Dunántúli Napló, 1969. július (26. évfolyam, 149-175. szám)
1969-07-25 / 170. szám
4 mi nca man napia 1969. július 25. 25 PÉNTEK í Szeretettel köszön tjük ' névnapjuk alkalmából Jakab / nevű kedves olvasóinkat J A Nap kél 4.12, nyugszik ' 19.28 órakor. A Hold kél J 16.39, nyugszik —.— órakor. <* V/////////Z^///<////s Mi a teendő? Anyakönyvi kivonat kell külföldről A múlt heti számunkban ismertettük azokat a legszükségesebb teendőket, amelyeket hazai vonatkozásban kell elvégezni, ha anyakönyvi kivonatra van szükségünk. Ma a külföldről történő anyakönyvi kivonat beszerzése esetén szükséges tennivalókról adunk tájékoztatást. O Ha a születés, házasság vagy halálozás nem Magyarország jelenlegi területén történt, akkor szükség esetén a kérdéses okmányt — anyakönyvi kivonatot — abból az országból kell beszerezni, ahol az igazolni kívánt esemény történt. f Ilyen esetben az ÁL.LAN- LAKHELY SZERINT illetékes tanácsnál kell kérni az anyakönyvi kivonat beszerzését. A kérelmet szóban vagy írásban lehet előterjeszteni. 0 A kérelemben jelöljük meg, hogy milyen anyakönyvi kivonat beszerzését kérjük és mely országból. Továbbá közölni kell: © Születési anyakönyvi kivonat kérése esetében: a) a születés helyét! idejét (év, hó, nap); b) a szülők nevét (a gyermek apja, anyja nevét); c) a születés helyének mi volt a neve a születés időpontjában, ha azóta a helység neve megváltozott, akkor azt is, hogy jelenleg mi a neve, mely megye — tartomány stb. — járás területén van. Ezen túl helyes megjelölni két-három szomszédos község nevét, esetleg a közelben lévő város nevét is. 0 Házassági anyakönyvi kivonat kérése esetében: a) a házasságkötés helyét, idejét (év, hó, nap); b) a házastársak személyi adatait, feleség leánykori nevét, vagy ha özvegy vagy elvált volt, akkor a korábbi asszonynevet ' is. A házasságkötés időpontjában mely nevet használta. 0 Halotti anyakönyvi kivonat kérése esetében: a) a haláleset helyét, idejét (év, hó, nap); b) az elhalt nevét, személyi adatait (év, hó, nap, anyja, apja neve). Ügy a házassági, mint a halotti anyakönyvi kivonat kérése esetében is meg kell jelölni két- három szomszédos községet, vagy várost, továbbá az esemény helyének korabeli és jelenlegi nevét. 0 Az ismertetettek szerint elkészített kérelem alapján a tanács intézkedik a kért és szükséges iratok beszerzése iránt. Az anyakönyvi kivonat megérkezéséről értesíti a kérelmezőt és rendelkezésére bocsátja a kért okiratot. 0 Abban az esetben, ha a kérelemben megjelölt állam területén nem található a kért anyakönyvezés, akkor erről is értesíti a tanács az érdekeltet. — Közeledik az iskola. Gyermelcfiú, kamaszöltönyeit ajánlja 40 százalékos engedménnyel a Leértékelt Aruk Sallai utcai Boltja, (x) Űj (sz-árudák Újmecsekalján? Július elején riportsorozatban foglalkoztunk a pécsi piacok helyzetével és jó példaként em lítettük az Izsáki termelőszövetkezet újmecsekaljai árudáját. Kevéssel az elismerő sorok megjelenése után nem kis rnegle petéssel tapasztalhatták az üjme- csekaljaiak. hogy a megdicsért áruda éppen akkor szüntette be tevékenységét, amikor to városrész áruellátása szempontjából m legnagyobb szükség lett volna rá. Érdeklődtünk ezzel kapcsolatban a Hl. kerületi tanácsnál, ahol azt a tájékoztatást kaptuk, hogy a felvonulási épületek szeptemberben sorrakerülő