Dunántúli Napló, 1968. december (25. évfolyam, 282-306. szám)

1968-12-01 / 282. szám

Tárt, december f. mmanTtut n«i»io 7 NEMZETKÖZI FOTÓKIÁLLÍTÁS A Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom 50. évfor­dulója tiszteletére hirdette meg első nemzetközi fotó­pályázatát a világ úttörő korosztályú fiatalsága számá­ra a Pianyerszkája Pravda. A felhívás hatalmas vissz­hangot keltett: a szocialista tábor országaitól Indiáig, Japántól Uruguayig megin­dult a képek áradata. A vá­rakozást messze meghaladó mennyiségű és minőségű pá­lyázati anyagból a bíráló­bizottság végül 22 ország gyermekeinek 760 (!) fotóját találta kiállításra, illetve dí­jazásra méltónak, örvende­tes tény, hogy ebben a ha­talmas vetélkedésben igen szépen szerepeltek hazánk úttörői: öten közülük értékes díjazásban részesültek. A kiállítás szovjetunióbeli bemutatói után a hatalmas anyagot kettéosztva indítot­ták világkörüli útjára; a „déli” rész ZORKIJ DRUZS- BA 50 címmel most érkezett hozzánk Belgrádból, míg a többi képet Eszak-Európa nagyvárosaiban mutatják be. A még így is hatalmas méretekre jellemző, hogy ezt, a már felére csökkentett kép­anyagot sem lehetett teljes egészében bemutatni Pécsett, mert a Tanárképző Főiskola megértő segítségként rendel­kezésre bocsátott, hatalmas dísz- és oldalterme együtte­sen is szűknek bizonyult és „csupán” 320 fénykép elhe­lyezését tette lehetővé a ta­lán kissé sűrűén is elhelyez­ni kényszerült, kétoldalas pa­ravánokon. Bár az áttekintés, a képek összehasonlító értékelése így érthetően nehéz feladat, az átlagon felüli fotók ilyen körülmények között is való­sággal kimagaslanak a tö­megből. Részrehajlás nél­kül örömmel állapíthatjuk meg, a SOFŐR c. magyar kép is ezek között van; szer­zője sajnos ismeretlen marad a néző számára, mert a ren­delkezésre álló, sajnálatosan rövid idő miatt csupán a be­küldő országok és néhány cím feltüntetésére volt lehe­tősége a lelkes rendezőség­nek. Tán furán hangzik, mégis igaz, hogy ha az Üt- törőszövetség Baranya me­gyei Elnöksége nem vállal­ja (a rendkívüli nehézségek, valamint a körülményeket nem ismerők várható bírá­latai ellenére) a rendezést, akkor hazánkban nem is ke­rülhetett volna sor bemuta­tóra, mert Budapest idő- és teremhiányra hivatkozva nem vállalta azt. így tehát csak örülhetünk annak, hogy egyáltalán alkalom nyílt a rendkívül érdekes és érté­kes kiállítás anyagának meg­ismerésére. A szovjet fiatalok alkotá­sai mennyiségileg és minő­ségileg egyaránt kiemelked­nek a többi közül; különö­sen emlékezetes marad a pulóverje alatt didergő kis­kutyát melengető fiú képé­ből áradó belső humánum, a hatalmas tábortűz körül szórakozó pionírok élet­igenlő öröme, vagy egyértel­mű szimbólumként, a rozs­damarta katonasisakból elő­sziszegő kígyó visszataszító veszélyessége. Ugyancsak ki­váló egy korszerűen szűkí­tett tónusú, kevés/ eszközzel is sokat ^ mondó jugoszláv tengerparti táj. vagy egy fé­lelmetesen vicsorító kutya- fogsor meghökkentően ér­zékletes közelképe, szintén jugoszláv szerzőtől. A játé­kosan egybefonódó fókapár artisztikus eleganciájú képe lengyel, míg a hóban dider­gő