Dunántúli Napló, 1970. június (27. évfolyam, 127-151. szám)
1970-06-18 / 141. szám
4 \ 1970. június 18. Mísfö 197a JÚNIUS 18 CSÜTÖRTÖK Szeretettel köszörűjük névnapjuk alkalmából Arnold nevű kedves olvasóinkat A Nap kél 3.46, nyugszik y/ 19.44 órakor. A Hold kél ^ 19.21, nyugszik 2.04 órakor. \ \ Megtörtént EGY ÓKORI ANEKDOTA Alkibiadész athéni államférfit (ú e. 5. század) egyszer megkérdezte a barátja: — Mondd, miért barátkozol Laisz hetérával, amikor nem szeret téged? Alkibiadész válasza: — A hal és a bor se szeret engem, nekem mégis nagyon ízlenek. A FESTÉSZETRŐL Egy kritikus a következő megjegyzést tette'Van Goghnak: — Én még sohasem láttam a természetben oyan színeket, mint az önéi. A nagy festő így válaszolt: — Én azt festem, amit én látok, s nem azt, amit ön: a festészet nem vetkőzik le mindenki kedvéért. BEMENT-KIMENT Tristan Bemard egyszer elment a feleségével az egyik barátja darabjának előadására. A darab olyan unalmas volt, hogy az első felvonás után Tristan Bemard felállt a helyéről és kifelé indult. — Ne menj el most — mondta a felesége. — Tiszteletjegyet küldtek nekünk és legalább illendőségből ki kell várnunk a végét. — Jó — mondta Bemard. De a második felvonás közepén megint csak elindult kifelé. — Már megint hová mész? — A pénztárhoz. Veszek egy jegyet, hogy kimehessek a színházból, mint bármely más néző. NAGYOK EGYMÁS KÖZÖTT Igor Sztravinszkij egyszer New Yorkban taxiba ült, arra lett figyelmes, hogy a taxiban egy kis táblán a saját nevét pillantja meg. — Rokona a zeneszerzőnek? — kérdezte a taxist. — Van egy Sztravinszkij nevű zeneszerző? — csodálkozott a sofőr. — Most hallom először. Sztravinszkijnak a taxivállalat tulajdonosát hívják. Nekem semmi közöm a zenéhez. Az én nevem Puccini. Dunantau napio A nagy Red öten az égből A vízi rendészet nyári felkészülése A Belügyminisztérium és a KPM nemrégiben közös rendeletet adott ki, amelyben szabályozták a dunai hajózást, s amely a csónakázásra, vitorlázásra és vízi- sportolásra vonatkozóan is fontos előírásokat tartalmaz. Rögzíti például, hogy a 125 köbcentiméternél nagyobb motorcsónakokat és a nyolc négyzetméternél nagyobb vitorlafelületű kis hajókat csak vezetői jogosítvánnyal rendelkezők irányíthatják. A viharjelző szolgálat idén is működik a Balatonon és a Velencei tavon. Kérik a nya— Tizenöt társadalmi munkaórát vállalt minden szederkényi KISZ-tag a községi művelődési otthon és az ifjúsági park rendbehozására. A végzendő munkát úgy szervezik meg, hogy mindenki a szakmájának megfelelő területen dolgozhat. — Évadzáró bemutatót rendez június 27-én Komlón a szabadtéri színpadon a bányászegyüttes gyermekművészeti, báb- és színjátszó csoportja, fellép a tánc- és fúvószenekar és a munkáskórus is. — A komlói ÁFÉSZ magyarszéki vegyeskara szombaton este műsort rendez." A műsor bevételét az árvízkárosultaknak juttatják el. — ÖSSZTÁNC a Doktor Sándor Művelődés! Központban 1970. június 18-tól minden csütörtökön 18—22 óráig. — Zene: HOBBY- együttes. Belépődíj 8 forint, (x) ♦ Gépkocsik előjegyzési sorszámai Az elmúlt héten 478 gépkocsit adott át a MERKUR új tulajdonosaiknak. Ezek közül a legtöbbet, 146-ot Skoda 1000 MB tí- usúból adott ki. Az e heti gép- ocsielőjegyzési sorszámok a következők: Trabant Limousine 26 705 Trabant Combi 2 616 Wartburg Limousine 11 849 Wartburg 'de Luxe 7 808 Skoda 1000 MB 13 606 Moszkvics 412 18 390 Volga 797 , Polski PIÁT 1500 1 031 Polski FIAT 1300 2 612 Zastava 1 823 FIAT 500 1 349 FIAT 850 4 333 FIAT Sport Coupé 118 \ Volkswagen 1 660 I Renault 4-es 824 | ralókat, figyeljék a jelzéseket. Ha a sárga rakéta felröppen, azt jelenti, hogy vihar közeledik. Ilyenkor mindenki igyekezzen a part felé. A