lebontása miatt felszólították az izsáki termelőszövetkezetet új elárusítóhely építésére. Ezt azok ütem tartották kifizetődőnek, ezért bejelentették, hogy nem kívánnak a jövőben az újmecsekaljai. piacon árusítani. A tanács annak érdekében, hogy a lakosság áruellátásában •né legyen fennakadás, nyomban tárgyalásokat kezdett a dá- vodi termelőszövetkezettel, amint kiköltözik az izsáki tsz, a dávodiak megkezdik az árusítást a felvonulási épületben. — Csak Ideiglenesen működnek ott, mert megkezdik állandó jellegű pavilonjuk építését. Ered -nényesnek ígérkező tárgyalásokat folytat a kérületi tanács a medinai Eéke Termelőszövetkezettel is, amely szintén elárusító helyet kíván létesíteni az újmecsekaljai piacon. Ismét virágzik a „normafa“ Pécs legöregebb akácfája — a belvárosban levő középkori barbakán mellett — ismét virágba borult. Nevezetes fa ez, a méhészek még a század elején „normafának” nevezték el az akácmatuzsálemet. Megfigyelték ugyanis, hogy a pécsi fa kitűnő, pontos előrejelző: virágainak megjelenése után egy héttel kezdődik minden tavasszal a Dráva menti akácerdők virágzása. az év legfontosabb mézelő időszaka. A mostani meleg, páradús időjárás hatására újból megjelentek és kinyíltak a fa csúcsán a hófehér virágfürtök. A pécsi „normafa” — a jelek szerint — tömeges másodvirágzást jelez az akácosokban. A Dráva mentén valóban sokfelé látni már bimbós állapotban levő virágokat, amelyek várhatóan egy-két hét alatt ugyancsak kinyílnak. ♦ — A Balaton-parti szállodák motelek, sátortáborok vezetői megállapították: az idén tovább növekedett a tópartra ismételten visszatérő külföldi I turisták száma. A már „törzs- j vendégnek” számító külföldiek j ragaszkodnak megszokott nya- ! ralóhelyükhöz. A tihanyi kem- j pingben például szám szerint I kérik a sátorhelyeket. A keszt- ; helyi motelt nyolc éve minden szezonban felkeresi egy bécsi turistacsoport, ötödik éve utazik Keszthelyre húsz nyugatnémet család. Balatongyörökön több mint 30 házat bérelnek ki egész szezonra a minden évben visszatérő osztrák turisták. Hévízre 24 utazási iroda küld vendégeket, többnyire autóbusszal. — Az UNESCO Harkányban. Tegnap, július 24-én az Egyesült Nemzetek Szervezetének egyik csoportja járt Pécsett. Pontosabban az UNESCO európai bizottságának francia tagozata érkezett a városba összesen negyvenkilenc főnyi francia vendégcsapat. A világ- szervezet munkatársai megtekintették a várost, majd Harkányba utaztak, hogy ott töltsék az éjszakát. Ma, július 25-én Siklósra, utána Sikondá- ra látogatnak és éjszakára Abaligetre mennek. A Magyar Autóklub autóstúrát indít a Csehszlovákia—Magyarország labdarúgó-mérkőzésre 1969. szeptember 13—14—15-én. Ütvonal: Budapest, Rajka, Pozsony. Brünn, Prága. Részvételi díj: 550 forint. ELső nap Prágában: vacsora és szállás; második nap Prágában: reggeli, ebéd, vacsora, szállás és meccsjegy; harmadik nap Prágából reggeli után visszautazás. — Költőpénz személyenként: 225 Kcs = 333 forint; benzlnköltség gépkocsinként; 230 Kcs — 338 forint. Jelentkezés augusztus 1-ig a klub- irodában, Pécs, Teréz u. 15. (x) — A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága meghívta a Német Kommunista Párt Központi Bizottságának küldöttségét véleménycserére, kölcsönös tájékoztatásra, valamint az együttműködés kérdéseinek megvitatására. A német