Dunántúli Napló, 1971. augusztus (28. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-19 / 195. szám

4» DUNANTÜLl NAPLÓ 1971. augusztus 19. HÍREK 1971. AUGUSZTUS 19 CSÜTÖRTÖK Szeretettel köszöntjük névnapiuk alkalmából HUBA nevű kedves olvasóinkat V A Nap lél 4.44, nyugszik 14.90 érakor. - A Hold kél 2.40, nyugszik 14.12 órakor. Születés Péter József és Papp Rozália szülők értesítik kedves ismerő­seiket. hogy augusztus 7-én Ju­dit nevű kislányuk született. x Névadó ünnepségek A KISZ Pécsbánya üzemi Bi­zottsága és Szakszervezeti Bi­zottsága augusztus 19-én dél­után 6 órakor összevont név­adó ünnepséget rendez a li­ker. tanács dísztermében: Hu- bi Andrea, Barlai Gábor, Kis- báró Emese, Nádasi László, Szabó Zsolt, Tátrai Tímea, Szandtner Tímea és Gulyás Zsolt kisgyermekek részére. x * A Mecsekvidéki Pincegazda­ság KISZ alapszervezete öröm­mel közli, hogy augusztus 19- én délután 6 órakor a II. kerü­leti tanács házasságkötő ter­mében Bakonyi Antal, Ács Tí­mea, Messzinger Zsuzsanna és Hrubi György névadóját tart­ja. * * Marton László és Zsebe Zsu­zsanna szülők a Geodéziai és Térképészeti Vállalat dolgozói értesítik kedves ismerőseiket, SZILÁRD nevű kisfiúk névadó ünnepsége augusztus 22-én va­sárnap délután 6 órakor lesz a II. kér. tanács házasságkötő termében. * "♦ — Oj műhelyek, A bórraktár és a hajdani irodák helyén a Pécsi Kesztyűgyárban befejezés előtt áll néhány új műhely ki­alakítása. Ezzel a korábbi ideig­lenes és korszerűtlen műhelyek megszűnnek. — A Dolgozók Ónálló Általános Iskola esti és levelező tagozatára a pótbe írató sok augusztus 24-től szép tember 3-ig — szombat és vasárnap kivételével — naponta délután 4 órá­tól 7 óráig lesznek a Jókai úti álta­lános Iskolában. (Jókai u. 49. sz. I. emelet 107. terem.) A tankönyvek biztosítása céljából ajánlatos az első napokon jelentkezni. A beiratkozás­kor az utolsó érvényes iskolai bizo­nyítványt be kell mutatni. ♦ A MÚZEUMOK ÜNNEPI NYITVA TARTASA Augusztus 20—21—22-én, pénteken, szombaton és vasár­nap minden múzeum nyitva tart, 23—24-én, hétfőn és ked­den pedig zárva lesz. Két élet egy halálért Az igazgató PÉCS SZÜLETTEK Beke Tamás, Csapó Andrea, Csíz- már üarbara, Székely Beáta, Csemi István, Szabó Szilvia, László Katalin, Csordás Éva, Lovász Gábor, Csonka Agnes, Rébcy Tamás, Simon János, Komáromi Petronella, Gáspár Rita, Haraszti Zsolt, Vaílyon József, Nyers Rita, Meizer Györgyi, Deák István, Szász Ferenc, Rónai Tünde, Béres Gyula, Kordé Katalin, Nagy Attila, Pichler Judit, Marosics Ildikó, Riba- rics Veronika, Kordé Norbert, Wág- ner József, Tóth Mária, Csöndör Im­re, Varga Zsolt, Orsós György, Krebsz Péter, Mayer Mónika, Sala­mon Péter, Gyimesi Gábor, Krausr Tibor, Kelemen Rita, Haracsi Tímea, Varga Letícia, Nagy Eleonóra, Orsós Margit, Révész Tamás, Volcsányi Ju­dit, őss Mónika, Ignácz Tibor. A HÉT FILMJEI AZ IGAZGATÓ — Pécs megyei város Tanácsa i Végrehajtó Bizottsága felhívja a város lakosságának, a válla­latok, intézmények, intézetek ve­zetőinek figyelmét, hogy au­gusztus 20-ra, alkotmányunk ünnepének tiszteletére nemzeti- . színű és vörös zászlókkal lobo­gózzák