vörös rakéta a közvetlen veszélyt jelzi, s arra hívja fel a figyelmet: a vizen tartózkodók a lehetg leggyorsabban próbáljanak eljutni a legközelebbi kikötőbe. Akik hosz- szabb kirándulásra készülnek, előbb hallgassák meg a rádió balatoni időjárásjelentését, vagy érdeklődjenek a vízirendőrségtől, a meteorológiai szolgálattól a várható időről. — HAJNALBAN felhőszakadás vonult végig a főváros egy részén a kisebb-nagyobb fennakadást okozott Budán és Pest egy részének közlekedésében. A felhőszakadás idején percekig úgyszólván minden autóbusz- és villamos-vonalon szünetelt a közlekedés, hiszen még a Nagykörúton is 15—20 centiméteres víz állt az úttesten, nagyobb zavart a MÁV aluljáróknál okozott az eső. Villámcsapás érte a Száva utcai géoházat és két villamost. Az 50-es villamos vezetője köny- nyebben meg is sérült. Déli jelentés szerint a főváros közlekedésében helyreállt a rend. — Elkészült az ajánlójegyzék. A Pécs-Baranyai Népművelési Tanácsadó ajánlójegyzéket készített a megye művelődési házai, klubjai, kisközségei számára, a jövő évadban betervezhető előadásokból. A hivatásos művészek nyújtotta, magasszínvonalú előadásoktól kezdve az ismeretterjesztő sorozatokig többszáz programlehetőség szerepel a jegyzékben. — Kegyeletes megemlékezés. A fasiszták által elhurcolt mártírok emlékére a mohácsi ,izr. hitközség Mohácson június 28-án délután fél 4 órakor a Mártíremlékműnél kegyeletes megemlékezést tart. — Fedett lőállást építettek Majson a községi MHSZ- szervezet tagjai társadalmi munkával a kispuska-lőtéren. A szükséges építési anyagot a tanács biztosította. — Három nyári népművelési tanfolyam kezdődik meg a jövő héten. Június 22-től kezdve közel száz klubkönyvtáros, karvezető, illetve színjátszó-rendező jön össze a megyéből, hogy felkészüljön a következő évad népművelési munkájára. — Kisfiút ütött el a teherautó. Vincze István, 7 éves gödreszentmártoni kisfiú kedden este a házuk előtt játszott, majd hirtelen kifutott az úttestre, ahol a godreke- resztúri Béke Tsz teherautója elütötte. A kisfiú súlyos sérülést szenvedett. A hét filmjei A NAGY RED Ez a Walt Disney produkcióban készült színes amerikai film egy fiú és egy kutya barátságáról szól. A főszerepet egy ír szetter játssza, mellette komoly szerep jut egy vad pumának és néhány vidám kis ku- tyakölyöknek — és persze a kisfiúnak. A film Francia Kanada gyönyörű tájain játszódik. ÖTEN AZ ÉGBŐL Vlagyimir Sredelj rendezte ezt a szovjet háborús kalandfilmet, amelynek alaptörténete, hogy a németeknek egy új, pusztító vegyifegyveréről érkeznek hírek, s a szovjet parancsnokság elhatározza. bizonyságot szerez a kérdésben, öt bátor felderítő indul útnak ejtőernyővel az ellenséges területre, hogy ezer veszély között kiderítse az igazság got: Gleb Szeljanyin, Herman, Jusko, Viktor Szemonovszkij, Roman Grimadszkij és Alek- szandr Csirkov színészek alakításában. — Ötvenhat liter vér Bolyból. Térítésmentes véradási napot tartottak Bolyban, ahol 173 önkéntes véradótól összesen 56 liter vért vettek. — Elkészült a törpe vízmű Geresdlakon. A munkát tavaly kezdték. A hamarosan meginduló vízszolgáltatással a község lakói jó minőségű ivóvízhez jutnak. — önálló est. A tet.tyei esték keretében július 6-án, hétfőn este 8 órakor rendezik meg Bálint András, a Madách Színház tagjának önálló estjét a Tettyén, rossz idő esetén a Doktor Sándor Művelődési Központban, Déryné utca 18. szám alatt. — A Doktor Sándor Művelődési Ház közli, hogy a Mecsek Énekkar jugoszláviai vendégszerepléséről 19-én, pénteken este érkezik Pécsre. (x) — A MAGAS DUNAI VÍZÁLLÁS ELLENÉRE folyamatosan érkezik a szovjet vasérc a dunaújvárosi kikötőbe. Az év eleje óta összesen négyszázezer tonna vasércet raktak ki s szállítottak a kikötőből a nagyolvasztóműbe. — A Doktor Sándor Művelődési Központ könnyűzenei ten folyama beiratkozást tart jazz- zongora, harmonika és gitár szakra, valamint felvételt hirdet táncdaléneltes szakra. Beiratkozás 1970. június 20-án, szombaton 9—12-ig és 14—16 óráig a művelődési központban (Déryné | u. 18.). (x) I Fontos állomáshoz érkeztek munkájuk során a Kiskörei Vízlépcső építői: az erőmű turbinaalagútjai elkészültek. Jelenleg az erőmű ún. felszerkezetét — gépház stb. — betonozzák, ez a munka az év végéig tart. Az idén a vízlépcső műtárgyaiba 63 ezer köbméter betont építenek be és tovább folytatják a földmunkákat, hiszen több mint 30 millió köbméter földet mozgatnak" meg itt a munka befejezéséig. ■EB9 •? ___ I ■ ■ Az új helyesírási szabályzat szerint a hírlapok, folyóiratok, könyvek, költői művek, értekezések, cikkek stb. címe után nem kell a pontot kitenni, ha kiemelt címsorként vagy önmagukban szerepelnek: Dunántúli Napló. Élet és Tudomány, A vén cigány, A képernyő előtt stb. E szabály mintájára erősen elharapódzott az a felfogás, hogy az említett esetekben nem kell kitenni a kérdőjelet vagy a felkiáltójelet a kiemelt címsorok után akkor sem, ha azok felkiáltó (felszólító) vagy kérdőmondatok. Figyeljük csak meg a Pécsi Nemzeti Színház májusi műsorát! A brechti dráma címe felkiáltójel nélkül szerepel: Állítsátok meg Arturo Vit — szöveggel. Hiába írja elő ilyen esetekben a felkiáltójel használatát A magyar helyesírás szabályai 338. pontja, hiába szerepelt a bemutatóról írt kritikában (1. Dunántúli Napló, március 1.!) a felkiáltójel, a színházi műsorközlő mindezt nem veszi tudomásul, ragaszkodik a régihez. Ha nem így volna, akkor a pár hónap előtti sajtófigyelmeztetés után megszívlelték volna a Lüszlsztraté ógörög névnek előírt helyesírását, és nem az 1954 előtti, elavult helyesírás használatára csábítanák a műsorolvasókat. Ugyanígy vagyunk a kérdőmondatos címsorokkal is. Minek nevezzelek — olvasható még tankönyvben is a kérdőjel nélküli Petőfi-vers címe. Helyesen: Minek nevezzelek? Fodor József egyik versének címét ekként olvastuk a napokban: Mf kell a költőnek... Persze, az ellenkezőjére is akad számos példa. A Napló egyik vasárnapi számában mindenütt kitették a kérdőmondatokra előírt jelet: ÍROTT MALASZT? — MIÉRT SZÉP? — MIT NYELNEK AZ AUTOMATÁK? A moziműsorok, a cirkuszi falragaszok, a különböző hirdetések, a verses könyvek címében, szövegében bizony gyakran nem teszik még ki a szükséges írásjelet. Ha mindenki egyéni ízlése, meglátása szerint írna helyesen (mint például Gárdonyi Géza), ha nem volna egységes helyesírási zsinórmértékünk, akkor nehezen ismernénk ki magunkat a sokféle helyesírási szabályban. Hisz, helyesírásunk így is eléggé nehéz. Ebben a zűrzavaros állapotban mi lenne veletek, érettségizők? (T. I.) ♦ Idő járásjelentés Várható időjárás csütörtök estig: Időnként megnövekvő felhőzet, többfelé zápor, zivatar. Mérsékelt, változó irányú szél. Zivatar idején átmeneti szélerősödés, fülledt idő. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 14—19, legmagasabb nappali hőmérséklet 24—29 fok között. A Balaton vizének hőmérséklete Siófoknál 22 fok volt. cs&z mim 13 13 13. — Bennem megbízhatnak. Vállalok akármit. Társakat keresek, mert nem bírorfl tovább nézni ezt a nyilas vircsaftot... Tanácstalan volt a költő és épp annyira bizalmatlan. Elhatározta, nem adja át a röplapokat Bogdanov Istvánnak, inkább maga vállalkozik szétszórásukra. — Viszontlátásra, örülök, hogy találkoztunk — köszönt el váratlanul. A peronon * sodródó tömegbe fúrta magát, hagyta, hadd úsztassa a sokaság az aluljárón át ki az utcára. Tudta, hiába próbál menekülni. Nagy Rezsőt már képtelen számításon kívül hagyni. A remény is felcsillant benne, hátha Bogdanov Istvánnak van igaza, hátha nincs joga kétségbe vonni mások elszántságát, amely ugyanolyan tiszta lehet, mint az övé. Miért, miért nem, Köteles Lenke jutott eszébe. Csodálkozott, mennyire fáj neki, hogy nyoma veszett a lánynak. A vármegyeházán berendezett lakása hidegen fogadta Faragót, amikor este hazaérkezett Mosonmagyaróvárról. Bosszankodott, amiért elmulasztotta megparancsolni a fogdaőröknek, hogy füt- tessenek be az alagsori rabokkal Vallatáshoz, veréshez nem volí kedve. Nyilas társaival sem akart találkozni. Töprengett, mivel tehetné kellemessé a sivárnak ígérkező estét. Gyűlölte a magártyt, különösen, ha már a saját emlékeire is ráunt. Töprengéséből a * telefon csörgésére ocsúdott. Rossz előérzettel közelítette meg a széles ablakpárkányon csengő telefont. — Itt Faragó .. Alig akart hinni a fülének. Volkhardt kellemesen duruzsoló hangját hallotta. — Jóestét, kedves barátom. Szívesen látnám mai fogadásunk vendégei között. — Parancsára, százados úr... — Ugyan, kedves Faragó, ezúttal a házigazda hívja, nem a parancsnok. öltözzön sötétbe és fáradjon át. Szeretettel várjuk. Szárnyakat kapott az imént még letört szökött SS-katona. Észre sem vette a szoba hidegét, gyorsan lehányta magáról, az egyébként kifogástalan úri öltönyt, az inget is levetette, noha reggel váltott tisztát. Perceken belül valóságos nábobnak festett a tükörgalíé- rú szmokingban, a kényes lakkcipőben, a cilinderben. Ugyanott, ahol ezeket a holmikat kapta — a zsidóktól rabolt ingóságokkal megtömött pénzügyőri palotában — beszerezte az öltözethez illő fehér selyemsálat is, a londoni szövetből varrott fekete télikabátot, így hát akár milliomosnak is nézhették volna gálaöltözetében. Felszabadultan sietett a Gestapo Andrássy úti villájába. Semmi kétség, biztonsága tökéletes, múltjáról semmit nem tudnak, különben szó sem lehetne erről az égből pottyant megtiszteltetésről. Nyilvánvaló, csak a megye legfontosabb személyei vehetnek részt a fogadáson, s pláne fontosak azok, akiket személyesen hív meg maga a parancsnok. Várakozását minden igazolta Egy tábornoknak sem tiszteleghetett volna feszesebben az SS-őr a villa kapujában, mint neki. Még az épület belső őrsége sem állította meg, ellenben szó nélkül és már-már érthetetlen tisztelettel nyílt meg előtte minden ajtó. A nagy társalgóba lépve tovább nőtt ámulata. Csupa híresség kavargóit kényesen kiöltözve az egyszerű eleganciával épített modern teremben. Valóságos udvartartás közepén fejtegetett valami érdekes gondolatot Magyarffy Gyula főispán, buzgón helyeséit neki Szekendy György megyei pártvezető, gyárosok, ezredesek, főtiszt- viselők, nagyestélyiben viruló hölgyek bókoltak egymásnak és az exkluzív varázslatnak mindössze annyi ártott, hogy frakkos inasok helyett csizmás SS-katonák hordták körbe a metszett poharakkal teli tálcákat. A vendégeknek nem sok idejük maradt megbámulni a fess jövevényt, s Faragó sem szokhatott hozzá a káprázatos környezethez, mert máris mellette termett a házigazda, mosolyogva megfogta karját, lassú sétával bevezette dolgozószobájába. Ketten maradtak a csukott ajtó mögött — Kedves Faragó, ott a fogas a kabátnak, önnek pedig ez a kényelmes fotel. — Volkhardt is civilben volt. így nem tűnt olyan kövérnek, mint az egyenruhában. Leültek a kék szattyánfotelekre. A Gestapo-parancsnok színültig töltötte barackpálinkával Faragó de- cispoharát. magának alig cseppentett a köménymagos likőrből. — Bátran hajtsa fel az egészet Ma csak a barátság a fontos. Nekem sajnos vigyázni kell. olyan gyógyszert szedek, amivel nem fér meg az alkohol. (Folytatása következik) » 4 M