Dunántúli Napló, 1972. július (29. évfolyam, 153-178. szám)
1972-07-09 / 160. szám
Varsói levél Pillantás Mongóliára Lengyelország és a tenger A HAGY MOLTO mongol fővárosban, Ulánbátorban az ország lakosságának egyötöde, 260 ezer ember él. A város 300 évvel ezelőtt települt a mai helyére a Tola völgyébe, a Bog- do-hegység lábához, amelyet szentnek tartottak. A forradalom előtt egyetlen sátortábor volt a város, amely állandóan változtatta helyét, ahogyan a folyó a medrét. S azért is települtek ide, mert itt bő vizet találtak, amelyből oly kevés van ebben az országban. Ma a város közepén csupa modern épület áll. Sok az érdeklődő Szuhe Bátor szobra körül, a fecskefarkas kolostorépületek mellett és jó néhányon bekukkantanak jurtákba Is, amelyek a többemeletes lakóházak tővében húzódnak meg. Persze, ezek a jurták csak külsőleg hasonlítanak a pusztaiakhoz, belül már bútorozottak és villany világít bennük, A jurták lassan átadják helyüket a többemeletes lakóházaknak. A fővárosba összpontosul a szocialista Mongólia kulturális és szellemi élete. Az egyik délelőtt megnéztük a főlámako- lostort, amely egy modern könyvtár mellett, a moziépület mögött áll, zöldmázas cserepei, aranyozott sárkányai csillogtak a napfényben. A Gandan nevű kolostorban ma is lámák élnek. Valamikor ők uralkodtak egész Mongólia fölött. Nyolcvanezer szerzetes élt akkor az országban. A mongolok kolostori függőségben éltek. Minden családnak elsöszülött fiát szerzetesnek kellett adnia, s ha nem volt fiúgyermek, akkor más családból vásároltak. Ma már ennek a világnak vége, mert a szerzetesek visszaszorultak a kolostorba és a mongol emberek szabadon választhatják meg életformájukat. Az új városi lakosság a munkásság és az értelmiségi réteg tagjaiból verbuválódott. Ezek az emberek most ismerkednek a modern technikával, o városi élet sokszínűségével. Az utolsó években szfnte rohamléptekkel vették be a tudás várát. Néhány évtizeddel ezelőtt még a lakosság 90 százaléka írástudatlan volt. Az iskolaköteles gyermekeknek csak 9 százaléka tanult. Igaz, a mongol rovásírást nehezen tudták megtanulni. Amióta azonban bevezették a cirill betűket, azóta szinte az egész nép megtanult írni és olvasni. A mongol diákokat meg lehet találni a szovjet városok, a szociálisa országok főiskoláin, egyetemein. 1940-ben Mongóliának még nem volt főiskolája, egyeteme. Ma tíz főiskola, öt egyetem működik az országban, amelyeken tízezer fiatal tanul tovább. Az alsó és felsőfokú iskolába 280 ezer gyermek, illetve felnőtt jár. Minden ötödik ember valamilyen formában tovább tanúi. HÓFEHÉR mészkősziklák szomszédságában fekszik Vietnamban az lenmi völgy. A név jelentése: „Szép Nyugalom”, vagy „Csendes Szépség”. Itt valóban nagyon szép minden. Mintha nem lenne háború, mintha nem robbannának a pusztító amerikai bombák. De itt-ott árulkodóan tátognak a tölcsérek, — a szépség és nyu- galom sírgödrei. A sziklák közötti tűkanyar után az út az lenmi Állami Gazdasághoz vezet. A szokásos, futónövénnyel bekerített bambusz- házak, két-három téglaépület, istállóhelyiségek ... A dombon az állami zászlót lengeti a szél — a vörös alap közeoén az oranycsillag messziről látható. Az lenmi Állami Gazdaság egyike azoknak a mezőgazdasági nagyüzemeknek, amelyek az ötvenes évek végén és a hatvanas évek éleién, jöttek létre a Vietnami Demokratikus Köztár. A főváros egyetemein, iskoláin, jól felszerelt tantermek, szertárak állnak a diákok rendelkezésére. Ulánbátor a mérsékelt égóv- ben fekszik, majdnem egyvo- nalban Budapesttel. Am magas fennsíkon terül el, s ezért nagyon szélsőséges az időjárása. Mégis modern életet alakítottak ki mongol barátaink. Ulánbátor látképe, öt-tízemeletes házaival, füstölgő gyar- kéményeivel, nagy