Dunántúli Napló, 1972. szeptember (29. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-03 / 208. szám

\ A Pécsi Nemzeti Színház új tagja: Blaha Márta Szerencsés színészalkat: megjele­nésében, arcában van valami örök­kislányos. Mégsem épít pusztán erre, mert azt mondja: — A mai modem színházban ren­dező és színész egyaránt a sokolda­lúságra törekszik, mert ma minden szerep többet igényel. Nem elég Ha egy primadonna szép, látványosan megjelenik, énekel, aztán kimegy, hanem jó színésznek is kell lennie, megfelelő tánc- és mozgáskultúrával. Ezért volt számomra jó iskola a Dé­ryné Színház, hiszen ott valamennyi műfajban játszottam. Blaha Márta hosszabb ideig volt az Állami Dérypé Színház, s kisebb ideig a Miskolci Nemzeti Színház tagja. Szerepelt a Fagyosszentek cí­mű filmben, sokat rádiózott, a szín­padon pedig valóban minden mű­fajban kipróbálhatta erejét. A klasz- szikus görög tragédiát Szofoklész: Antigonéjának egyik alakja, Isméné jelentette Blaha Márta számára, Ni­colai: A vindsori víg nők című ope­rájában Fordnét énekelte, Donizetti: Don Pasquale-jában Norinát. Mis­kolcon övé volt a Kaktusz virága címszerepe. — Milyen szerepet játszik mégis a legszívesebben? — Olyat, amely zeneileg és színé­sziéig is hallatlanul igényes. Azt se bánom, ha hallatlanul meg kell küz­deni érte. Állítom, az a színész lehet egyszer igazi művész, aki minden műfajban otthonos. Tudom, hogy nem vagyok tragika, de Isméné alakítása fejlesztette szöveg- és versmondáso­mat, egyáltalán a beszédkultúrámat. A Kaktusz virága sem az én hangi karakterem, ezért iszonyatosan meg­küzdöttem, amíg jó kritikát kaptam. Nem szeretem a naiva szerepkört, bár abban is lehet színészi lehető­séget, életízt keresni, de színészi és énekesi képességeim kibontakozásá­ra, úgy érzem, ebben nincs lehető­ségem. Mégis sokat játszottam. Az­tán a vígoperók, amelyek zeneileg hallatlanul igényesek, állandó korre­petálást igényeltek, s mi a Déryné Színházban viszonylag sok prózával vegyítve játszottuk, megmaradt ben­nük a színészi szövegmondás és a szerepformálás lehetősége is. Végül is mindent szeretek, ami zeneileg és színészileg nagyon igényes. Pécsett jól érzi magát, már az első napokban mindent megkapott, amit elvárt a színházi közéletben jóhírű Pécsi Nemzeti Színháztól. Sőt, ígére­tet, hogy vígoperában is énekelhet. Most azonban Fényes Márta rende­zői irányításával a Sybill címszere­pére készül: — Bár Fényes Márta is láthatólag a modernségre törekszik, én is sze­retném hangsúlyozni, hogy látok eb­ben a szerepben színészi lehetősé­get, csak ki kell belőle hámozni az életszerű helyzeteket. » Móricz Zsigmond pécsi ébresztése Á Petőfi-k utatás jelentős eredménye Győrött „Sziréna nem búgott, a várost nem sötétítették el, és egyszerre bombák robbantak. Ijedten futottam obiakhoz: körül égtek a lámpák, -most oltogat- ták ... Az égen tűzcsóvák és zúgó re­pülőgépek. Az első légitámadás Buda­pest fölött. Mire a félelmes muzsika el­hangzott, 1942. szeptember 4-én, haj­nali háromkor meghalt Móricz Zsig­mond. " E sorokkal végzi az Apám regényét a nagy író leánya, Móricz Virág. Az utolsó napokat méltató