Dunántúli Napló, 1973. március (30. évfolyam, 50-80. szám)

1973-03-18 / 67. szám

Pákolitz István; Télűző A kutya nem eszi meg a tetet Hóval tömött rojtos égi batyukat hajkurásznak fosztogatnak ostoros böjti szelek Ha Mátyás nem tömé a jeget befagyna a világ feneke Berták László: Vaskonty a fején Vaskonty a fején, korona, táncol, szivemen körbedobog. Jobb kezében a hiányaim, bal kezében harangkötél. Szemek tábortüze körül elhágy babonáz, újra ölel. Paradicsomot játszik velem, kilök, a sötétbe mutat Építek hazát nélküle, fekete fák közt megjelenik. Jobb keze tüzes karikát balja aranygyűrűt gurit Táncolok szeges bilincsben, kinevet holtig láncra kötöz. De életem példázatával országon által nyargalászik. Befogót* magam eke elé, fele terhemmel 5 szaporái. Jobbjában az ígéret földje, baljában kötél: a kezem. Zászlómat a Holdra kitűzöm, felkacag a Föld kráterein. Kontya körül a Mindenséggel táncol, szívemen körbedobog. Három és fél milliárd magam elhágy, babonáz, újra ölel. Jobb keze a kontya körül, , bal kezével harangozik. Sejtkoromban belészerettem, jobb keze nyoma homlokomon. Addig él, amig én, halála az enyém, ha bal kezét eleresztem. P odvojszkij letette a telefonkagy­lót és gondolataiba merült. Ez már nem az első olyan telefon- beszélgetése volt ma, amelyben Lenin táviratáról esett szó, amit a múlt éjjel kapott. A távirat hatására Podvojszkij, aki egyébként fegyelmezett volt és min­dig végig tudta hallgatni beszédpart­nerét, most könnyedén szakította félbe a világforradalommal kapcsolatos gon­dolatod özönét, amit reggel a front­parancsnokság képviselője zúdított rá. — A forradalmat nem szuronyokon exportálják — tiltakozott Podvojszkij. — A forradalmak beérnek mint a nép-" tömegek nagy mozgalmai. Nézze csak a jelenlegi Magyarországot! — Épp erről van szó! — Nem!... Pont másról von szó! A magyar munkások és parasztok ma­guk vették kezükbe a hatalmat, s ne­künk az a kötelességünk, hogy segít­sük megvédeni a fiatal tanácshatal­mat. A törzskan tiszt várva várta, hogy Podvojszkij befejezze a mondatot. — A Nyugat — érett alma a világ- forradalom fájón. Útközben kell el­foglalnunk Galíciát és Bukovinát — aztán előre Közép-Európába és a Bal­kánra ... Ezeknél a szavaknál Podvojszkij el­vesztette önuralmát. „ — Szerintem ön megfeledkezik Kol- csakról és Jugyenyicsről... A Donyec- medencében pedig Gyenyikio az úr... — Ki az a Gyenyikin a világforrada­lom győzelmének a színe előtt?! — jött tűzbe a törzstiszt. Erre a népbiztos ennyit mondott hal­kan: — Fecsegés. ■— És csípősen hozzá­tette: — Ráadásul buta és káros fe­csegés! Miközben Podvojszkijnak ez a reg­geli beszélgetés jutott eszébe, arra gondolt, hogy a törzstiszt, sajnos, nem az egyetlen ember, akit így elragadott és megkevert a baloldali frázis. Gon­dolataiba merülve járkált a szobában, aztán megállt az ablaknál és sokáig nézte Krescsatyikot, amit alaposan megmosdatott a ferdén hulló áprilisi zápor. Hirtelen egy pillanatra elkép­zelte, milyen élvezettel festette volna le ezeket a házakat, a virágzó fák zöldjét és a szélben lengő szalagok bíborvörös színét. De Ukrajna hadügyi