madárkák felé lopakodó fekete macska látványa cseh­szlovák, három egzotikus ma­dár együttese viszont argen­tin fiatalt ihletett dicséret­re méltó teljesítményre. Említhetnők még a nagy­apó szemüvegét boldogan ki­facsaró kislány remek érzék­ről és technikáról tanús­kodó pillanatképét Angliá­ból, vagy a jobbnál-jobb portrék sorát, de a képek lát­ványához mérve semmit­mondó felsorolás helyett nézzük meg inkább a ki­állítást — érdemes! Leg­alább ennyire érdemes viszont meggondolni: ér­demes-e egy, nemcsak út­törőket érdeklő, de kife­jezetten úttörő jelentőségű, érdekes és értékes kiállítást több, mint egy évvel első bemutatása után ilyen „ro­hammunkában”, jóformán minden hírverés nélkül, az elkerülhetetlen hibákba és megoldhatatlan problémákba előre beletörődve elkapkod­ni kényszerülni? Nem a di­cséretes munkát végző hely­béli rendezőket, hanem a bemutatók szervezőit, a ki­állítás mozgatóit terheli a felelősség a hozzáértés hiá­nya, vagy pusztán a hanyag­ság miatt elmulasztott, vagy kihasználhatatlan lehetősé­gekért, pécsi és országos vi­szonylatban egyaránt. Dr. Szisz János Sajtókiállítás Komlón A KMP lapjának a TSrSs Újság megjelenésének 50. évfordulója alkalmából a Baranya megyei Lapkiadó Vállalat, a Mecseki Szénbá­nyák Szakszervezeti Bizott­sága, a Komló városi Tanács és Művelődési Házak igaz­gatósága sajtókiállitást ren­dez december 2-án este 17 órai kezdettel a komlói Má­jus 1 Művelődési Ház ki­állítótermében. A kiállítás alkalmából december 5-én 17 órakor a Május 1 klubjában Ifjú olvasók ankétját, majd december 6-án 17 órakor a lapterjesztők tanácskozását rendezik meg. aal. Talán ezek a kötet leg­személyesebb, egyben a leg­szebb, legtisztább, legfegyel- mezettebb darabjai. Már a Lint-novellák hősében fölfe­dezhettük az író szócsövét és alteregóját, de a vallomás csupasz őszintesége igazán az Illés-ciklus írásaiban kap meg. Itt a legkisebb a távol­ság az író és alkjai, a hős és az olvasó között. Bertha Bulcsu új novellái tiszta, szép mondatokból épülő, műves írások; a mes­terség szeretetéről, a munká­nak való nekifeszülés lázáról, az anyag ellenállásának legyő­zéséről vallanak. Ha itt-ott érezzük is még a rokonságot (a párbeszédek megkomponá- lásában Hemingvvay-vel, a le­írásokban Krúdyval), az író kezét nem fogják már a mes­terek. Nincs sehol hamis hang, félrefogás a novellákban: az író legszemélyesebb emlékei hitelesítik mondatait. Ez a lí­rai látás néhol annyira átszí­nezi mondatait, hogy szinte versbe lendülnek. Kedveli a vibráló, irizáló leírásokat, a bizonytalanságba oldódó töb­besszámot (könnyű rajok, ti­tokzatos neszek) és az in­kább zenei, mint fogalmi ha­tású igéket (matat, meglibben, billegtet). Nem veti meg a bi­zarr fordulatokat, a képzelet leleplező játékait. Szívesen él szimbólumokkal, de ahol nem bízik jelképei megértésében, egy-egy sokat sejtető, jelen­tősnek szánt mondatba téte­lesen is — és fölöslegesen — belefoglalja közlésre szánt gondolatait. („A magány, öre­gem ... Mérgez...”) Bertha korábbi novella-hő­seit határozottság, magabiz­tosság jellemezte; írásaiban kemény rendről, szigorú tör­vényekről, új