Dunántúli Napló, 1972. március (29. évfolyam, 51-77. szám)
1972-03-01 / 51. szám
4 DUNÁNTÚLI NAPLÖ 1972. mórcius 1. HÍREK 1972. MÁRCIUS ? 1 SZERDA Szeretettel köszönt/ük névnapjuk alkalmából ALBIN nevű kedves olvasóinkat A Nap kél 6.25, nyugszik 17.26 órakor. — A Hold kél 19.13, nyugszik 6.33 órakor. J A műszaki és közgazdasági propagandahónap rendezvényei Újabb kiállítás, előadások Újabb kiállítás megnyitásával folytatódik a műszaki és közgazdasági propagandahónap rendezvénysorozata. Ma Pécsett, a Ságvári Endre Művelődési Házban kétnapos műszaki könyv és műszerbemutató kezdődik. A Technika Házában délelőtt 10 órakor közlekedési ankét kezdődik. Dr. Ábrahám Kálmán, a KPM főosztályvezetője a közúti közlekedés hazai és nemzetközi fejlődéséről számol be, majd 11 óra 30-kor Kelemen Pál főkonstruktőr az Ikarus gyár tömegközlekedési autóbuszainak hazai fejlesztéséről ad számot. Délután 2 órakor az új pécsi távbeszélő központ műszaki- és gazdasági kérdéseiről ad tájékoztatót Balogh Miklós főmérnök. Szentlőrincen az új általános iskolában délelőtt tíz órakor tdftják a fizika-szakos tanárok megyei fórumát. Előadó; Keresztesi Miklós főiskolai docens, élőadásának címe: a Laserek mint rezgéskeltők és erősítők. Javíttassa rádióját, tv-jét és háztartási gépeit a Baranya megyei Villamosipari Szövetkezet mohácsi szervizében Mohács, Tanácsház u. 1. Telefon: 419. Janus Pannonius- ünnepség Szigetváron Március 27-én lesz Janus Pannonius halálának 500. évfordulója. A világhírű pécsi tudós püspök emlékére országszerte | ünnepségeket rendeznek. Ezeknek az ünnepség-sorozatoknak a j nyitánya lesz a március 13-án Szigetváron a Városi Művelődési j Házban rendezendő emlékünnepség. Az ünnepélyt a szigetvári Zrínyi Miklós Gimnázium KISZ-szervezete rendezi, melyre meghívták Pákolitz István, Csorba Győző pécsi, József Attila-díjas költőket, dr. Tóth István docenst, Janus-kutatót és Várnai Ferenc karnagyot. Az évforduló tiszteletére szép kivitelű emléklapot jelentetnek meg és a gimnázium kamarakórusa felveszi a Mandulafácska nevet.----------------------*----------------------. — A Pécsi Szabó István Ot- törőházban városunk ásvány- és kőzettana, valamint a legújabb kutatások címmel találkozó volt Érdi-Krausz Gáborral, az Ércbánya Vállalat főgeológusával a Város a Mecsekalján akcióban résztvevő csapatok képviselői számára. — Az idén április 21—22— 23-án kilencedik alkalommal kerül sor Győrött a Péchy Blanka, színművésznő, érdemes művész által kezdeményezett Kazinczy Ferencről elnevezett „Szép magyar beszéd" vetélkedő országos döntőjére, amelyen a közép- és szakközépiskolák, valamint az iparitanuló intézetek fiataljai vehetnek részt. Az országos versenyt megyei és városi selejtezők, döntők előzik meg. A legjobb versenyzők előadásait hangszalagra rögzítették, amelyeket a zsűri megküld az országos bírálóbizottságnak, a hangfelvételek alapján döntik majd el, hogy az ország minden részéből kik vehetnek részt a „Szép magyar beszéd” idei döntőin, a Kazinczy-díj elnyeréséért. A MEK árai Primőr áruk körül — kis mennyiségben — a MÉK hónaposretket holott forgalomba, csomóját 2,80—3,90 forintért kínálja. Fejessaláta is kapható 2—3 forintos áron. Primőrnek számít a zöldhagyma is, amit csomónként 1,60 forintért árulnak. A burgonya kilónként 2,90—3,70 forint, a gyökér 7,80, a sárgarépa 4,80, a kelkáposzta 5,80, a vöröskáposzto 5,40, a karalábé pedig 4,60 forintos áron kerül forgalomba. A fokhagyma 15, a vöröshagyma 5,20, a feketeretek pedig 3,40, forintba kerül. Az alma 5,60—8,60 forintért kapható. — Súlyos anyogi kár — személyi sérülés nélkül. Tegnap szünetelt a termelés a Mecseki Szénbányák Széchenyi-aknáján. Február 28-án este 19 órakor a helytelen kiszolgálás