népbiztosának nemcsak arra nincs ideje, hogy festészettel foglalkozzék, de arra sincs, hogy pihenjen. Podvojszkij lapozott a jegyzetfüzeté­ben, aztán kinézett a fogadrnzobába. — Pereguda elvtársi önt kérem. .,. Podvojszkij őszinte érdeklődéssel nézett a komisszárra. — Maga, Sztepan Matvejevics, ugye költő ... De most térjünk át a száraz prózára. Az éjjel táviratot kaptunk Vlagyimir lljicstől... Két feladatot je­lölt meg. A legfontosabb: a Donyec- medence... A másik pedig — forra­dalmi hidat verni Oroszország'és Ma­gyarország között... Sok magyar van az ezredében? —- Hát vannak szép számmal. — Természetes, hogy őket különö­sen izgatja a magyar forradalom sor­sa. Tegnap érkezett Kijevbe Kun Béla repülős küldöttje. Budapesten a hely­zet nehéz. Ezért is fontos, hogy min­den internacionalista megértse: ha nem verjük szét Gyenyikint és Petljurát, nemcsak hogy nem tudunk segédkezet nyújtani Magyarországnak, de egyedül is maradunk. Ez pedig a világ prole­tariátusával szembeni bűn lenne. Hát ez a helyzet, komisszár elvtárs ... ... Albert Pirro grófnak jó a hangu­lata: már néhány nap óta békében hagyja a mája. Párizsban kellőképpen méltányolták szolgálatait és ez kifeje­zésre jutott a „Lyon credit”-ben is. Itt Kijevben egy új munkatársa jelent meg. S mindent beszámítva Petrov ve­zérkari kapitány rendkívül értékes em­bernek bizonyulhat. Ezenkívül sikerült ■ (Részletek I. Tyelman — B. Rabicskin „A csillag St ága'1 című müvéből.) A csillag öt ága* ma a grófnak előnyösen értékesítenie az elfekvő kávéból. így a brazil konzul, Albert Pirro elégedett volt magával és dolgaival, s a „Víg özvegy" játékos motívumát fütyörészgette. Ezt az operettet először a háború előtti Budapesten hallotta, ami a szá­mára az éttermek, a játékklubok és az éjjeli kabarék városa volt. Pirro akkor többet foglalkozott kereskedelemmel, mint politikával, de ha azt mondták volna neki, hogy körülbelül öt év múl­va Budapest forradalmi főváros lesz, a gróf felnevetett volna. Nevetni most nincs kedve. A kijevi lakása falain kívül végbemenő, fenye­gető események mellett ő minden Bu­dapestről érkező tudósítás iránt érdek­lődik. A grófnak ezek iránt az esemé­nyek iránti érdeklődése korántsem az­zal a kötelességével magyarázható, hogy ő a Brazil Köztársaság konzulja Kijevben. Kormánya, amelynek szolgá­latában áll, nem tanúsít különös aggo­dalmat az ukrán dolgokat illetően. An­nál jobban érdeklik azok az Antant minisztereit és tábornokait, akik előtt Pirro gróf kijevi tevékenysége nem is­meretlen. Albert Pirro szarkasztikuson elmo­solyodott. Kijevben majdnem minden utcasarkon Tanács-Magyarország meg­segítéséről beszélnek. De a grófon kí­vül csak néhány ember tudja ebben a városban, hogy a Szlovákiában titok­ban toborzott szövetséges hadsereg hamarosan ráront a lázadó magyar fővárosra. Vörös Budapestnek el kell esnie. S az utolsó instrukcióban, amit Pirro gróf Párizsból kapott Kijevről is szó van, nemcsak Budapestről. ...Bancsó Lajos, akit nemrég ne­veztek ki szakaszvezetőnek, a felső priccsen feküdt és apró szippantások­kal szívta agyagpipáját. Meg akarta hosszabbítani az élvezetet. A