Dunántúli Napló, 1971. augusztus (28. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-25 / 199. szám

Aro: 80 fillér Világ proletárjai, egyesüljetek! Dunántúlt napló xxviii.évfolyam,i99.szám Az MSZMP Baranya megyei Bizottságának lapja 1971.augusztus25.,szerda Csak e! kell kezdeni... Egyik szemmel az órát figye­lem és a mutató meg sem kez­di a huszonötödik percet, ami­kor a kétdecis pohárból kicsur- ran a víz. Pedig a csap a „meg­szokott" ütemben engedi ki ma­gából a vizcseppeket, ez a nor­mális tempó még csak zajt sem üt csendes éjszakán, ami ide­gesítené az embert. Tehát órán­ként jó fél liter, huszonnégy órában tizenkét liter... És a számolást tovább folytatni nem érdemes, mert be kellene szo­rozni — ami éppen az ismeret­len tényező miatt is lehetetlen — a rossz vízcsapok számával, továbbá azok vízáteresztő ké­pességéből egy átlagos vizpo- csékolási mennyiséget literekre, vagy köbméterekre kivetítve ... De annyi bizonyos, hogy ko­moly vízmennyiség megy veszen­dőbe a rossz viz-szerelvények miatt. Kevés olyan lakás akad, ahol ne csöpögne, vagy a víz­tartályokból ne csordogálna a víz, pedig Pécsett ma már jó- nshány-ezer összkomfortos,vagy félkomfortos lakás van, ame­lyeknél a korszerűséget — töb­bek között — a krómozott csa­pok és csaptelepek is jelzik. A város jelenlegi vízigénye 47— 48 ezer köbméter, de a rendel­kezésre álló tényleges mennyi­ség 40—42 ezer csupán. A kü­lönbözet közel sem a hibás sze­relvények miatt elcsorgó vízből adódik és e cikknek sem a víz­hiány okának felderítése, vagy magyarázata a célja. Inkább a figyelmet irányítaná rá az elég­telen szolgáltatás okozta bajok­ra. Ugyanis nemcsak a viz-sze­relvények, hanem más lakás- tartozékok is lassan elöreged­nek, de a pótlás és javítás hosz- szadalmas utánjárással, ideges­kedéssel és túlzott kiadásokkal jár. A hatvanas évek első felé­ben épült uránvárosi lakások­ban például sorra letöredeztek a nyilaszárók műanyag kilincsei, meghibásodtak a zárak, meg­lazulnak az ajtótokok. Nagysze­rű kis barkácskészleteket is vá­sárolhatna persze a lakó a szüntelen reklám és kiállítások ösztönzésére. De hiába van szerszám, ha a kedves lakók zöme egyszerűen nem ért a la­katos, vagy asztalos szakmához, A tavaszi tanácsi választáso­kat megelőző jelölő gyűléseken jóformán minden kerületben el­hangzott egy egyszerű, de fö­löttébb hasznos ötlet: engedjék meg nyugdíjas, jókezű öreg szakmunkásoknak — nevezzük nevén a gyereket — a „fusi­zást". Lehet, hogy a jelző kel­lemetlenül cseng. De ha egy- egy lakóterületet fölosztanának az „öregek” között, akik cse­kély összegért megjavítanák a zárakat, rendbehoznák a jelen­tős vízkárt okozó rossz csapo­kat, akkor jól járna a lakó, jól járna a PIK is, akinek végül is érdeke a bérlemények állagá­nak megóvása és kevéske hasz­not élvezne a fusizó ezermester is, akinek éppenséggel nem is magas a nyugdíja. A házmes­terek havonta összegyűjthetnék a házbéli javítani valót, meg­adnák a címeket és a nap bár­melyik szakában — a lakó kí­vánsága szerint — házhoz jön­ne a „javító-szolgáltatás”. Olyan ötlet ez, amely némi rugalmas­sággal végrehajtható. Csak el kell kezdeni. R. F. Losonczi Pál Finnországban Konzuli egyezményt írtak alá Helsinkiben A kukorica megsínylette aszályt A hegyvidéki és a homokos