Dunántúli Napló, 1968. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1968-10-20 / 247. szám
2 ** u h~so n mtt napto 1968. oktiber 20. 9 szovjet tudósok felfedezései MOSZKVA: A Moszkvai Találmányi Hivatalbau dip- 5»;mákat nyújtottak át ' ovjet tudósoknak >; ntos felfedezéseik i. .ismeréseként. A Dubnái Egyesítő < \tomkutató intézet fizikusainak egy csoportja — Flerov, Polikanov és mások — felfedezte, hogy egyes atommagok az eddig szükségesnek tartott gerjesztési energiánál sokkal kisebb energia hatására hasadnak. Kísérleteikre az ösztönzést az americium—242 egyik izotópja adta meg: először ennél tapasztalták a fenti tulajdonságot.* A későbbi kutatások során kiderült, hogy a nehézelemek izotópjai között igen elterjedt ez a tulajdonság. A szovjet tudósok fenti felfedezései fontosak az atommagok átalakulásának folyamatára vonatkozó ismeretek gyarapítása szempontjából.------------------*-----------------K ét szovjet tudós- csoport — egyfelől I*. Zilber és I. Krjuko- va, másfelől G. Szvet Moldavszkij és A. Szkorikova — egy- : mástól függetlenül megállapította, hogy egy daganatkeltő vírusfajta, a rous-vírus az eddigi ismeretek- j tői eltérően nemcsak madarakra, hanem j más állatfajtákra is veszélyes. E felfedezés a daganatkeltő vírusok további tanulmányozása szempontjából jelentős. TOKIÓ: Kilencvenezer ember részvételével pénteken este Naha városában tömeggyűlést tartottak, amelyen a Ryu-Kyu szigetcsoporthoz tartozó területek, valamint Okinawa lakossága kiáltványban fejezte ki a demokratikus '• erők ama elhatározását, hogy i kiharcolják Okinawa felszabadítását az USA uralma alól. : ♦ BUENOS AIRES: Rendkívül magas a gyermekhalandóság Argentínában. Átlagban ' minden ezer újszülött közül , 58 hal meg, de számos helyen ez az arány lényegesen rosszabb. + RÓMA: Az 1966-os árvíz által elpusztított műemlékek mentésére Firenzébe érkezett a lengyel restaurátorok egy újabb — immáron a harmadik — csoportja. •f LONDON: A londoni Paris-Pullman moziban nagy sikerrel vetítik Szabó István ..Apa” című filmjét. Csaknem minden londoni lap filmkritikusa lelkesen dicséri a magyar alkotást. Fasiszta gyilkos | Az osztrák hatóságok a ) közelmúltban letartóztatták • Van Dooren belga háborús S bűnöst, akit hazájában 23 ) évvel ezelőtt gyilkosságokért \ halálra ítélt a katonai bi- > róság. Van Dooren 1345 óta ] békésen élt, álnéven Bad Hofgasteinben, egy 1940- ben meghalt honfitársa ( papírjaival. Ezen vesztett > végül is rajta: amikor az osztrák hatóságok egyíz- ^ ben felülvizsgálták a kül- > földieket. Van Dooren új { útlevelet kért a bécsi bel- i ga nagykövetségen. Nem ? számolt azzal, hogy be- $ nyújtott okmányait gondo- san felülvizsgálják, s így £ fény derül a hamis papi- $ tokra, majd rövidesen arra > < is: a kies osztrák üdülő- < helyen élő asztalos nem más, mint a háború óta <■ J körözött fasiszta, akit an- ■ nakidején 25-rendbeli gyil- ) kosságért ítéltek el. Van \ Dooren neve ismételten s szerepelt Jean Verbelen, ) az ugyancsak Ausztriában < élő hírhedt belga hábo- S rús bűnös bécsi perében. Van Doorent hamarosan < kiadják a belga hstósá- ) goknak. I Kozmosz 248. MOSZKVA: Szombaton a Szovjetunióban földkörüli pályára juttatták a Kozmosz—248 jelzésű mesterséges holdat, hogy tudományos műszerei segítségével folytassák a szovjet űrkutatási program megvalósítását. ♦ ! ♦ MOSZKVA: Október 15-e és 19-e közölt a csehszlovák művelődésügyi és tájékoztatási minisztérium küldöttsége, élén B. Chnoupek miniszter-helyettessel, Moszkvában tartózkodott. A küldöttség tagjai meg- : beszéléseket folytattak Jeka- tyerina Furcevával, a Szovjetunió művelődésügyi miniszterével és megvitatták a kulturális kapcsolatok további fejlesztésének kérdéseit. ■f PÁRIZS: Felfüggesztette megjelenését a Démocratie Nouvelle, a Francia KP világ- politikai folyóirata. A 21 éve megjelenő havi folyóirat, amely értékes