miatt egy csille lezuhant a második szinten lévő' szállítókasra, majd tovább, egész a nyolcadik szintig esett. A Bányaműszaki Felügyelőség tájékoztatása szerint személyi sérülés nem történt, azonban a kasokban, kábelekben és egyéb berendezésekben keletkezett anyagi kár jelentős. A termelés és szállítás előreláthatólag ma délelőtt megkezdődik. — Különleges objektívak olkolmo- zóso című színes diopovítívekkel il- lusrtrótt előadással folytatódik a POTE foteianfolyama ma este 7 órakor a központi épület konferencia- termében. — Fotókiállítás. A meszesi József Attila Művelődési Ház fotószakkörének munkáiból nyílik kiállítás ma. március 1-én a művelődési házban. A kiállítás, melyet az utóbbi egy év terméséből állítottak össze, március 12-ig tekinthető meg. H A nagy „I" ügyében A nagy ,,l" 02 angol nyelvben az egyess.:ám 1. személyi! személyes névmást jeiöli, jelentése tehát: én. A Icettö közötti különbség az, hogy mi kis kezdőbetűvel írjuk, o szigetország lakói pedig naggyal. A másik eltérés használatuk között, hogy az angolban minden esetben ki kell tenni az igével kapcsolatban, mivel az igealak önmagában nem jelöli a személyt: I think: gondolom, you tfiink; gondolod. A mi nyelvünk személyragjai pedig önmagukban is rámutatnak a cselekvő személyére és számára. Ennek folytán nemcsak fölösleges, hanem hibás is a személyes névmás használata a magyarban, hacsak nem kiemelő célzattal tesszük: é n 'így gondolom (lehet, hogy te másképpen). A fenti tények tükrében a magyar ember valamivel szerényebbnek látszik. Nem volna-e kár a nyelvnek ezeket a ,.dokumentumait" eltorzítani, főleg ma, amikor a közösségi gondolkodást annyira hangsúlyozzuk? Pedig előfordulnak veszélyes jelenségek. A múlt évi íáncdalfesztivál egyik díjnyertes számában ol. ilyen szövegrészletek fedezhetők fel. ,,Most boldogan látják, hogy végre én más vagyok". „ ... És a perceket én újra számolom”. Pedig a szövegíró itt nem állítja szembe magát mással, egyszerűen 'elkiáüa- potát festi. Mivel a modern tánc- dalok mintapéldányainak tekintélyes száma Angliából származik, felmerül a lehetőség, hogy néha azok hatása érvényesül nálunk is. Ez még nem volna végzetes (hiszen mindenki nem találhatja fel újra a spanyolviaszt), de a magyar nyelvtan és nyelvhelyesség ilyen esetben sem veszítheti érvényét. És bizonyos, hogy az énekesnő sem tesz* ki minduntalan az én-t a köznaoi beszélgetésben. Miért kell hát olyankor hibázni, amikor mikrofon előtt áll? Ha pedig ellenvetésül valaki a költő* szabadságra hivatkoznék (amely néha feljogosít a prózától való kisebb eltérésekre a ritmus vagy a rím érdekében), akkor azt ajánlom: olvasgassa a magyar líra nagyjainak müveit, Balassitól Arany Jánoson át a legmodernebbekig. Nem valószínű, hogy a személyes névmással kapcsolatos említett jelenséget feltalálja bennük. Ezek utón pedig kijelentem, hogy a jövőben is szívesen fogom hallgatni a jó tóncdalokat, és nem teszem szóvá a bennük előforduló kisebb pongyolaságokat. Hacsak nem olyanokról van szó, amelyek a bizonytalan ismeretekkel rendelkező közönség nyelvhasználatát rossz irányba terelhetik. Bán Valér Bolgár vendégek Baranyában Petar Sztanev igazgotó, a bulgáriai Szliven megye Műszaki és Természettudományi Egyesületek Szövetségének elnöke és Angel Baljev mérnök, tegnap az MTESZ vendégeként több napos látogatásra Baranyába érkezett. Céljuk a két egyesület 1972, évi együttműködési megállapodásának rögzítése. A bolgár vendégek tegnap délelőtt megtekintették a Pécsi Bőrgyár üzemrészeit, majd a BCM-be látogattak. A Szliven megyei műszaki szakemberek ma — program szerint — megtekintik a Porcelángyárat és a Kesztyűgyárat. A következő napokban ellátogatnak egy baranyai termelőszövetkezetbe és