kb. öt dekányi mahorkából mindössze néhány csipetnyi maradt a dohányzacskójá­ban, A nemrég lezajlott május elseji ün­nep tiszteletére a kijevi munkások de­legációja ajándékokat hozott az in­ternacionalistáknak. Bancsó szakaszá­nak 5 csomagocska jutott. Szétosztot­ták az emberek között. A szakaszvezető mahorkát kapott, körülbelül 20 szál gyufát, egy ceruzát meg egy noteszt. Bancsó első dolga az volt, hogy be­írta a noteszba a bajtársait. Azokat a harcosokat, akikkel Budapestig is el lehet jutni! Lajos semmi másra nem tudott most gondolni. Az ellenség át­kelt a Tiszán, s néhány napi járó­földre van attól a várostól, ahol Bancsó egész élete eltelt. Lehet, hogy ezekben az órákban, amikor ő a kaszárnyában pihen, már Miskolcért folyik a harc..,. De hamarosan a Tiszát is és Miskolcot is „háttérbe szorította" egy faházikó Budapest külvárosában ... Az a bizo­nyos, ahol Lajos otthagyta a felesé­gét, Máriát és a két fiát... Már talán olyan nagyok a gyerekek, mint ő... Bancsó zsebre vágta a még teljesen ki nem hűlt pipát és leugrott. ...Az asztalhoz Bancsó köré mind összejöttek a löldijei. Lajos széttárta a magyar „Vörös Újság” legfrissebb szá­mát. „Ti, magyarok — olvasta lassan — mindannyian a szovjet Vörös Hadsereg katonái vagytok. Amikor Kolcsak, Gye­nyikin és Petljura bandái ellen harcol­tok, a Magyar Tanácsköztársaságért is Pál József: Visszhang veteránok kiáltására Diktatúra acél-nap-virradat szeplőtelen városfallal körülvett otthon ország milliók fészke Diktatúra nyomorgók otthon-országa nyomorgók ágya nyomorgók ruhája megművelt valóság legeslegelső acél-nap-virradat Diktatúra állati lét sírásója acél-nap-vrrradat Diktatúra nyomorgó életek orvoslója , acél-nap-virradat Diktatúra vörös rongyból vörös lobogo harcoltok. Két út áll előttünk: győzni vagy meghalni. Mi győzni fogunk!" S miután a végén megemelte a hangját, Bancsó ezt mondta: Az aláírás: „Sza­muely népbiztos." Zajongni kezdtek körülötte. — Hisz ez Tibor... Bancsó, te is­mered? — De még mennyire! A volt zászló­éi jparancsnokom. — Én meg Szibériában voltam ve­la ... Egy táborban. Mennyi idő telt el azóta ? ... — Most már hamarosan viszontlát­juk Magyarországot — szólalt meg egy borotvált fejű magyar, aki egy priccsen feküdt. — Galícián vagy Bukovinán keresz­tül, de minél előbb... — kapta el Vokaljuk. — A Kárpátokig állítólag együtt ve­zet az utunk, Petro — szólalt meg epé­sen a borotvált fejű. — Miért a Kárpátokig? — Mert ott van a házad. — Hát én meg, Gyula, tovább aka­rok menni... Budapestig. De az út nehéz lesz... Itt van előttünk Petljura is, Gyenyikin is, a román bojárok is. Egyszóval — az egész Antant... ...Az internacionalistákhoz Sza­muely érkezett látogatóba. A beszél­getés már második órája tart, de a kérdéseknek se vége, se hossza. — Azt kérdezték, milyen jelvényt hordanak a magyar Vörös Hadsereg katonái... Itt van!... — Szamuely fel­vette az asztalról a sapkáját, feje fölé emelte és levette repülős szemüvegét. — Vörös csillag — kiáltották min­denünnen. — Olyan, mint a miénk! — Ezt a csillagot hordja mindenki — a sorkatona is, meg a Népbiztosok Tanácsának