Dunántúli Napló, 1972. március (29. évfolyam, 51-77. szám)

1972-03-29 / 75. szám

4 DUNÁNTÚLI NAPLÓ 1972. március 29. HÍREK 1972. MÁRCIUS 29 SZERDA Szeretettel köszöntjük névnaoiuk alkalmából AUGUSZTA nevű kedves olvasóinkat ♦ A Nap kél 5.29, nyugszik 18.09 Arakor. — A Hold kél 18.08, nyugszik 4.56 órakor. A MŰSZAKI ÉS KÖZGAZDASÁGI PROPAGANDAHÓNAP RENDEZVÉNYEI Ma délután 2 órai kezdettel a Pollack Mihály Műszaki Fő­iskolán Jánossy Lajos akadémi­kus tart előadást a relativitás elméletéről. A Tudomány és Technika Házában délután 3 órakor az Újítások és műszaki fejlesztési eredmények számítá­sa és gazdasági értékelése j címmel Bujtás László igazgató- helyettes tart előadást Délután 3 órakor az általá­nos iskolák gyakorlati oktatásá­ban résztvevő pedagógusok lá­togatnak el a Pollack Mihály Műszaki Főiskolára. Vajszlón, a termelőszövetke­zetben délelőtt 10 órai kezdet­tel kezdődik az Agrártudomá­nyi Egyesület tanácskozása. Té­ma: az intenzív szarvasmarha­hizlalás módszerei. Előadók: Brachmann János tsz-elnök és Berta János állattenyésztési fel­ügyelő. * A mára hirdetett Gazdasági kapcsolataink a KGST kereté­ben című előadás a Technika Házában elmarad. ♦ — A POTE (oJotanfolyama kereté­ben Tillai Ernő ma esti előadása a tévé futballmérkőzés közvetítése mi­att kivételesen 8 órakor kezdődik az Orvostudományi Egyetem központi épületének konferenciatermében (Szi­geti út 12.). — Tanárképző Főiskolások Istenkúton. Március 29-én, ma este 7 órai kezdettel a Tanár­képző Főiskola Stúdiószínpada az istenkúti művelődési házban vendégszerepei. Galambos La­jos novellájának színpadi válto­zatát mutatják be Kenéz Imre hányattatása és halála Magyar- országon, 1848-ban címmel. H ú svét r a olcsón vásárolhat exkluzív ajándéktárgyakat, bőrszoknyákat, bőrmellényeket és kötöttárut — szalonszerű kivitelben. MALETICS LASZLÓNÉ kötődé, ajóndékkereskedés. Pécs, Tanácsház köz 2. szám. Megnyílt a balatonfüredi Annabella Szálló Kedden megnyílt a Balaton északi partjának első idény­szállója, a balatonfüredi Hotel-Annabella. A szálló megnyitását, amelyet eredetileg a húsvétot megelőző két napra terveztek, azért hozták előbbre, mert a Magyarország—NSZK válogatott labdarúgó- mérkőzés miatt nagyobb számú turista érkezésére számítanak. A szállóban az első előre bejelentett vendégeket szerdán fogadják, húsvétra pedig máris 600 vendéget jegyeztek elő. Húsvétra, a hagyományok szerint, tömeges külföldi idegenforgalomra számíta­nak. A legtöbb vendég Ausztriából jelezte érkezését.----------------------*---------------------­— INGYENES JOGI TANÁCS­ADÁS. A Dunántúli Napló szer­kesztősége március 29-én, szer­dán délután 5-től 6 óráig jogi tanácsadást tart székházában (Pécs, Hunyadi u. 11.). — „Janus Pannonius és Pécs szellemi élete” címmel Várady Géza, a Városi Tanács népmű­velési csoportvezetője tart elő­adást március 30-án, csütörtö­kön 18 órakor a meszesi József Attila Művelődési Házban. — Véradás. Évek óta a leg­jobb véradó falvak közé tartozik Csányoszró, ahol dr. Hasitz Henrik a körzeti orvos. Most va­sárnap is véradást szerveztek, amgjy nemcsak Csányoszró, ha­nem a küíközségek; Nagycsány, Zaláta, Kemse és Besence la­kóinak részvételével történt. A 252 jelentkező összesen 98,760 j milliliter vért adott. — Terliszter mintabolt. Jókai tér 2. A Centrum Áruház kezelésében, (x) \ ♦ A MÚZEUMOK ÜNNEPI NYITVATARTÁSA Április 2, vasárnap: nyitva; április 3, hétfő: tárva; április 4, kedd: nyit­va; április 5, szerda: zárva; ápriiis j 6, csütörtök: zárva. ♦ — Nyereség fizetés a vasút­nál. A MÁV Pécsi Igazgatóságá­hoz tartozó csomópontok tizen­négy milliós nyereséggel zárták az 1971-es gazdasági évet, a dolgozók tizenegy napnak meg­felelő nyereségrészesedést kap­nak. A legjobb gazdasági ered­ményt a Dombóvári és Nagyka­nizsai csomópont érte el. — „Kőbe vésett emlékezés” címmel jelent meg a Fejér me­gyei Hírlap vasárnapi mellékle­tében dr. Takács József tollából a pécsi születésű Cséby-testvé- rekről szóló megemlékezés. Ifjú Cséby József és Cséby László Szekszárdon szolgálta a Tanács­köztársaságot, melynek bukása után fehérterroristák ölték meg mindkettőjüket Cece határában. — Zippzárak szckszerű javítása. Megvárható. Geisler Eta u. 7. (x) — Tűz Perekeden. Kedden délután kigyulladt a berkesdi Kossuth Termelőszövetkezethez tartozó, szalmatetőzetű sertésál Perekeden. A pécsi tűzoltók rö­vid idő alatt eloltották a lángo­kat. ♦ Időjárásjelentés Várható időjárás szerda estig: fel­hőátvonulások, esővel, záporesövel, néhány helyen zivatarral. Időnként élénk, néhány helyen erős délnyu­gati, nyugati, majd északnyugati | szél. Változékony idő. A nappali J felmelegedés kissé gyengül, várható ; legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet j 3—8, legmagasabb nappali hőméi- | séklet 9—14 fok között. — KISZ nagygyűlés és honis­mereti vetélkedő. Kedden, 28-án délután a KISZ megalakulásá­nak 15. évfordulója alkalmából a Szigetvári Konzervgyárban nagygyűlést tartottak a KISZ fiatalok, melyen méltatták az évforduló jelentőségét. A gyűlés után történelmi honismereti ve- j télkedőre került sor, melyen az j , alapszervezetek a 48-as, a 19-es j és 45-ös forradalmi eseménye­ket elevenítették fel. A vetélke­dő helyezettjei könyvjutalomban ■ részesültek. Baranya megyei faiíkiáilílá?, 1972 Pécs—Baranya fotoamatőr mozgat- | mának szélesítése érdekében a me­gyei népművelési tanácsadó, a me- j gyei KlSZ-bizottsággal és a Doktor Sándor Művelődési Központtal közö­sen megyei fotókiállítást rendez Pé­csett a Mecseki Fotoklub kamara- j kiállító helyiségében (Déryné u. 18.). ! A kiállítás 1972. április 28—május j 12-ig tart. Valamennyi Baranyában | élő és dolgozó fotoamatőr részt ve- \ hét a kiállításon, egyénileg is, foto- | szakkörrel közös anyagában is. A ké- | psk témája kötetlen, egy szerző leg­feljebb öt képet küldhet a kiállítás- ' ra. A képeket felkért zsűri bírálja el, j a legjobb alkotásokat díjazzák. Be- i küldési határidő 1972. április 15-e. (Cím: Pécs—Baranyai Népművelési j Tanácsadó, Pécs, Széchenyi tér 9.) A kiállítást április 28-án este fél 7 órakor nyitják meg ünnepélyesen, díjátadás kíséretében. Részletes fel­világosításért a Pécs—Baranyai Nép­művelési Tanácsadóhoz lehet for­dulni. ♦ — Bútorexport Komlóról. A komlói Carbon Könnyűipari Vál­lalat az ARTEX Külkereskedelmi Vállalaton keresztül sikeres tár­gyalásokat folytatott bútorok exportjáról bolgár vevőkkel. A minták már elmentek, a kom­lóiak előreláthatóan ezer gar­nitúrára kapnak megrendelést. A cipő és a konfekció után most tehát a bútor is feliratkozik ki­viteli listájukra. — Páva kör. Újabb sikeres összejövetelt tartott március 27- én este a Ságvári Művelődési Házban a pécsi páva kör. Dr. Andrásfalvi Bertalan, a Dunán­túli Tudományos Intézet munka­társa előadást tartott Ének- és balladamondás a néphagyo­mányban címmel. A kör vendé­geként ezúttal az egyházasko- zári moldvai magyar páva kör lépett fel az est műsorában. — Indul az új pajzsos fejtés. Április 1-re tervezik Kossuth- bányán, az első sikeres alkal­mazás után, nagyobb területen beindítani a pajzsos fejtést. — ALLAMI GAZDASAGOK, TSZ-EK. CSI8ENEVEI.