Dunántúli Napló, 1971. június (28. évfolyam, 127-152. szám)

1971-06-06 / 132. szám

6 DUNANTOLI NAPLÓ 1971. június 6. A Via Marguttán és a vele pár­huzamos Via del Babuionon aránylag szelid az autáőrület. Az üzletek és a műhelyek is csendeseb­bek. Régiségkereskedők hirdetik kö­zelgő aukciójukat, az üzletek javaré­sze antik stílbútor-raktár, szomszéd­ságukban aranyozó és képkeretező műhelyek, és húsz-harminc méteren­ként egy-egy műterem, földszintesen, közvetlenül az utcára, s az üvegajtó világosságában itt-ott maga a festő dolgozik. Ez Róma hivatalos művésznegyede. Itt van a képzőművészeti főiskola, a művészkávéház, s évente kétszer, ősz­szel és tavasszal, az utcán állítják ki műveiket a fiatalok 3—3 napra. Ilyen­kor az utca éjjel is világos, s kihasz­nálnak minden kis helyet a kapualjak­ban, a falakon, a kerítéseken is. Pietro N. — amikor először láttam — az aszfaltra festette kompozíció­ját. Nem hordott cipőt. Csak egy való­színűtlen, bibliai sarut. Menni készült — vállára lendítette éppen a kabát­ját. Fiatal volt, bár sötét karika ült a szeme alján. Arcvonásai még hatá­rozatlanok, de a haja alaposan meg­ritkult, fejtetőn teljesen kopasz, két­oldalt pedig átlátszott a fejbőre. Né­hány szál haja hosszú fürtben csava­rodott a válTcira. — Signore! — szólítottam meg. Eldobta krétáit, s alaposan megné­zett. Lebiggyesztette ajkát, s ezt kér­dezte: — Ebédelt ma? Ilyen kérdésre nem számítottam. Lát­szott rajta, hogy elégedett, amiért si­került valakit megdöbbentenie. Nem várta tehát, hogy válaszoljak, hanem folytatta: — Én tegnap sem ... Indult. Hívatlanul is vele tartottam. Ezért nem haragudott — Pedig van pénzem ... — csörge­tett valamit a zsebében. — Csakhogy egy ebédre kevés. És addig nem vár­hatok, amíg annyi összegyűl. Ezt meg­eszem most, meg kell ennem, mert éhes vagyok. Nagyon egyszerű, rigaz? .. . Aztán, amit holnap keresek, Sjjrt megeszem holnap, mert addigra megint csak éhes leszek. Ez is egészen egyszerű, azt hiszem. Megért, ugye? .,. így visiont soha nem áll össze egy ebédre való. Nem érem utol magam Bolondnak néztem, ott hagytam. Másnap korán, csaknem hajnalban keltem. A ' Villa Borghese örökzöld parkjaiban csavarogtam; — azt mond­ják, reggel legszebb a város, amikor ritkábbak még az autósorok. Elfárad­tam, padot kerestem. Ekkor találtam ró megint Pietro N.-re. Nem feküdt, csak a kőkerítés sarkába húzódott. Gallérját annyira felhajtotta, hogy a feje alig látszott, csupán hosszú, szőke fürtjei buktak elő. Es hát cipő meg harisnya nélkül, mint előző nap: saru­ban. Mihelyt észrevett, pislogva, nevetve felém fordult; — Mondtam, rámakad hamarosan! Pedig nem vette komolyan! Aztán megigazította gallérját és hellyel kínált maga mellett; — Nem akartam a műtermemben aludni — mentegetőzött. — Elég hit­vány, de világos legalább, Mégse sze­retek ugyanott aludni, ahol dolgozom. Biztos voltam benne: — nincs is műterme, Hallgattunk. Majd újra ő kezdte; — Rettenetes. Maguknál is így siet reggelente mindenki? — Mindenütt. — Rettenetes... — ismételte. — Olyan ez, mint az ópium. Édes méreg. Utáljuk, és tudjuk, hogy öl, de nem élhetünk nélküle. A falusi nyugalom felvetne! Megsüketítene a csend!... Ezt 1959-ben mondta. Legközelebb 1961-ben láttam. A rohamosan szaporodó autók ekkor már a Via Marguttára is betódultak, s a festők javarésze beszorult az ut­cáról a műtermekbe. 