Ruffy Péter* sorokhoz még hozzáfűzte: „Meghalt az a férfi, aki elmondta, s az irodalom égi magasságába emelte egy nemzet s egy ország kétségbeejtő, romlandó életét." Hatvanhárom éves volt, amikor vé­get értek írói tervei. Amit addig leírt, érezni rajtuk az élet meleg lüktetését. A nagy port felvert ökörítói tűzvésztől a hódmezővásárhelyi tanyainternátusig beláthatatlan utakat járt be. Jelszava volt: gyalogolni jó. Szinte az egész országot beutazta. Szülőföldje volt a Tiszántúl, hazája az Alföld, abból is a Kunságot szerette legjobban. Sok­szor utazott Erdélybe, a Tündérkert gyönyörű kaptatóira, a Felvidék álom­ba süppedt bányavároskái közé. Ha a Dunántúlra leutázott a hétkrajcáros esécsei diák, elsősorban Pécset és Ba­ranyát kereste fel. Különösen az 1938 —39-es években sokat járt Pécsett és Baranyában. Városunkban felfedezi az újfajta téglaégetési módot: a föld­masszába csak szénport kell keverni és ekként kiégetni. „A Sándor-féle téglaégetéssel meg lehet menteni a magyar népet” Pécsi látogatásairól már régebben Tüskés Tibor és Pusztai József emléke­zett meg. Hogy halála 30. évfordulóján mégis őt idézem, fiatalkori élményem, késztet erre. 1938 kemény telén Móricz Zsigmond több hetet töltött Pécsett és Baranyá­ban. Január 28-án résztvett a szabad­líceum irodalmi előadásán, másnap a református egyház nagytermében be­számolt baranyai látogatásai, tapasz­talatairól. A Nádorban lakott, s onnan látoga­tott el a mai jogi kar épületébe is, amelynek egyik könyvtárhelyiségében (a mai dékáni hivatalban) volt elhe­lyezve az Országos Szociográfiai In­tézet Baranya megyei adattára. Mint kari könyvtárosnak nekem volt felada­tom a Móricz Zsigmond által kért ada­tok kiadása. Csendben, szinte észre­vétlenül jegyzetelt. A baranyai falvak népére, főleg az Ormánságra vonat­kozó adatok érdekelték. Ezeket jegyez- gette ki nagy gonddal, alapossággal az adattár cédulagyűjteményéből. Ami­kor pár nap múltával befejezte kutató munkáját, csekély fáradozásomért A boldog ember című regényét ajándé­kozta oda, első lapján ezzel az auto- grafálással: Móricz Pécs, 1938. II. 11. A lejegyzett statisztikai és történeti edatok egy részét rövidesen viszont­láttam Móricznak a Mecsekaljáról és Kákicsról írt riportjaiban. E cikkekben kevés a szociográfiai adatközlés, mert — ahogy ő írja — „a szívemen íród­tak fel a nép életének mély rezdülé­sei .. . Kodály mondja, hogy nemcsak műveletlenség van a falun, hanem a lélek leggyöngédebb virágait is meg lehet találni, (gy van.” Móricz Zsigmond — Ady szavaival élve — hajdani, eltévedt utas volt, aki merészen vágott neki az új hinárú út­nak, amelyen járva keserűen tapasz­talta, hogy „nincsen fény, nincs lámpa- láng és hírük sincsen a faluknak”. A hétköznapok sűrűjében örömmel je­gyezte fel a kisemberek panaszait. „Az Ormányság kincse a gyermek” című riportsorozatában szomorúan veti fel a kérdést: „Miért nincsen annyi gyerek, omennyinek kellene lenni?” Pedig a gyermek nemcsak áldás, a boldogság tiszta örömének forrása, hanem az emberekben felszítja a tüzet, munka-t kedvet ad, vidám emberi életérzést. Szíve-lelke örömmel telítődik, amikor