hangárszerű gyárépületeivel megragadó látvány. A mongol fővárosban magyar kulturális és gazdasági kapcsolatokkal is találkoztam. Felépítettünk Ulánbátorban egy ruhagyárat, s magyar tervek szerint épül egy Biogalgyár is, a fokváros mellett, a Tola völgyében. Magyar tudósok, művészek, írók segítettek mongol barátainknak: régészek, néprajzosok működtek együtt, hogy megmentsék a nagymúltú mongol kultúra kallódó tárgyi emlékeit A főváros gyorsan fejlődik, épülnek útjai, új középületei, s a Tola folyó mellől lassan eltűnnek a sátorházak, helyüket modern, 8—10 emeletes épületek foglalják el. A lakosság is egyre városiasodik, bár a mongol emberek, akik még tegnap o szabad pusztákon száguldoztak a lovaikon, nehezen szokják meg a városi környezetet. De győz az új, a szebb és kényelmesebb életforma a mongol fővárosban, Ulánbátorban is. * NEHÉZ teljes képet nyújtani a mai mongol mezőgazdaságról. A világ sajtója még ma is főleg a pásztorok életét mutatja be, mert az ide érkezők a romantikát, a hagyományokat keresik, a száguldó pásztorokat fotózzák, mert az az érdekes. Arról már keveset írnak, hogy a lakosság egyharmada nagy területeken, modern mezőgazdasági termelést folytat. S mindössze egyharmad az arát, a pásztor. A földművelést a szocialista rendszer vezette be. Korábban azért nem alakult ki, mert kedvezőtlenek az éghajlati és to- lajviszonyok és a vallásos hit is tiltotta a gazdálkodást. A régi vallási hiedelem szerint a föld szent, amelyhez emberi kéz nem nyúlhat: felszántása, megmunkálása beszennyezné az isten teremtette, szűz tájat. A párt minden nehézség ellenére elhatározta, hogy megtanítja a népet a földművelésre, mert enélkül nincs ipar, nincs felemelkedés. S sikerült. Az országban jelenleg 450 ezer hektáron termesztenek növényeket, elsősorban búzát, árpát, zabot, kölest, lent, kendert: de próbálkoznak kukorica, paradicsom, káposzta én napraforgó termesztésével is. A földművelő gazdaságokban 45C0 traktor és kétezer kombájn dolsaságban. Ezek többsége tea, citromfélék, fekete bors, dohány és gyapot termesztésére szakosodott Vannak természetesen állattenyésztő állami gazdaságok is. Az lenmiben kávét termesztenek. — Már nyolcadik éve vagyunk itt, az új helyen — mondja Pham Ngok Khan, a gazda ság igazgatója. — Az amerikai agresszió kezdetekor a kormány utasítására itt rendeztük be a sziklák védelmében a lakásainkat, s itt kaptak védelmet a mezőgazdasági eszközök, az iskolák, a kórházak, a jószág. Letelepedtünk és birtokba vettük az új vetésterületet. Pham.Ngok Khan áll az lenmi élén a gazdaság megalakulása nak első pillanatától. Jól emlékszik az első szovjet szakemberekre, akik még 1957-ben érkeztek ide. gozik. A nagy kiterjedésű legelőkön, réteken hozzákezdtek a széna begyűjtéséhez is. 1970- ben már 600 ezer tonna szénát takarítottak be. Ez nagy jelen tóségű, mert az alig több mint egymillió lakosú ország állat- állománya 23 millió, vagyis az egy főre jutó állatlétszám tekintetében Mongólia ma is első a világon. A szabadon termő szénát begyűjtik, de túl ezen, tíz takarmánytermelő gazdaságot létesítettek, s megindult az istállóépítés is. Ez nagyon jelentős, mert Mongóliában sokáig tart a tél, és nagy a hideg. Eddig télen mindig nagyon sok állat elpusztult takarmányhiány és a hideg következtében. A földművelésre a lehetőségek szinte végtelenek. Az ország területe 16-szorta nagyobb, mint hazánké, lakossága, azonban csak egymillió- kétszázhatvanezer. Ez is nagyon szétszórtan él. így nehéz az embereket letelepíteni és állandó mezőgazdasági munkára fogni. Mongólia nemzeti jövedelmének ma is az állattenyésztés a legfőbb forrása, ez adja ez exportnak 70 százalékát is. Főleg élő állatot, húst, gyapjút, bőrt, szőrmét exportálnak. Kezd