Dunántúli Napló, 1968. szeptember (25. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-24 / 224. szám
Dianantmi naoio 1968. szeptember 2V A francia szenátus-választás eredménye Párizs: Franciaországban vasárnap tartották meg a szenátus megújítását célzó választásokat, amelyeknek alapján a felsőház tagjainak egyiiarmadát kelie:t újraválasztani, illetve lecserélni. Ez volt az utolsó szenátusi választás a jövő év tavaszára bejelentett reform előtt, amikor is a szenátust a gazdasági és szociális tanáccsal olvasztják össze. A 103 betöltendő mandátumot illetően hétfőn reggelig 101-nek + MOSZKVA: Dr. Matolcsi György vezetésével, magyar rajzfilmesek delegációja tartózkodik a Szovjetunióban. Látogatásuk idején a szovjet filmművészek szövetségében, majd a moszkvai újságírók házában 10 magyar rendező 10 új rajzfilmjét vetítették. 4- TITOGRAD: Hétfőn súlyos rzerencsétlenség történt Titográd- ban, Montenegró fővárosában. A Moracsa folyó fölötti 20 méter magas függőhíd, amely a város régi és új részét köti össze, leszakadt és a hídon éppen áthaladó mintegy 50 gyalogos a megáradt folyóba vagy annak köves partjára zuhant. Hét ember a helyszínen meghalt, 24 súl3>-os sebesültet a kórházban ápolnak. A katasztrófa áldozatai főként diákok és munkások, akik iskolába, Illetve munkahelyükre igyekeztek. + ATHÉN: A Görög Katonai Junta szabadon bocsátotta Papandreu és Kanello- pulosz volt miniszterelnököket, akiket április óta házi őrizetben tartottak. + DELHI: A kormány által illegálisnak nyilvánított közalkalmazott sztrájkban résztvevő, s a fővárosban letartóztatott 2400 munkást Delhiben óvadék ellenében szabadlábra helyezték. A munkások védelmét Krishna Menőn vezetésével önkéntes jogügyi bizottság látja el. Az indiai kormány visszavonta a hivatalos elismerést a sztrájkban résztvett négy szak- szervezettől, köztük a postahivatali altisztek és munkások 350 ezer tagot számláló szakszervezetétől. A hivatalos adatok szerint a letartóztatottak száma meghaladja a hétezret. Egyedül a posta háromezer embernek mondott fel a sztrájkban való részvétel miatt. + ŰJ-DELHI: Az indiai Kashmir államban, Srinagar- tól délre egy autóbusz árokba fordult, 28 utasa meghalt, hatan megsérültek. j a sorsa dőlt el, a kommunisták három új szenátusi széket szereztek, a gaulleisták egyet. A mandátumok megoszlása a következő (zárójelben az eddigi adat): kommunisták 14 (11), szélsőbaloldal 0 (0), demokrata-szocialista baloldali szövetség 20 (19), különböző baloldali pártok 4 (7), gaulleisták 13 (12), független köztársaságiak 9 í9), különböző mér- j sékeltek 19 (13), demokrata cent- ' rum 22 (21), szélsőjobboldal 0 (0). ♦ MEXIKÓ CITY: Lemondott a mexikói egyetem rektora, akit az utóbbi napokban számos heves bírálat ért. A közvélemény kifogásolta, hogy a rektor nem lépett fel az egyetem anatómiájának védelmében. + FRANKFURT: A nyugatnémet rendőrség vasárnap Frankfurtban letartóztatta Cohn-Bendit anarchista diákot, aki tavasszal vezető szerepet játszott a francia- országi diáktüntetésekben. Cohn- Bendit 3000 frankfurti diákkal együtt meg akart zavarni egy hivatalos ünnepséget, amelyen Senghor szenegáli elnöknek adtak ‘át egy dijat. ♦ NEW YORK: Indira Gandhi asszony India miniszterelnöke, vasárnap este a New York-i Kennedy repülőtérről elindult