erkölcsi nor­mákról esett szó. Űj novellái­ban mintha több volna a re­zignáltság, a szomorúság, a nosztalgia. (Már novella-címei erre utalnak: Ilyen az egész életed ... Múlnak az évek ... A nyár utolsó napja...) Ez az író ma — nyilván — sok­kal többet tud az emberről, a világról, mint korábban. Ennek az új árnyalatnak, jó volna hinni, nem csalódottság Az egykorú sajtó tükrében Szerb csapatok Pécsett Milyen érdekesebb esemé­nyekről adott hírt az ötven évvel ezelőtti pécsi sajtó? Ho­gyan éltek, miről olvashattak az emberek, mik voltak gond­jaik, örömeik az I. világhá­ború elvesztése és az ősziró­zsás forradalom győzelme után a szerb királyi csapa­tok ..társaságában'’ 1918. őszén? Ezt kívánja bemutatni a mintegy fél hónapot felöle­lő pécsi sajtószemlénk. November 14: „Délelőtt 11 óra 4 perckor berobogott a megszálló csa­patokat hozó 92 tengelyes katonavonat. A megszálló csa­pat 600 gyalogosból, 100 lo­vasból és 16 tisztből áll, pa­rancsnokuk Cvetics Milos al­ezredes, akit a főpályaudva­ron Nendtvich Andor polgár- mester üdvözöl." (Idézet a Pécsi Naptár 1920-as számá­ban közölt — sajtószemléből.) A Dunántúl „Szerb csapatok Pécsett” című cikkében adja hírül az eseményt. „Minden­ki legyen nyugodt" — írja alcímében. Hogy miért? Er­re a cikk útolsó sorai vála­szolnak: „Itt tartózkodásuk csak átmeneti jellegű. (Mint ismeretes, a szerb megszál­lás több mint két évig tar­tott.) Fogadjuk őket, mint jó­barátokat, szeretettel és ro- konszenvvel.” S akik miatt a pécsiek szívesebben mentek ki a főyályaudvarra: „Holnap jönnek haza a frontról a pé­csi bakák. Fáradtan, elcsüg- gedten, meggyötörtén, de nem összetörtén.” Míg a szerb megszállást legalábbis gyanús belenyugvással fogadja a lap, egy másik közleménye azt bizonyítja, hogy ha kell, azért tud határozott is lenni: „A pécsi pékek, de az otthoni kenyeret sütök is nagy baj­bari bánnák. ' Pécs vároiáb&n teljesen-’kifogyótt ‘az■' *élesztő> A3 élesztő hiányon a Nemzeti Tanácsnak haladéktalan intéz­kedéssel kell segíteni..." A színház heti műsora: szerda: Császár katonái, csütörtök: Suhanc, péntek: Csárdáski­rálynő, szombat: Médi, va­sárnap du.: Stambul rózsája, este: Sasfiók. Mintha néme-. lytk Ismerős lenne valahon­nan ... November 16: ^Az árak leszállításáról ta­nácskoztak a héten a pécsi kereskedők és a pécsi árvizs­gáló bizottság is” — adja hí­rül a Munkás. A Dunántúl a Szociális Missziótársulat fel­hívását közli. Lássunk né­hány sort ebből is: „Ki vál­lal Isten nevében, vagy meg­felelő tartásdíj ellenében elő­re nem tudható időre gyerme­ket; fiút vagy leányt, milyen korút, hányat, milyen vallá- ■sut? Kinek van szüksége bármilyen házi alkalmazottra: gyermeklány, szobaleány, sza­a forrása, hanem az az idő­ben gazdagodó, természetes emberi bölcsesség, mely úgy nő, mint az évgyűrűket min­den tavasszal magáraöltő fa: minden újabb réteg a koráb­bit őrzi és védi és gyarapítja. Bertha maga is látja, hogy e kötettel lezárult valami éle­tében. A kötet utolsó írása — akárcsak a fentebb idézett A kis lilik kiáltása — uta­zásról szól. Az írás hőse „az utas”, aki lélekszakadva éri el az állomásról