0 hű maradt az aszfalthoz — de az ő művészi pályája i$ fölfelé ívelt: most már előkelőbb helyen dolgozott, a Via Veneto torko­latában, a Porta Pinciana előtti jár­daszigeten festett. Ekkoriban mór nem voltak ebéd­gondjai, sőt: délre összegyűjtött any- nyit, hogy futotta múzeumi belépőre is. Elcsalt a Modigliani kiállításra. Rajongott Modiglianiért, cipőt hú­zott érte, mint aki vendégségbe ké­Dénes Géza: Nem adok kölcsön F rédinek, egykori iskolatór­samnak emberfeletti emléke­zőtehetsége volt. Valóságos memóriazseni. Visszaemlékezett a leg­jelentéktelenebb esetekre és emlékeze­te soha nem hagyta cserben. Már az iskolában rengeteg hasznát vette cso­dálatos memóriájának. Nem kellett tanulnia, egyszeri olvasás után a la­tin szótár egész oldalait ismételte el gondolatban. S mivel a tanulást „ki­küszöbölte”, könyvekre sem volt szük­sége és az értük kapott pénzt hasznos dolgokra: cigarettára, parittyára for­díthatta. Frédi volt az osztály legjobb tanulója. Jelesen érett, s egy vállalat­hoz került, ahol — különösen az igaz­gatót — valósággal elkápráztatta memóriájával. Hamarosan az igazga­tó személyi titkára lett, s ettől kezdve háromszor olyan gyorsan ment az igazgatói személyi ügyek kezelése, mint Giziké, a gépírónő idején. Nem kellett az akták között turkálni, fejből vágta, ki, mikor, milyen ügyben járt a vállalatnál, s az ügy milyen iktatószá­mon fut. Csak éppen feketekávét nem szolgált fel és nem illegette ma­gát mosolyogva az ügyfelek előtt, mint Giziké. Említésre méltó még, hogy Frédi, volt iskolatársamnak fejében volt az egész magyar menetrend, Minden évben, menetrendváltozáskor újra átolvasta és tudta, hogy például hány órakor kell felülni a vonatra, hogy este 7-re Zalaszentgrótra meg­érkezzen. Nem emlékszem arra, hogy Frédi nem emlékezett volna valamire. Fél éve aztán az történt, hogy ez a ragyogó memóriájú barátom bizal­masan így fordult hozzám: — Kérlek, ne vedd rossz néven, meg vagyok szorulva: adj kölcsön 300 forintot. A zsebembe nyúltam és kínyálaz- tcm neki három pirosat. Édes mind­egy — gondoltam —, hogy az én zse­bemben van a pénz, vagy nála. Úgy­sem költi el. Az idő pedig telt. Pár hónap múlva célzásokat tettem a kölcsönre vonat­kozóan, de Frédi ártatlanul nézett rám: nem értett belőle semmit. Megdöbbentem. Lehetséges volna? Ez a tökéletes memóriájú Frédi ne emlékezne a kölcsönre? Tegnap aztán újra felemlítettem neki a kölcsönt mire a szemembe nézett és fahangon ennyit mondott: — Egészen szép, kirándulásra al­kalmas idő van. — Nem addig az! — vágtam visz- sza. — Az a 300 forint, amit fél éve kölcsönadtam neked, most mór kell. Nem várhatok tovább. Remélem, em­lékszel rá, hogy tartozol? Azt vártam, hogy zavartan dadogni fog, bocsánatot kér feledékenységéért és zsebébe nyúl. Ehelyett azonban gúnyosan felkacagott: — Látod, ez vagy tel Ilyen memó­riád van neked, flát te nem emlék­szel, hogy holnapután lesz három he­te, délután fél négykor összetalálkoz­tunk a Bumbedlin utcában a 47-es ház előtt, az úttesten éppen egy söröslá­dákkal megrakott tehergépkocsi por­zott el, rendszáma LX 76-04, a veze­tője pörge bajuszú 40-es férfi, a túl­oldalon kint állt a borbélyüzlet előtt az a csinos lónyko, én zsebbe nyúl­tam és átadtam neked nagy hálával a kölcsönt? Pontosan két százast, há­rom húszast és négy tízest?! Hát nem