ÖK. FIGYELEM I GÉPFOR- GACS ÉS FORÉSZPOR MINDEN MENNYISÉGBEN A PÉCSI FAIPARI KTSZ 6-OS SZAMÜ ÜZEMÉBEN DÍJ- j TALANUL KAPHATÓ. CÍM: MECSEK- ! NADASD, LISZT F. U. 28. TELEFON: ! MECSEKNÁDASD 15. (x) | Január 1-én látta meg a napvilágot a Mecseki Állat- és Növénykert két ifjú lakója, Lédi és Döme. A két kis mackót most választották el anyjuktól, s húsvéttól megkezdik óvodás életüket. Az ünnepeken látogatóikat már az állatóvodában fogadják. Képünkön: Szabó Lajosné és Karácsony Géza gondozók társaságában láthatók a kis brummogók. »»Virág-névjegy” A vásárlók régi igénye volt, hogy a virágüzletekben kapha­tó cserepes növényekről, virá­gokról tájékoztatást is kapja­nak: milyen hőmérsékletet ked­vel a növény, mekkora a vízigé­nye, milyen kezelés mellett lesz hosszú életű, dísze a lakás­nak ... A pécsi Kertészeti és Park­építő Vállalat ezért vezetett be új szolgáltatást — elkészíttette a vásárlók által legjobban ked­velt, keresett cserepes növények „névjegyét". Az igényes kivite­lű kis tájékoztató ismerteti a növény pontos nevét, származá­sát, és a kezelésére részletes útmutatást ad. A „névjegyen" színnyomással, a növény grafi­kus képe is látható. Közel har­mincezer készült belőle, a pécsi virágüzletekben minden vásárló megkapja. ♦ — Magyar Autóklub pécsi Szerve- zete értesíti klubtagjait, hogy az 1972. június 26—július 5-ig szervezett túrára (Belgrad—Sarajevo—Split) áp­rilis 5-ig lehet jelentkezni a klub­irodában. (x) — Magyar—szovjet ifjúsági találkozó. A pécsi Közgazdaság- | tudományi Egyetem orosz nyelvi ! klubja március 25-én magyar— szovjet ifjúsági baráti találkozót szervezett a Pécsett tartózkodó 40 tagú moszkvai pedagógus és főiskolás fiatalok küldöttségével. — A Megyei Könyvtár már- j cius 27-én a mohácsi városi- és I járási könyvtárban a megye gyermekkönyvtárosainak és kör­zeti könyvtárosainak módszerta­ni bemutatóval egybekötött to­vábbképzést tartott. — Kérem kedves megrendelőmet, hogy a közelmúltban elvitt 2 db Wart- i burg fényszórót, szíveskedjék vissza­hozni, mert tévedésből más méretűt vitt el. Somfai Vilmos, Pécs, Sörház u. 9. (x) | — Csereüdültetés. A palota- bozsoki Egyetértés Tsz megálla­podást kötött a szlovákiai Far- nad község — lévai járás — Mezőgazdasági Termelőszövet­kezetével tagjaik kölcsönös cse­reüdültetésére. Ez év nyarától évente 100 tsz-tagot üdültetnek kölcsönösen. A palotabozsoki tsz-tagok a Magas-Tátróban, a farnadick Harkányban üdülnek majd. — Gépkocsi elé lépett, súlyos sérüléseket szenvedett. Kedden délelőtt kilenc óra előtt néhány perccel Pécsett, a Szálai András utcában Ippler Zoltán mórok! lakos egy arra haladó gépkocsi elé lépett, amelyet Lőrincz Jó­zsef vezetett. A gyalogos féktá­volságon belül volt, a személy- kocsi elütötte. Ippler Zoltán sú­lyos sérülést szenvedett. ^Tápritis difiik i'éa nyilitv a V» dűmy arh f A MEK árai Megjelent a boltokban a hegyes csípős paprika. Az új primőráru da­rabonként 4 forintba kerül. A húsvéti ünnepi asztal elmaradhatatlan kellé­kéből — a tormából — elegendő mennyiség áll rendelkezésre — kilo­grammonként 12 forintért. Továbbra is kapható 9 forintért a paraj és má­tól olcsóbb: 2,60 és 3,40 a hónapos- retek. A téli cikkek közül a fejes- és a kelkáposzta ára emelkedett, az előb­bi 5,60, az utóbbi pedig 6 forintba kerül kilónként. A burgonya ára 2,90 —3,70, a gyökér 7,80, a sárgarépa 5,20, a zeller 8,80, a vöröskáposzta 5,40, a