testvérpárt küldöttségének látogatására ez év novemberében kerül sor. — Kubaiak Pécsett. A TESCO-nak, vagyis a Magyar Tudományos Élet nemzetközi kapcsolatokat irányító szervezetének meghívására Pécsre érkezett két kubai egészség- ügyi szakember. Mánuel Amador havannai orvos és Miguel Maréro havannai gyógyszerész pécsi tudományos intézeteket látogattak meg. A távoli földrészről érkezett vendégek előreláthatólag ma utaznak el a városból. — Csütörtökön a Külügyminisztériumban ünnepélyesen aláírták a magyar—kubai kon- j zuli egyezményt. A Magyar j Népköztársaság kormánya kép- j viseletében dr. Házi Vendel j külügyminiszter, a Kubai Köz- ! társaság forradalmi kormánya j nevében Floreal Chomon Me- j diavilla nagykövet írta alá az okmányt • Szülőföldünk — Baranya Dr. Lajos László Panel házsor Űjmecsekalján — A Magyar Kereskedelmi Kamara felkérte a felsőfokú külkereskedelmi szakiskolát, hogy szervezzen vámkezelői tanfolyamot. Az iskola 1969 októberében indítja meg az új tanfolyamot. Az írásban benyújtott jelentkezéseket szeptemberig fogadják el, Budapesten a IX., Ecseri út 6. sz. alatt. A jelentkezéshez munkaadói javaslatot és a szükséges munkaidőkedvezményt engedélyező nyilatkozatot kell csatolni. .. Modem neveles ^ M"'- Fiacskám, mari hatgasd meg éri a magnó srabgori Halálozás Fajdalommal tudatjuk, hogy férjem, édesapánk, tesvérünk és rokonunk, HCGEL LAJOS, a Szikra Nyomda dolgozója hosszú betegség után elhunyt. Temetése július 28-án, hétfőn 3 órakor lesz a központi tetőé- tőben. A gyászoló Család. Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy a drága jó feleség, édesanya, anyós, nagymama. testvér és kedves rokon. MRAV JÖZSEFNÉ szül. IToffer Anna harkányi lakos 65 éves korában hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése július 28-an, hétfon du. fél 3 órakor lesz a pécsi köztemétőben. A. gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, após, testvér, nagypapa és kedves rokon, ID. AB HA HAM SÁNDOR 89 éves korában csendesen elhunyt. Temetése július 25-én du. 6 órakor lesz a siklósi református temetőben. A gyászoló család. Köszönet Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett férjem, testvérünk, sógorunk, nagybácsink, jóbarátunk, TAKÁCS ISTVÁN hentes mester temetésén megjelenésükkel, ko- szőrűk, virágok küldésével mély fájdalmunkat enyhíteni | igyekeztek. Külön köszönet az Élelmiszer kiskei*. V. és a 12. sz. AKÖV dolgozóinak. Gyá- I szoló felesége és a rokonság. — Autósok könyvesboltját rendezte be az Állami Könyv- terjesztő Vállalat a Magyar Autóklubbal közösen az 5. kerületi Deák Ferenc utca 15. szám alatt. Csütörtökön kezdték meg a rendszeres könyvszolgálatot szakmai kiadványokból, különféle műszaki könyvekből — autósoknak. ♦ Időjárásjelentés Várható időjárás péntek estig: időnként kissé megnövekvŐ_ felhőzet, valószínűleg eső nélkül. — ; Éjszaka gyenge, napközben mérsékelt, változó irányú szél. Fül- j ledt meleg idő. Várható iegalacso- I nyabb éjszakai hőmérséklet 15— 20 fok között, legmagasabb nappali hőmérséklet 30 fok körül. A Balaton vizének hőmérséklete Sió- : foknál csütörtökön 11 órakor 23 j fok volt. — A Kisipari Szövetkezetek Nógrád megyei Szövetsége nyugdíjelőkészítő bizottságot alakított Erre a szolgálatra különösen annak a generációnak van nagy szüksége, amely most, vagy a közeljövőben