az Ormányság után a gyerekekkel zsú­folt mecsekalji iskolát látogatja meg. „Virágoskertben" című riportjában le­szűri a következtetést: „A gyerek-kér­dést nem lehet elválasztani a gazda­sági kérdéstől. Mihelyt a gazdaság fölvirágzik, ott szükség van gyerekre. De ahol tengődik, ott minek a gye­rek?” 1938 februárjában színes képet fest a pécsi vásárról, a „tetűpiac”-ról. Ami­kor azonban sétaközben kákicsi asszo­nyokkal találkozik, gondolatai ismét » visszaszállnak az egyke súlyos prob­lémáira. Hitte, hogy a magyar nép lelke alszik, de a hosszú ólom után felébred, és a .népnek végre is szabad lesz „odaütni”. Bízott a magyar nép fiaiban, Baranya népében is. Jövőbe sugárzó optimizmussal hirdette: „Az Ormányság a magyarságnak legősibb és legkülönb népe volt, annak is kell maradnia." (A kákicsi utca, 1938 feb­ruár.) Dr. Tóth István A magyar sajtó- és a magyar iroda­lomtörténet számára egyaránt jelentős kutatómunkát fejezett be Pernesz Gyu­la, a Győr-Sopron megyei Könyvtár igazgatója. A munka lényegében az első vidéki magyar nyelvű napilap és Petőfi Sándor kapcsolatáról szól. A szabadságharc előtt erősen né­met ajkú Győr városában Vaterland címmel német nyelvű újság jelent meg egészen 1847 január másodikéig, ami­kor is Hazánk címmel kiadták az első magyar nyelvű vidéki újságot. A lap 1848. augusztus 10-ig élt, s összesen 248 száma hagyta el a nyomdát. Ál­landó munkatársa, — ahogy az újság szerkesztője: dr. Kovács Pál mondta: „derék dolgozó társa” — volt Petőfi Sándor. Pernesz Gyula ezt a kapcso­latot dolgozta fel, részben már meg­jelent tanulmányok alapján, részben pedig — helyenként vitázva a régi megállapításokkal — új anyaggal is gazdagítja a korábbi kutatásokat. Dr. Kovács Pál, a Hazánk megala­pítója orvos volt, oki 1838-ban telepe­dett le Győrben. Munkássága — álla­pítja meg Pernesz Gyula — példa­mutató minden kor haladó embere számára. Nevét megtalálni az 1838- ban alakult Győri Olvasó Társaság, az­tán a könyvtár, s a reformpolitikai kör szorgalmazói között, s nem lehet elvá­lasztani a magyar nyelvű győri színé­szet megalapításától. Ez. a színészet a maga korában olyan híres volt, hogy a legkitűnőbb művészek Győrből szer­ződtek Pestre, közöttük volt például a Latabár család is. Kovács Pál tevéke­nyen résztvett az 1840-es években a Győri Tízek Társaságában. Erről 1846- ban a fővárosi lapok is beszámoltak. Petőfi és Kovács kapcsolata a Ha­zánk megindulásakor kezdődött. Petőfi, aki 1841-ben pápai diák volt Kovács Pál révén kaphattavmeg az első két arany honoráriumát. Czuczor Gergely és Kovács Pál ugyanis a helyi önkép­zőkör által hirdetett pályázat pálya­munkáit bírálták el. Petőfi erre egy balladát küldött be, s azért kapta a két aranyat. Ez tavasszal történt és szeptemberben Petőfi már meg is lá­togatta Kovács Pált. Erről így ír Ko­vács: „Én az egész ügyet el is felejtém már, midőn egy reggel egy igénytelen külsejű fiatalember lép be hozzám.” A fiatalember Petőfi volt. Aztán 1846-ban Petőfinek Pesten vi­tái voltak a kiadóival s az Életképek­ben olvasott a győri tervekről. így a Hazánknak mindjárt az első számában Petófi-vers jelent meg, a