Dunántúli Napló, 1973. április (30. évfolyam, 81-108. szám)

1973-04-04 / 84. szám

Jevgenyij Jevtusenko: Séta- fiammal Mily pezsdítő a hócsikorgás az aprócska csizmák alatt, az önfeledt gyermeksikoltás mikor a fán mókus szalad. A nap, ha fénytisztán felizzik midőn veled lép gyermeked, kék árnya, hol előresiklik, hol a hó fokán megreked. A gyermek más, mint a felnőttek. A természet nem tékozol. Gyermek nélkül - nyomor az élet Vele - gyermekké változol. A gyermek szeme úgy ragyog - jövőbe vágott ablakok. Szavai frissek, üde-tiszták, mintha nem is lenne hazugság. A gyermekben a lázadó ól. Teljessége az életé, arcán kiüt a játszódó szél, úgy fut a nap, a tél elé. A gyermek arca illatos, gyalufórgácsot illatoz, s mint a zelnicemeggy virága, vérszinű dinnye félbevágva, mint a pásztorsajt, tejvirág, mint az egész, őrök világ, hol méz és méreg izt kapott, s ki nem gyermek - már rég halott. Fordította: Havas Ervin Iván Laponogov: Debreceni napok és emberek Történelmi eseményekről a barát szemével A moszkvai távirat az egyik Buda­pest közelében harcoló csapat- testnél ért. „Azonnal utazzon Debrecenbe, vegye fel a kapcsolatot a Külügyi Népbiztosság képviselőjével, Puskinnal". S íme, a nyitott Villisz máris szá­guld velem keletre a debreceni or­szágúton. A dermesztő szél sivításán át mind halkabban ér el fülünkhöz a fővárosért folyó csata morajlása. Az út kétoldalún elfutó mezők fekete pusztaságnak tűnnek. Estefelé érkezünk Debrecenbe. A máskor csöndes vidéki város utcáin nagy az élénkség. Mindenhol sok az ember, katonák és civilek tolonganak, az utcai hangosbeszélő szünet nélkül harsog, sok épületet fellobogóztak nemzeti színű és vörös zászlókkal. A város központjában, az Aranybika Szálló bejárata előtt gépkocsik soka­sága várakozik. Percenként nyílnak- záródnak az ajtók. Alig, hogy belépek az előcsarnokba, az egyik fotelból ha­tározott mozdulattal felemelkedik egy negyven év körüli szovjet tiszt, alezre­desi rendfokozattal a vállán. — Laponogov elvtárs? — megszorítja a kezem és bemutatkozik: — Zuszma- novics Alekszander Zaharovics. Már nagyon vártuk. Moszkvából közölték, hogy a TASZSZ tudósítójaként részt vesz az Ideiglenes Nemzetgyűlés ülé­sein ... Menjünk a diplomata-épület­be. Nincs messze ... * Éppen csak fordult egyet a gépkocsi velünk, s lefékezett egy kétemeletes, cikornyás homlokzatú, szürke epület előtt. E rövid három perc alatt a na­gyon szívélyes, barátkozó természetű alezredes — később a budapesti vá­rosparancsnok politikai helyettese — igyekezett minél többet elmondani a Debrecenben kialakult helyzetről. A második emeleti, tágas szobában, egy kerek asztal körül három polgári ru­hás férfi ült. — örülök, hogy megérkezett — mondta az egyikük, amikor bemutat­koztam. „Nyilván, Puskin, a Külügyi Népbiz­tosság képviselője" — gondoltam, fel­idézve a moszkvai táviratot. Érdeklő­dő, kutató tekintettel mért végig. Fe­kete szemei okosságot sugároztak. Széles, orosz arc, magas homlok, egy­szerűen hátrafésült "sötét haj. Egész megjelenése megnyerő harmóniát su­gárzott. Később, közös magyarországi munkásságunk éveiben, ez az első lá­tásra kialakult szimpátia meleg barát­sággá érlelődött. Lassanként megis­mertem G. M. i Puskin úgynevezétt „diplomáciai karrierjét”, amely — mint ahogyan később, budapesti szovjet nagykövetté történt kinevezésekor a magyar újságok jellemezték - „a pa­raszti életsorsból lépett a magas dip­lomáciai posztra”. Harminc esztendős korában már kö­vetként képviselte hazáját Bratislavá- ban. Mondják, hogy egy követségi fo­gadáson az egyik