fel a lakóházakat, köz­épületeket. — Búcsúztatás. Kedves ün­nepséget tartottak szerdán a MÁV Pécsi Vasútigazgatóságá- nak tanácstermében. Tizenöt pályamunkást, mozdonyvezetőt, fűtőt és más vasúti dolgozót köszöntöttek nyugdíjbavonulá- suk alkalmából. A munkatár­saktól búcsúzó vasutasok átlag 40 évet töltöttek munkában. — Malomkiállítás.1 Orfűn, a népi műemlékként helyreállított vízimalomban augusztus 20-án megnyílik a nagyközönség szá­mára az őrléstörténeti kiállítás, amelyet a Janus Pannonius Mú­zeum rendezett. A kiállítás ere­deti népi kézimalmokat, szer­számokat, berendezéseket mu­tat be. — Új könyvek. A krakkói Wa­wel gyűjteményei. — Csuka Zoltán: Ellentmondás a halál­nak — Somlyó György: A köl­tészet évadai 3. — Sötér István: Az ember és műve — Grigorij Tyitov—Anatolij Zlobin: Elfogni élve vagy holtan ... — Gereb- lyés László: Ezerarcú világ — Bodgál—Péntér: A közbiztonság és a közrend elleni büntettek. 2,5 szobás, nagyméretű tá* fűtései lakást adnék Uránváros központi helyén egy-, vagy más- félszobás hasonlóért, lehetőleg liftes házban. „Értékkülönbözet" jeligére részletes leírást kérek a Hunyadi úti hirdetőbe.-> Fejlődő Sikonda. Üdülő­helyi telkeket értékesített Si- kondán a komlói tanács. Ebben az esztendőben eddig 464 ezer forintot fizettek be az új tulaj­donosok. A tanács tervezi, hogy különböző szervek bevonásával közműtársulást hoz létre Sikon­da fejlesztése érdekében. — Negyvenmillió forint az az összeg, amely az ötéves terv­időszakban fedezi Komlón a Gelka, autószerviz, lakáskarban­tartás és más hasonló jellegű szolgáltatások fejlesztését. — Kórus — „edzőtábor”. — Tegnap elutazott a kőszegi Al­pokba a Pécsi Janus Pannonius Gimnázium és a Puskin Mű­velődési Ház kórusa Ivasivka Mátyás tanár-karnagy vezeté­sével. A pécsiek öt napot töl­tenek énekléssel, szórakozással a magyar Alpokban. Módosu!t az üzletek nyilvataríása Az augusztus 20-i ünnep, valamint a szombatra áthelyezett pihenőnap miatt módosították az üzletek nyitva­tartási idejét. Augusztus 19-én, csütörtökön mind Pécsett, mind Baranyában az összes élelmiszerüzletek, fűszer-csemege, tej, hús, zöldség-gyümölcs, dohány, ke­nyér, édesség stb.), amelyek 18 óra előtt zárnának, 18 óráig meghosszab­bítják nyitvatartási idejüket. Minden egyéb üzlet szombati nyitvatartás szerint üzemel. A heti és napi piacok szombati rend szerint lesznek nyitva. Augusztus 20-án, pénteken vala­mennyi élelmiszer-, iparcikk-, ruházati üzlet zárva tart, kivéve a mozibüfé­ket és dohányboltokat. A vendéglátó egységek szombati nyitvatartással üzemelnek. Heti és napi piac sehol nem lesz. Augusztus 21-én, szombaton (át­helyezett pihenőnap) minden bolt zárva lesz, kivéve a vasárnap egész éven át nyitva tartó élelmiszer üzle­teket és a nyári idényben vasárnap délelőttönként árusító tejboltokat. A vendéglátó egységek a vasárnapokon szokásos időben üzemelnek. A napi piacok a vasárnapi rend szerint tart­hatnak nyitva. Augusztus 22-én, vasárnap (rendes munkanap) minden bolt a hétfői na­pokra meghatározott nyitvatartási idő szerint árusít. Ugyanez vonatkozik a vendéglátó egységekre is. A