karalábé pedig 5,20, forin­tért kerül forgalomba. A fokhagyma 15, a vöröshagyma 5,20 forint. Az o’ma ára 9,60, csomagoltan 10,10 fo­rint. Újdonság az import csemege­szőlő, melynek kilogrammját 34 fo­rintért kínálják a boltok. KÖNYVESPOLC Janus Pannonius versei Ezzel a címmel jelentette meg a költő verseinek válogotását a jubileum alkalmából a Szépiro­dalmi Könyvkiadó. A megjele­nést követő napokban már el­tűnt a könyvesboltokból min­den példány, ami jelzi, hogy az ünnep hírverése jó és nemes mű iránt keltette fel az érdek­lődést. Egy könyvnek nemcsak a tar­talma fontos - kiállítása is. A Kner Nyomda munkáját nem kell fölfedezni, ez a kötetük is méltó jó hírnevükhöz: az arany borítón szép metszésű fekete betűkkel áll a cím, pirossal a kiadás éve. Mint az utószó megjegyzi, ez a kötet nem azonos a Magyar Klasszikusok sorozatban 1961- ben megjelent válogatással, sem a Szépirodalmi Könyvkiadó korábbi, Janus Pannonius válo­gatott versei című gyűjtemé­nyével. E gyűjteményeket új fordításokkal bővítette ki a vá­logató Kardos Tibor, összesen 22 műfordító munkájának ered­ménye a Janus-versek fordítá­sa. A közismert Janus-fordító- kon kívül olyan Janus-fordítá- saikról kevéssé ismert költők­kel, műfordítókkal találkozunk a kötetben, mint Illyés Gyula, Szabó Lőrinc, Gáspár Endre, Nemes Nagy Ágnes, Teliér Gyula, Kerényi Grácia, Muraközy Gyu­la, Gerézdi Rábán, Vajda End­re. Az impozáns teljes névsor, akárcsak a márciusi Kortárs tisztelgése bizonyítja, hogy Ja­nus fordításra ihleti lassan az egész magyar műfordító gár­dát. A kötet bevezető tanulmá­nyát Kardos Tibor írta. A tanul­mány pályakép és vallomás is egyben Janusról. Magába ol­vasztja az újabb Janus-kutatá- sok eredményeit, de a tények mögött mindig a költő emberi arcát kutatja. A minden bizo­nyíthatatlant kerülő tudósi tár­gyilagosság gyakorta átcsap a személyes vallomás forróságá­ba - a legjobb esszéhagyomá­nyokat idéző nyelven. A kötet jegyzetanyaga bő­vebb és pontosabb a bevezető­ben említett kötetekénél, külö­nösen ami az egyes versek ke­letkezési idejét, a keletkezés körülményeit és a versek költői értékelését illeti. A válogatás egyébként a költő életszaka­szait vette alapul a versek fel­osztásakor: először a ferrarai korszak epigrammáit, majd ugyanezen periódus ódáit, elé­giáit és egyéb hosszabb költe­ményeit közli, ezt követik a pa- dovai epigrammák, majd az egyéb műfajok ugyanebből a korszakból, végül a magyaror­szági epigrammák és elégiák sora következik. A kötet méltó kezdete az 1972-es évben várható Janus- kiadásoknak — utána fokozott érdeklődéssel várja az olvasó a Tankönyvkiadó készülő, min­den eddiginél teljesebb, két­nyelvű Janus-kötetét. Marafkó László ♦ — Szabás-varrás tanfolyam kezdő­dik haladók részére április 7-én és 10-én a KPVDSZ Művelődési Házban. Vezeti: Szöllősy Kálmánná. (x) 22. A kormány koronatanújának lenni nem volt épületes élmény, folytatta Eriksson. Az ügyész számításának megfelelően a védőügyvédek valóban megpróbálkoztak azzal, hogy „furcsa" színben tüntessék fel Erikssont, és ez még nem is a legsértőbb feltételezé­sük volt. Utolsó tanúvallomása vé­geztéig megvádolták hazugsággal, gyávasággal, sőt még Mao meggyil­kolásával is. Az egyik védőügyvéd azon erősködött, hogy oz őrmester pa­rancsára éppen Eriksson ölte meg a lányt, amikor elsütötte gránátvetőjét. Az állítást azonban nehéz volt bizo­nyítani, mert éppen Rafe tanúsította, hogy óbban a bizonyos lázas pillanat­ban Eriksson nem is láthatta Maót. Amellett, s ezt nem