induló utol­só vonat utolsó kocsiját. „A nyitott ajtón át kibámul az éjbe. Hirtelen úgy érzi, hogy az éjszakai vonat a múltjában robog, és az egészre csak em­lékezik ...” A múltjától bú­csúzó és — nemcsak képlete­sen, hanem a valóságban is — vonatra ülő író felé új utak és állomások, új titkok és találkozások intenek. Az olvasó kívánhat-e ilyenkor többet és szebbet az írónak, mint „jó utazást”? Haladjon „napkeletre”, a fény felé'... TÜSKÉS TIBOR kdesné, stb., stb.” Mint a lap­ból kiderül, a város is letette — a szó szoros értelmében — a garast: „A város hatósága elhatározta, hogy a karácso­nyi ünnepekre 300 család ré­szére 50—50 kiló ingyen fát oszt ki. Ezt a fát a temetők­ből gyűjtötték össze és nincs vágva.” Mindezt csak betetőzi, hogy „Olcsóbb lett a lóhús. Guttmann Mór, a pécsi lóhús- mészáros a húst az eddigi 6,50 K helyett ezentúl 5 koronáért árusítja kilogrammonként." A Munkás című lapban jelent meg a szociáldemokrata párt gyűjtési felhívása, melyből kiderül, hogy a nagyobb sza­badsághoz több pénzre van szükség! „Az egyesülési és gyülekezési jog most már le­hetővé teszi a legnagyobb agi- tációt. Ezernyi népgyűlést kell tartani, a röplapok millióit kell a szervezetien tömegek közé szórni. Az agitációra sok pénzre van szükségünk. Ezért felhívunk mindenkit, aki...” November 17: A Pécsi Napló üdvözli a magyar köztársaság kikiáltá­sát. „Budapesten ma (értsd, november 16-án) kihirdették a magyar köztársasági állam­alakulatot. Pécsett a szerve­zett munkások elhatározták, hogy azon a napon, amikor elveik diadalát ünnepelhetik, tartózkodnak a munkától. A város szokatlanul élénk volt, egyes épületeken nemzeti lo­bogók hirdették a nagy nap eseményeit. Mához egy évre és talán száz év múlva is már nemzeti ünnepe lesz az or­szágnak november 16-tka, melynél kevés fontosabb na­pot élt át a magyar nemzet.” A lap szerint egyébként „o megszállás már megszokottá lett. A közönség belenyugo­dott, hogy idegen katonák ‘vapnak Pécsett, de azért vak hírek keringenek a levegő ben és nincs olyan absurditás, aminek ne adnának hitelt. A megszálló szerbek parancs­nokukkal az élükön, a lehető legszívélyesebben érintkeznek a lakossággal t a megszállás keresztülvitelének módozatait s minden kérdést a hatóság­gal együttesen megállapodás alapján eszközölnek.” Ugyan­akkor a Munkás november 23-án megjelenő száma (ne felejtsük, hetilapról van szó) már a pécsi Nemzeti Tanács tiltakozásáról ad hírt: „A pé­csi Nemzeti Tanács sajnálat­tal azt tapasztalja, hogy a vá­rost és a megye több helysé­gét megszálló szerb csapatok parancsnokságai a fegyverszü­neti szerződés magállapodá­sait több irányban nem tart­ják meg, azaz az abban fog­lalt jogkörüket túllépik." November 19: „A magyar népköztársaság kikiáltása új rendet hozott a bíráskodás rendjébe is. Az ítélőbírák esküjenek szövege így hangzik: Esküszöm a min­denható Istenre, hogy a ma­gyar népköztársasághoz és an­nak alkotmányihoz hú leszek, törvényeit, törvényes szoká­sait és a törvényes rendelete­ket megtartom, a hivatali tit­kot megőrzőm, hivatali köte­lességemet pontosan teljesítem és részrehajlás nélkül