vállalatok, fogyasztási szövetke­zetek és termelőszövetkezetek a bol­tok ajtajára kifüggesztett feliratok útján is tájékoztatják a lakosságot az ünnepek előtti és utáni nyitvatartás- ról. ♦ — A vókányi termelőszövet- Vezet nyerte a Mohácsi Tsz Szövetség balesetvédelmi verse­nyét. Vékonyban egyetlen köny- nyebb baleset vált 1971 első félévében, öt munkanap kiesés­sel. Második lett kozármislenyi, harmadik a hidasi termelőszö­vetkezet. — Harkányi nyár, 1971. A harkányi nyár idei rendezvényei sorában augusztus 20-án dél­után 4 órakor térzenét ad a bolgár emlékmű mögött a sik­lósi művelődési központ ifjúsági fúvószenekara, Mester József vezetésével. Másnap, augusz­tus 21-én, szombaton este 7 órakor pedig a turistaszálló sza­badtéri színpadán a kátolyi dél­szláv együttes ad néptánc mű­sort, Bugán József vezetésével. — Új utat építettek — közel hárommillió forintos költséggel — Siklóson a József utcában. Ugyancsak folytatják az útépí­tést a Szabadság utcában, a vasút túlsó oldalán. — Állati hulla elszállítása ügyében bejelentést az I. kerület tanácsi hi­vatal mezőgazdasági csoportjánál kell megtenni, személyesen vagy az 50-14, 50-15, 50-16 számú telefonon. KÉT ÉLET EGY HALÁLÉRT A szinkronizált román film­dráma, amelyet Gheorghe Nag- hi rendezett, a román hadsereg felszabadító harcai közepette játszódik, egy erdélyi falucská­ban. A németek halálra ítélnek egy magyar parasztot, akit azonban futni hagynak, ha ma­ga helyett megnevez egy román embert, ellenségét, akin ilymó- don bosszút is állhat... Ho­gyan küzd az emberekben em­lék és becsület, gyűlölet és élni- akarás — erről szól a drámai filmalkotás. — Munkaverseny, vetélkedő. A KISZ Vili. kongresszusa tisz­teletére a Pécsi Kesztyűgyár fiataljai az év elején munka- versenyt és politikai vetélkedő­sorozatot indítottak az üzem­ben. Eddig jelentős anyagmeg­takarítás és minőségjavulás je­lentkezett, a vetélkedő döntőjét pedig októberben, a küldött- értekezlet után rendezik meg. — Állami elismerést kapott a lippói lóbab, ez a kitűnő takar­mánynövény, amit helyi tájfaj­tákból a Lippói Béke Őre Ter­melőszövetkezet szaporított el az elmúlt öt évben. Köztenyész­tésre engedélyezett fajtává mi­nősítették a Baranya megyei Mezőgazdasági Vállalat Mecsek 10/30-as pulyka fajtáját. A dön­tést a közelmúltban hozta nyil­vánosságra az Országos Mező- gazdasági Fajtakísérleti Intézet. — Állatorvosi ügyelet Péd város területén augusztus 19-én 13 árától 22-én reggel 6 óráig. Ügyeletes: dr. Velin István. Lakása: Csend utca 4. Telefon: 44-47. — Parcelláznak Sátorhelyen. Hosszú huzavona után fejlesz­tendő lakótelepüléssé nyilvání­tották Sátorhely-pusztát, s rö­videsen megkezdik a volt cse­lédházak bontását. Még az idén 25 házhelyet parcelláznak itt ki, ahol a Bolyi Állami Gazdaság dolgozói a gazdaság anyagi hozzájárulásával két-három- szobás családi házakat építe­nek. — Vízvezeték a dűlőben. A tanács kerületi hivatala pénzt adott hozzá, az érdekeltek pe­dig társadalmi munkával segí­tik elő, hogy mielőbb vezeték szolgáltassa a vizet a Kisszkókó dűlőben. Az ott lakó tizennégy család augusztus 20-ra befeje­zi a