háromhetes kőrútjára, melynek során latin-amerikai és karib-tengeri országokat látogat meg. + DJAKARTA: Az indonéz kormány szóvivője bejelentette, hogy elbocsátották az állami irányítás alatt álló távközlési szervek több, mint 6000 alkalmazottját, akiket azzal vádolnak, hogy kapcsolatban állnak a rendszer által törvényen kívül helyezett Indonéz Kommunista Párttal. + KAIRO: Mahmud Riad, az EAK külügyminisztere vasárnap megkezdte világkörüli útját. Végcélja New York, ahol résztvesz az ENSZ-közgyűlés 23. ülésszakán. Utjának első állomása Párizs lesz, majd onnan Londonba és Ottawába látogat. ♦ LAGOS: A Nigériai Szövetségi Kormány csapatai vasárnap elfoglalták Biafrában az Obilagu repülőteret, amely még a szakadár erők kezében volt. Elfoglalása annyit jelent, hogy az utolsó jelentősebb biafrai kézben lévő város, Umuahia körül bezárult a gyűrű. ♦ PÁRIZS: A televízió szabadságáért küzdő egyesület országos aláírási kampányt indított Franciaországban az állami rádió és televízió munkatársai ellen hozott megtorló intézkedések visszavonásáért. Együttes foglalkozáson. Magyar katonák Csehszlovákiáéi! Mint ismeretes, a baráti hadseregekkel együtt, magyar alakulatok is tartózkodnak Csehszlovákiában. Ott-tartózkodá- suk baráti jellegű, városokon és falvakon kívül elhelyezett körletekben idejüket a szokásos tábori élettel töltik. Eleimet, ruházatot és minden egyéb ellátást Magyarországról kapnak. A fiúk vidámak, jókedvűek és amit parancsnokaik egyöntetűen megállapítottak, nagyfokú politikai érettségről, fegyelemről tesznek tanúbizonyságot. A Szonda 5 teljesítményének nyugati visszhangjából Vidám nótaszóval telik a szabadidő a táborban. Nyitány a Ne te York-i üvegpalotában (Folytatás az 1. oldalról) Párizs: A hétfő reggeli francia lapok is nagy elismeréssel ír- nak a Szonda 5. szovjet űrállomás teljesítményéről. A Figaro megállapítja, most már csaknem biztos, hogy a szovjet űrhajózás felelősei úgy döntöttek, hogy a Holdon való leszállás megkísérlése előtt űrhajóval, amelynek f őrizetén emberek is lesznek, körül- repültetik az égitestet. A Combat ismertetésének ezt a címet adta: „1963-ben szovjet ember lesz a Holdon”. A szovjetek újra bebizonyították, hogy mesterei az űrhajózásnak és holdprogramjuk igen ésszerű. Az Aurore megállapítja, hogy tekintettel a Szonda 5. teljesítményéhez szükséges ellenrakétára és a sok kisegítő motorra, az űrállomásnak több tonna súlyúnak kellett lennie. * London: Hétfőn valamennyi angol lap hatalmas szalagcímekkel, elragadtatott hangú jelentésekben számol be a Szonda 5. szovjet űrállomás nagy sikeréről. Számos kommentátor úgy véli, hogy valószínűleg még a télen szovjet űrhajós kerüli meg a Holdat. Bemard Lovell, a Jadie’i Bank csillagvizsgáló igazgatója kijelentette, hogy a szovjet űrkutatás szakemberei „jóval hamarabb meglátják közvetlen közelről a Holdat, mint az amerikaiak”. k Washington: Az amerikai űrprogram egyik meg nem nevezett vezetője kijelentette: „Ez rendkívül jelentős technikai siker. A szovjet ürerőfeszítés igen határozott és állandóan fokozódik. Különösen a Hold irányában. Mi lesz vajon velünk, ha a kongresszus továbbra is csökkenti az űrkutatásra előirányzott ősz- szegeket?” Az AFP szerint számos amerikai szakértő úgy véli, hogy a Szonda 5. „történelmi sikere” a Szovjetuniót