szolgál­tatok igazságot. Isten engem úgy segéljen.” (Dunántúl) Lé­nyegében így hangzik a mai bírói eskü szövege is. A Du­nántúl e napi száma egv a leszerelő katonák érdekében született országos rendelkezést közöl: „3 öltözet ruhánál, 3 pár cipőnél, 7 fehérneműnél senkinek sem lehet többje. A felesleget ellenének nélkül be kell szolgáltatni. Aki a ren­delkezést megszegi, vagy a hatóságot félrevezeti, attól egy öltönyön kívül egész ítészletét elkobozzák és 2000 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel és 6 havi börtönnel büntethető. A kormány meg van győződ­ve arról, hogy a polgári la­kosság minden ellenkezés nél­kül, lelkesedéssel fogja feles­leges ruháit hazatérő katona­testvéreinknek átadni.” „A pé­csi keresztény szocialisták á Nemzeti Tanács ' hozzájárulá­sával ingyenes múnkaltözve- tíiöt létesítettek. — A pecsi jogászság egyetem felállítását és gyökeres tanügyi reformot, alapvizsgák helyett szigorlato­kat sürget” — adja hírűi a Pécsi Naptár. November 21: A Pécsi Napló cikkírója a 6-osok lázadására emlékezik: „Május 20-a az őszi forrada­lom tavaszi ígérete voll. Igazi pünkösdi, rövid virágzása, ko­rai hajtása az őszi forradalom már akkor gyökeret vert fá­jának. A reakció vérbe foj­totta, legyilkolta a zsenge bimbót.” Mint különleges szenzációt közli a lap a Rácz fiúk esetét: „Ismételten meg­emlékeztünk a Tótmegyer községből való három Rácz fiúról, akiket a háború forgó­szele szerteszórt a különböző- harcterekre. És mosi újból le­velet kaptunk Tótmegy érből, Rácz József és Sándor őr­mesterektől és Rácz Imre szakaszvezetőtói, aki 23 hóna­pon át volt orosz hadifogság­ban, most a sors különös ke­gyelme révén ismét épségben együtt vannak szülőfalujuk­ban.” A gyászhírek böngészése közben derült ki, hogy a spanyolnátha még mindig pusztít „A gerdei körjegyző /13 éves leánykája, Bogyay Mancika, a ‘ falu kedvence spanyolnáthában meghalt. A gyermek koporsójára szánt koszorút Szentkirályi Ede ger­dei igazgatótanító hozzánk juttatott 20 koronával váltot­ta meg a megvakult katonák alapjára.” És egy hirdetés, mely már nem ilyen gyászos hangulatú: „Csak gyöngyvi­rág, ibolya, orgona és Eau de Fleurs illatokat használjunk a Dunántúli Gazdasági Szesz­gyárosok Szeszfinomító Rész­vénytársaság,. Nagykanizsa gyártmányából, meri felülmúl minden külföldi gyártmányt.” (Még jó, hogy . nem illatot). „A posta nem szavatol a ha­társzéli küldeményekért az előfordult postarablások és zendülések miatt.” (Pécsi Nap­tár) November 23: „Felhívás a szervezett mun­kásság rokkant katona tag­jaihoz! Mindazok a szervezett munkások, akik a háborúban hadirokkantuk lettek, f évi november hó 28-án, csütörtö­kön este 8 órakor a Munkás Otthonban (Zrínyi utca 13.) tartandó értekezleten megje­lenni szíveskedjenek.” (Mun­kás) És még egy felhívás, de ez már a Dunántúlból: „A pécsi kereskedelmi és iparka­mara sürgősen felhívja mind­azokat a Baranya-, Somogy- és Tolna megyei kereskedő­ket és iparosokat, akik a leg­utóbbi napokban lefolyt za­vargások következtében anya­gi károsodást szenvedtek, hogy kárukat november 30-ig hitelt érdemlő és a valóság­nak megfelelő