Dunántúli Napló, 1970. január (27. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-31 / 26. szám

t »unantmt napio 1»70. jtmuér >1 Közlemény Az E^iö'il Tanács üíése í + WASHINGTON: Az ameri­• Kai kereskedelemügyi miniszté- ; riutn közleménye szerint az egyesüli Államok külke: eskedel- mi mérlege lS69-ben 1252 millió dolláros többlettel zárult. Maurice H. Stans kereskedelemügyi mi­niszter szerint a külkereskedel- ! mi felesleg nem elegendő a fi­zetési mérlegben mutatkozó kró­nikus deficit felszámolására. A Népköztársaság Elnöki Tanácsa pénteken ülést tar­tott. Megtárgyalta és jóvá­hagyólag tudomásul vette a belügyminiszter jelentését a múlt évi honosítási, vissza­honosítási és a magyar ál­lampolgársági kötelékből va­ló elbocsátási ügyben dön­tésre való előkészítéséről. Az Elnöki Tanács megtár­gyalta és elfogadta az igaz­ságügyminiszter összefoglaló jelentését a kegyelmi ügyek 1969. évi intézéséről. Az Elnöki Tanács végül ógyéb ügyeket tárgyalt. "* TBILISZI: Eddig isme­retlen 17. század elejei grúz költő kézirataira bukkant az iráni szenátus könyvtárában Magali Todua, a Tbiliszi Egyetem professzora. A Já­szé nevű költő az iráni Isfa- hanban élt és 40 oldal terje­delemben kerültek elő versei. Mint ismeretes, Grúzia több évszázad folyamán kapcsola­tokat tartott fenn Iránnal. TOKIO: Az Ősapában már­cius 15-én megnyíló „Expo—70” világkiállítás területén befejező­dött a pontos időjelző rendszer kiépítése. A rendszer középpont­jában egy 19 méter magas to­ronyban elhelyezett atom-óra áll. Ez az atom-óra olyan pontosság­gal működik, hogy szakemberek véleménye szerint minden ezer évben legfeljebb egy másodperc eltérés fordulhat nála elő. ♦ ALMA ATA: Kazahsztán déli részén megkezdődött a kapcsagaji víztároló feltölté- se, szovjet Közép-Ázsia leg­nagyobb ilyen létesítménye lehetővé teszi a Balhas tótól délre fekvő sivatagok öntözé­sét. A körzetben 400 ezer ki­lowatt teljesítményű vízierő- müvet is építenek. VARSÖ: Berlin és Varsó kö­zött megindult az úgynevezett konténei-vonatközlekedés. A len­gyel külkereskedelem a jövőben szeretné áruszállításainak mind nagyobb részét konténer-vonato­kon bonyolítani. ♦ ISZTAMBUL: A Yeni Istanbul című lap szerint elérte az egymilliót azoknak a törököknek a száma, akik külföldön kívánnak dolgozni. Hivatalos adatok szerint ed­dig már több, mint 300 000 török vendégmunkás utazott külföldre, főként az NSZK- ba, Törökországban kezd ér- j ződni a szakképzett munka- | erőhiány. ♦ WASHINGTON: A Világbank I közölte, hogy Jugoszláviának 18,5 I millió dollár kölcsönt szavazott i meg a gépkocsi, valamint az acéicsögyártás korszerűsítésére és bővítésére. A kölcsön 14 év ! múlva, 7 s'zázalékos kamattal fizetendő vissza. ♦ PÁRIZS: A CGT-hez tar­tozó párizsi szakszervezetek j szövetsége francia és spanyol \ dolgozók részvételével Pá- ! fizsban nagygyűlést szerve- \ zett. Georges Séguy, a CGT j főtitkára, a gyűlésen kijelen- I tette, hogy a megtorló intéz- j kedések és a reakciós törvé­nyek nem képesek megtörni í a spanyol dolgozókat, akik létérdekeikért harcolnak. A nagygyűlés résztvevői egy­hangú határozatot fogadtak el, amelyben a francia dol­gozók teljes szolidaritásáról biztosítják spanyol