helyezi az űrverseny élére. Először fordul elő, hogy egy szovjet űrhajó tengerre száll le — eddig csak az amerikaiak használták ezt a módszert emberi űrrepüléseik során. * James E. Webb, az Amerikai Országos Űrhajózási Hivatal múlt héten lemondott elnöke „óriásinak és kiemelkedőnek” nevezte a legjobb szovjet űrsikert. A Szonda 5. sikere általában meglepte az amerikai űrhajózási szakértőket. Nyilatkozataik alátámasztják Webb kijelentését, aki hangoztatta, hogy az Egyesült Államok a második helyet foglalja el a világűr meghódításáért folyó versenyben és valószínűleg több évig nem is várható változás ezen a téren. R Szlovák KP KB elnökségének ülése Gustav Husak elnökletével hétfőn ülést tartott a Szolvák Kommunista Párt Központi Bizottságának Elnöksége. A napirenden a Központi Bizottság egyes osztályai előtt álló feladatok tervezete szerepelt, valamint az a javaslat, hogy a Szlovák KP Központi Bizottságában meg kell alakítani a politikai tájékoztatás osztályát 1/ edden, a világszervezet •*-* megalakulása óta immár huszonharmadszor, benépesülnek a New York-i ENSZ palota folyosói, üléstermei. Az a kilencvenöt kérdés, amelynek napirendre tűzését eddig öt világrész kormányai kérték, felöleli bolygónk szinte valamennyi megoldatlan nemzetközi problémáját. Vannak közöttük olya írok, melyek az egész emberiséget érintik, mint például az általános leszerelés problémaköre. A kérdések kérdése ezen az ülésszakon is az általános leszerelés lesz. Ez a probléma eddig a világszervezet valamennyi közgyűlésének napirendjén szerepelt. Most is, mint a megelőző években, a genfi leszerelési bizottság, amelyet a közgyűlés hívott életre, tesz majd először jelentést tevékenységéről a 23. ülésszaknak. Ebben a helyzetben különösen jelentőssé válik az a kezdeményezés, amellyel a szovjet kormány sürgősségi alapon kívánja megvitatni javaslatát a fegyverkezési verseny csökkentésére és a leszerelésre. A szovjet dokumentum, amelyet a közgyűlés elé terjesztenek, lépésről lépésre előrehaladva több fokozatban ajánl intézkedéseket. Először minimális rendszabályokat javasol elfogadásra, hiszen tudatában van annak, hogy a jelenlegi nemzetközi helyzetben, amikor a feszültség nagy az államok közötti kapcsolatokban, először olyan kisebb lépések megtételére kell tenni a hangsúlyt, amelyek fokoznák a kölcsönös bizalmat és előkészítenék a későbbi radikális intézkedéseket. • A 23. ülésszak mennyiben lesz képes — azon túl, hogy vitafórumot és lehetőséget ad sokoldalú személyes kontaktusokra a vezető államférfiak között — elősegíteni ezeknek és más égető problémáknak megoldását? A világszervezet múltja nem sok biztatást ad a pozitív válaszhoz. Sőt ebben az esztendőben azt is figyelembe kell venni, hogy az ENSZ az amerikai elnökválasztási hadjárat közepette kezdi meg munkáját. Ez a gyakorlatban annyit jelent majd, hogy az amerikai delegáció bizonyára, — sokkalta jobban mint eddig — a halogatás taktikáját folytatja minden főkérdésben. Hogy ez mennyire várható, azt az is mutatja, hogy voltak tervek a közgyűlés megnyitásának elhalasztására is az amerikai elnökválasztás utáni időkre. A világproblémák megoldását azonban nem lehet alárendelni egyetlen ország belpolitikai eseményeinek még akkor sem, ha a tőkés világ vezető hatalmáról van szó. A problémák