megismerkednek a pécsi bányákkal. • — Tíz fiatal műszaki érte el a Kiváló címet a vasútnál. A közelmúlt napokban megtartott zsűrizést követően dr. Szabó Tibor, az Igazgatóság vezetője adta át a szakdolgozatokért járó 13 ezer forint jutalmat a tanulmányok készítőinek. A pályamunkák közül négyet továbbítottak megye! zsűrizésre. — Magyar Autóklub szervezete ismét bemutatja a ,, Csináld magad" tanfolyamot, tanfolyamra Jelentkezés a klubirodában, Pécs, Citrom u. 3. (x) — A módosított KRESZ fontosabb szabályairól tart filmvetítéssel egybekötött előadást Támadás Sándor rendőrhad- nagy, a Megyei Motoros Szak- bizottság elnöke március 2-án 18 órakor a PTTE túramotoros szakosztály Megye utca 21. sz. alatti helyiségében. Az előadás nyilvános. — tánciskola kezdődik március 3-án, pénteken este fél 7 érakor a Vasutas KultúrottHonban. Várady Antal u. 7/2. i Vezeti: Balog. (x) j — Műszaki vetélkedőt rendez a József Attila Művelődési Ház ifjúsági klubja március 2-án, csütörtökön 18 órakor a József Attila Művelődési Házban. Játékvezető: Végh József, középiskolai tanár. — Új szolgáltatások az Autóklubban. A Magyar Autóklub pécsi, Citrom utcai műszaki állomása akkumulátor-töltéssel, adalékanyag- és olajcserével bővítette szolgáltatásait. Március elejétől üzembe helyezik az új fékhatásmérő műszert is. — Terliszter mintabolt. Jókai tér 2. A Centrum Aruház kezelésében, (x) — Különvonattal Bukarestbe. Az Express Ifjúsági és Diák Utazási Iroda turistacsoportot szervez Bukarestbe, 1972. május 14- én, a román—magyar nemzetek közötti labdarúgó-mérkőzés visszavágójára. A négynapos bukaresti út díja személyenként 860 forint. — Áramszünet lesz március 16-ig 7—16 óráig a Károlyi M. u„ Fenyves sor, Ányos P. u„ Puskin u„ Cserfa u„ Beloiannisz u. által határolt területen. (x) — Balatonboglár közművesítése. A Déí-dunántúli Vízügyi Igazgatóság kisgépüzeme készíti Balatonboglár közművesítésének vákuumos munkáit. A közelmúltban megindult munka közel 2,5 millió forint értékű. • lődjárásjelentés Várható időjárás szerda estig: nyugaton erősen, keleten változóan felhős, párás, főként a reggeli óráVban helyenként ködös idő. Mérsékelt, időnként kissé megélénkülő keleti, délkeleti szél. Az éjszakai lehűlés keleten erősödik. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 0—plusz 5 fok között, északkeleten helyenként kevéssel 0 fok alatt, legmagasabb nappali hőmérséklet 7—12 fok között. Lakásrendelet és a biztosítás Háztoi tási biztosítás alapján Állami Biztosító kártérítést fizet, h« a biztositott lakásában lévő bútort, szőnyeget, háztartási gépeket, egyéb berendezési és felszerelési tárgyakat, ruhaneműt stb. tűz-, robbanás-, m csőhálózatból kiömlő víz, gőz követ* keztében kár éri. A károsodás gyakran a bérbeadó tulajdonát képező lakásberendezési, felszerelési tárgyakat sem kíméli. Sokan nem tudják, hogy az ilyen károkat megtéríti-e • biztosító, vogy kit terhel ilyen esetben o helyreállítás költsége? A lakásrendelet szabályozza a bérbeadó és bérlő kötelezettségeit és körülhatárolja mi tekintendő lakós- I berendezési tárgynak. A háztartási biztosítás alapján • biztosító azokat a lakásberendezésben keletkezett tűz-, robbanás-, vízkárokat téríti, amelyeknél a helyreállítás költsége a bérlőt terheli. Ennek megfelelően az új lakásrendelet szerint lakásberendezési tárgynak minősített főzőkészülékekben, fűtő, melegvíz-ellátó és egészségügyi berendezésekben, beépített bútorokban, lakásokon belüli szellőztető berendezésekben, . redőnyben, vászonrolókban, napvédő függönyökben keletkezett károk a háztartási biztosítás alapján megtérítésre kerülnek, mert a rendelet értelmében ezek helyreállításáról a bérlő köteles gondoskodni. Ha a kárt természeti csapós (pl. árvíz, villámcsapás