kialakulni a mezőgazdasági termékeket feldolgozó ipar is. Ma már az országban készítenek konzerveket, sajtot, magyar gyártmányú malmok őrlik a búzát, kenyérgyárak működnek több városban. A kormány egyik nagy terve, hogy a szövetkezetek földjein artézi kutakat fúrat. A nagy program végrehajtása sikeresen folyik. Csak a magyar vízügyi szakemberek eddig több mint négyszáz kutat fúrtak. Óriási természetátalakító munka folyik Mongólia-szerte. A magyar földtani kutatók 1965- től 1971-ig vallatták a mongol földet. Körülbelül húszezer kőzetminta anyagát vizsgálták meg. A vízföldtani munkák során mintegy négyszáz kútnak a vizét elemezték, mérték hozamukat és mindezek alapján hidrogeológiai térképet készítettek. MONGÓLIÁI tartózkodásom során alkalmam volt találkozni pásztorokkal és földművelőkkel, akik már könnyedséggel mozognak az új, gépesített mezőgazdaságban. A korábbi egyoldalú, húsos étkezést sok helyen a zöldséges, gyümölcsös vegyes táplálkozás kezdi felváltani. A többi között ez is a mezőgazdaság fejlődésének, a földművelés bevezetésének az eredménye. Az arták szó (vándorló pásztor) is egyre kevesebbet fordul elő, mert a pásztorok sem a régiek, már nem vándorolnak, hanem letelepednek és az állattenyésztés is igazodik a mezőgazdasági termeléshez, a korszerű gazdái kodáshoz. Gáti Sándor — Az állami gazdaság „életrajzát” a következőkben lehetne összefoglalni ~ emlékezik Khan. — ötven évvel ezelőtt egy élelmes francia üzletember itt kávéültetvényt alapított. Meggazdagodott. De az augusztusi forradalom elűzte az ültetvé nyest. A föld a nép tulajdona lett. Ügy határoztunk, hogy itt megszervezzük a köztársaság első nagy kávétermesztő állami gazdaságát. A munka hamar beindult. De hiányosak voltak mezőgazdasági ismereteink, még nem sajátítottuk el a korszerű művelési technikát. És ekkor segítségünkre siettek szovjet barátaink. A Szovjetunióból érkeztek a lánctalpas traktorok, a szivattyúk, gépkocsik. Már 1959 ben a kávétermés átlagosan csaknem 7 tonna volt hektáronként. Most egyes helyeken elérjük a 9 tonnás hektáA tengeri gazdálkodás kifejlesztése a Népi Lengyelország legkomolyabb gazdasági eredményei közé tartozik. Az országos viszonylatban rendkívül nagy szükségletek ellenére a kormán/hatóságok határozata a'oVán az országos óságnál nanyobb, tíz és tíz milliárd zloty összegekre rúgó beruházásokat fordítottak a kikötők, hajógyárak, kereskedelmi flotta és a tengeri halászat fejlesztésére. Ez előmozdította a ten- germelléki területek és városok sokoldalú fejlődésének elérését és előidézte, hogy a tengeri gazdálkodás évről évre jelentősebb pozíciót foglal el az ossz- népgazdaság keretében. A valamikor tipikus szárazföldi országnak tartott lengyel állam ma már állandósult helyet foglal el a világ je'entös tengeri országai Között. A tengeri gazdálkodás fejlődése maga után vonta az alkalmaztatások és a munkalehetőségek növekedését számos, a tengerrel szintén kapcsolatban áMó iparágakban és a kooperációs vállalatokban. Az ország ipari üzemeinek jelentős része, jóllehet formálisan nincs összefüggésben a tengeri gazdálkodással, lényegében a tengerészeti tevékenységgel áll kapcsolatban vagy pedig az áruk tengeri szállításától van függőviszonyban. A Lengyel Népköztársaság magas szintre emelte a tengeri gazdálkodást és a népi állam bebizonyította, hogy a lakosság számára hasznosítani tudja az 500 kilométeres tengerpartot és az ezzel összefüggő sokrétű lehetőséget. Tegyük azonban hozzá, hogy mindez, a kétségtelenül nagy sikerek csupán kezdetét jelentik a további fejlődésnek. Az elmúlt 27 évet sokoldalú szemszögből kell szemlélni, ez bevezetője csupán a nagy lehetőségeknek, habár ez az időszak volt talán a lengyel tenger és a tengermelléki