emlékszel rá, barátom? E rre a fejbevágóan pontos adat­halmazra nem lehetett nemet mondani. Mindenesetre ezen­túl még a legnagyobb emlékezőtehet­séggel megáldott embernek sem adok kölcsön. szül; és hetenként megnézte. Cinikus, fanyalgó mosolyát az utcán hagyta — a múzeumban kigyúlt, arcára lázró­zsák ültek, s önfeledten magyarázott: — Látja, a festő addig távolodik a modetljétől, míg a természetes részle­tek egyszínné simulnak. Azonban hát­rálva tőle, magával viszi a lényeget! A lényeget, barátom, amit egészen közelről, betűről csípett el, s amit az­tán éppen a távolodás folyamán kisi­mult lényegtelenbe ültet. — Igaz-e hát — kérdeztem —, hogy korunk csak a lényegre kíváncsi? A szomszéd termekben kiállított, egészen új alkotások között ugyanis az volt a benyomásom, hogy ezek a festők csak abban követték Modig- lianit, hogy a modelltől ugyan ők is eltávolodtak, de ók a lényeget már el sem akarták csípni, hanem az egésznek hátatfordítva, csupán az emlékezetükben megmaradt szimpla csíkot húzták fel a vászonra. Nekik már semmi sem lényeges, csak a tá­volság. Pietro nem válaszolt. Hanem csak kifelémenet, amikor még egyszer visz- szafordult: — Művészi hivatás? Ilyen távolság­ból nézni a modellt, azaz az embert? Lehet-e művészi eszme mindössze azt ábrázolnunk, hogy az idegen-magas­ságból hidegen alápillantva, milyen semmi, semmi az élet? Színpadi pátosszal széttárta karját * I dén az újságban találkoztam Pietro N-nel. Fésületlen, hosszú haja most is a nyakában ló­gott. Szeme szomorúságát elfátyoloz­ta a nyomdagépek közömbössége. Első pillanatban orra gondoltam, hogy íme, végül mégis híres ember lett, ha egyszer az újságok is írnak róla. Valaki talán fölfedezte az örök­ké éhes művészt. Igen: fölfedezték. Képei kikerültek az amerikai kiállításra, az egyik is­mert műkereskedés vette meg őket. írni kezdtek róla, s egycsa pásra híres emberré nőtt. Kézjegye a képek sar­kában márka lett, s egymásután ke­rültek elő rajzai a lakás-műterem ágya alól. Életében először lakhatott másutt, mint ahol dolgozott: nem kel­lett többé a Villa Borghese padjain aludnia. S belevetette magát a fölfe­dezett nagy életbe. Mintha egyszerre akart volna kipótolni mindent A saruját vajon megtartotta-e?... Már nemcsak egyszer evett napjá­ban, és ebédje nem a két banán volt egy szelet kenyérrel, sem az olcsó sár­garépa. Egyszerre mindent kívánt, amit más ember a születése óta élvez: lakást, munkahelyet, szórakozást, má­mort, s nagytányéros, jó ebédeket. Es belehalt az új életbe. Egyszerű, szenvtelen és magától- értetődő volt az újság tudósítása. Semmin sem akadt fenn. Az a riporter biztosan nem éhezett még soha... BEBESI KÁROLY: Dedey tér % Lövedékek az útburkolat alatt Kúsznak vakon, Érzéketlen csúszómászók. Ősidők óta kallódnak kilőve. Nem tudni, mikor bukkannak fel. Néma körmenet lucskos leplek alatt évről-évre a Parkland-kórház felé halad. „Úristen, megölnek valamennyiőnkét!" hangzik a kiáltás évről-évre és elhal az aluljáró alatt. A vakolat évszakonként újul. Szirom-mozaik a fák alatt Feledés. De ott vibrál a tekintetekben a borzalom, mint félelmetes éjszakán a kés, A raktár emeletén éjszakánként az Elnök üres léptei konganak. Kinéz a hatodik emeleti ablakból, keres tiszta célpontokat. Magát nem találja. Szomorúan legyint S a papirzizegés elnyeli távozó lépteit. A hatodik