terüieteken legnagyobb az aszálykár Több, mint hetven napja tart a szárazság Baranyában, s amióta nem esett az eső — ami közben volt 10—15 milliméter az már szinte a levegőben elpá­rolgott — azóta tart a forróság is. A szárazság mindennapos beszédtémává lépett elő váro­son csakúgy mint falun, hisz az utóbbi évek legnagyobb aszá­lya sújtja Baranyát. A helyzet természetesen nem egyformán súlyos mindenütt. A megye középső és déli-délkeleti sík területein, ahol a legjobb minőségű földek vannak, ott a helyzet még korántsem súlyos, hisz a pécsi, a mohácsi járás egyik másik üzemében a kuko­rica és általában az őszi kapá­sok jó, helyenként rekord ter­mést ígérnek. Azonban a hegy­vidékeken és a homokos terü­leteken a kár mértéke máris igen nagy. Teljesen kisültek a hegyi legelők, a sásdi járás hegyvidéki termelőszövetkezetei­ben veszélybe került a kukorica termés. Az egyházaskozári Ha­ladás Tsz-ben egy hónappal ez­előtt még több, mint 30 mázsa termést ígért a kukorica, a na­pokban végzett határszemle után azonban már csak 20 má­zsa körüli hozamot tudtak meg­állapítani. A termésbecslők gyakran találkoznak olyan ku­korica táblákkal, amelyeket va­lósággal leforrázott a száraz hőség. A kukorica szinte napok alatt elvesztette zöld színét — ezt nevezik zöldszáradásnak — levele megbámult és üvegesen törékennyé vált. A domboldalak vékony talajrétegéből szinte tel­jesen eltűnt a víz, a nedvesség. Nem sokkal jobb, sőt helyen­ként súlyosabb a helyzet a ho­moktalajokon. A siklósi járás délnyugati részén, Sellye, Ké­mes, Vajszló, Drávafok környé­kén a homokon kisült a kuko­I rica, de lassan ugyanerre a | sorsra jut a napraforgó is. Ha nem is ilyen fokú, de súlyos aszálykárok vannak másutt is, azokban az üzemekben, ahol ezeknek a kultúráknak a talaj­művelését, növényápolását nem végezték el kellő gondossággal és igen nagy bajok vannak ott, ahol a kukorica tavaszi szán­tásba került. Szerencsére a kukoricaterü­let döntő részén elvégezték az őszi mélyszántást, és megadták a nagy terméshez szükséges egyéb feltételeket is. A végle­ges termésbecslést szeptember első hetében végzik el megye- szerte, s ha a szárazság folyta­tódik a becslési eredmények lé­nyegesen alatta maradnak a tavalyi értékeknek. A rövid te­nyészidejű kukoricákon, már hiába is változna meg az' idő, nem segíthet az eső, ezeket „el­vitte" a szárazság. A hosszú tenyészidejű kukoricák még áll­ják az aszályt, egy kiadós eső ezeken még sokat segíthetne. E kultúra öntözésére sajnos mód sincs Baranyában, még a kertészetekben is kevés a víz, a szántóföldekre már alig-alig jut. A Gabonafelvásárló és -fel­dolgozó Vállalat egyik legna­gyobb felvásárlója a kukoricá­nak, az idén is 6200 vagonra kötött szerződést, általában azonban 8—9000 vagon kuko­ricát szokott felvásárolni. A jö­vő héten kezdődő termésbecs­lések után derül ki, hogy az idén számíthat-e a vállalat ek­kora mennyiségre. Egy tény, az idén minden cső kukoricára szükség lesz, hisz a megye ug­rásszerűen felfejlődött állatlét­számához csak egy jó kukorica- termés adhatna biztonságos ab­rak hátteret. Kiugró termésre azonban ezúttal alig számítha­tunk. Losonczi Pál, a Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és kísérete kedden reg­gel a hietaniemi temetőben megkoszorúzta Paasikivi