vidék gazdasági felépítésének munkaszakaszában a legnehezebb feladat. Az elkövetkező években még nagy erőfeszítésre és sok munkára lesz szükség, hogy a szállítási és halászati flotta jelenlegi állományát meg lehessen duplázni sőt, triplózni és hogy a kikötők és hajógyárak termelési kapacitását is jelentősen fokozni tudjuk. Nyilvánvaló ugyanis, hogy Lengyel- ország csak ily módon tarthat lépést a világviszonylatú fejlődéssel ezen a téren és országunk csak így tudja megtartani a Balti-tengeren, és a világ óceánjain valamint eqyéb tengerein kivívott pozícióját. Számolunk a lengyel hajókkal történő szállítások további emelkedésével, az 1970. év 18 millió tonnáiéval szemben előrelátható 1975-ben a 30 millió tonnát kitevő szállítás. A kereskedelmi flotta tonnatartalma 2 millióról (1970) 1975-ben el fogja érni a 3,5 millió tonnát Ugyanakkor a flotta keretében gyors strukturális változások következnek be. Már 1970-ben megkezdődött a darabárut és vegyesrakományt szállító gyors, 21 csomó sebességgel haladó hajók üzemeltetése az express összeköttetési vonalakon. Ennek ronként! termésátlagot is. Ez országos rekordnak számít. A TERMÉS embermagosság- ban belepi sűrűn a cserjék ága it. Végtelen soraik a látóhatá ron szinte eltakarják a hegyoldalakat. Két és fél ezer hektáron hoznak gazdag termést az ültetvények. Egymillió dong évi tiszta hasznot hoznak az államnak. Az értékesítés nem okoz gondot. A kávé nagy keresletnek örvend, belföldön és külföldön egyaránt. — Elsősorban az „arabica- robista" fajtát termesztjük, melyet minőség tekintetében a legjobbnak tartunk — mgndja az igazgató. Természetesen ezenkívül más fajták is megtalálhatók ültetvényeinken. Hoang Thi Nai — törékeny alkatú fiatal nő, — élenjáró szocialista dolgozó o gazdaságban. Nagy szerepe van a gaza koncepciónak további fejlesztését képezi a félkonténeres hajók üzembeállítása, amelyek nem csupán az áru gyors szállítását biztosítják, hanem lehetőséget nyújtanak a tengeri szállítás leghatékonyabb és leamodernebb szállítási formájában való részvételre is, mint amilyen ezen a téren a konté- nerezés. Már néhány év óto a Swinoujscie-Ystad vonalon fejlődésnek indult a tengeri kom- .pon történő gépkocsi- és utasszállítás, ami jelenleg egyre nagyobb mértékben kiterjed a tehergépkocsik szállítására is. Az elkövetkező évek folyamán emelkedni fog a kompok száma, melyeket más közlekedési vonalakon is alkalmazni fognak. A nem megállapított vonalokon történő hajózás terén az ún. tramping hajózás gyakorlatánál jellemző jelenség a hajók nagyságának roppant nagyméretű növekedése. Elég itt megemlíteni pl. hogy az első sorozatú, Lengyelországban gyártott „Sóidéit” típusú hajók 2500 tonnás egységekből álltak, jelenleg viszont a lengyel hajógyárak sorozatban gyártanak akkora hajókat, mint a 32 000 tonnás „Povstaniec Slaski” (Sziléziai Felkelő) vagy a hatalmas 55 000 tonnás „Manifest Lipcowy” (Júliusi Kiáltvány). A lengyel hajógyárakban rövidesen megkezdődik olyan nagy hajók építése, amelyek egyáltalán bejuthatnak a dán tengerszoroson a Baltitengerre, vagyis a százezer tonnás hajóóriások gyártása. A normális elhasználódás következtében üzemeltetésből kivont hajók figyelembevétele után a lengyel tonnatartalom előrelátható növekedési üteme a leggyorsabb a lengyel hajózás eddigi történetében. Gyakorlatilag ez azt jelenti, hogy az 5 év folyamán üzemeltetésre kerülnek olyan hajók, amelyek hordkéoessége meqfelel a lengyel flotta jelenlegi nagyságának. A flotta szabályszerű üzemeltetésének összhangban kell állnia a szárazföldi ellátó bázis feilődésével, vagyis mindenekelőtt a tenaeri kikötőkkel. A lengyel kikötőket a forgalom növekedésének rendkívül nagy dinamikája jellemzi. Példaképpen