elemzéseket adott a nemzetközi problémákról a francia és külföldi olvasóknak, pénzügyi nehézségek miatt kénytelen megjelenését felfüggeszteni, ♦ RÓMA: Pénteken befejezte munkáját az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottságának bővített teljes ülése. A plénum határozatot fogadott el arról, hogy 1969. január 26-ra Bolognába összehívják a párt 12. kongresz- szusát. ♦ BONN: Mint a Frankfurter Allgemeine Zeitung jelenti, a nyugatnémet szövetségi bíróság hatálytalanította a 14 évvel ezelőtt Max Reimann, a Német Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára ellen kibocsátott elfogató parancsot A döntés a szövetségi ügyészség indítványa alapján törtéirt. ♦ QäRIZS: Mód Péter, hazánk párizsi nagykövete pénteken Farkas Mihály kereskedelmi tanácsos társaságában bemutatkozó látogatást tett Francois-Xavier Ortoli francia gazdaságügyi és pénzügyminiszternél. ♦ BELGRAD: A Budapesti Vígszínház Jugoszláviában vendégszereplő társulata péntek este — a csütörtök esti Molnár Ferenc: Testőr című előadásához hasonlóan — nagy sikerrel mutatta be Belgrád- ban Schisgal „Szerelem óh!” című tragikomédiáját. A budapesti „triót” — Ruttkai Évát, Darvas Ivánt és Bárdi Györgyöt — nagy szeretettel fogadta a belgrádi közönség. + NEW YORK: Az ENSZ- közgyűlés 23. ülésszakán a közgyűlés emberi jogok bizottságában megkezdődött az általános vita a szociális fejlődésről szóló nyilatkozat-tervezet felett. Hazánk képviseletében felszólalt Vass Miklós, aki többek között elítélte a 1 gyarmati uralom és a neo- kolonializmus minden forrná- i ját. * )ásx a földi paradicsomban Lefkas-szlgate: A Jón-tengerben, a görög par- i tök előtt fekvő Skorpios szigetén, I amelyet a nyugati tújságírók földi paradicsomnak neveznek, az utolsó előkészületek folynak Jacqueline Kennedynek. az 1963-ban meggyilkolt Kennedy elnök űzve- gyénél: Aristoteles Sokrates Onas- \ sis multimilliomos hajózási vállalkozóval kötendő házasságára. A ! G2 éves vőlegény magántulajdonát kepező szigetecske kápolnája \ újonnan kifestve és feldíszítve\ varja, hogy falai között elhan- j gőzzel: a boldogító igen”. A szer i tartás időpontját nem közölték, de a Skorpióktól másfél kilométerre elterülő Lefkas szigetének varijain nyüzsgő, a házasságkötés színhelyéről Onassis által kitiltott nagyteljesítményű teleob- jektivekkel és látcsövekkel felfegyverzett újságírók és fotóriporterek véleménye szerint vasárnap kötik meg a frigyet. Egyes jólértesült újságírók tudni vélik, hogy Kennedy özvegye beleegyezett: a házasságból esetleg születő gyermekek a görögkeleti vallást kövessék majd. Eddig Jacqueline, néhai Kennedy elnökhöz hasonlóan hitbuzgó katolikus volt. Az amerikai lapok általában csalódással írnak ,,a nemzet özvegyének” új házasságáról. A New York Daily News szombati számában ezt írja Jacqueltnerol: „egy szobor lelépett talapzatáról és hirtelen túlságosan is hússá és vérré lett...” (Folytatás az 1. oldalról) rendjét a szerződő felek egy kiegészítő egyezményben állapítják meg, jelen szerződés hatálybalépésétől számított másfél hónapon belül. Az említett összegek valuta-rubelbe való átszámítását a Csehszlovák Szocialista Köztársaság belső ártarifájának és a külkereskedelmi áraknak a viszonya alapján hajtják végre. 9. CIKKELY: A szovjet csapatok ideiglenes csehszlovákiai tartózkodásával összefüggő ioggyakorlási kérdéseket a következőképpen rendezik: 1. A szovjet csapatok kötelékébe tartozó személyek vagy családtagjaik által a Csehszlovák Szocialista Köztársaság területén elkövetett bűncselekmények és szabálysértések esetén a csehszlovák törvényhozás szabálya; szerint csehszlovák bíróságok, ügyészségek és más illetékes csehszlovák bűnüldöző szervek járnak el. A szovjet katonai személyek által elkövetett bűncselekményeket a Csehszlovák .Szocialista Köztársaság katonai ügyészsége és hadbírósági szervei bírálják el. 2. E cikkely első pontjának