Csalogányok és pacsirták, s ez a vers egyben a lap programadó verse is volt. A Hazánk 1847-ben összesen huszonhárom Petőfi- költeményt közölt. Köztük volt az Egy gondolat bánt engemet, a XIX. század költőihez, s a Magyar vagyok. E három a Hazánkban jelent meg először nyom­tatásban. De megjelent a lapban a Kerényi Frigyeshez címzett „útilevelek” is, továbbá olvashatták a Hazánk­ban, 1847 őszén, Petőfinének egy nap­lótöredékét, amely egyben szép sze­relmi hitvallás is. Majd 1848-ban a Hazánk négy Petőfi-verset közöl, köz­tük a Nemzeti dalt, De ebben az év­ben már egyre kevesebb alkalommal jelenik meg Petőfi-mű e lapban. En­nek egyik oka, hogy a költő akkor már a politikai szereplés porondjára lépett. E miatt, s a vitái miatt már kevesebb ideje volt írni, de a Hazánk akkor sem szűnt meg Petőfit népszerűsíteni, s támogatni a támadóival szemben. Pernesz Gyula kutatásai szerint az­után Kovács Pál megtámadja a város nemességét, hogy csak szavakban ma­gyar, tettekben nem, s a papság sem akar fegyverrel kiállni a szabadságharc mellett, sőt, elmarasztalja a város pol­gárságát is, amely úgy nemzetőr, hogy fél a fegyveres harctól, — a három megbírált réteg aztán összefog és megbuktatja a Hazánkat. Az utolsó szám egyik mondata: „Mire e sorok világot látnak, alkalmasint már be lesz fogva.” Magyarán: betiltják. Érdekesek és szépek Irányi Jánosnak a lap második számába írott üdvözlő sorai: „üdvözlégy szép Hazánk, leg­szebb ajándoka Győrnek, mit ez az év küszöbén a nemzetség oltárára tehete; üdvözlégy szép virága az évnek, melly a Honnak olly bő gyümölcsözést ígér! Új pályát hoz, mellyen a rózsabokrok közt a töviskoszorúk sem fognak hiá­nyozni. Azon óhajtással járulok, hogy légy szilárddá, kitartóvá, erőssé s ha­talmassá. Legyen e haza felvirágzása jelképed s törekvéseid eszménye!" A lap az ország minden részébe eljutott, s mindenütt szerzett magának levelezőket, Pozsonytól egészen Ko­lozsvárig. Most pedig, 1973. január 2-án emléktáblát helyeznek el a ház­ban, ahol a szerkesztőség volt és ahol Petőfi Sándor meg is szokott szállni. Bárdosi Németh János: Fényjelek. Elfutó életem felett mi huzza meg a fényjelet? Ha összegezem, nem tudom, o dalt is csupán dúdolom. A mondhatatlan szebb nekem, benne a valót szeretem. Egyik mellett a másikat, amely így együtt átitat. Emlékeimben kutatom, mi is volt szép az utamon? Minden és mindig az a jel, bojdcg, aki küzd, énekel. S egy szivbe minden belefér, fekete lapra a fehér. OLIMPIA Nem tudom, hogy vannak vele ■ nézők, megfigyelésem és önvizsgála­tom alapján mindenesetre úgy tűnik! sohasem volt nehezebb nem nézni a tévét, mint most, a maratoni olimpiai közvetítések idején. Hat nqp telt el a versenyek kezdete óta, s az ember lassan már belekábul. A józan belá­tás azt sugallja: elég lenne megnéz­ni a késő esti összefoglalót, abból úgyis mindent megtudunk. A józan be­látás azonban rendszerint kevés: ho­gyan lehet estig várni, ha tudjuk« hogy az öttusa futószámát már dél­ben közvetítik. S hogyan lehet „ki­hagyni” a magyar—dán meccset, h* az előző mérkőzés némi csalódást okozott is. Az ember híréhsége, vagy minek nevezzem, úgy