vezetéképítést, — termé­szetesen szakemberek irányít­ják a munkát —, de a bekap­csolás csak az ünnep után vár­ható. Jurij Nagibin neves szovjet író a film szerzője, Alekszej Szaltikov a rendező. A film az első szovjet autógyár igazgató­járól szól, egyikéről azoknak az embereknek, akik az ország gazdasági alapját lerakták. Erős egyéniség az igazgató, meg­szállott, kitartó, küzdeniképes ember, akinek sorsa bővelkedik érdekes eseményekben. Alekszej Zvorikint, az igazgatót Nyikolaj Gubenko, feleségét Szvetlána Zsgun játssza. — Nyugatnémet egyetemisták 30 fős csoportja tartózkodott tegnap Pécsett. Az Express If­júsági Utazási Iroda szervezé­sében érkezett turisták megte­kintették a város nevezetessé­geit és ma folytatják ország­járó útjukat. — Házi kenyeret sütnek Olasz­ban. Olaszon kívül hat község, valamint a ledinai ABC áruház vásárlói számára süt majd ke­nyeret a szövetkezeti pékség, amelyet most korszerűsítettek. Olajtüzelésre alakították át a kemencék fűtését és dagasztó­gépet is beszereztek. A pékség­ben szerdán délután próbasü­tést tartottak. Várható, hogy au­gusztus 20-a után az Olaszban készülő házi kenyér és sütemény rendszeresen és naponta frjssen jut el a fogyasztókhoz. — Kutyasiker. A szegedi ku- tyakióllítás sok esélyese közül igen jól szerepeltek a pécsiek. Dr. Mátrai Lászlóné sárga bo­xer kutyája Hungária Príma Junior címet nyert. Hasonló mi­nősítést kapott Sipeky Lajos tigriscsíkos boxer kanja, Kotsy Imréné pekingi palotakutyája és Götz Gyula rövidszőrű tacs­kója. Hungária CAC díjat nyert Bajor Ferenc fehér pulija. A többi pécsi részvevő kitűnő, il­letve nagyon jó minősítésével tért haza Szegedről. ♦ Időjárásjelentés Várható időjárás csütörtök estig: derült, száraz idő. Mérsékelt észak' keleti, keleti, majd délkeletire for­duló szél. Az éjszakai lehűlés erős lesz, a nappali felmelegedés foko­zódik: várható legalacsonyabb éjsza­kai hőmérséklet 9—14, legmagasabb nappali hőmérséklet 25—28 fok kö­zött. A Balaton vizének hőmérséklete 11 órakor Siófokon 23 fok volt. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Pap Károly és Mied Mária, Poioz- gai Sándor és Kováts Edit, Bukovácz Mátyás és Fikó Éva, Kakas Ernő és Sztranyák Edit, Kiss Tihamér és Csor­dás Ilona, Keresztes Tamás és Föl- bért Ildikó, Tancsik Zoltán és dr. La­bore Hajnalka, Kádár Géza és Ki­rály Hilda, Csöndör Imre és Fehér Terézia, Bartha József és Molnár Edit, Nagy Dezső és Molnár Katalin, Münszter András és Eperjesi Klára, Szepesi György és Szendrői Ildikó, Bátori István és Lajos Mária, Wei- mann János és Erdős Piroska, Réz Gyula és Pétermann Anna, Kiok Gyu­la és Klein Éva, Vukman Sándor ét Kövér Klára, Krommer Béla és Szujkó Éva, Balogh Lajos és Papp Rózsa, Lajkó Sándor és Zsenkovics Magdol­na, Csorba Péter és Korbeók Mária, Gallai Ferenc és Treplán Jolán, Há­mor Zoltán és Thuránszky Ildikó, Ár­vái Ferenc és Szabó Éva, Máté Jó­zsef és Cseh Kornélia, Zahradnyik Gyula és Dobos Éva, Verdekker László és Kovács Erzsébet. MEGHALTAK Ivánkovics Emilné sz. Szabó Anna, Berényi János, Schweiczer Mária, Bohonya Katalin, Hufnagel Konrád, Farkas József, dr. Cziglányi