megoldást sürgetnek, s a világszervezet közgyűlésének ha meg akar felelni a béke és biztonság korunk által parancsoló követelményeinek, — rá kell térnie arra az útra, amelyet az alapokmány előírásai meghatároznak. A magyar ENSZ-delegáci** Péter János külügyminiszter vezeti. Tagjai: Csatorday Károly nagykövet, a Magyar Népköz- társaság állandó New York-! ENSZ-képviselője, Beck János nagykövet, a Külügyminisztérium főosztályvezetője, Bakonyi- Sebestyén Endre nagykövet, a Magyar Népköztársaság genfi állandó ENSZ-képvlsclöje és dr. Plandler Árpád, a Magyar Jogász Szövetség főtitkára. DIÁKTÜNTETÉS MEXIKÓBAN. Mexikóban, az olimpiai játékok városában, véres ósszeütkózések voltak a tüntető diákok és a rendőrség között. Képünkön: a rendőrök elhurcolnak egy tüntető diákot. + FOKVÁROS: Vasárnap meghalt az a hathónapos rho- desiai csecsemő, akinek mellkasába Barnard professzor a múlt héten új szívet ültetett.-f HANNOVER: Egv nyugatné- inét bányavállalat Oberpflazban, az NSZK és Csehszlovákia határának közelében jelentős urániumlelőhelyre bukkant. á HAVANNA: Három óra leforgása alatt két olyan kolumbiai repülőgép ért földet Kubában, melynek pilótáját az utasok az eredeti útirány megváltoztatására kényszerítettek. Az egyik Camaguey- ben, a másik pedig Santiagó- ban szállt le. A korábbi szokásoknak megfelelően a kubai hatóságok a gépet útjára engedik és biztosítják a hazatérni kívánó utasok mielőbbi elutazását. 4- SLADE: Egy ' nyolctagú család valamennyi tágja éle ét vesztette vasárnap, amrior kocsijuk egy hegyi úton megcsúszott és a szakadékba zuhant a Kentucky állambeli Slade közeiében, az Egyesült Államokban. Bognár József TÖRÖKORSZÁGBAN 5. Diákjaim „Isten hozott”, hangzik a köszöntés, mikor belépek első alkalommal az Ankarai Egyetem Hungarológiai Intézetébe. Válaszként a lehető legszélesebb mosolyomat erőltettem magamra. Többszörösen is szükségem volt erre a mosolyra. Egyrészt az archaikus köszöntésmódtól kiváltott derültségemet leplezhettem anélkül, hogy leendő tanítványaimban megingassam a netán előre Is belém vetett hitüket, másrészt ezzel a mosollyal jelezhettem, hogy jókedvű ember az új „hoca” (ejtés hodzsa), ami szintén nagyon fontos az első impressziók kedvező kialakításában. Tíz-tizenöt fiatal ült két összetolt asztal körül, ami elfoglalta a Hungarológiai Intézet könyvespolcokkal körülhatárolt helyiségének tekintélyes részét. A helyiység hangulata megnyugtatóan hatott rám. A ránivillanó mélytüzű, fekete tekintetek élénk fantáziájú emberek jelenlétéről biztosítottak, várakozó mosolyuk pedig arról, hogy máris értjük egymást, szívesen fogunk együtt dolgozni. A légkört a régen látott, messziről jött kedves Ismerős fogadásakor szokásos várakozó, sok kérdést tartalmazó feszültség töltötte meg. Megkönnyebbültem. Jobb, mint feltételeztem, villant át agyamon, miközben jónapotot köszöntem kedves üdvözlésükre. Első benyomásaim nem csaltak meg később sem. Valóban jól értjük egymást. A megnövekedett követelmények persze eleinte ugyancsak nagy megpróbáltatásoknak tették kj első pillantásra megkötött barátságunkat, de ez nem kedvetlenített el. mert eszembe jutottak Itthoni pedagógiai élményeim: hogy a méltatlankodást lövellő tekintet nem minden esetben jelent gyűlöletet, inkább szeretetet, amit a pillanatnyi