stb.) vagy a bén* beadó mulasztása okozta, úgy annak helyreállítása a bérbeadó kötelesfé- ge. Ilyen esetben a kár bérelt lakásberendezésekben biztosítás alapján nem téríthető. Ha egy kárral kapcsolatban vitás, hogy kit terhel a helyreállítás kötelezettsége, az Állami Biztosító is részt vesz a bérbeadóval való tárgyaláson. A biztosítás kiterjed a tűz-, robbanás következtében szükségessé vált festés, mázolás, takarítás költségeire is. Csörepedésből származó károknál a hibás csővezeték helyreállítása — miután a csőhálózat az épület felszereléséhez tartozik — a bérbeadó kötelessége. A csőrepedés következtében előállott ingóság-károkat és a szükséges festés, mázo!ás, takarítás költségeit azonban a biztosító megtéríti. Ha a bérlő nyitva felejti a csapot és a kiömlő viz eláztatja a saját lakásának, az alatta lévő, vagy szomszédos lakások falát, az így okozott kárt az Állami Biztosító téríti meg. A biztosítási feltételek kidolgozása idején még kevés lakásban volt tapéta, így annak helyreállítása nem szerepel a háztartási biztosítás feltételei között. Miután azóta a tapétázás széles körben elterjedt, az Állami Biztosító a tapéta-károkat is téríti. Hasonlóképpen problémát efeo- ' zott a lakkozott parkettákban ke’et- kezett károk térítése is, miután o feltételekben ez nem szerepei. Miután c korszerű háztartásban a parketto- !"''ko7ás takarítási tevékenyrég. a biztosító ennek o kö'tségeit is kifizeti, ha tűz-, robbanás, vagy vízkár miatt a lakkozás tönkremegy. A lakásrende’et azt is szabályozza, mi tekinthető kö-’oonti felszerelésnek. Az épületekben és a központi fels-e- relésekben ke'®»kezett károkra a háztartási biztosítás nem nyújt fedezetet. A tetőszerkezet karbantartása természetesen a bérbeadó kötelesséoe. Ha a tető meghibásodása folytán beázás keletkezik, annak helyreállítása és ilyen esetekben a takarítás, festés, mázo'ás kö’tséaei is a bé-beadót ♦erhe'ik. A háztartási biztosítás as j ilyen károkra nem terjed ki. 1972. március 6-án, hétfőn este 20 órától a NÁDOR ÉTTEREMBEN rendezzük a hagyományos pincérbált Asztalfoglalás az üzletvezetőnél. 13. Éjjel három óra tájban felhangzott a motorok zúgása. Meggyújtották o jelzőíüzeket. Felvillantak a két szállító repülőgép megkülönböztető fényei is. Az egyik nemsokára leereszkedett a sávra, a másik pedig körözött felette. Már hallani lehetett a motorok dübörgésének csendesedését, a pilóta levette a gázt. A súlyosan megterhelt repülőgép a sáv közepén ért földet, futott rajta, de a kerekei hirtelen az árokba zökkentek, szaltózott és felrobbant. Hatalmas füst és lángoszlop emelkedett a föld fölé, az óriási tartályokból ömlött a benzin, a környéken mindent bevilágított. Elsőnek tehát a benzintöltő gép ereszkedett le. Oly vadul csapkodtak a lángok, hogy lehetetlen volt köze'menni hozzá. A másik repülőgép, mely szemtanúja volt a katasztrófának, kritikus helyzetbe került: üzemanyag hiányában nem tudott visszafordulni, sőt egyáltalán a repülést sem tudta sokáig folytatni. Mit lehetett tenni ilyen körülmények között? A legcélravezetőbbnek a baleset színlelése látszott. Helmuth Schnake, a JaDánba tartó gestapós különítmény vezetője úgy határozott, hogy a repülőgépet elmentik az Ala-Kul tóban, ők maguk ejtőernyővel kiugrónak és titokban átmennek a határon Kínába. Hatan voltak: a három gestapós, a két repülő-pilóta és a rádiós-navigátor. Az Ala-Kul tóig nem kevesebo, mint hatszáz kilométer volt még hátra. (AZ ÖSSZECSAPÁS) Markin, miután meggyőződött, hogy a másik repülőgép kelet felé vette az irányt, rádión értesítette o Központot. Bauer biztosra vette, hogy az üzemanyag a gép tartályaiban a végét járja és a legénységnek egyetlen lehetősége maradt: kiugreni ejtőernyőkkel. Egy ilyen