Aladárnó sz. Pechan Corona, Éliás Simon, Kienle Ernőné sz. Csida Margit, Papp János, Bodony Ferenc, Maholányi Mártonná sz. Sutták Katalin, Hutter Józsefné sz. Király Julianna, Kanizs- lai József, Orsós Ilona, Józsa Sándor, Hering József, Tóth Lajos, Pongrác* József, Füzesi Györgyné sz. Tóth An­na, Glaser Nándorné sz. Heinrich Julianna, Pauer Gyuiáné sz. Sajgó Lujza, Serfőző Sándor, Matusik Já* nosné sz. Wílk Mária, Rosta Ferenc, Kovács Mihály, Baumann István, Gasparac Imre, Vasvári Gyula, Pető Menyhért, Papp Antalné, Till Mária, Kugler Gyuiáné sz. Horváth Anna, MOHÁCS SZÜLETTEK Húsz Péter, Titz Krisztina, Trintei Zoltán, Busz Zoltán, Krlszt Attila, Ba­logh Éva, Szigeti Sarolta, Kovács Jó­zsef, Takaró Gábor, Bicsérdi Zsu­zsanna, Gadányi Attila, Czékó Ildikó, Schneider Mónika, Kovács Zoltán, Burai Szabolcs, Vízhányó László, Bogdán Sándor. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Szaksz Gábor és Lukács Ágnes, Szabó János és Balogh Julianna, Bi­ge Tamás és Ivánka Katalin, Baráth András és Friedrich Anna, Koyács Béla és Pécsi Julianna, Kisari Imre és Fejes Mária, Bárdos Ferenc és Kovács Terézia. MEGHALTAK Pribenszki Jánosné sz. Riesz Erzsé­bet, Darázsy Jánosné sz. Veszter- govszki Ilona. SZIGETVÁR SZÜLETTEK Nikii József, Kalmár Tünde, Gyenei Tibor, Orbán Gábor, Hodosi Berna­dett, Kovács Tünde, Schwetzer An­géla, Frick Gyöngyi, Gibicsár Gyula, Wetzl Szilvia, Nagy Zsuzsanna, Nagy Szilvia. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Borsányi József és Dinnyesi Ju- liánná, Horváth György és Gulyás Anna, Horvá.h József és Horváth Anna, Tóber István és Reichfeld Mária. MEGHALTAK Varga Istvánné sz. Magda Zsófia, Mátyás Jánosné sz. Horváth Terét. ANDftZEO ZByCH: ^ KLOss KOPirany 18. Hiszi? Nem hiszi? Remélheti, hogv az öreg lenyeli ezt a mesét? — Maga zsarolta a tábornokot, fő­hadnagy? — Úgy vélem, admirális úr, hogy a meghatározás nem megfelelő. Az admirális ismét a válaszon tűnő­dött. Még a szemét is lehunyta; el­fáradhatott, arca szinte elszürkült. — Hazudik, Kloss — sziszegte hal­kan. Eléggé ügyesen csinálja, de ha­zudik. Maga nem olyan idióta, mint amilyennek itt az irodámban szeretne látszani. — Őszinte vagyok, admirális úr! — jelentette ki hangos szóval a főhad­nagy. Mindamellett érezte, hogy a húr túlfeszítésétől már alig egy lépés vá­lasztja el. — őszinteség! - fintorgott az admi­rális. — A mi szolgálatunkban! Hal­lottam magáról egyet s mást. Jól van..., hajlandó vagyok elfogadni ezt a verziót — hangja gúnyosan csen­gett. — Feltételezem, hogy nem akar gondot okozni felettesének . .. osto­baságokkal. Mert ez ugyebár ostoba­ság, nemde? - Most már az elöljáró, a parancsnok hangján szólt. — Ha mindketten tudunk valamit, vagyis ha maga úgy gondolja, hogy én is tu­dok valamit, az csak feltételezés a maga részéről. Értjük egymást? — Igenis — felelte Kloss. — Hallgatni kell tehát. Mindent el­felejtett. Kifejezett parancsomra fog csak újra emlékezni. Ha majd ilyen parancsot adok, emlékezete csak ak­kor frissül fel. Ha pedig kedve kere­kednék másvalakinek dolgozni, meg­találom a föld alatt is. Néhány órá­val ezelőtt beszélt magával és Schultz- cal Müller egyik embere. Igaz?