vitathatta el a vé­delem, a gránávető robbanótöltetét körülvevő hüvely nem ólomból, hanem rézből készül, s a kutatócsoportok szakértői Mao testének közvetlen kö­zelében kizárólag M—16-os fegyve:- ből származó lövedékek ólomszilánk­jait találták. A bírósági jegyzőkönyvek tanúsága szerint mind a négy tárgyaláson nagy buzgalommal próbálta bizonyítani a védelem, hogy Eriksson nem tartozik a legbátrabb katonák közé, bizonyára abból a meggondolásból kiindulva, hogy ha sikerülne gyávaságot rábizo­nyítani, az automatikusan felmentené klienseiket. „Fél ön Meserve őrmes­tertől?" - kérdezték egy alkalommal Erikssontól, amire ezt felelte: „Igen, uram, félek ... De ha nincs nála fegy­ver. nem félek tőle." Eriksson nem­mel válaszolt, amikor az egyik védő­ügyvéd, arra az akcióra hivatkozva, amelyben Eriksson osztagának fele megsebesült, ezt kérdezte: „Igaz, hogy hagyta, hadd sétáljon csapdába az osztaga, és azért nem figyelmeztette őket, mert elbújt a bozótban?” Az ügyvédet a tagadó válasz sem tántorította el további kérdéseitől. „Mit tett, amikor rajtaütöttek az osztagán? Elsütötte a fegyverét?” „A menetoszlop hátvédjében vol­tam, nem volt rá alkalmam.” „Talán félt?” „Nem, uram.” „Tehát nem félt?" „Nem féltem, yram." „Tehát nem igaz, hogy annyira félt, hogy mozdulni sem tudott?" „Nem igaz, uram.” „Észrevette valaki, hogy félt?" ,,Nem, uram." Egy másik védőügyvéd ismételten rátámadt Erikssonra, hogy azért „agyalta ki" vádjait Meserve és a többiek ellen, mert ki akart bújni a további, kockázatos gyalogsági beve­tések alól. Mikor Eriksson igazolni tudta, hogy helikopteren akart gép­fegyverkezelő lenni, ami egyáltalán nem nevezhető biztonságos foglala­tosságnak, az ügyvéd csökönyösen ar­ra emlékeztette, hogy „ön azt vallot­ta, hogy el akart kerülni a szakaszá­tól.” Eriksson ezt el is ismerte. „El akar­tam kerülni a szakasztól. El akartam kerülni az egész századtól, mert nem szívesen maradtam volna egy olyan században, ahol ilyesmi történik. Tu­dom, hogy háború van, de csak egy­szerűen meggyilkolni egy ártatlan em­bert — ennek semmi köze a háború­hoz." Miután azzal vádolták, hogy fon­dorlatoson ki akart bújni a gyalogsági szolgálat alól, azzal is megvádolták, hogy nem volt elég fondorlatos, mert nem engedte szabadon Maót, amikor egyedül maradt vele a kunyhóban. Ezt kérdezték tőle: „Miért nem talált ki valamit, valomi olyasmit, hogy za­jokot hallott, Vietkong-kotonák hang­ját hallotta, és ómig kiment, hogy körülnézzen, ő elmenekült?” „Nem találtam ki semmit, uram” — felelte Eriksson. „Egyszóval fontosabbnak tartotta a saját érdekeit a lány életénél” — hangzott a következtetés. Olykor lelményes higgadtságot‘ ta­núsított Eriksson a tanúemelvényen. Mikor megkérdezték tőle, hogy sze­rinte tisztán katonai célból kutatta-e át Meserve a falucska kunyhóit, hogy „idegen arcokat" találjon, Eriksson őzt felelte: „Ezt nem mondanám, uram. Mindegyik arc idegen volt." Mikor azt a kérdést kapta, hogy Mao huzamos jelenléte a 192-es magaslaton végül „nem veszélyeztethette-e az osztag tagjainak életét”, így válaszolt: „Uram, a lánynak nem lett volna sza­bad már velünk jönni sem." Már csak az maradt hátra, hogy humorérzékéből is ügyet csináljanak. A dolog akkor került terítékre, amikor a védelem egyik tanúja, a szakasz egyik őrmestere azt állította, hogy Erikssonnak nincs humorérzéke. „Nem nevetett, viccelődött annyit, mint a többiek, sokkal csendesebb volt ná­luk" — vallotta az őrmester. (Folytatása következik)

Next

/
Oldalképek
Tartalom