megemlítjük, hogy az elmúlt ötéves terv eaész növekedése jelenleg megfelel a nagy daság sikereiben. Hatodik éve brigádvezetó. Dicséri brigádja tagjait, akik méltó versenytársai a férfidolgozóknak. — Feladatuk négy fő részből áll — mondja a brigadvezetónö. — Harcolunk a növényi kártevők ellen. A betakarítást szigorúan határidőre fejezzük be. Es- ti iskolába járunk és részt veszünk az önkéntes katonai szolgálatban. Az állami gazdaságban -— a háború ellenére — mindenki tanul, a gyerekek is, a felnőttek is. Kevés a tanító, nincs elegendő tankönyv és írószer. De mindenki meg van győződve arról, hogy a nehézségek ideiglenesek. — Én magam is tanulok. — mondja Khan. — Fiammal együtt a hetedik osztály anyagával birkózom. Ezelőtt nem volt erre idő. A téglaépületekben mint Gdansk vagy Gdynia egyévi rakodási és átrakodás! mennyiségének. Az elmúlt évben a lengyel kikötők összessége 37 millió tonna áru rakodási munkáját végezte el, amiből 17 millió esett a szczecini, svvinoujsciei és kolobrzegi kikötőkre. A rakományok mennyisége Gdanskban és Gdyniában elérte a 10 millió tonna évi átlagot. A tengeri kikötők további bővítésére és üzemképességének fejlesztésére 1975-ig any- nyi ráfordítási összeget irányoztak elő, a mennyit az elmúlt 15 év alatt összesen erre a célra beruháztak. A rakokikötők, mint Gdansk vagy Gdynia egyévi rakodási és át- rakodási mennyiségének. Jelenleg a Népi Lengyelország legnagyobb tengeri kikötői beruházásának megvalósítása és kivitelezése van folyamatban. E beruházás az Észak kikötőjének nevezett gdanski árurakományi körzet kiszélesítését célozza. Itt 100 000 tonnás hajókat lehet majd fogadni, árut ki- és berakni, a beépített modern berendezések és felszerelések pedig lehetővé teszik pl. a szén berakodását 10-szer gyorsabban elvégezni, mint az jelenleg történik. Ezzel egyidejűleg folyamatban és Gdyniában elérte a 10 megáru és darabáru kikötőjének további kibővítése. Az ország élelmiszer-helyzetének alakulására befolyást gyakorló tengeri gazdálkodás területén a tengeri halászat Ez hozzájárul számos helység gazdasági oktivizációjához, különösen a tengerparti kisebb településeken. A lengyel halászat előtt komoly feladatok tornyosulnak. Ezek között például megemlíthetjük, hogy az 1970. év 450 000 tonnányi halmennyi- séaet 1975-ben kb. 600 tonnára kell emelni, ami 28,5%-os növekedést jelent Az egy lakosra eső évi átlagos halfogyasztásnak 1975-ben meg kell haladnia az évi 7 kilogrammot. A lengyel tengeri gazdálkodós fejlesztésének gyors tempója jelentős feladatot ró az alapfokú, középfokú és felsőfokú tengerésziskolák oktatására is. A tengerészeti tanintézeteket kibővítették, azok jó felszereléssel rendelkeznek, és jelenleg minden lehetőségük megyan ahhoz, hogy az ifjúságot jól előkészítsék a tengerészeti szakmákra. von az iskola, a kórház és a gazdaság irodája. Időnként filmet is vetítünk. Van könyvtár is. Hamarosan minden család téglaházban lakik majd. Az igazgató egy csésze kávé ra hív. Felesége kiválóan készíti ezt az italt. Amíg élvezettel ízlelgetjük a valóban pompás kávét, a gazdaasszony fényképalbum képeit mutogatja. A csa ládi képek között két szovjet embert ábrázoló felvételt látok, — Markov és Vasziljev elvtárs. Gépkezelők. Nagyszerű fiúk! — mondják vendéglátóink. — Családtagnak tekintjük őket Segítettek a gazdaság megteremtésében. Szeretnénk ha át- odná nekik legszívélyesebb üdvözletünket. Mondja meg nekik azt is, hogy nemrég a gazdaság másodszor nyerte el a Munka Érdemrendet. E magas elismerés nekik is szól. TUDOM, hogy más családoknál is őriznek olyan képeket, amelyeken szovjet emberek vannak. De még több kép él az emberek emlékezetében és szívében. Egy kávéültetvény élete A „csend és szépség sfrgödrei" között