magas, piros arcú, hitlerista diplomata megkérdezte a mellette álló jugoszláv nagykövettől: — Ki ez a picike ember? Az rápillantva Puskinra, akihez régi tisztelet fűzte, minden szót megnyom­va így válaszolt: — Ez a „picike ember a nagy Szov­jetunió képviselője. Georgij Makszimovics 1944 második felében - a Külügyminisztérium egyik európai osztályának munkatársaként - kezdett foglalkozni a magyar ügyek­kel, s amikor az országban éles fordu­latot vettek az események, részt vett a magyar küldöttségekkel folytatott tárgyalásokon, gyakran tanácskozott a Magyar Kommunista Párt Külföldi Bi­zottsága képviselőivel. Amikor azután a Szövetséges Ellenőrző Bizottság po­litikai tanácsadójaként Magyarország­ra érkezett, hamarason nagy tekintélyt vívott ki magának, élvezte a politikai pártok bizalmát, a lakosság széles kö­rének rokonszenvét. Az érkezésem utáni napon az Ideig­lenes Nemzetgyűlés első üléséről, a küldöttekről beszélgettünk Puskinnal. Sajátos helyzet alakult ki. A többséget alkotó munkások és parasztok mellett, képviselte magát az ülésen a burzsoá­ziának. a klérusnak, a régi tisztikar­nak az a része is, amely szakított a németekkel és a nyilasokkal. — Igyekezzék megismerkedni a nem­zetgyűlés elnökével, akit ma válasz­tottak meg — tanácsolta. — Egyúttal majd nekem is elmondja a vélemé­nyét róla ... * Este betértem az Aranybika étter­mébe. Zsúfoltság, nagy zsivaj foga­dott, a küldöttek és az aznap alakult Ideiglenes Kormány miniszterei min-' den helyet lefoglaltak. Az egyik asz­talnál egy szélesvállú, markáns arcvo­násé férfira lettem figyelmes, akinek a haja ezüstös boglyára hasonlított. — Zsedényi Béla professzor Miskolc­ról — mutatta be a távolból egy helyi újságíró, akivel hamar összebarátkoz­tam. — Érdekes ember. Miskolc kör­nyékén szőlője és iiatalmas borpincéi vannak. Csodálom, hogy egy teljes hétre otthagyta őket. Másnap reggel, ugyanebben az ét­teremben sikerült beszélgetnem a mis­kolci szőlősgazdával. Láthatóan elége­dett volt, hogy magára vonta egy moszkvai tudósító érdeklődését. — A Kormányzó Ür Öfőméltóságát valamennyien nagyon szeretjük — mondta. Valószínűleg feltételezte, hogy magam is osztozom Horthy irán­ti rokonszenvében. — Amikor megtud­tuk, hogy a németek elvitték, valódi könnyeket sírtunk .. . Később egy érdekes történetet me­séltek nekem Zsedényiről. A Debre­cenbe tartó gépkocsin munkásküldöt­tekkel utazott együtt. Rövid időre meg­álltak, hogy felmelegítsék meggémbe- redett testüket. Egy-két pohár bort is lecsúsztattak a torkukon. Valaki éne­kelni kezdte az Internacionálét, a töb­biek követték. Zsedényi nem titkolt iró­niával megjegyezte: „Ügy látszik, a vörös bor hatása alatt kirajzolódik Magyarország jövője". ... Az első, demokratikus kormány megalakításával az Ideiglenes Nem­zetgyűlés Miklós Béla altábornagyot bízta meg. Erről az ötvennégy eszten­dős tábornokról — aki húszéves ko­rában végezte el a Ludbvika Akadé­miát, résztvett az első világháborúban, katonai attaséként külföldön szolgált, s az utolsó időben a szovjet—német fronton harcoló Első Magyar Hadsereg parancsnoka volt — hallottam már. A magyar hadsereg vezérkarában az el­sők között fejezte ki azt a véleményét, hogy a fegyvereket a németek ellen kell fordítani. Hasonló fellépést tulaj­donított magának egy másik tábornok, Vörös János is — akit ugyancsak bevá­lasztottak a kormányba. Az Aranybika Szállóban a legkülön­bözőbb politikai nézetek-áramlatok képviselői gyűltek össze; egyetlen kö­zös vonásban hasonlítottak egymásra: nyíltan kifejezték Hitler-ellenes érzel­müket. Emlékszem