sikertelenségből fellobbanó szégyen miatt valahogy mégiscsak el kell leplezni. A vizsgák előtti és alatti időszakok igazolták ezt a feltevésemet. A négy évfolyam 50 hallgatója közül a legszorosabb kapcsolatot a másod- és harmadévesekkel sikerült kialakítanom, amihez természetesen az is hozzájárult, hogy velük találkoztam leggyakrabban. A negyedévesekkel inkább olyan érzelemmentes, intellektuális kapcsolatom alakult ki. Minden érdekelte őket. Amint alkalom kínálkozott, azonnal kérdéseikkel árasztottak el. Színes társaság volt a negyedéveseké. Talán e két név remekül érzékelteti a társaság színességét is: Gül és Kara- kurt. Gül leány, neve azt jelenti: rózsa. Karakurt fiú, neve azt jelenti: fekete farkas. Azt is hozzá kell tennem, hogy kevés találóbb névvel találkoztam. Kevés név jellemzi ilyen deskriptiv erővel a név viselőjét. Barátságunk igazi szövögetése a reggeli és az esti utcai szeánszokon történt. Reggeli szeánszainkat némi nehezteléssel fogadta a takarító személyzet, különösen mikor rájöttek arra, legalábbis megsejtették, hogy reggel nyolc órai, korai megjelenésem az intézetben kapcsolatban áll a hallgatók korai meg jelenésével. Természetesen az ő szempontjuk is megértést kíván. Nem szerették ilyen korán kezdeni a napot, ugyanis, szerették volna kitakarítani a helyiséget, mire megérkezem; megérkezésemet azonban természetellenesen korainak találták. Az esti szeánszok az utcán bonyolódtak le. Ilyenkor ahá- nyan csak tudtak, körülvettek, és mindenki azt mondogatta, amit megtanult arra az alkalomra, vagy éppen eszébe jutott A legjobban azon lepődtek meg, sőt elcsodálkoztak hogy a magyar nyelvet beszélni is lehet. Mivel azonban a kérdéses lehetőségnek eleven pél dájaként álltam előttük, kénytelenek voltak ezt a csodát valóságként elfogadni. Ilyen szeánszokon, mégin- kább a nagy életben én is szembe találtam magam a nyelvtanulás véres valóságával. Angolul annak idején valahogy veszély nélkül, valahogy észrevétlenül tanultam meg, és mire angolokkal találkoztam, különösebb meglepetés nem ért. Ilyen helyzetekben azonban minden szónak, különösen azoknak a szavaknak, amelyeket ki sem mond az ember, következménye van. Mint ahogy nyilván az olvasók közül is sokan tapasztalták, egy-egy ilyen következmény nem is mindig kellemes. Nagy segítség volt számomra a hallgatók erkölcsi támogatása, az az erkölcsi támogatás, ami abban nyilvánult meg, hogy egyáltalán észrevették és nagyra értékelték nyelvük tanulásában kifejtett erőfeszítéseimet. Ők maguk is büszkék voltak és nemegyszer napok múlva is emlékeztek arra, hogy ki mire tanított meg. Kéthónapos nyelvtanulásuk eredményeként az egyik hallgató így üdvözölte az intézet- be érkező feleségemet: „Szevasz, te. Én téged szeretek, mert tudok magyarul. A Magyar intézetbe vagy hallgató. Te meg a tanárom felesg vagy. Ersán vagyok, de már te hallott rólara”j Azóta már lényegesen javult a nyelvtudása, mint ahogy azt az alábbi hozzám küldött levele is bizonyítja; „Kedves tanárom Most Németországon vagyok és sakat akarok jönni a Magyarországra, de kell menni a Bonnre és Török követségre kerdezre. Ha jövök miben lakosok és eszek? nincs a sok pénznem, sok baj van. önt és szüleidnek sok üdvözletét küldök. Magyarintezet tanuló Ersan”. Következik: Mindenütt barátságosan fogadtak t »