elnöke. Kun Béla elvtárs is, — emelte meg a hangját Szamuely. —* És miért van öt ága? — kérdezte valaki. — Mert a harci jelszavunk: „Világ proletárjai, egyesüljetek!” — válaszol­ta Szamuely, miközben végigfutott te­kintetével a harcosokon. Régi ismerősöket látott Egyesekkel a táborban volt együtt, másokkal a volt hadifoglyok kongresszusán talál­kozott. Voltak olyanok is, mint például Bancsó Lajos, akikkel közös nemzet­közi zászlóaljban harcolt Szamuely egy régi földgömböt vett észre a tábla melletti alacsony szekrénykén. Pereguda. miután elkapta a tekin­tetét, azonnal elvette onnan a föld­gömböt. A katonák kézről kézre adták, s a fejük felett vándorolt az Szamuely kezébe. — Csillagunk öt ága — a világ őt kontinense dolgozói egységének és szolidaritásának a szimbóluma. ... A „Fuente Obejuna" 30. előadá­sát nézték a vörösgárdisták és a nem­zetközi ezred parancsnokai. ... A szünetben a nézők többsége a helyén maradt. A teremben dübör­gés hallatszott és mondatfoszlányok sok nyelven. A jobb oldali páholyban Pereguda beszélgetett Szamuely Tiborral. — Szamuely elvtárs, holnap elmegy? — Igen, hajnalban ... — Hát akkor a viszontlátásra!... — Remélem, már minálunk... Kell már valamikor találkoznunk Budapes­ten. Pereguda egy kis kötetet nyújtott át Tibornak. — Ez a mi kijevi megismerkedésünk emlékére. — A „Kobzos"... Ha Maga eljön Budapestre, én is adok Magának ver­seket. A kedvencemét ... Ady End­réét ... (Oroszból fordította: Hajzer Lajos) Hétköznapok Aranygaluska—aranykéz Az evés - az az igazi örökmozgás. Hajnalban, ugye, megindulnak a kif­lik és kenyerek ezrei, tízezrei vagy milliói .. Nem, még éjszaka a tej­szállítóautókkal kezdődik. Aztán, mire a város megreggelizett (vagy még reggelizik), sárgarépa és petrezse­lyemgyökér-hegyek emelkednek, moz­gásba lendülnek a hagymaszeletelő gépek, hullik a krumpli a vízbe, csat­tog a húson a bárd, szitálják a lisztet az irdatlan vájdlingokba .., Pécsett naponta biztosan főznek százezer emberre, de valószínűleg többre. Ebédelni mindenki ebédel, de mind kevesebben főzik meg a maguk ebédjét. Szakácsnők és szakácsok és kony­halányok főzik az ebédet a bölcső­VASÁRNAPI melléklet déseknek, az óvodásoknak, az iskolá­soknak, a nagyevő gimnazistáknak, a mégnagyobb-evő ipari tanulóknak, a mindig-éhes egyetemistáknak, az elő­fizetéses menüt fogyasztó éttermi ven­dégeknek, a kórházban fekvőknek, a soványpénztárcájú nyugdíjasoknak, az üzemekben dolgozóknak. Ebédelni mindenki ebédel, valahol, valamikor és valamit. De ha a világ titokzatos és láthatatlan összefüggé­seit egy röntgengép megmutathatná, talán kiderülne, hogy egy életreszóló sértés mögött alapjában véve egy odakozmált kelkáposztafőzelék, egy hivatali veszekedés mögött egy ízet­len tészta, egy rossz döntés mögött egy megrághatatlan marhaszelet rej­lik. Amíg fél nem találják a kalória­tablettát vagy az ostyában bevehető algaport, addig az emberek etetésé­hez valóságos hadseregek szüksége­sek. S mivel a fenti kilátások szeren­csére nem fenyegetnek korai meg­valósulással, sokáig nem lesz mind­egy, hogy milyen az a hadsereg, amely hajnalonként akcióba