elnök sírját. A sírnál katonai díszőr­ség állt, amikor Losonczi Pál elhelyezte koszorúját. A magyar küldöttség ezután a parlament épületébe hajta­tott, amelynek lépcsőin Rafael Paasio, a parlament elnöke és Johannes Virolainen, a parla­ment alelnöke köszöntötte a magyar államfőt. A magasran­gú vendégeket a parlament ál­lam-termébe vezették, ahol Pa­asio elnök beszámolt a finn parlament tevékenységéről. Ez­után átmentek az üléstermen keresztül a parlament elnöké­nek szobájába, ahol az Elnök! Tanács elnöke beírta a nevét a parlament vendégkönyvébe Paasio átadta Losonczi Pálnak a finn parlamentet ismertető könyvet. A finn parlament mo­dern vonalú épület, 1927 és 1931 között épült. Külső és bel­ső ornamentikája Gunnar Fin­ne munkája, az oszlopos hom­lokzati rész, valamint az épület külső burkolata vörös gránitból készült. Az épület középpontjá­ban helyezkedik el az alapraj­zában köralakú ülésterem, az ülésteremben 199 képviselő sza­mára van hely. A parlamentnek 200 tagja van, az elnök az el­nök! emelvényen foglal helyet. Helyi idő szerint 11 órakor a magyar államfő és kísérete a Strömberg Rt. Pitavjavnmavki gépgyárában tett látogatást. A gyár bejáratánál az üzem ve­zetői fogadták a magyar kül­döttséget. A Strömberg Rt.-t Ahvel Gott- frid Strömberg elektromérnök alapította 1889-ben. A gyenge­áramú technika minden ágá ban használatos elektromos gé­peket és berendezéseket gyárt. Legnagyobb gyáregysége a Helsinkiben működő, amelyet most a magyar küldöttség meg­tekintett. Ezt 1916-ban telepí­tették, elsősorban nagy forgó elektromotorokat gyárt. Ezután a magyar küldöttség gépkocsisora a Helsinki kör­nyékén levő Akseli Gallen-Kal- lela múzeumba látogatott. Ak­seli Gallen-Kallela a finnek nagy nemzeti festője, a roman­tikus realizmus egyik vezető mű­vésze. A múzeum a mester egy­kori műterméből alakult ki. 1969-ben nyitották meg a nagy- közönség számára. A múzeum igazgatója a múzeum történe­tének rövid ismertetése során külön említette annak magyar vonatkozását: 1905-ben itt járt a műteremben Vikár Béla, a finnek nemzeti eposza, a Kale­vala első magyar fordítója. ( 12.30 órakor kertilt sor a finn elnöki palotában a korábban parafáit magyar—finn konzuli egyezmény aláírására. Az egyez­ményt magyar részről Nagy Já­nos külügyminiszter-helyettes, finn részről Mattila megbízott külügyminiszter írta alá. Az alá­írásnál jelen volt Várkonyi Pé­ter államtitkár, a Miniszterta­nács tájékoztatási hivatalának elnöke, Rónai Rudolf, a Magyar Népköztársaság helsinki nagy­követe, valamint több magas­rangú finn diplomata. Az alá­írás alkalmával a két küldöttség vezetői beszédben méltatták an­nak jelentőségét. (Folytatás a 2. oldalon) A görcsönyi tsz-határban közel 60 holdról vágnak silókukoricát. A télire való takarmányt az erre a célra átalakított SZK—4-es kombájnnal vágják és aprítják. Erb János felvétele A tartalomból: Egyezmény a „trontvárosról“ (2. old.) Könyvtárnézőben Mohácson (3. old.) Pécsi fiatalasszony az Eszperantó ifjúsági Világ­szövetség főtitkára (5. old.) Horgász­világbajnokság Pécsett (5. old.) Ismét előtérben a jégelhárítás (5. old.) Ez a ház — teaház (6. old.) Krónikus hiány az új lakótel epeken (6. old.) Losonczi Pál és kísérete a finn hősök emlékművénél

Next

/
Oldalképek
Tartalom