osztály- testvéreiket. + VARSÖ: A lengyel Szklo- budowa Vállalat megállapodást kötött egy csehszlovákiai üveg­kohó felépítésére és berendezé­sére. A Sazaván felépülő vállalat Európa legnagyobb üveggyára lesz. ♦ MOSZKVA: A Blesztyas- csij nevű szovjet torpedó- romboló etióp meghívásra február 1-től február 6-ig lá­togatást tesz Massawa kikö­tőjében. ♦ BELGRAD: Február 2-től 6-ig zajlanak le Brüsszelben a Jugoszlávia és a Közös Piac kö­zötti záró tárgyalások, a Nyugat- Európai Gazdasági Szervezet és Belgrad közötti kereskedelmi szerződés aláírására. Jugoszlávia ettől a szerződéstől várja, hogy a jelenleginél kedvezőbb feltéte­lek mellett kereskedhet a „ha­tok” tagországaival. A jugoszláv export 33 százaléka s az import 38 százaléka az EGK tagországai­val folyó kereskedelemhez kap­csolódik. ♦ PÁRIZS: A csütörtök délelőtt kirobbant incidensek miatt hétfőig ismét bezárták a Párizsi Egyetem Manterre-i fakultását. Tíz napja tart az éles viszály és összecsapás az egyetem jogi karán a most esedékes vizsgák bojkottjá­nak és megtartásának hívei között. Az összecsapások csü­törtök délelőtt érték el csúcs­pontjukat, amikor a vizsgák­nak meg kellett volna kez­dődniük.-f FRANKFURT: A Német Sző- ' vetségi Köztársaság autógyártó i ipara a hetvenes évekre az ed- , diginél kisebb mértékű fejlődés­re számít. Míg 1955 és I960 között | 24 százalékkal növekedett az , NSZK gépkocsiállománya, az ez­után következő öt év alatt a nö­vekedési arány 20 százalékra ! csökkent, s az elmúlt öt év so­rán csupán 8 százalék volt. A becslések szerint a gépkocsi- ; állomány 1975-ig csupán 5 szá­zalékkal, 1975 és 1980 között pe­dig csak mintegy 2—3 százalék- j kai növekszik. I i íZijnl JjBisi)i Xí*’-íÍ5>y.flFÁj t.fiKI-tí­♦ TEGUCIGALPA: Mint rnár, jelentettük,-Honduras és , El Salvador .csütörtökön , Újabb szárazföldi és légitá­madásokkal vádolta egymást, j A legfrissebb jelentések sze- ! rint —, mint a hondurasi \ külügyminisztérium közli — a hondurasi fegyveres erőket riadókészültségbe helyezték és utasították, hogy erélyesen verjék vissza az el salvadori hadsereg mindennemű táma­dását. (Folytatás az l. oldalról) tanuk a Szovjetunióval való szilárd szövetségüknek, a Var­sói Szerződés szervezete to­vábbi tökéletesítésének, a KGST 23. rendkívüli ülésén elfogadott határozatok meg­valósításának. Az európai helyzetet vizs­gálva, aláhúzták az európai szocialista országok párt- és állami vezetői 1969. decem­ber 3—4-i moszkvai tanács­kozásának jelentőségét. E ta­nácskozás megállapodásának szellemében megerősítették: továbbra is kitartóan arra törekednek, hogy Európa földjein a békés egymás mel­lett élés a különböző társa­dalmi rendszerű európai ál­lamok kapcsolatainak egyete­mes normájává váljék. Elé­gedetten állapították meg, hogy Európa népei egyre jobban felismerik az európai biztonsági konferencia mi­előbbi megtartásának szüksé­gességét. Hangsúlyozták, ké­szek további lépéseket tenni ' annak sikeres előkészítése ér­dekében. A felek megerősítették ál­láspontjukat, amely szerint az európai béke és biztonság érdekei megkövetelik, hogy a Német Szövetségi Köztársa­ság és a többi kapitalista ál­lam, a nemzetközi jog alap­ján, létesítsen egyenjogú kap­csolatokat a Német Demok­ratikus Köztársasággal. Az európai biztonság elen­gedhetetlen követelménye a fennálló európai határok, kü­lönösen a két német állam közötti államhatár és az Odera—Nelsse határ elisme­rése. Az európai enyhülés ér­dekei megkövetelik, hogy a Német Szövetségi Köztársa­ság ratifikálja az atomsorom- pó-szerződést, mondjon le az önálló politikai egységet ké­pező Nyugat-Berlinnel kap­csolatos jogtalan igényéről és -ismerje el a müncheni egyez- fnény kezdettel fogva való érvénytelenségét. A felek meggyőződése sze­rint a Német Demokratikus Köztársaság szerződésterveze­te, amelyet a Német Demok­ratikus Köztársaság és a Né­met Szövetségi Köztársaság egyenjogú kapcsolatai felvé­tele tárgyában terjesztett elő, a két német állam közötti kapcsolatok rendezésének reális alapja. A két testvérpárt és test­véri ország képviselői mély felháborodással állapították 'meg, hogy az Egyesült Álla­mok konokul folytatja a viet­nami nép elleni barbár, ag­resszív háborúját. Változat­lan szolidaritásukról, további támogatásukról biztosítják a hős vietnami népet. Aláhúz­ták, hogy a vietnami kérdés megoldásának útja az idegen csapatok feltétel nélküli, ha­ladéktalan kivonása és a dél­vietnami koalíciós kormány megalakítása. A felek elítélik Izraelnek az arab országok ellen az utóbbi időben fokozódó ag­resszív cselekedeteit. A hat szocialista ország pártja köz­ponti bizottságának és kor­mányának 1969. november 27-i nyilatkozatával összhang­ban, megerősítik szolidaritá­sukat az arab országok né­peivel és támogatják a Pa­lesztinái arab nép törvényes jogait. Ismételten aláhúzzák, hogy a közel-keleti kérdés politikai rendezése megköve­teli a Biztonsági Tanács 1967. novembér 22-i határozatának következetes végrehajtását. A kommunista és munkás­pártok 1969 júliusi moszkvai tanácskozásának jelentőségét hangsúlyozva, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt és a Né­met Szocialista Egységpárt vezetői aláhúzták, hogy a jö­vőben Is e tanácskozás hatá­rozatainak realizálásán fog­nak munkálkodni. Ennek ke­retében a két párt fejleszti hagyományos együttműködé­sét és tapasztalatcseréjét a szocialista társadalom építé­sének kérdéseiben,- elsősor­ban a tudományos vezetés, az ideológia és a kultúra terü­letén. A két testvérpárt méltó­képpen készül Lenin 100. születésnapjának megünnep­lésére. Ezt a nagy évfordulót Lenin tanításainak szellemié­ben, szocialista társadalmi rendszerük további erősíté­sére, a marxista—leninista pártok egybeforrottságának szilárdítására, valamennyi an- tiimperialista erő összefogá­sának növelésére kívánják felhasználni. A szívélyes elvtársi meg­beszélések a nézetek azonos­ságát tanúsították valameny­i nyi megtárgyalt kérdésben. A I két testvérpárt, a két szocia­i lista ország vezetőinek ta- i nácskozása pártjaik, kormá- 1 nyaik, népeik barátságának és i együttműködésének ' erősödé- i sét, a szocializmus és a bé- | ke ügyét szolgálta. A Magyar Szocialista Mun- I káspárt Központi Bizottsága I és a Magyar Forradalmi Mun- j kás-Paraszt Kormány nevé- j ben Kádár János és Fock j Jenő baráti látogatásra hívta j a Magyar Népköztársaságba . Walter Ulbricht és Willi Stoph elvtársakat. Walter Ulbricht