egy szellemes meg­jegyzésre, amelyben valaki az Arany­bikát Noé bárkájához hasonlította. Va­lóban: idejött mindenki, aki tehette — habár különböző okokból — az ország ideiqlenes fővárosába, ahol éppen csak megalakult a kormány, szerveződ­tek a kormányhivatalok, tevékenykedni kezdtek a politikai pártok, s ahol mind több döntés született fontos állami és egyéb kérdésekben. A fényesen kivilágított étterem min­dig zsúfolt volt. A nagy, kerek, fehér abrosszal terített asztalnál qyakran lát­tam Vörös Jánost, katonai díszöltözet­ben. Rendszerint felesége és fia társa­ságában foglalt helyet - utóbbi egy fiatal százados, több kitüntetés-sávval a mellén. Ö volt a tábornok-papa ad­jutánsa. Miklós Béla külön asztalnál ült, egy kellemetlen külsejű ezredes társaságában. Kéry ezredes az Első Hadsereg vezérkaránál szolgált, s pa­rancsnokával ő is átállt a mi olda­lunkra. * December 24-én, a sajtóban közzé­tették az Ideiglenes Kormány tagjai­nak névsorát. Újabb ismerős névvel találkoztam: „népjóléti miniszter: Mol­nár Erik". Tudtam róla, hogy kommu­nista, a Szovjetunió őszinte barátja. Rajta kívül a kormányban még két tár­cát kapott a kommunista párt: a föld­művelésügyi és a kereskedelemügyi miniszterét. Két-két minisztert adott a szociáldemokrata és a kisgazda párt. S bekerült a kormányba három volt horthysta tábornok, s egy pártonkívüli miniszter: gróf Teleki Géza. A Nemzeti Parasztpártot dr. Erdei Ferenc belügy­miniszter képviselte. Néhány nap múlva, december 29-én, jelen voltam a debreceni pályaudva­ron a Moszkvába utazó magyar kor­mányküldöttség búcsúztatásán, amely­nek az volt a feladata, hogy fegyver- szünetet kössön a Szovjetunióval és a szövetséges hatalmakkal. A delegáció Gyöngyösi János külügyminiszterből, Vörös János hadügyminiszterből, s egy szegedi katolikus lelkészből, a minisz­teri iroda titkárából, Baloqh Istvánból állt. A félsötét, öreg, súlyos háborús sebektől ronqált épületben sokan ösz- szesereglettek a búcsúztatásra: minisz­terek, pártvezetők, katonatisztek. Deb­receni újságíróbarátom, a Néplap munkatársa megjegyezte: — Mennyire különböző emberek ... Már ami a politikai nézeteiket illeti — tette hozzá halkan. Igaza volt. S természetes is, a kor­mány összetétele a Magyar Nemzeti Füoqetlenségi Front szerkezetét tükröz­te. A kommunisták mellett, akik a fa­sizmus éveiben a földalatti ellenállási mozgalom lelkét képezték, a függet- lenséqi frontba tömörültek azok a kis­polgári pártok is, amelyek vezetői nem értettek egyet a Magyar Kommunista Párt eszméivel, a szocializmus magyar földön való felépítésével. * ...Egy februári napon a behavazott debreceni utcákon, egy impozáns kül­sejű, egyenruhás magyar tábornok tűnt fel. A legfeltűnőbb rideg és gőgös vi­selkedése volt. A helyi lakosság hama­rosan felismerte benne Béldy táborno­kot, Szálasi egyik legközvetlenebb munkatársát, a fasiszta ifjúsági szerve­zet vezetőjét Béldy a legutolsó napo­kig szilárdan követelte a Szovjetunió elleni háború folytatását, irányította a speciális különítmények partizán- és kommunista-ellenes hajszáját. S íme, Budapest felszabadítása után, ez az ember is Debrecenben, az Ideiglenes Kormány néhány tagjánál igyekezett menedéket keresni. S a hadügyminisz­térium valóban nyugdíjba helyezte — teljes fizetése meghagyásával. Másként álltak az eseményekhez a debreceni munkások! A helyi Nemzeti Bizottság felháborodott tagjai magya­rázatot követeltek a minisztériumtól. S a Nemzeti Bizottság határozott köve­telésére néhány nap múlva, mégiscsak letartóztatták a fasiszta