adatokkal fel­szerelve a kamaránál jelent­sék be.” Egy legalábbis meg­lepő hirdetés a lapból: „Ke-i restetik egy élczlapiró vala­mint aki politikai irodalom­mal is foglalkozik. Bővebbet a...” — de talán nem is szükséges folytatni, az állást azóta minden bizonm-al be­töltötték. November 27: „A pécsi Nemzeti Tanács nem végrehajtó közeg többé" — kiáltja világba a Dunán­túl. — „A pécsi Nemzeti Ta­nács ma este ülést tartott, amelyen megjelent Oberham- mer Antal kormánybiztos fő­ispán is. Hajdú Gyula dr. meleg szavakkal üdvözölte az új kormánybiztost és indítvá­nyozta, hogy miután a kor­mánybiztos a népkormíny meghatalmazottja, a pecsi Nemzeti Tanács szűnjön meg mint' végrehajtó közeg mű­ködni, ie mint tanácskozó Szerb őrszem a Hltelbanfe előtt, testület továbbra is maradja% együtt. Hajdú Gyula dr. iné ditványát egyhangúlag elfogad­ták.” Ugyanakkor a város po­zíciói megerősödtek:... „Szap­pant árul a város. Ma. kedden kezdődött meg a városi szap­pan kiosztása. Beválthatók az októberi utalványok, amelyek­re egy darab szappant adnak ki.” A Dunántúl tudósít a Pé­csi Élet című hetilap megin­dulásáról Is: „Régóta nélkülö­zött hetilap indul meg Pé­csett szombaton, november 30-án. Teljesen független hangot szólaltat meg a poli­tikai, társadalmi és szépiro­dalmi kérdésekben. Felelős szerkesztője Ungár Zoltán, volt tartc.lékos honcédfőhad- nagy.” És egy kimondottan békebeli közlemény: „Von 'szerencsém d táncolni vágyó ifjúságot ezúton értesíteni, hogy az idei tánciskolákat, tekintettel a politikai visz >ny- ra. csak f. é. december hó 1- én kezdem meg. Tanításra kerülnek az összes modern táncok, melyből különösen ki­emelem a Fox-Trott és One- Stepp-et.” „A hatósági zsírel­látás mentesítése céljából be kell jelenteni a disznókat.” (Pécsi Naptár) November 31 : Igaz, ilyen napot a nap­tárban hiába keresünk, c’e a Fáklya, Kardos Imre dr. he­tilapjának első száma fejlé­cén ezt a dátumot viseli. Né­hány részlet a Fák'véből: „Amerikázik az árvizsgáló bi­zottság. Lehet, hogy azért nem dolgoznak, mórt az el­nök úr (Záray Károly dr.) nem híve a mostam rezsim­nek és így vél ártani a forra­dalomnak, lehet, hogy nem szereti a munkát, lehet, hogy szereti a magas árakat... Ha a Záray polgártárs nem akar komolyan dolgozni, arra sen­ki sem kényszeríti. Mondjon le.” December 1 : „Munkát a katonáknak” -— ezrei a címmel és egy rnáP- már dramatikus alcímmel — „Jajszó a mélyből” — közál egy katona leve’ét (?) a Du­nántúl. „Legyen elég az ün­neplésből, üres igére'"! bői, tetteket ckarv.nk A kát mák munkát kérnek, de ha kéré­sük nem le.z me-'-r '-íva, félő hogy a r.'gy érnél hosz- szabb szenvedés, a, jelen mun­kanélkülisége bajt "k^z. A volt katona, ki ma i'mét apa, munka nélkül van munkát kér és ni t t . -eh kenyeret. < ■ ?; -',-g szo­bát kérnek és kereset «-• cs. Ez szüli az elkeseredést, ez így soká nem tarthat. Alá­írás: Egy katnnn”Véaiií egy hirdetés, melv talán meg­nyugtatta r>7 ew -• olvasói: .Savanyú - orszá­gos tr--" ruor állandóan kánjáé ° r-ú do­bért kereskedésében. Pécs, Ir­galmas utca 1. sz.” Összeállította: Kéri Tamás / é :

Next

/
Oldalképek
Tartalom