértve a vallási meggyőződés szabad­ságát; — az egyenjogúság és a népeknek az a joga, hogy ren­delkezzenek sorsukkal, amely­nek megfelelően minden nép­nek joga van olyan társadalmi rendet teremteni és olyan kor­mányzási formát választani, amelyet célszerűnek és szüksé­gesnek tart országa gazdasá­gi, társadalmi és kulturális fej­lődésének biztosításához; — az államok közötti együit- működés, amelynek megfelelő­en a résztvevő államok együtt­működnek majd egymással a nemzetközi béke és biztonság fenntartása céljából, a szuve­rén egyenlőség és a be nem ovatkozás alapján valósítják meg érintkezésüket gazdasági, társadalmi, kulturális, tudomá­nyos-műszaki és kereskedelmi téren; — a nemzetközi jogból ere- dő kötelezettségek lelkiismere­tes teljesítése, amelynek meg­felelően a részvevő államoknak lelkiismeretesen teljesíteniük kell kétoldalú, vagy sokoldalú alapon vállalt nemzetközi kö­telezettségeiket, összhangban az ENSZ alapokmányával; kifejezik azt az eltökélt szán­dékukat, .hogy ezeknek az el­veknek mindegyikét kölcsönös kapcsolataik és együttműködé­sük valamennyi szférájában egyaránt maradéktalanul alkal­mazzák avégett, hogy vala­mennyi részvevő állam számá­ra biztosítsák az ezen elvek mindegyikének alkalmazásából szármozó előnyöket. If. Kifejezik azt a meggyőződé­süket, hogy a fent említett el­vek alkalmazása elősegíti majd közöttük a normális és baráti kapcsolat fejlődését és, hogy nagy hatékonyságot biztosítsa­nak ezeknek az elveknek, kije­lentik a következőkre irányuló készségüket: — bármely vitát, amely fel­merülhet köztük, kizárólag bé­kés eszközzel oldanak meg, be­leértve a tárgyalásokat a köz­vetítést, a döntőbíráskodást és bármilyen eszközt a felek vá­lasztása szerint és hozzájárulá­sával; erőfeszítéseket tesznek annak érdekében, hogy a köz­tük és más államok között je­lenleg fennálló vitákat eldönt­sék, és megfelelő módon, a lehetőségekhez képest rövid időn belül rendezzék; — tartózkodnak attól, hogy politikai, katonai, gazdasági, vagy más segítséget és támo­gatóst nyújtsanak bármely ál­lamnak, vagy államoknak, ame­lyek a nemzetközi békét es biz­tonságot veszélyeztető cselek­ményeket követnek eb — kiszélesítik és elmélyítik kétoldalú és sokoldalú alapon a politikai konzultációkat és az információcserét a kölcsönös érdeklődésre számottartó kér­désekben és az olyan kérdések­ben, amelyek érintik az európai béke, biztonság és együttműkö­dés megszilárdítását;- fejlesztik a kétoldalú és sokoldalú kapcsolatokat a köl­csönös előnyök alapján a ke­reskedelem és a gazdaság te­rületén, a tudományos és mű­szaki eredmények felhasználá­sában, oz egész kontinenst vagy annak egyes térségeit érintő közös gazdasági feladatok si­keres megoldásában, valamint a környezetvédelem területén;- elősegítik a kulturális együttműködés, a szervezetek és az emberek közötti érintkezés, a turisztika kiszélesítését, a tá­jékoztatás kiterjesztését, hogy a kultúra és a művészet igazi értékei a népek körkincsévé váljanak, és a népek egymás iránti tisztelete és jóindulata, a békés egymás mellett élés és az egyenjogú együttműködés eszméi gyökeret verjenek Euró­pában az emberek, különösen pedig a fiatal nemzedék tuda­tában; — hasznosnak tartva, hogy Európában a politikai helyzet javítását szolgáló intézkedések és a katonai enyhülés területén foganatosítandó intézkedések kiegészítsék egymást, ennek megfelelően: — nagy jelentőséget tulajdo­nítanak annak, hogy Európában a stabilitás és a bizalom meg­szilárdítása érdekében az érin­tett államok kölcsönösen össze­hangolt eljárási rend alapján kölcsönösen figyelmeztessék egymást a meghatározott kör­zetekben rendezendő nagysza­bású hadgyakorlatokra, és köl­csönösen elfogadható feltételek mellett, meghívás alapján meg­figyelőket cseréljenek az ilyen­fajta hadgyakorlatokon;- kifejezik azt a reményüket, hoqy a közép-európai fegyveres erők és fegyverzet csökkentésé­vel foglalkozó, külön fórumon folyó tárgyalások annak az elvnek alapján, hogy ne szen­vedjen kárt a résztvevő államok biztonsága, az európai béke megszilárdítása érdekeinek megfelelő pozitív eredmények­hez vezetnek;- minden eszközzel elősegí­tik majd a szigorú nemzetközi ellenőrzés mellett végrehajtan­dó óltalónos és teljes leszerelés problémájának megoldásót. a fegyverkezési hajsza korlátozá­sát és megszüntetését célzó in­tézkedések megvalósítását, be­leértve a rakétanukleáris fegy­vereket. III. Megerősítik, hogy teljes mér­tékben támogatják az Egyesült Nemzetek Szervezetét, síkra- szállnak az alapokmányban foglalt tételeknek megfelelő megerősítéséért, hogy növeljék a szervezet szerepét és azt a képességét, hogy jelentősebben hozzájárulhasson a nemzetközi béke és biztonsóq fenntartásá­hoz, a nemzetközi kérdések megoldásához, a konfliktusok megelőzéséhez és a nemzetközi együttműködés fejlesztéséhez; — kijelentik, hogy a jelen ál­talános nyilatkozatban semmi nem érinti azokat a kötelezett­ségeket, amelyeket a résztvevő államok vállaltak érvényben le­vő kétoldalú és sokoldalú szer­ződések és egyezmények alap­ján; — kérik Finnország kormá­nyát, hogy a jelen általános nyilatkozatot hozza a Biztonsáqi Tanácsnak és az Eqyesült Nem­zetek Szervezete közgyűlésének, valamint a viláa valamennvi állama kormányának tudomá­♦

Next

/
Oldalképek
Tartalom