tábornokot. Budapestről akkoriban sok reakciós, sőt, háborús bűnös is menekült a mun­kások haragja és a felelősségrevonás elől, arra számítva, hogy Debrecenben, valamelyik minisztériumban menedé­ket, védelmet talál. Ez, egyiknek-má- siknak átmenetileg sikerült is. De per­sze ideig-óráig ... A Kommunista Párt Arany János ut­cai székháza állandóan telve volt em­berekkel. A kétemeletes épület minden szobájában lázas munka folyt. Ide ér­keztek Budapestről, Szegedről, Mis­kolcról, s az ország más városaiból, falvaiból a felszabadulás és a demok­ratikus átalakulás első, örömteli hírei. Néhány nap múlva jelen voltam a kommunista párt aktívaülésén, amelyre az Aranybika nagytermében került sor. Ekkor lépett először nyilvánosság elé a nemrégiben hazaérkezett Rákosi Má­tyás. Beszédében már az újjászülető ország jövőjét vázolta fel. Ezután tar­tottak tömeggyűlést a szociáldemokra­ták, amelyen Szakosíts Árpád, a párt elnöke tartott beszédet. Meglepett en­gem az az előrelátás és határozottság, amellyel a két munkáspárt egyesülésé­nek szükséqességéről beszélt. „Ezt nemcsak az érzelmeim diktálják — mondta, — hanem a politikai realitá­sok is. Csak a két párt egyesülése te­remtheti meg az új Magyarország szi­lárd alapját”. Körülbelül ezekben a napokban — az említett eseményektől nem függet­lenül - fogadott el rendeletet az Ide­iglenes Kormány a népbíróságok lét­rehozásáról. A rendelet kiharcolásá­ban naqy szerepet játszott a néptöme­gek felháborodása és a kommunista pórt határozott követelése. Valentiny iqazságüovminiszter — a külső nyomós­ra - a Népszava tudósítóiának már íav nyilatkozott: „A rendelettel arra törekszünk, hoay minden háborús bű­nös és népellenes személy elnyerje méltó büntetését”. Nehezek, ellentmondásosak voltak • debreceni napok — mégis itt tette meg első lépéseit az újjászülető, demokra­tikus Magyarország. Egy február eleji napon különvonat gördült be a debre­ceni pályaudvarra. A szalonkocsiból Vorosilov, a Szovjetunió marsallja lé­pett ki és kezet szorított Miklós Bélá­val, ZsedényiveF, az Ideiglenes Kor­mány taqjaival, ellépett a felsorako­zott díszőrség előtt... * Fontos esemény voK ez Debrecen és az egész ország életében. Vorosi­lov a Szövetséges Ellenőrző Bizottság fejeként érkezett Magyarországra, az­zal a feladattal, hogy ellenőrizze a fegyverszüneti szerződés betartását, se­gítse az élet megindítását a háború pusztította országban. S valóban, ha­marosan fény derült a SZEB szovjet ré­szének jelentős szerepére a háborús maradványok felszámolásában, az új élet alapjainak lerakásában. Klement Jefremovics Vorosilov személyes szere­pét, baráti érzelmeit a magyar nép iránt, ma már nyilvántartja a történe­lem, kedves, végtelenül egyszerű egyé­niségét sokan őrzik emlékezetükbertr A SZEB szovjet apparátusa különösen nagy segítséget nyújtott a földreform megvalósításában. E történelmi ese­ményt is itt készítették elő, a tiszán­túli városban, ez izgalmas, és tettek­ben gazdag napokban. Ez azonban már a következő fejezet története lesz. Szergej Nyikityin: Nézi majd a tengert Az indulásra váró távolsági taxi so­főrje — egy rövidkabátos, nyurga le­gény — a kocsinak támaszkodva állt és ingerülten forgatta mutatóujján a hosszú láncra kötött kulcsokat. Dél volt, az állomástér aszfaltján érdes csomagolópapírt görgetett a poros, forró szél. A taxi áttüzesedett a na­pon, amíg az utasok búcsúzkodtak. Végre a félrecsúszott kendős öregasz- szony sietősen kereszte* vetett a fér­fira és a fiúra, megcsókolta őket és sírva'r-kadt — Ním értem az embereket ­mondta a sofőr a