emeleten éjszakánként végigsiet egy sötét árnyék. Ősz van már. A termekben csönd. Csak rideg, magányos éjeken sikoltozik a félelem. MUNKÁSOK. Tóth Imre Munkácsy-dijas miskolci festőművész linóleummetszete Acélpalástú csillag Ady Endre a legnagyobb, a legdrágább próféták kö­zül való. Csodálatos egység. Kitárulkozó, eleven fészek. Örök magaslat. Irodalompolitikák közönyt, ellenszenvet fröcskölő babérosai, mérgezett metszőollóval járó fene­gyerekei törpévé zsugorodnak körötte. Hol vagytok előadóművészek, szép szavak glóriásai? Miért tagadtátok meg köláblahomlokú Ady Endrét? Fiatalok, veletek száguld ö, érietek kiált. Álljatok ki az utakra ölelő karokkal, hogy épüljön a hazugság­nélküli, igazat-mondó ország. Ne loholjon minden égtáj felől a bűn; ne omoljanak pántlikás homlokkal a tető­váró falak. Korbácsosok álltak mögöttünk s mi azt mondtuk, ha megszólalt a Költő vesszőkkel-befont trombitája: kala­pálj, fűrészelj tavaszi világ! Tündöklés, nőj ki a homály­ból, teremj harmóniát! Kobrákat hintáztató hóhérok mögött megkérdeztük a rabszolga-arcú csillagokat: merre terelik a bizalom gyors­lábú ménesét, az aranyhomlokú állatokat? Sirattunk egymást ölelő csontembereket, korbácsok alatt sinylődö nádsovány kitaszítottakat, szeméten gube­ráló kóborlókat, éhezve száműzötteket; tombolt rajtuk, tépte őket a pusztulás. Röhögve várták a bírák elé hur­colok a szótlanság virághullását, a beismerés bánatát. Suhogott a szorongatok kése, a hamis tanítványok he­vített tőre. A gonosz aranysárkányon ülve ölte, csúfolta a szegényt. Ady, a Zöldlándzsás, torkon ragadta az erőszak ossá­got, a pallós-karmokkal csapkodó, szügyén bitófát hor­dó, nyelvén és farkán féreg-hurkokat csomózó dögöt, A mindenség ablakából figyelte a lombokkal-hintett, koporsót-nyelő folyamatokat. A tűzből zihálva táncolok, a vánszorgók fölnéztek rá; látták a fátylak fölött szálló jácjntkék-tollú virradatot. A félelem kőkagylájából ki­hullt a kényszer-áldozat. A romokba ágyazott sírokon, a sötétség-zászlók bársonyán szomorúan lobbantak a gyá­szoló gyertyák. Hiszek Tebenned óriás la, sugarat-bocsátó Ady Endre. Gallyakká silányitanák erős ágaidat. Tápláló gyökerei­det porrá törné talpnyaló gyönge, lombjaid magasába bátortalanul tekintő. Megcsonkítottak, mintahogy meg­csonkítják József Attilát és Radnóti Miklóst. Mert divat, öröm nálunk a csonkítás, a fejsze-forgatás, halottak el­len is. ( A nagy egészből kitépni, kiforgatni a részt; bűn, ron­csolás. A hatalmas életmű-tetsről levágni végtagokat; lölmetszeni, szemétre dobni verseket, hóhérmunka; ki­csinyes ésszel, göggel-beoltott durvasággal. Elejtik tompa fegyvereiket azok, akik Ady Endre boká­jáig sem érnek. Eljön az idő, mikor Ot, az egyetemes- énekűt a világnak fölmutatjuk s nem arról beszélünk, hogy „megkésett”, hogy „elavult". A nagy költészet, a nagy próza, a nagy zene, a nagy festészet, a nagy szob­rászat, a nagy művészet sohasem elavult, sohasem avul el. Mindig lölragyog, hódit, hat. Mindig kivezet a rossz­ból. Irányt mutat az igazság, az emberibb felé. Én szeretem s úgy fogadom el Ady Endrét, ahogy al­kotott, ahogy élt. Mindenségbe-lépő, acélpalástú csillag Ö. Hiába dobálják, visszapattan a nyesni hajított penge. Hiába égetik, nem fogják, visszahökölnek a föléje uszí­tott lángok. J^cdL Kende Sándor: Örökké éhesen

Next

/
Oldalképek
Tartalom