látszik, legyőzhetetlen. Nemcsak a tévét nem lehet nem néz­ni, hanem emellett sokszor még a rá­diót is bekapcsoljuk, nehogy lemarad­junk valamiről. A szerdai Iskolatelevízió adásban • művelődésügyi miniszterhelyettes arról nyilatkozott - kissé tréfásan, de alig­ha alaptalanul -, hogy a tanévkezdés elhalasztásának gondolata is felmerült már az olimpia miatt. Erre szerencsére nem került sor, tény azonban, hogy korra, nemre és más egyébre való te­kintet nélkül, az ország lakosságának többsége a szó szoros értelmében lá­tástól vakulásig ott ül a képernyő előtt, de legalábbis csaknem teljes szabad idejét a közvetítéseknek szen­teli. A közvetítések technikai részétől, hatalmas méreteiről, bonyolultságáról és nagyszerűségéről már a versenyek előtt sok szó esett. Úgy gondolom azonban, hogy a nézőt a technika nem túlságosan érdekli. Még akkor sem, ha végül is ez a közvetítés alao- ja. A technikára csodálkozásnak ab­ból az ártatlan gyermekkorából már kinőttek nézőink, amikor még őszin­tén elámultak, milyen csodálatos, hogy hatalmas távolságokban zajló eseményeket egyidőben láthatnak. A technikái apparátus most már inkább csak akkor kelt feltűnést, ha hibásan működik. Hadd dicsérjem a technika apró tö­kéletlenségeit, melyek pihentetnek, üdítenek és frissítenek a nagy ideg- feszültségben, amelyek elviselhetővé teszik ezt az egész hatalmas tévé­mutatványt. Hadd dicsérjem a kép- és hanghibákat, melyek például lehe­tővé tették, hogy az első magyar aranyérem születésének a televízió képén, de a rádió hangján legyünk tanúi. Avagy azokat a kedves jelene­teket, amikor a budapesti stúdió hív. ja a münchenit, de az nem hallja, a müncheni'hívja a budapestit, dé az sem hallja, a néző viszont mindkettőt hallja. És hadd dicsérjem az egész olimpiai stáb közreműködőit, kiváltképpen a kitűnő, a lelkes, a tárgyilagos, a tö­kéletes és az ügyetlenül kedves ripor­tereket, akik segítenek bennünket, hogy egyre fáradtabb, bamba képer­nyő-bámulásunk egészen el ne tom­pítson bennünket, akik emberi tarta­lommal járulnak hozzá a képi élmény­hez. Dicsérem Vitray Tamást, aki Zsolt Istvánnal folytatott csevegésével élve­zetessé tette a maayar-dán labda­rúgó-mérkőzés különösen unalmas el­ső félidejét, és aki segített Balczó Andrást mielőbb célba csaloqatnl a terepfutáskor. „Gyerünk, Andriskám!.,. Andris, gyere, gyere, gvere, avere!... Na, még tíz méter, Andriskám!" — kiabálta mindnyájunk szívéből. És dicsérem a kedves bakikat Is, mert ebből is többet hallottunk a sok­évi átlaqnál, különösen a budapesti stúdióból, ahol nem mindig „profi'’ sportriporterek ültek. Most azonban ez sem bosszantó, inkább pihentető. Hiszen végül is minden idegfeszült­ség, a „mértéktelen" érdeklődés a közvetítés* tárgyában gyökerezik, • magyar sportolókban, akik — leg­alábbis az első hat napon - dereka­san küzdöttek és lelkesítő eredménye­ket értek el. Ezért aztán attól tartok, hogy mér­téktelen szenvedélyünk a következő héten sem csökken, változatlanul lá­tástól vakulásig oda leszünk szögez­ve a képernyőhöz. Csak bírjuk erő­vel I... ' Szederkényi Ervin VASÁRNAP MELLÉKLET á /

Next

/
Oldalképek
Tartalom