lendül a mindennapi ebédünkért. * Böbe néni, azaz özvegy Wéber Já­nosáé, éppen húsz éve a Mecsekvi- déki Vendéglátó Vállalat dolgozója. A Volán üzemi konyháján ő az „a la carte” szakácsnő, 67 óta, mióta a konyha létezik. Előtte tizenkét évig főzött a Kazinczyban. Még korábban konyhalány volt, a Szigeti úton, az MTH-intézetben. Két kislánya miatt addig nem dol­gozott, a férje katona volt, aztán ha­difogoly. Amikor 1953-ban dolgozni kezdett, fizetése 540 forint volt, ebből lejött a békekölcsön és a napi 3 forintos ét­kezési díj. Most 1750 forint a fizetése, azaz két nappal ezelőtt 1850-re emelték. Havi 400 forintot tesz ki a százalék. Ezen felül az étkezésért nem kell fi­zetni, ez 1956 óta így van. A konyha 1500 emberre főz nap mint nap, részben helyben étkeznek d Volán szerelői, sofőrjei, irodistái, a „tizennégyesek", ahogy ac Autója­vító alkalmazottjait hívják, részben pre­dig több kisebb üzembe hordják az üzemi kosztot A konyha egyik részle­ge ezt főzi, másik részlege a választ­ható ételeket készíti, egy harmadik részleg pedig harminc büfének süti a lángost, pogácsát, süteményt Böbe néni és egy tavaly szabadult szakács, Tóth Tibor ketten az „a la carte-részleg”. A fiú a nyolc-tízféle húsételt csinálja, Böbe néni a levese­ket, köreiteket, főzelékeket, sütemé­nyeket és édességeket. Krumpli-, hagyma- és zöldség-elő­készítésben segítenek a konyhalá­nyok, egyéb dolgokban heti négy na­pon a tanulók is, akiket Böbe néni is oktat Négy tanulójuk van jelenleg. Mindennap 25—30 féle étel készül, s 300—340 adag. * Alig tudok ellenállói a kísértésnek, hégy teljes egészében idemásoljam azt az étlapot amely találkozásunk napján „elkészült”... Amiket Böbe néninek kellett megfőznie, sütnie, azok hadd álljanak itt mégis: szár­nyas ragu-, burgonya- és zöldséges rizsleves, lencse- és zöldbabfőzelék, köretnek galuska, tarhonya, párolt rizs, burgonyapüré, sós és hasábbur­gonya, burgonya lángos (!). káposz­tasaláta, túrós metélt, burgonyás di­ós derelye (I), máglyarakás, fahéjas csiga, pozsonyi kifli és madártej. Aznap is fél ötkor kelt, a Lediná- tól elbuszozott a munkahelyére, fe­hér köpenyt, fityulát húzott. Hatkor kezdődött a szokásos munka: kiké­szítette az idényeit (kettő-, öt- és tíz­literes lábasokat, tálakat) „kivételez­te” a raktárból az étlaphoz gondo­san kiszámított anyagokat, a nagy, nyolclyukú gáztűzhelyre fölkészítette a tésztáknak a vizet, főni tette a lencsét. Megdagasztotta a tésztákat, megfőz­te a madártejet, a fiúnak odakészí­tette a hagymát, a leveseket is föl­tette („jobban szeretem, ha kézzel vágják fel a zöldséget, gusztusosabb”), megfőzte héjában a krumplit, átnyom­ta, hűlni hagyta, megvágta és cuk­rostejbe beáztatta a máglyarakás zsemléit, elkészítette a pozsonyi kiflit és a fahéjas csigát, berántotta a fő­zelékeket, jneggyúrta a krumplistész­tát a lángosnak és a diós derelyének („a főnökasszony találmánya, krump­listésztából gyúrjuk, lekvárt teszünk bele, morzsa helyett dióba forgatjuk, nagyon finom"), galuákatésztát csi­nált, galuskát szaggatott, krumpli- pürét kevert, egyik tésztát kifőzte.

Next

/
Oldalképek
Tartalom