- Igaz.- Érdekli őket az ügy. Ügy vélem, a verzió, miszerint von Boldt tábornok­nak bármi köze volna is Ingrid Kield- hez, csakis a maga fantáziájának a szüleménye. Maga ezt álmodta.- Igenis! Az admirális fanyarul elmosolyodott.- A maga érzelmi állapota engem nem érdekel, Kloss, és Ingrid Kieldet felejtse el. örökre. Kloss o titkárságon felvette köpe­nyét és fogta a táskáját. Csak nem néztek bele! Ha belenéztek volna, nem sok esélye lenne arra, hogy tá­vozik ebből az épületből. Finoman ki­tapintotta a táska vékony bőre alatt a „plasztikjáték’’-ot. Minden rendben! Lassan megindult a széles folyosón, ment véqig az ajtóknál álló ügyeletes őrök előtt. Ügy látta, hogy ezek az élő szobrok nem is figyelnek rá. Csak akkor mert felszabadultan jó mélyet lélegzeni, amikor már kinn volt az ut­cán. Nem áltatta magát: tudta, hogy még jön a folytatás, az éjszaka nem egy meglepetést tartogat még számá­ra. Müller és emberei ugyanis egész Berlinben keresik Ingrid Kieldet; az is lehet, hogy a Hauptsturmführer fi­gyelteti őt. Ha így áll is a helyzet, gondolta Kloss, akkor is sikerült el­szakadnia a Gestapo-kutyusoktól a törzsről a von Boldthoz vezető úton. Ebben azonban nem volt biztos. El­határozta, hogy hazamegy és várja Müller hívását; semmi kétség: magá­hoz rendeli. A legrosszabb a dologban — gon­dolta hogy Canaris és Kaltenbrun- ner között találtam magamat. Bár en­nek megvan a maga jó oldala is. Az Abwehr-intrikák és az amerikaiakká1 készülő kapcsolatfelvételi kísérletek híre elkel a központban. Körmükre kell nézni a szövetségeseknek! és a tiszti összeesküvés? Akaratlanul is lebiggyesztette aj­kát: természetesen nem bízott ezek­ben az egyenruhás urakban, akik va­kon teljesítették a Führer minden pa­rancsát Keleten is, Nyugaton is. Kész volt menteni őket a Gestapo elől, ha erre egyáltalán lehetőség nyílik, de ennél többet nem tehet. Akár így, akár úgy, Hauptsturmführer Müller sokat meg nem tud tőle. Sokkal hamarabb hívták a Gesta- póra, mint gondolta. Mielőtt eljutott volna a Kürfürstendammra, a járda- szegélynél fekete autó fékezett. Fritz Schabe ugrott ki belőle és viszonylag udvarias hangon kérte Klosst, hogy szálljon be. Két kőarcú SS-katona kö­zött ülve, éppen olyanok, mint Cana­ris őrei, a főhadnagy két dolgot, sze­rinte a két leglényegesebb dolgot la­tolgatta: vajon tudja-e Müller, hogy járt Boldtnál, és mit csináljon a fe­kete táskával? Ha most úgy kezelik, mint letartóztatottat, elveszik táská­ját. Akkor pedig ... Keserű lett a szá­ja íze. Mindennek vége; s éppen most nincs nála ciánkáli. Kibírja? Fel kell bőszítenie a gestapósokat, akkor még remélheti, hogy legalább időben agyonlövik. Müller irodájában vakító fényesség uralkodott. Kloss a szoba közepén ült egy széken. Táskáját a térdén tartot­ta. Gyors mozdulattal bele tud nyúlni; ez a tudat meg is nyugtatta. Lassan visszatért játékos szenvedélye, a pó­kerjátékos fanatizmusa, amelyet néha szégyellt, pedig nemegyszer a legne­hezebb pillanatokban segített rajta, (Folytatása következik)

Next

/
Oldalképek
Tartalom