vonul nyugdíjba, hiszen többségük sok munkahelyen megfordult dolgozott. Ezért a nyugdíj összegének megállapításához szükséges munkaviszony-igazolások beszerzése egy ember számára nagy nehézséget okoz. A nógrádi szövetkezeti kisiparosok nyugdíjelőkészítő bizottsága valamennyi ezzel járó tennivalót díjtalanul elvégez. — Áramszünet lesz ma 1-t51 16 óráig az Orögi út, Mária-dúlő, ürögalsóhegy valamint Bálicstetőn I és környékén. (x) Gépkocsik előjegyzési sorszámai Az elmúlt hét folyamán csak Renault gépkocsikat adtak át a MERKUR-nál. A többi gépkocsi előjegyzési sorszáma tehát változatlan maradt. Trabant Limousine 23 919 Trabant Combi 1 942 Wartburg Limousine 9 441 Wartburg de Luxe 6 543 Skoda 1000 MB 12 240 Skoda Octavia Combi 1 061 Moszkvics 40$ 17 226 Volga 732 — A Lákóterv szakemberei megkezdték a sái-vári fürdő- telep beépítési tervének készítését. Sárvár határában Európa sóban leggazdagabb — literenként 43 gramm sót és egyéb értékes anyagot tartalmazó — termálvizére bukkantak. A többféle betegség gyógyítására alkalmas kincset érő 90 fokos víz hasznosítására az egészségügyi tárca a negyedik ötéves terv negyedik esztendejében többezer személyes fürdőtelep építését kezdi meg mintegy 30—60 millió forintos költséggel. — Lovaskocsinak hajtott. Tegnap délután Kónya László 22 éves szalántai segédmunkás Pogányban motorkerékpárjával egy lovaskocsinak hajtott, felborult és bal lábán 15 centis hasadás, valamint fején több, eddig meg nem állapított sűlyosságú sérülés keletkezett. A pécsi II. számú sebészeti klinikán gyógyítják. Gyermektragcdiák Tegnap a késő esti órákban két gyermektragédia színhelyére hívták ki a pécsi mentőket. Az első telefon a sásdi járásba, Kán községbe kért sürgős segítséget, ahol egy kilenc éves kislány felmászott a villanyvezetékhez és az áram levágta onnét. Tekintettel a rossz földútra, csak kisebb rohamkocsit tudtak kiküldeni érte. Bolyba viszont már nagy roham-mentőkocsi indult. A telefonértesítés szerint ott egy kisgyermek leesett valahonnét és koponyaalapi törést szenvedett. A nagy rohamkocsiban újjáélesztésre valamint kisebb műtétré alkalmas felszerelés van. Lapzártakor a két mentő még nem érkezett vissza Pécsre. Vállalatok! Állami Gazdaságok! Termelőszövetkezetek! Tartósításra, tárolásra kiválóan alkalmas eceteskádak 50 hl-tól 160 lil-ig alkalmi áron eladók. Érdeklődni: FÜSZÉRT Pécs, Kossuth Lajos u. 21. 1 elef on: 19—37 ANYAKÖNYV PÉCS SZÜLETTEK: Horn Adrien, Mang Edfti Várnagy Csaba, Cziriák Krisztina Teisinger Gabriella, Kasza Andrea, Pajtás György. Győri Éva. Weidl Tamás, Kis-Bogdáu Ilona, Hering Indikó, Krizma- nics Jenő, Balogh István, Gé- czi Gabriella. Mednyánszky Andrea, Kovács Róbert., Tóth Gábor, Schön Angéla. Csabai Attila. Kovács Edina. Mozsgai Éva, Debreceni Sándor, Bogdán Tibor. Doszpod Mónika, Melitz György, Bor Tímea, Szárazajtai Tamás. Muschica Mónika. Horváth Zoltán, So- kácz Mihály, Gond a Ákos* Imre Gábor, Fulmer Mónika, Tukács Anita. Hergenrőder Éva. Uszkay Antal, Horváth Zsuzsanna, Horváth Tamás, Barna Krisztina, Kővári Anita, Pécsi Zsuzsanna, Bódis László, Szabó Lajos, Kovács Csaba, Csordás Judit, Müller Ibolya, Peti József, Fekete Tamás, Gyarmati Gabriella. Horváth Erzsébet, Kondricz László, Nagy Éva, Csurgó Márta, Cse- gezi Zsolt, Frank László* Ha- jek Jenő, Vukman Andrea* Dakó Zoltán. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Szirtes Lajos és Bízó Julianna, Sólymos László és Galamb Ibolya, Sziszter László és Sütő Mária, Marosi Jenő és Markel Ilse, Márton Miklós és Danes Gizella, Szabó Győző és Müller Rózsa, Schweitzer Béla és Schiffer Teréz. Nagy Ferenc és Nyisztor Gizella, Kislak! János és Szaladós Katalin, Takács Géza és Sághegyi Anna* Dorskai László és Kovács Zsuzsanna, Kalkó Vilmos és Barna Mária, Bajtai Dezső és Ver- bay Téréz, Kecerice Rudolf és Zrunek Erzsébet, Tóth Lajos és Gyimesi Éva, Kiss Sándor és Barna Zsuzsanna, Popovics János és Újhegyi Katalin, Gelencsér János és Kovács Gizella, Gömzsik Péter és Dobay Ágnes, dr. Endrédi Ferenc és Murányi Györgyi. Hasenauer József és Pető Mária, Zsube- rák György és Huri Mária* Csonka Sándor és Joó Mária, Csirke János és Spruzsina Éva, Éppel Rezső és Bíró Julianna, Ropolya Ferenc és Deuts Ilona, Schauker János és Laki Gabriella, Nagypál József és Márton Mária, Herczeg Ferenc és Karádi Ágnes. MEGHALTAK: Kovács Franciska, Király János, Maul Rihárd, Takács István, Visnyed István, Juhász Ferenc, Mied Ágoston, Szamos- váry Jánosné sz. Stenzer Mária. Zágonyi Gyula, Szíjártó Károly, Dévai Nándor, Czim- bák Károly, Bozsánovics Mihály, Kutivácz György, Acs Sándorné sz. Hatvani Etelka, Sajnovlcs Mihály né sz. Embe- rovics Katalin, Horváth István, Kádár Kálmánná sz. Peti Mária, Kohut Ferenc, Gurbács István, Ellenberger Imre, Németh Mária, Radnóti Ferencné sz. Deli Mária. dr. Ángyán János. Stiener Mátyás, Andrell Kálmánná sz. Elmer Mária* Szörényi Nándor, Hermann Er- nőné sz. Szalay Mária, Járat Lajos, Herr György né sz. Gye- nis Mária, Trinter Róbert* Martonvári István. MOHA CS SZÜLETTEK: Kovácska. Tibor, Schvéninger Mónika, Dofn László. Vörös Pál, Godó Tibor. Tóth Zsolt, Haál Erika. Bach Brigitta. Gló- dung József, Bogó Gabriella, Gerner Évá, Pál Géza, Balog János, Mim Bernadett, Szkróbó Zoltán, Bíró Zsuzsanna, Nagy Attila. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Aradi Ervin és Gungl Erzsébet, Pál József és Hegedűs Ilona. Emmert Miklós és Kovács Ilona, Baracsi Sándor és Zakovszki Mária. MEGHALTAK: Képi Istvánná sz. Németh Margit, * Jáger Mihály, Pálos József. KOMLÖ SZÜLETTEK; Szabó András, Nagy Szilárd, Völgyesi József, Sásdi Henrik, Pandur Gizella, Sárközi Zoltán, Krankilla Erika, Keszthelyi Zoltán, Zuder Kornélia, Tóth Anita, Héjjas Csilla. Karlovecz Árpád Horváth Ildikó, Deák György, Orsós Ilona. Krlszt Margit. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Krajncz Lajos és Szabó Katalin, Mátyás János és Gaspa- rík Ilona, Balázs József és Korllák Mrgit, Adamek György és Drahos Ibolya, Hamza László és Trinkl Julianna, Kozma Gábor és Bartos Márta, Füsz Tibor és Pálinkás Ilona. Fekete Mihály és Müller Ilona, Radlcs Kálmán és Dalmadv Karolin. Puskás Sándor és Schmidt Hildegard, Nagy János és Staubinger Zsuzsanna. MEGHALTAK; Kovács János, Molnár Bálint- né sz. Tulliusz Magdolna, Dénes János. SZIGETVAR szül,ETTEK: Kovács Kálmán, Kovács Adám, Haragó Tibor, Lukács Péter, Telegdy Anna, Papp Endre, Bödő Valéria, Balogh Márta, Szedlák István. HÁZASSÁGOT KÖTÖTT: Kern Ferenc és Varga Gabriella. Németh Ferenc és Bósztohics Ilona, Pichler István és Konez Ilona. Maninger Józséf és Berta Mária. MfeöHALT: Pintér Miklósné sz, Dombai Rozália,