súlyú repülőgép leszállása előre ki nem szemelt helyen biztos katasztrófához vezet. A központban azonnal elrendelték a határvédelem megerősítését az akció lebonyolításának idejére. A határőrség alakulatait harci készültségbe helyezték és mozgó-manőverező egységekkel egészítették ki. Ezen kívül repülőgépek őrjáratot végeztek a határon, gondos megfigyelés alatt tartották a vidéket, különösen a sivatagos és lakatlan területeket. Minden erejükkel azon voltak, hogy észrevétlenül elérjék az Ala-Kul tavat. A pilóták nem kímélték a motorokat, maximális magasságba emelkedtek, Ez az üzemanyag nagymérvű fogyását idézte elő. A tóig már egészen kevés volt hátra, mikor a motorok zúgása csendesedni kezdett. A három határmenti tavacska közül az apró Szaszük-Kul tó volt legközelebb. Amikor a németek föléje értek, leállították a gépüket. Csak öten értek földet szerencsésen a part közelében, az első pilóta lezuhant: valami ok következtében nem nyílt ki az ejtőernyője. A hideg fürdő utón kivergődtek a partra. A helyzetük kivételesen bonyolult volt: öltözékük csurom vizes lett, semmiféle élelmiszert nem hoztak magukkal és a határ körülbelül harminc kilométerre húzódott innen. Bizonyos mértékbén kedvezett nekik az idő: erős szél fújt, a látási viszonyok meglehetősen rosszak voltak. Vener-Bar- mak homokpusztaságában észrevétlenül haladtak, majd az Emil patak nádasaiba rejtőztek. Art remélték, hogy a patak folyása mentén eljutnak a Lob-hegység határátjárójáig. Tisztában voltak vele, hogy keresik őket, hallották a határőrök kutyáinak ugatását és, hogy semmi nyom ne maradjon utánuk, mindenütt a vízben haladtak, a nád között, bár ez nagymértékben akadályozta az előre- mozgásukat. Arra számítottak, hogy majd találkoznak helybeli halász lakosokkal és tőlük szerezhetnek száraz ruhát, élelmet, sőt talán még csónakot is. De ilyen szerencséjük nem volt — a patak mentén sehol sem voltak lakott helyek, most már minden reményük csak a sötét, esős éjszakában volt. Azonban bármennyire is álcázták magukat, Oz egyik felderítő repülőgép észrevette őket és feléjük irányította a kereső csoportokat. Az üldözők gyűrűje mindegyre szűkült. Egy dombról Schnake megpillantotta az őrcsapatot a határon és art a lovaskülönít- ményt, mely feléjük indult. A határőrök egy másik csoportja a németek hátába került és alakzatba fejlődve fésülte át a nádat, Mái észrevették őket. A lovascsapat parancsnoka parancsot adott az előzetes tüzelésre.- Adjátok meg magatokat! — kiabálták a határőrök. Válaszul lövések dördültek. A ges- tapósok úgy döntöttek, hogy biztosítják a menekülés útját Schnake számára, aki oldalra futott és elrejtőzött. A második sorozat válasz nélkül maradt. A parancsnok utasította embereit, hogy nyissanak tüzet a nádasra, Majd a lovasok leszálltak a nyeregből és óvatosan megközelítették art a helyet, ahová a németek bújtak. A kiáltásokra senki sem felelt — négy holttest úszott a vízen. A nádas gondos átfésulése után a határőrök meg. találták Helmuth Schnaket is. Átlőtt fejjel feküdt egy kisebb zsombékon, a kezében nagykaliberű pisztolyt szorongatott, amelyben már egyetlen töltény sem volt. .. . Amikor az imént leírt események zajlottak, Tokióban a német nagykövetség személyzete rettegve várta a Berlinből érkező embereket. Közülük senkinek sem volt illúziója a sorsot illetően, mely rájuk várt — tudták, hogy Helmuth Schnake a könyörtelen bírók ítéletet hozza. A botrány fő bűnösei azonban, akik miatt oly nagy csorbát szenvedett a hitleri Németország tekintélye — Eugen. Ott na-iykövet és Joseoh f lei-inger ST-ezredss — nem várták be Schnake c tisztában volták vele, mi vá'ja őket, ezért még idejében Kínába menekültek. (Vége) 1 * A siklósi vársétány Fotó: Erb János