rendelkezései nem érvényesek: a) Abban az esetben, ha a szovjet csapatok kötelékébe tartozó személyek vagy családtagjaik csak a Szovjetunió ellen, továbbá a szovjet fegyveres erők kötelékébe tartozó személyek vagy családtagjaik ellen követnek el bűncselekményeket vagy kihágásokat; b) Abban az esetben, ha a szovjet csanatok kötelékébe tartozó személyek szolgálati kötelezettségeik teliesítése- kor a katonai egységek elszállásolásának körzetében követnek el bűn- cselekményeket vagy kihágásokat. Az „A” és „B” alpontokban felsorolt ügyekben a szovjet bíróságok, ügyészség és más szervek illetékesek, amelvek a szovjet törvényhozás alapján járnak el. 3. Abban az esetben, ha a Csehszlovák Szocialista légitársaság területén ideiglenesen állomásozó szövi et csávátok ellen, vagy e csanatok kötelékébe tartozó személvek ellen büntetendő cselekményeket követnek el. a bűnösöket ugyanaz a felelősség terheli mintha a Csehszlovák Szocialista Köztársaság feeweres erői és e fegyveres erők kötelekébe tartozó személyek ellen követnének el büntetendő cselekményeket. Az illetékes szovjet és csehszlovák szervek kölcsönösen arra kérhetik egymást, hogy engedjék át, vagy vegyék át a jogi illetékességet a jelen cikkely első és második pontjaiban felsorolt egyes ügyekben. Az ilyen kéréseket jóindulattal bírálják el. 5. Az illetékes szovjet és csehszlovák szervek kölcsönös jogi és mindenfajta egyéb segítséget megadnak egymásnak a jelen cikkely első, második és harmadik pontjaiban megjelölt büntetendő cselekmények üldözésével kapcsolatos kérdésekben. 10. CIKKELY: 1. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kormánya hajlandó megtéríteni a Csehszlovák Szocialista Köztársaságnak azokat az anyagi károkat, amelyeket a csehszlovák államnak a szovjet katonai egységek vagy a kötelékükbe tartozó személyek cselekményei, illetve mulasztásai okozhatnak, valamint azokat a károkat, amelyeket a szovjet katonai egységek, vagy a kötelékükbe tartozó személyek szolgálati kötelességeik teljesítése közben csehszlovák állampolgároknak, intézményeknek, vagy harmadik államnak csehszlovák területen tartózkodó polgárainak okozhatnak — mindkét esetben olyan mértékben, amilyent (a benyújtott Igények alapján és a csehszlovák törvényhozás rendelkezéseinek figyelembe vételével) a szovjet csapatok ideiglenes csehszlovákiai tartózkodásával kapcsolatos ügyekben megbízott személyek határoznak meg; e személyeket a szerződés 13. cikkelye jelöli ki. A szovjet katonai egységek kötelezettségeiből esetleg keletkező vitákat ugyanilyen alapon kell megvizsgálni. 2. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kormánya hajlandó megtéríteni a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának azt a kárt is, amelyeket csehszlovák intézményeknek és állampolgároknak, valamint harmadik államok csehszlovák területen tartózkodó polgárainak a szovjet csapatok kötelékébe tartozó személyek cselekedeteikkel vagy mulasztásaikkal nem szolgálati kötelességeik teljesítése közben okozhatnak, valamint a szovjet csapatok kötelékébe tartozó személyek családtagjainak cselekedetei vagy mulasztásai közben keletkező károkat •— mindkét esetben olyan mértékben, amilyent az illetékes csehszlovák bíróság állapít meg a kárt elkövetőkkel szemben benyújtott igények alapján. 11. CIKKELY: , 1. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormánya hajlandó megtéríteni a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kormányának azokat a károkat, amelyeket a Csehszlovák Szocialista Köztársaság területén ideiglenesen tartózkodó szovjet csapatok tulajdonában, illetve a szovjet csapatok kötelékébe tartozó személyeknek csehszlovák állami intézmények cselekedetei vagy mulasztásai okozhatnak — a kártérítés mértékét a Csehszlovák Szocialista Köztársaság területén ideiglenesen tartózkodó szovjet csapatok ügyintézésével megbízott személyek állapítják meg a benyújtott igények alapján és a csehszlovák törvényhozás figyelembe vételével. Azokat a vitákat, amelyek a csehszlovák állami intézményeknek a szovjet katonai egységekkel szembeni kötelezettségeit illetően keletkezhetnek, ugyanilyen alapokon kell megvizsgálni. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormánya úgyszintén hajlandó megtéríteni a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kormányának azokat a károkat, amelyeket a Csehszlovák Szocialista Köztársaság területén Ideiglenesen tartózkodó szovjet katonai egységeknek, a szovjet csapatok kötelékébe tartozó személyeknek és családtagjaiknak csehszlovák állampolgárok okozhatnak cselekedeteikkel és mulasztásaikkal — a kártérítés mértékét csehszlovák bíróság állapítja meg a kárt okozó személyek ellen benyújtott igények alapján. 12. CIKKELY: A 10. és 11. cikkelyben előirányzott kártérítéseket a feleknek három hónap alatt rendezni kell azt a napot követően, amikor a Csehszlovák Szocialista Köztársaság területén ideiglenesen tartózkodó szovjet csapatok ügyintézésével megbízott személyek döntésüket meghozzák, illetve amikor a bírósági végzés életbe lép. A kárt szenvedett személyeket, egységeket és intézményeket megillető összegek kifizetését a felek illetéke« szervei bonyolítják le, éspedig a 10» cikkelyben felsorolt esetekben ■— a csehszlovák szervek, a 11. cikkely által ismertetett esetekben pedig a szovjet szervek. 13. CIKKELY: A Csehszlovák Szocialista Köztársaság területén ideiglenesen tartózkodó szovjet csapatokkal összefüggő, folyamatban lévő kérdések megfelelő rendezése céljából a szovjet és a csehszlovák kormány kinevezi a Csehszlovák Szocialista Köztársaság területén lévő szovjet csapatok ügyeinek vitelével megbízott meghatalmazottait. 14. CIKKELY: 1. Jelen szerződés értelmezésében: „a szovjet csapatok kötelékébe tartozó személyinek számítanak a) A szovjet hadsereg katonái. b) Azok a szovjet állampolgársággal rendelkező polgári személyek, akik az ideiglenesen csehszlovák területen lévő szovjet alakulatoknál dolgoznak. 2. „A szovjet csapatok kötelékébe tartozó személyek családtagjai” e személyek a) feleségei, b) nőtlen, illetve nem férjezett gyermekei, c) általuk eltartott közeli rokonaik. 3. „Elhelyezkedési körzeten” az a terület értendő, amelyet a Csehszlovák. Szocialista Köztársaság kormánya, vagy a helyi hatóságok bocsátanak a szovjet csapatok rendelkezésére, beleértve a katonai alakulatok elhelyezkedési körleteit. 15. CIKKELY: Jelen szerződés akkor lép hatályba, miután mindkét fél ratifikálta azt és a szovjet csapatok ideiglenes csehszlovákiai tartózkodásának ideje alatt marad érvényben. A szerződés a felek beleegyezésével változtatható meg. Kelt, Prágában, 1968. október 16-án, két hiteles példányban, mindkettő orosz és cseh nyelven. Mindkét példány azonos érvényű. ALEKSZEJ KOSZIGIN A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Minisztertanácsának elnöke OLDRICH CERNIK A Csehszlovák Szocialista Köztársaság Kormányának elnöke <acSiF EEHEH3aMm • Szovjet—csehszlovák szerződés • Johson és a bombázások beszüntetése • Wilson kettős játéka A Am vpn fAiACTlntt Nviifirat-Berlinben A heti nemzetközi események összefoglalójának élére a moszkvai szovjet I —csehszlovák tárgyalás» valamint az itt megkötött szerződés prágai aláírása kíván- I kozik. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége, a csehszlovák nemzetgyűlés és Svoboda elnök pénteken ratifikálta a két ország megálla- ! podását. A szerződés a szovjet csapatok Csehszlovákia területén való ideiglenes tartózkodásának feltételeit tartalmazza. A szerződés értelmében Bulgária, Lengyelország, Magyarország és az NDK csapatait, valamint a szovjet csapatok nagyobb részét két hónap alatt szakaszosan kivonják Csehszlovákiá bóL A szovjet—csehszlovák szerződés, éppen mert megszilárdítja az európai status quo-t, a nemzetközi politikának kétségtelenül igen kedvező Jelen- ' sége. Nagy várakozással fordult a héten a világ közvéleménye Washington felé is, hiszen többször is olyan hír kapott szárnyra, hogy Johnson bejelenteni készül Vietnam bombázásának beszüntetését. Igaz, hangzott el ezzel kapcsolatosan cáfolat is, a hírek mégis tartják magukat. Sőt — nem hivatalos formában ugyan — még tájékoztatást is adtak ki i erről. Eszerint Johnson kor1 mánya három feltételtől teszi függővé a bombázások beszüntetését. Az első a demilttari- zált Övezet sérthetetlenségére vonatkozik; a második a DN- FF-csapatok Dél-Vietnam nagyvárosai elleni támadásainak beszüntetésére: a harmadik pedig arra, hogy a saigoni bábkormány résztvehessen a párizsi tárgyalásokon. Azt a tényt, hogy Le Dúc Tho a héten Párizsból tanácskozásra hazarepült Hanoiba, egyes nyugati hírügynökségek szintén Johnson e javaslataival magyarázzák. A Vietnami Dolgozók Pártja központi lapja, a Nhan Dán viszont a párizsi tárgyalásokról szóló cikkében éppen azt hangsúlyozza — amit a VDK kormánya már több ízben határozottan leszögezett: —, hogy a bombázások beszüntetését nem hajlandó semmiféle feltételhez kötni. Fordítva azonban: vagyis, ha az Egyesült Államok első lépésként beszünteti a bombázásokat, akkor kész megtárgyalni az ellenségeskedések beszüntetésére vonatkozó minden további kérdést. N agyon valószínű, hogy — amennyiben a washingtoni híresztelések igazaknak bizonyulnak — Johnson e lépésre pártja elnökjelöltje, Humphrey érdekében határozta el magát. A vietnami háború rendkívüli nepszerűtlensége az amerikai választási kampány eddigi menete során nagyon is nyilvánvaló lett. Humphrey helyzetét különösen megnehezítette, hogy míg az ö óvatos utalásai a bombázások beszüntetésére megfeneklettek pártja hivatalos politikájának ellenállásán, addig ellenfele, a republikánus Nixon a népszerűtlen háborút mindenestül & demokrata párt nyakába varrhatta. Anélkül, hogy az eseményeknek elébe vágnánk, annyit mindenesetre megállapíthatunk: ha akár választási fogásból is Johnson elrendelné a bombázások beszüntetését, ez új fejezetet nyitna a vietnami krízis menetében. Az angol kormány és a rhodesiai fehértelepes kormány vitájában viszont nincs semmilyen előrehaladás. Wilson angol és Smith rhodesiai miniszterelnök Gibraltárban lefolytatott eredménytelen tail ácskozásait követően nyilvánosságra került az angol kormánynak a rhodesiai probléma megoldására tett javaslata. Bár ez a javaslat tartalmában, egyáltalán nem olyan drámai, amilyennek azt Wilson feltüntette (természetesen azért, hogv Rhodesia fekete lakossága bajnokának szerepében tetszelegjen), a fehértelepes kormány még ezt is fanyalogva fogadta, és további alkudozást tart szükségesnek. A nyugatnémet újfasiszta párt, az NPD szervezkedésének csak egy epizódja ugyan, mégis említést érdemel: a párt nyugat-berlini szervezete kimondta feloszlását. Előzménye röviden: as újfasiszta párt erre a hétre zászlóbontó nagygyűlést hirdetett Nyugat-BerUnben. Mivel a megszálló hatóságoknak a potsdami szerződés értelmében joguk és kötelességük betiltani minden fasiszta összejövetelt, az illetékesek el akarták ezt kerülni. Annál is inkább, mert az NPD szabad tevékenysége Nyugat-Berlinben azt a tényt hangsúlyozta volna, hogy Nyugat-Berlin nem az NSZK része, hanem speciális státusza van. A nyugatnémet hatóságok viszont éppen ezt szerették volna megelőzni. A hét krónikájából tartozik még az általános politikai vita folytatása az ENSZ közgyűlésén* A felszólalásokból egyre határozottabban kicseng az aggodalom amiatt, hogy Izrael kormányának a Biztonsági Tanács határozatait elutasító magatartása miatt nemhogy enyhülne, hanem fokozódik a közel-keleti feszültség. Az újabb tűé- párbajok, nem ntolsó sorban Dajan izraeli hadügyminiszter ismételt agresszív beszéde ezt az aggodalmat csak indokoltabbá tette. II szovjet-csehszlovák szerződés