diszpécser lánvnak. — Ko-ros száz kilométerre mennek, de mintha a sírba vennék őket! Én meg mind;g kifogom! Csak feltartóztatnak. — Nem a te dolgod. Addig búcsúz­nak, amíg a kedvük tartja - mondta a lány. A sofőr most még ingerültebben for­gatta a kulcsokat. — A kölyöknek is kell jegy - szólt mogorván. - Van már neki? — Ne üsd bele mindenbe az orrod— Még öt éves sincs. — Ugyan már! Legalább nyolc. . Indítsd el a járgányt! A lány megvonta a vállát, odament az utasokhoz és elkérte a jegyet. — Szálljanak be! — mondta. - Oda ülnek, ahová akarnak. Magukon kívül senki nem utazik. Csomagjuk van? — A poggyásztartóban ... — felelte kurtán a férfi. Az autó elindult. Fekete, zömök ma­sina volt, helyből is simán fogta a na­gyobb sebességet. Gyorsan átszelte a teret, majd kivergődva a szűk városi utcákból az országút végeláthatatlan szalagján motorjának teljes hatalmá­val igyekezett előre. A ritkás fasor, ahogy száguldottak, tömör, szürkés­zöld falnak látszott. A sofőr egyszeri­ben felvidult. Megfeledkezett előbbi bosszankodásáról és barátságosan rá­kacsintva a fiúra, megkérdezte. — Na, hogy érzed magad, öeskös? Jó utazni? — Jó — mondta a fiú. — Azt meghiszem! Szerette kocsijának ezt a suhanó igyekvését, ahogy egyre fokozódó gyorsasággal szelte a zúgó levegőt. És feltétlenül kellett hogy legyen valaki, aki osztja vele az elragadtatását. Megpöccintette körmével a sebesség- mérőt. — Mehetnénk jobban is. De a férfi még nem éledt fel, egy­kedvűen és fáradtan nézte a szélvé­dőüveget. „Unalmas alak. Tipikus.” — gondol­ta a sofőr, Aki nem látott fantáziát az autókban, az számára feltétlenül unal­mas alak volt és a tipikusok kategó­riájába tartozott. Egyelőre be kellett érnie a kisfiú gyerekes elragadtatásá­val, már ami az autót illette. — Hová utazol? — elegyedett szóba megint a fiúval. ~ A Krímbe. — Hűha, olyan messzire! Ki volt az, aki elkísért benneteket, a nagymama? A férfi ezekre a szavakra hirtelen a sofőrhöz fordult. — Álljon meg! — szólt. — Állítsa meg a kocsit I — Hát ezt meg minek? Hisz éppen- hogy elindultunk. — A kisfiúnak ki kell szállni... — Nem kell, papa! — mondta sírá­sán a gyerek. — Álljon meg! — kiáltott a férfi majdnem gorombán. — Még nem kell! — nyafogta a gye­rek. — De kell! „Ez bolond!" — döntötte el magá­ban a sofőr. Port kavarva a széles útszegélyen a kocsi megállt az árok mellett. A férfi kinyitotta az ajtót és letette a kisfiút a földre. — Fuss a bokor mögé! No, gyorsan! — De nem akarok... nem kell még. papa — ellenkezett megint a fiú. — Fuss, azt mondtam! A kisfiú keresztülmászott az árkon, hátrapillantott é$ eltűnt az égerbókor mögött, A férfi visszalépett a kocsi­ba. — Ne haragudjon rám, kérem, hogy megállítottam — mondta a sofőrnek. — Meghalt az anyja, maga meg kér­désekkel zaklatja. Tudom én, hogy van ez ilyenkor: először — hová mégy, aztán kivel mégy, majd - hát a ma­mád hol van. És ez nehéz lenne most neki. A sofőr elfordította a tekintetét — Bocsásson meg — motyogta — nem tudtam. — Ezért mondtam el — szólt szigo­rúan a férfi. A kisfiú már az árok szélén állt El­hallgattak. — Ugord át — mondta a férfi. — Mindent elvégeztél? — Nem kellett, papa ... Megszidsz érte? — kérdezte a gyerek. — Dehogy szidlak, kisbuta! Ügy gondoltam, inkább most végezd el, hogy később ne kelljen megállni. Na, ugorj, gyorsan! — Ne törődj vele, öeskös, ha szük­ség lesz rá, még egyszer megállunk. Miénk az autó — mondta a sofőr és a férfira nézett, értéséi adva, hogy most már tudja, miről és hogyan kell beszélni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom