Dunántúli Napló, 1969. október (26. évfolyam, 227-253. szám)
1969-10-29 / 251. szám
4 mmanmu napio 1969. október 29. Maate 1969, OK l OBI I! I 29 SZERDA \ / Szeretettel köszörűjük J névnapjuk alkalmából ; Nárcisz f nevű kedves olvasóinkat * ♦ J A Nap kél 6.23, nyugszik J 16.32 órakor. A Hold kél j 18.35, nyugszik 1LM órakor. * V/////////Z//////</// A november 7-tel kapcsolatos munkaidő-beosztás A Munkaügyi Minisztérium ismételten felhívja a figyelmet a november 7-ével kapcsolatos munkaidő-beosztásra és a következőket közli: Mivel az idén 7-e pénteki napra esik, tehát egy munkanap választja el a munkaszüneti napot a heti pihenőnaptól, vasárnaptól, a jogszabályok szerint a heti pihenőnapot a munkaszüneti nappal összevontan kell kiadni és a munkaszüneti nap előtti napon szombati munkaidő-beosztást kell alkalmazni. Ennek megfelelően a hatnapos munkahéten dolgozó és a páros heteken szabad szombatot tartó vállalatoknál a munkaidő-beosztás a következőképpen alakul: november 6-án, csütörtökön szombati munkaidő-beosztás, november 7-én, pénteken munkaszüneti nap, november 0-án, szombaton heti pihenőnap, november 9-én vasárnap rendes munkanap. A páratlan heteken szabad szombatot tartó és öt napos munkahéttel dolgozó vállalatoknál a munkaidő-beosztás nem változik, tehát november 8- án szabad szombatot tartanak, november 9-e marad a heti pihenőnap. Az előbbiekben közöltektől eltérő munkaidő-beosztást nem szabad elrendelni, illetve engedélyezni. Ugyancsak nem szabad a munkaszüneti napot megelőző vagy követő munkanapok előre, vagy utólag történő ledolgozásával szabadnapokat beállítani, és a munkaidő-beosztást ilyen módon megváltoztatni. — A Mecsek Táncegyüttes kanAraműsora november 3-án, hét- íőn este fél 8 órakor a Doktor Sándor Művelődési Házban (Déryné u. 18.). Jegyelővétel a Magyar írók Könyvesboltjában. (x) — Ruházati áruféleségek állandó nagy vására 20—60 százalékos engedménnyel a Leértékelt Áruk Sallai utcai boltjában. (x) Megnyílt Virányi Endre kiállítása Harminc éves művészi pályafutás, sok egyéni és közös kiállításon való részvétel fémjelzi Virányi Endre, Villányban élő festőművész munkásságát. Ezt a pályafutást korántsem mutatja be, o tegnap, az SZMT hírlapolvasójában | megnyílt kiállítása, csak egy töredékét. A pécsi Janus Pannonius Gimnázium leánykara két Bárdos-szerzeményt énekelt. Debitzky István nyitotta meg a kiállítást, méltatta \ a művész munkáit, ismertette pályáját. A kiállított tizennyolc olaj és tizenkét akvarellképen bizonyos kronológia fedezhető fel, ennek ellenére a kiállítási anyag kiegyensúlyozott, egységesen természetszemléletű, humanizmussal áthatott műveket tartalmaz. Olajképei biztosabb kézről tanúskodnak, akvarelljei kevésbé mutatják igazi arcát. A kiállítás november 15-ig tekinthető meg. — Svájcból hajbalzsamot, az NDK-ból pedig több mint százféle színárnyalatú Londa hajfestéket szerzett be a Pécsi Fodrászipari Vállalat. A hajhullást és kopaszodást gátló balzsam, valamint a főként természetes szőke hajszínt adó festékek felhasználását a napokban kezdték meg a vállalat szalonjaiban. — Rinaldo után Zorro. Mint már hírt adtunk róla a Jelmezkölcsönző Vállalat műhelyében Rinaldo Rinaldini jelmezek készülnek. A napokban megkezdték a tv-filmről jólismert Zorro jelmezek gyártását is. Tizenöt éves rablógyilkos Súlyos bűncselekmény történt hétfőn este a Hajdú- Bihar megyei Váncsod községben. F. Zsigmond 15 éves foglalkozás nélküli ván- csodi lakos hétfőn este 6 órakor behatolt a váncsodi postahivatalba és megtámadta az ott egyedül tartózkodó Méhes Júlianna 21 éves kisegítő postai segédtiszt, furtai lakost, megkötözte, majd tőrével leszúrta. A szerencsétlen leány a helyszínen meghalt. F. Zsigmond ezt követően a postahivatalban talált készpénzt, valamint áldozatának ingóságait magához véve, elmenekült. Kedden a hajnali órákban a berettyóújfalui vasútállomáson a rendőrség elfogta a súlyos bűncselekményt elkövető fiatalkorút és előzetes letartóztatásba helyezte. Pákolitz István költői estje Meleg ünneplésben részesítette a közönség Pákolitz István József Attila-díjas költőt tegnap a KPVDSZ Művelődési Házában. A nagysikerű irodalmi esten a KPVDSZ színjátszó csoportjának tagjai adták elő a költő legszebb verseit. Dr. Borsos József, a régi munkatárs és barát szeretetével köszöntötte a költőt, aki a műsor befejezéseként kötetben még meg nem jelent verseiből olvasott fel. Az esten elhangzottak Pá- kolitz István megzenésített versei is, amelyeket a Já- nus Pannonius Gimnázium énekkara Ivasivka Mátyás és az Építők Madrigál Kórusa Jandó Jenő vezényletével adott elő. A műsorban közreműködött Balatinecz Márta, zongorán kísérte Bor- say Pál, — A Bárány, megyei Eleimlszerkereskedelmi Vállalat kéri vevőit, hogy a tulajdonukban lévő 2 forintos betétdíjú Jugoszláv sörösüvegeket szíveskedjenek a boltokba visszavinni, mert november 10. után a boltok betétdljat már nem téríthetnek vissza. — Autóbuszvezetői tanfolyam. A KPM Autóközlekedési Tanintézete a 12. AKÖV- vel közösen ma délután autóbuszvezetői tanfolyamot indít Komlón. A tanfolyamra eddig huszonötén jelentkeztek. — Női lastexaadrág 298 forintért, női kötény 22,20—36,90 forintért, fiúing 28 —36-os számban 43 —56 forintért, férfiing 36—40-es számban 69,50 forintért vásárolható a Leértékelt Áruk SaUái utcai boltjában. (x) — Somogy megyében a negyedik ötéves terv időszakában a fekvőbeteg-ellátás további javítására Nagyatádon 500 ágyas kórház épül. Hasonló céllal felújítják Kaposvárott a megyei, Marcaliban pedig a járási kórházat. A lengyeltóti tbc-kórház általános szanatóriummá fejlődik. A nagyatádi termálfürdőt gyógyfürdővé nyilvánítják, s Igáiban is berendezkednek gyógyfürdő szolgáltatásra. — Férfi és női ruhaanyagok Jugoszláviából. A Dél-dunántúli Textil- és Felsőruházati Nagykereskedelmi Vállalat a határmenti árucsere keretében csaknem 00 ezer dollár értékű ruhaanyagot hoz be Jugoszláviából a KONZUMEX Külkereskedelmi Vállalaton keresztül. A Lukrum és Lendova fantázia nevű, terlysterhez hasonló szintetikus és gyapjú- keverékű pasztellszínű szövetekből 15 ezer méter érkezik év végéig. Gere János Az MSZMP Pécsi járási Bizottsága és az Űjpetrei „Petőfi” Mezőgazdasági Termelőszövetkezet vezetősége mély fájdalommal tudatja, hogy Gere János agrármérnök, a Pécsi járási Pártbizottság tagja, a termelő- szövetkezet elnöke 42 éves korában, rövid szenvedés után elhunyt. Temetése október 31-én délelőtt 11 órakor less az űjpetrei temetőben. Gere János elvtársunk két évtizeden át szolgálta becsülettel a szocialista magyar mezőgazdaság ügyét. Nyolc éven át volt pártbizottsági tag, tizenkét éven át töltötte be a Szövetkezet elnöki tisztét. Áldozatos munkásságáért többször Kiváló dolgozó kitüntetésben részesült. A közelmúltban a Munka Érdemrend ezüst fokozatát kapta elismerésül. Halálával tehetséges, áldozatkész munkatársat, odaadó kommunistát vesztettünk el. Emlékét kegyelettel Őrizzük. Az MSZMP Pécsi járási Bizottsága és a termelőszövetkezet vezetősége Halálozás Mélységes fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férjem, édesapánk, fiam és kedves rokonunk, GERE JÁNOS 42 éves korában váratlanul elhunyt. Temetése 1969. október 31-én délelőtt 11 órakor lesz az újpetrei temetőben. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett jó feleség, édesanya, anyós, nagymama és rokon. BIBO LAJOSNÉ szül. Valányl Erzsébet 69 éves korában tragikus körülmények között elhunyt. Temetése október 31- én, pénteken fél 4 órakor lesz a központi temetőben. A gyá- szoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett jó édesanyánk, anyósunk, nagyanyánk, dédlkénk, ÖZV. KOSARAS FEBENCNÉ szül. Krisztián Kátalin 82 éves korában elhunyt. Temetése október 31-én, pénteken fél 1 órakor lesz a központi temetőben. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett jó férjem, édesapám, vőnk, testvérünk és rokonunk, j BERECZKY SÁNDOR (Tomi), I a 12. sz. AKÖV dolgozója 32 éves korában váratlanul elhunyt. Temetése október 31-én, pénteken fél 3 órakor lesz a központi temetőben. A gyászoló család. I ÜJpetre községi közös Tanács végrehajtó bizottsága és a tömegszervezetek vezetőinek nevében jelentjük, hogy szere- | tett elvtársunk, GERE JÁNOS j tanácstag, az újpetrei Petőfi i 1 Termelőszövetkezet elnöke el- i hunyt. — Emlékét kegyelettel megőrizzük. Községi közös Tanács VB, Cjpetre. Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és ; szerették, hogy felejthetetlen j drága jó feleségem, PLÁNDEK FEBENCNÉ szül. Kocsis Anna 1 (volt Honvéd utca 2. sz. alatti lakos) 1969. október 27-én el- j hunyt. Temetése 31-én, pénte- j ken fél 2 órakor lesz a köz- j ponti temetőben. Gyászoló fér- | je és a rokonság. Köszönet Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik felejthető;.- j len halottunk, BENCZE JÓZSEF temetésén részt vettek, j virágok és koszorúk küldésével fájdalmunkat enyhíteni | igyekeztek. A gyászold család. Köszönetét mondunk mind- j azoknak, akik szeretett halottunk, ÖZV. SCHNEIDER Ft- | LÖPNÉ temetésén részt vet- | tek, koszorúk és virágok kül- , désével fájdalmunkat enyhíteni i igyekeztek. A gyászoló család. , Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett halottunk, ALMASl ANTAL temetésén részt vettek, koszorúkkal és virágokkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek* A gyászoló család. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett férjem, DERDÁK ERNŐ temetésén részt vettek és virágaikkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a volt munkatársaknak és a Kesztyűgyár dolgozóinak segítőkészségükért. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik f ele j the. etlen halottunk, IG. KOTROCZÖ MENYHÉRT kamvasztás utáni búcsúztatásán reszt vettek és fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönet a városi pártbizottságnak, belvárosi pártalapszervezetének, valamint Kovács elvtársnak a szép búcsúztatásért. — A gyászoló család. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett halottunk, BERKS IMRE temetésén megjelenésükkel, koszorúk, virágok küldésével mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen halottunk, LAKATOS FERENC temetésén részt vet'.ek és fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. — Üj húsbolt. A harkányi üdülőtelepen — az üdülőtelep húsellátásának jobb kielégítéséért — húsbolt építését kezdte meg a Baranya megyei Élelmiszerkereskedelmi Vállalat. Az új üzlet minegy 360 ezer forintba kerül. — A Baranya megyei Rendőr- főkapltányság közlekedésrendészeti osztálya kéri azokat, akik október I2-én 19 óra tájban Pécsett a rácvárosi templom előtt a 6-os főútvonalon szemtanúi voltak egy gyalogos elütésének, vagy más vonatkozásban a baleset bekövetkezésének körülményeiről tudomással bírnak, meghallgatás cél- Jáböl jelentkezzenek Pécsett a Kilián Gy. u, 3. sz. n. em. 99-es helyiségében, vagy a 30-15 telefonon, Ugyanitt kéri azok jelentkezését is, ákik a gyalogost elütő személygépkocsiban foglaltak helyet, — Áramszünet lesz november 15-ig naponta fél 8-tól 16.30-ig, szombaton 11 óráig Sirály u., Má- ria-dúlő, Ürög déli részén, Alsóhegy, Ürögl út által határolt területen. — Október 29-én 7-töl 16 óráig Endresz Gy. u., Lugos u„ Lotz K. u. által határolt területen. — 31-én 7-től 16 óráig Tiborc u„ Ürögi u., Alsómakár u., Középmakár, Egres utca, Málna utca, Szigeti út által határolt területen. — Október 29 —30-án 7—16 óráig Tolbuhin u., Csók I. u., Szabó I. u. által határolt terü' létén. — November 3—1-én, 7—16 óráig Fürst S. u„ Pólya u., Pél- 1 monostor u., Baranyavár u., Da- i rázs u., Mészkemence ú., Diós u., ! Eper u.. Fürst S. úti benzinkút területén, tx) — Barbu Popescu, román mező- és erdőgazdasági miniszterhelyettes vezetésével mezőgazdasági és vízügyi delegáció tartózkodik hazánkban. Kedden dr. Dimény Imre mezőgazdasági és élelmezés- ügyi miniszter fogadta a küldöttség vezetőjét. Ugyancsak kedden fogadta a küldöttséget Dégen Imre államtitkár, az OVH elnöke is. Folynak a KISZ küldöttválasztások: Megválasztották a Kesztyűgyár küldötteit Kétszáz küldött kezében lesz a választás joga december 15-én a KISZ városi küldöttértekezletén, ahol megválasztják a KISZ városi bizottságát. A KISZ pécsi bizottságai közül elsőnek a Kesztyűgyár KlSZ-bizott- sága rendezte meg küldöttválasztó gyűlését., Tegnap délután fél háromkor kezdődött a „maratoni” értekezlet, amelyen az elmúlt évek munkájának értékelése, és a KISZ kesztyűgyári bizottsága megválasztása mellett megválasztották a Pécsi Kesztyűgyár küldötteit a városi küldött- értekezletre. Zombori Lajos, Runyai Ilona, Soós Mi- hályné, alapszeryezeti titkárok, és Zákányi István, a KISZ kesztyűgyári bizottságának titkára képviselik majd decemberben alapszervezeteiket. Mindnyájan a Kesztyűgyár dolgozói, munkájukban és a mozgalomban végzett teljesítményeikben kitűnően helytálltak, a fiatalok bizalmát élvezik, ezt az is mutatja, hogy Zombori Lajos, Runyai Ilona és Soós Mihály- né a tegnapi választáson kerültek az alapszervezetek élére, Zákányi Istvánt pedig újabb két évre választották bizottsági titkárnak. “ TerlDeter mintabolt — Jókai tér 2. — A Centrum Áruház kezelésében. (x) — Csak nálunk I Műanyagpadló 24,70 Ft/kg. Bőrbolt, Rákóczi út 16. (x) — „Népek barátsága” címmel a Leöwey Klára Gimnázium és a Janus Pannonius Gimnázium KISZ-szervezetei október 30-án, csütörtökön délután fél 4 órakor műsoros délutánt rendeznek a vietnami néppel való szolidaritás és a lengyel néphez kapcsolódó barátság jegyében. A klubdélutánt a Leöwey Klára Gimnázium III. emeleti 32-es tantermében tartják, ahol a tanulók öntevékenyen egy kis házi kiállítást állítottak össze lengyelországi emlékeikből, a lengyel népművészet alkatá- saibóL — Téliesített férfi orkánjcabát 1050 forint helyett 530 forintért, bélelt férfi Ropolló ballonkabát, sötét színben 560 forint helyett 286 forintért, bakfis fehér zsugorított műbőrkabát, zlpzárral 840 forint helyett 421 forintért, férfi téli- kabát 1300 forint helyett 870 forintért érkezett a Leértékelt Aruk SaUal utcai boltjába. (x) ; A MÉR árai Jelentős mennyiségű sütőtök érkezik a szombati piacra, ára kilónként 2,20. Van bőségesen gyümölcs. A Bulgáriából érkezett nagyszemű csemege-szőlő kilónként 10 forintért kapható. A borszőlő 5,80, az otelló 4,60. Evek óta nem volt ilyen olcsó az alma, mint az idei őszőn. A fehér alma-fajták ára 1,80, a piros almáké pedig 2,40. A körte 4,20. Még mindig kapható zöldsaláta, fejenként 1,50. 16-ról 18 forintra emelkedett a héjasdió ára Héjasmandula változatlanul 11 és 16 forint közötti áron kapható. A dióbél 68 forint, a gesztenye pedig 18. A jelenlegi árak: burgonya, gülbaba: 3,50, rózsa: 3,20, egyéb: 2,70; a vöröshagyma 4; a fokhagyma 24; a lecsópaprika: 1,60, töltenivaló paprika 5,20, piros paradicsompaprika 4,20— 6,20 között. A karfiol 3—3.60. Igen nagy a felhozatal kelkáposztából, ára 2,20-róJ. 1,80-ra mérséklődött. Olcsóbb a karalábé is, 2 forint helyett 1,50. A fejeskáposzta 1—1,40, a vöröskáposzta 3; a gyökér 4,60; a zeller 5; a sárgarépa pedig 1,40—2 forint. Nagy a kínálat savanyúkáposztábói, ára kilónként 4 forint. A tojás darabon« ként változatlanul 1.90* TOL LSE PR Ü Kissé félreérthető Vagyunk úgy néha, hogy sietve fogalmazunk egy-két mondatot, s csak akkor vesz- szük észre a hibát, amikor újra elolvassuk az írtakat Ez a szerencsés eset Vannak azonban olyan esetek, amidőn nincs időnk írásunk elolvasására. Ebből keletkeznek a bajok, a fogalmazó szándékát éppen nem kifejező, azzal néha ellentétes értelmű szövegek. Főleg az ap- róhirdetésekben találunk bőven átnézetlen, meggondolatlan hirdetéseket Nem csoda, ha ml ii ezekből tallózunk gyakran. Egyik kedves olvasónk egy pár nappal ezelőtt megjelent hirdetésre hívta fel a figyelmünket Szól pedig az apró- hirdetés szövege ekként» ,JCeresek férjemnek nyugdíjas, kertes házzal rendelkező özvegyembert. — „74-ig” jeligére a Sallai utcai hirdető- be" Valóban, egy kissé félreérthető ez a szöveg. Igaz, aa új magyar BTK már nera bünteti a férfiak közötti ho- moszekszuólis hajlamokat, de Magyarországon még kissé szokatlan az olyan tartalmú apróhirdetés, amelyben éppen egy asszony keres férje számára megfelelő „özvegyembert”. Szerencsére a 74. életév tisztes kora kevésbé teszi valószínűvé az előbbi feltételezést Azon persze nem lehet csodálkozni, hogy a különös szövegű hirdetés sokaknak szemet szúrt Más hiba is akad a hirdetésben: nyugdíjas, kertes házzal is kell rendelkeznie a pályázónak. Pécsett' azonban a házakat egyelőre nem nyugdíjazzák. Annyira nem, hogy inkább ,,szanáljuk” őket Ilyenkor a szanáláson azt értik, hogy lebontják az épületet Pedig a szanálás latin szó, gyógyítást, orvoslást jelent elsősorban. Jelentheti valamely vállalat, intézmény v. személy pénzügyi megsegítését, talpra állítását, anyagi ügyeinek rendezését. Kialakult e szónak egy távoli, szerintünk helytelen értelme is: kiselejtezést, elbocsátást, eltávolítást is jelenthet. Azért tartjuk helytelennek az ilyen értelmezést, mert ez éppen ellentétes a szó eredeti jelentésével. Az „ilyen” szanálások nem hisszük, hogy »gyógyítanának”. Visszatérve a kifogásolt hirdetésre, megpróbáljuk azt helyesen fogalmazni, valahogy ekként: Férjemül keresek (vagy: férjhez mennék) olyan nyugdíjas özvegyembert, akinek kertes háza van. Ez világos beszéd. Egy másik, régebbi hirdetés még az előbbinél is csik- landóbb: „Lakásomon gyermeket vállalnék.” (A hirdet- tető címét a várható túljelentkezésre való tekintettel nem közöljük.) Olvasóink egyike felhívta figyelmünket a Janus Pannonius utcai buszmegálló közérdekű hirdetményére: „Figyelem! A 33-as vonala megváltozott, átmenetileg a viszonylat erre nem közlekedik. 12. AKÖV" A szövegbíráló szerint a viszonylat szót nem helyesen alkalmazta az AKÖV, mert hisz nem a viszonylat nem közlekedik, hanem az autóbusz. A viszonylat szó ugyanis vonatkozást, összefüggést, viszonyt jelent. Utánanéztünk e szó értelmének. Olvasónknak csak bizonyos fokig van igaza. A viszonylat szónak ugyanis több jelentése van. Közlekedési műszóként használva a járművek forgalmában két végállomás által határolt útvonalat, járatot is jelenthet. A vonal szó megértéséhez nem kell vonalas embernek lenni. A fenti közleményt lehetett volna „köznapibban” is fogalmazni, de így sem kifogásolható. Azt mégis meg kell jegyeznünk, hogy a 12. AKÖV előtt a határozott névelő határozottan hiányzik. De ezt már másutt is megszoktuk, j. j