és Willi Stoph a j ' meghívást köszönettel elfő- I gadta. ! Berlin, 1970. január 30. Tűzharc a Jordán völgyében Amman: Jordániái és izraeli csapa­tok a Jordán folyó deli fo- lyásvidékón, Um Makhle kö­zelében csütörtökön este 70 perces aknavető- és géppus­kapárbajt vívtak. Az ellen­ségeskedéseket magyar idő szerint 19.05 órakor, izraeli részről kezdeményezték. A nap folyamán izraeli harci repülőgépek kétszer is tá­madták a jordániai álláso­kat a Jordán vidékén, de — mint a hadsereg szóvivője közölte Amman ban — a jor­dániai erők nem szenvedtek veszteségeket. Az első hivatalos találkozó Brandt Párizsba érkezett Willy Brandt nyugatnémet kancellár péntek délelőtt Párizsba érkezett. Az NSZK kancellárja megérkezése után azonnal az Elysée-palotába sietett, ahol megkezdte két­napos megbeszéléseinek so­rozatát Georges Pompidou francia köztársasági elnök­kel. Ez az első hivatalos ta­lálkozó közöttük. A találko­zóra az 1963-ban aláírt fran­cia—nyugatnémet együttmű­ködési szerződés értelmében kerül sor. A francia—nyugatnémet megbeszéléseknek, a szoká­soknak megfelelően, ezúttal sincs előre szigorúan megál­j lapított napirendje. A frasi- j cia fővárosban azonban úgy vélik, hogy a Közös Piac problémái és a kelet—nyu­gati kapcsolatok állnak majd a kancellár és a köztársasági elnök megbeszéléseinek a középpontjában a kétoldalú gazdasági együttműködés problémái mellett. A nyugatnémet kancellár Párizsba érkezésének el óes­té jen öt évre szóló francia— NDK gazdasági egyezményt írtak alá a francia főváros­ban. Az egyezmény értelmé­ben 1974-ig megkétszerező­dik a keresked f mi forgalom Franciaország és az NDK között. Görög szakszervezeti vezető letartóztatása Véget ért a CSKP KB plénuma A görög emigráns forrás­ból származó londoni értesü­lés szerint a katonai junta hatóságai már január köze­pén letartóztatták és a lero- szi koncentrációs táborba Hurcolták Dimitriosz Murdzi- koszt. a görög szakszervezeti mozgalom egyik veteránját, akinek egyetlen bűne az volt, hogy beszédet mondott a ka­rácsonykor elhunyt Mikosz ! Galatisz temetésén. Galatisza í lakki koncentrációs táborban : halt meg tüdőgyulladás kö­vetkeztében, mert rabtartói ' nem részesítették orvosi ke­zelésben. Murdzikosz a sírnál fogadalmat tett, hogy halá­láig folytatni fogja a harcot azokért az eszmékért, ame­lyekért Galatisz életét áldoz­ta. Prága: Pénteken délután a prágai vár Spanyol-termében véget ért a CSKP KB ülése. — A plénum programján három napirendi pont szerepelt: ká­derkérdések, a párt gazdaság- politikája és az elnökség be­számolója. Az első napirendi ponthoz tizenöten, a máso­dikhoz és a harmadikhoz pe­dig összesen huszonegyen szóltak hozzá. Vasil Bilak, a tagkönyv- cserék anyagának előkészí­tésével foglalkozó bizottság elnöke javaslatot terjesztett a plénum elé annak a levélnek a szövegéről, amelyet a CSKP KB intéz a párt tag­jaihoz. A javaslatot egyhan­gúlag jóváhagyták. A levelet kedden (február 3-án) hozza nyilvánosságra a pártsajtó. A Központi Bizottság do­kumentumot hagyott jóvá a tagkönyvcserék biztosítását célzó politikai-szervezeti és j technikai intézkedésekről. Jo- I zef Lenárt, a javaslattevő bi- í zottság elnöke határozati ja- j vaslatot terjesztett elő a párt gazdaságpolitikájának fő kér­déseihez. A határozatot elfo­gadták és a sajtó hétfőn (feb­ruár 2-án) hozza nyilvános­ságra. A Központi Bizottság jó­váhagyta Vasil Biljaknak nemzetközi kérdésekről el­hangzott beszámolóját és egyetértését fejezte ki az el­nökség külpolitikai tevékeny­ségével. Egyetértését nyilvá­nította ezenkívül az elnök­ségnek azzal a tájékoztatá­sával, amely a pártszervek­nek a szeptemberi párthatá­rozatok teljesítésében kifej­tett tevékenységét ismertette, valamint a CSKP KB szer­veinek 1970-es első félévi munkatervével és a területi pártszervekbe való kooptálás jogának alapelveivel. A plénum zárszávát Gus­tav Husák tartotta. Különös látvány fogadja néhány nap óla a n.vugat-németországi Wuppertal város egyik hídjának járókelőit: a hatóságok a túl­ságosan sok öngyilkos miatt af­féle védőrácsot szereltek fel. ♦ BELGRAD: A Jugoszláv övetségi Végrehajtó Tanács latározta, napirendre tűzi atomsorompó-egyezmény tifikálását. A jugoszláv kor- tny a következő ülésen tár- alja meg a ratifikálásra natkozó javaslatot. ► SZÖFIA: Harminc évvel ez- tt a haladó bolgár közvéle- ny nyomására Szófia cári rmánya tárgyalásokat kezdett Szovjetunióval, s 1940 január- an a bolgár külkereskedelmi aiszter és Anasztasz Mikojan vjet külkereskedelmi népblz- slali ta a két ország első ke- ' eticitttí egyezményék ♦ VARSÓ; A lengyel film­gyártás számára az elmúlt esztendő — annak ellenére, hogy az alkotócsoportok struk- j turális átszervezése következ- \ tében átmeneti jellegű volt ] ' — nemcsak, mennyiségi sike- I reket, hanem bizonyos minő- ségi fejlődést is hozott —■ ál- | lapította meg sajtónyilatkoza­tában Cz'eslaw Wisniewski j művelődésügyi miniszteri e- I lyettes. A sokféle élmény nem min­dig áll össze kristály-szabályos- ságú rendszerbe. De hiszen nem is ezért érkeztem Vietnam föld­jére. Híradást, üzenetet szeret­tem volna hozni arról» hogyan élnek, gondolkodnak , 1969 őszén a tegnapról, a máról és a hol­napokról. S ehhez, úgy érzem, nemcsak a nagyívü kérdések elősoroiása tartozik, hanem sok­szor beszélni kezdenek a látszó­lag jellegtelen hétköznapi apró­ságok: mintha homályos üvegen át ismerőst vélnénk felfedezni. A vezető. Sokan, nagyon to­kán már az első lépéseknél ott voltak, a párt alakulásánál bá­báskodtak, vagy hamar vonzás­körébe kerültek, s egy életre el­kötelezték magukat. Megjárták a börtönöket, barátságok így is szövődtek. Megfontolt szavú ve­zetőkkel találkoztam. Ehhez va­lami csodálatos mély élet- és emberismeret társul. A megyei vezető nemcsak az országos ho­rizontig lát el, hanem elemzi a világpolitikai helyezetet, a vár­ható fejleményeket. A központi bizottság egyik tagjával is volt alkalmam találkozni. Halk sza­vú, az esti órákban már látha­tóan fáradt, de semmi szünetet nem tart, míg gondolatláneola- tát végigjárja. Egyszerű ember, türelmes bölcsességgel — mint­ha a vietnami párt politikába öltött volna testet. A kulturális kapcsolatok bizottsága egyik ve­zetője arra a kérdésre, járt-e már nálunk (mert asztalszom­szédját gyógykezelték hazánk­Üzenet Vietnamból (7.) Portrévázlatok ban), mosolyogva Jegyezte meg: még nem elég beteg ahhoz, hogy ilyenfajta pihenésre, kikapcsoló­dásra sor kerüljön. Tréfás meg­jegyzés volt, nem kevés igaz- Sággal: a vietnami nép vezetői hallatlan szívóssággal — és egy­szerűséggel — bizonyítják, hogy feladatuk teljesítésében nem a kiváltságokra ügyelnek, egyetlen gondolatuk a nép szolgálata, a nép érdekelnek lehető legjobb képviselete. Egy férfi — fényképpel. A Vlnh-i falusias szállodában min­dig az ajtóban állt a férfi, aki behozta az ennivalót, elém tette a tálcát. Élöször nagyon udva­riasan cserélgette is előttem az üres tányért a kővetkező fogás­sal, de intettem, hogy majd ki­szolgálom én magam. Így csak állt az ajtófélfának támaszkod­va, az udvar homokját nézeget­ve. Egy Ízben, amikor a tálcát odébb toltam, s cigarettára gydj- tottam, nem vitte el nyomban a holmit. AUt az asztal sarkánál, s mivel tolmácsom Ilyenkor nem volt velem. kézzel-Iábba! muto­gatott, amiből én azt vettem ki: Van gyereke? Mutattam fiam fényképét. Megnézte, mosoly­gott, megszorította a karomat. ; Aztán 5 is elővett egy képet, s az enyém mellé tette. Három- | éves forma, bájos, dundi kis­lány mosolygott rám. A vékony, , madárcsontd férfi ekkor nyitott tenyérrel közelített az asztal fö- I lé, repülőgép bügását utánozva, majd a robbanás hangját idézte. S rámutatott a pici lányra. Ak- i kor csak néztük egymást, s su­ta együttérzésként én szorltot- ' tam meg a karját. Nem tudom, ! ki volt, kevés szayát sem értet- i tem. Mégis, ma is itt hordom a szorongást magamban: hogyan mondjam el a vietnami apák, anyák, árvák keserveit? Fekete hajú lányok. Szépek a vietnami nők. Kecsesek, ragyo­gó szeműek, hosszd hajuk ősz- szefogva, hátul a csípőjükig ér. Nemcsak az iskolákban, a gyá­rakban állnak helyt, hanem a haza védelmében is példát mu­tattak. A Thong Nhat hotelben a felszolgálók valamennyien tag­jai a milíciának. Aki a bombá­zások idején ottjárt, mesélte, hogy a szirénák hangjára vil­lámgyorsan foglalták el helyü­ket a védelmi állásokban. Az útépítésen kemény munkát vé­geznek, X rizsföldeken, aratás­kor combig a rímben vagy ép­pen az Iszapban gázolnak. Ott vannak a hadseregben 19. Ami­kor ütközben egy család rael- : lett haladunk el, a férfi hajtja j a kerékpárt; az asszonyka a ! csomagtartón ülve kisgyermekét j bebugyolálva ölében tartja — az ’ anyai érzés titokzatos mosolyá­val. Gondoltak erre az amerikai pilóták, amikor bombáik pusn- titó hatásával számot vetettek? A brigádvezető. Nines harminc esztendős. Exkavátor-brigádot ■ bíztak rá, a í az eső utáni nagy latyakban is hosszú léptekkel keresi fel a gépeket a Deo Nal bányában. Kurta fekete haja van, szabályos, napbarnított szí­nű arca, a szeme mosolyog, míg | neki nem veselkedik, hogy tár­saival együtt néhány nehéz vas­darabot eltakarítson az útbóL Int a hatalmas teherautó veze­tőjének, hová álljon. Ismét Je­lez: felbúg a markoló motorja, s már reped aa antracit, térül a kocsi, másiknak adja át a helyét. Gumicsizmáját a kólái­hoz veregeti, haját hátratúrja, fúj egyet, s már megint mosoly bujkál a szemében. Ha Itthon látnám, valamelyik bányában, meg se lepődnék. Fiatal mun­kás — s a munkás cm bér min­denütt hasonló. JXKKSX JANIM (Következik; A HOENATmOU — EGYSZERŰEN.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom