Dunántúli Napló, 1968. szeptember (25. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-24 / 224. szám

Dianantmi naoio 1968. szeptember 2V A francia szenátus-választás eredménye Párizs: Franciaországban va­sárnap tartották meg a szenátus megújítását célzó választásokat, amelyeknek alapján a felsőház tagjainak egyiiarmadát kelie:t új­raválasztani, illetve lecserélni. Ez volt az utolsó szenátusi választás a jövő év tavaszára bejelentett reform előtt, amikor is a szená­tust a gazdasági és szociális ta­náccsal olvasztják össze. A 103 betöltendő mandátumot illetően hétfőn reggelig 101-nek + MOSZKVA: Dr. Matolcsi György vezetésével, magyar rajzfilmesek delegációja tar­tózkodik a Szovjetunióban. Látogatásuk idején a szovjet filmművészek szövetségében, majd a moszkvai újságírók házában 10 magyar rendező 10 új rajzfilmjét vetítették. 4- TITOGRAD: Hétfőn súlyos rzerencsétlenség történt Titográd- ban, Montenegró fővárosában. A Moracsa folyó fölötti 20 méter magas függőhíd, amely a város régi és új részét köti össze, le­szakadt és a hídon éppen átha­ladó mintegy 50 gyalogos a meg­áradt folyóba vagy annak köves partjára zuhant. Hét ember a helyszínen meghalt, 24 súl3>-os se­besültet a kórházban ápolnak. A katasztrófa áldozatai főként diá­kok és munkások, akik iskolába, Illetve munkahelyükre igyekeztek. + ATHÉN: A Görög Kato­nai Junta szabadon bocsá­totta Papandreu és Kanello- pulosz volt miniszterelnökö­ket, akiket április óta házi őrizetben tartottak. + DELHI: A kormány által ille­gálisnak nyilvánított közalkalma­zott sztrájkban résztvevő, s a fő­városban letartóztatott 2400 mun­kást Delhiben óvadék ellenében szabadlábra helyezték. A munká­sok védelmét Krishna Menőn ve­zetésével önkéntes jogügyi bizott­ság látja el. Az indiai kormány visszavonta a hivatalos elismerést a sztrájkban résztvett négy szak- szervezettől, köztük a postahiva­tali altisztek és munkások 350 ezer tagot számláló szakszerveze­tétől. A hivatalos adatok szerint a letartóztatottak száma megha­ladja a hétezret. Egyedül a posta háromezer embernek mondott fel a sztrájkban való részvétel miatt. + ŰJ-DELHI: Az indiai Kashmir államban, Srinagar- tól délre egy autóbusz árokba fordult, 28 utasa meghalt, ha­tan megsérültek. j a sorsa dőlt el, a kommunisták három új szenátusi széket sze­reztek, a gaulleisták egyet. A mandátumok megoszlása a kö­vetkező (zárójelben az eddigi adat): kommunisták 14 (11), szél­sőbaloldal 0 (0), demokrata-szocia­lista baloldali szövetség 20 (19), különböző baloldali pártok 4 (7), gaulleisták 13 (12), független köz­társaságiak 9 í9), különböző mér- j sékeltek 19 (13), demokrata cent- ' rum 22 (21), szélsőjobboldal 0 (0). ♦ MEXIKÓ CITY: Lemon­dott a mexikói egyetem rek­tora, akit az utóbbi napokban számos heves bírálat ért. A közvélemény kifogásolta, hogy a rektor nem lépett fel az egyetem anatómiájának védel­mében. + FRANKFURT: A nyugatnémet rendőrség vasárnap Frankfurtban letartóztatta Cohn-Bendit anar­chista diákot, aki tavasszal ve­zető szerepet játszott a francia- országi diáktüntetésekben. Cohn- Bendit 3000 frankfurti diákkal együtt meg akart zavarni egy hi­vatalos ünnepséget, amelyen Senghor szenegáli elnöknek ad­tak ‘át egy dijat. ♦ NEW YORK: Indira Gandhi asszony India minisz­terelnöke, vasárnap este a New York-i Kennedy repülő­térről elindult háromhetes kőrútjára, melynek során la­tin-amerikai és karib-tengeri országokat látogat meg. + DJAKARTA: Az indonéz kormány szóvivője bejelentet­te, hogy elbocsátották az álla­mi irányítás alatt álló távköz­lési szervek több, mint 6000 alkalmazottját, akiket azzal vádolnak, hogy kapcsolatban állnak a rendszer által tör­vényen kívül helyezett Indo­néz Kommunista Párttal. + KAIRO: Mahmud Riad, az EAK külügyminisztere vasárnap megkezdte világkörüli útját. Vég­célja New York, ahol résztvesz az ENSZ-közgyűlés 23. üléssza­kán. Utjának első állomása Pá­rizs lesz, majd onnan Londonba és Ottawába látogat. ♦ LAGOS: A Nigériai Szö­vetségi Kormány csapatai va­sárnap elfoglalták Biafrában az Obilagu repülőteret, amely még a szakadár erők kezében volt. Elfoglalása annyit je­lent, hogy az utolsó jelentő­sebb biafrai kézben lévő vá­ros, Umuahia körül bezárult a gyűrű. ♦ PÁRIZS: A televízió sza­badságáért küzdő egyesület országos aláírási kampányt indított Franciaországban az állami rádió és televízió mun­katársai ellen hozott megtor­ló intézkedések visszavonásá­ért. Együttes foglalkozáson. Magyar katonák Csehszlovákiáéi! Mint ismeretes, a baráti hadseregekkel együtt, magyar alakulatok is tartózkodnak Csehszlovákiában. Ott-tartózkodá- suk baráti jellegű, városokon és falvakon kívül elhelyezett körletekben idejüket a szokásos tábori élettel töltik. Eleimet, ruházatot és minden egyéb ellátást Magyarországról kapnak. A fiúk vidámak, jókedvűek és amit parancsnokaik egyönte­tűen megállapítottak, nagyfokú politikai érettségről, fegye­lemről tesznek tanúbizonyságot. A Szonda 5 teljesítményének nyugati visszhangjából Vidám nótaszóval telik a szabadidő a táborban. Nyitány a Ne te York-i üvegpalotában (Folytatás az 1. oldalról) Párizs: A hétfő reggeli fran­cia lapok is nagy elismeréssel ír- nak a Szonda 5. szovjet űrállomás teljesítményéről. A Figaro megál­lapítja, most már csaknem biztos, hogy a szovjet űrhajózás felelő­sei úgy döntöttek, hogy a Hol­don való leszállás megkísérlése előtt űrhajóval, amelynek f őri­zetén emberek is lesznek, körül- repültetik az égitestet. A Combat ismertetésének ezt a címet adta: „1963-ben szovjet em­ber lesz a Holdon”. A szovjetek újra bebizonyították, hogy mes­terei az űrhajózásnak és hold­programjuk igen ésszerű. Az Aurore megállapítja, hogy tekintettel a Szonda 5. teljesítmé­nyéhez szükséges ellenrakétára és a sok kisegítő motorra, az űr­állomásnak több tonna súlyúnak kellett lennie. * London: Hétfőn valamennyi angol lap hatalmas szalagcímek­kel, elragadtatott hangú jelenté­sekben számol be a Szonda 5. szovjet űrállomás nagy sikeréről. Számos kommentátor úgy véli, hogy valószínűleg még a télen szovjet űrhajós kerüli meg a Hol­dat. Bemard Lovell, a Jadie’i Bank csillagvizsgáló igazgatója kijelentette, hogy a szovjet űr­kutatás szakemberei „jóval ha­marabb meglátják közvetlen kö­zelről a Holdat, mint az ame­rikaiak”. k Washington: Az amerikai űrprogram egyik meg nem neve­zett vezetője kijelentette: „Ez rendkívül jelentős technikai si­ker. A szovjet ürerőfeszítés igen határozott és állandóan fokozó­dik. Különösen a Hold irányá­ban. Mi lesz vajon velünk, ha a kongresszus továbbra is csökkenti az űrkutatásra előirányzott ősz- szegeket?” Az AFP szerint szá­mos amerikai szakértő úgy véli, hogy a Szonda 5. „történelmi si­kere” a Szovjetuniót helyezi az űrverseny élére. Először fordul elő, hogy egy szovjet űrhajó tengerre száll le — eddig csak az amerikaiak hasz­nálták ezt a módszert emberi űr­repüléseik során. * James E. Webb, az Amerikai Országos Űrhajózási Hivatal múlt héten lemondott elnöke „óriási­nak és kiemelkedőnek” nevezte a legjobb szovjet űrsikert. A Szonda 5. sikere általában meglepte az amerikai űrhajózási szakértőket. Nyilatkozataik alátá­masztják Webb kijelentését, aki hangoztatta, hogy az Egyesült Ál­lamok a második helyet foglalja el a világűr meghódításáért folyó versenyben és valószínűleg több évig nem is várható változás ezen a téren. R Szlovák KP KB elnökségének ülése Gustav Husak elnökleté­vel hétfőn ülést tartott a Szolvák Kommunista Párt Központi Bizottságának El­nöksége. A napirenden a Központi Bizottság egyes osztályai előtt álló felada­tok tervezete szerepelt, va­lamint az a javaslat, hogy a Szlovák KP Központi Bi­zottságában meg kell ala­kítani a politikai tájékoz­tatás osztályát 1/ edden, a világszervezet •*-* megalakulása óta im­már huszonharmadszor, be­népesülnek a New York-i ENSZ palota folyosói, ülés­termei. Az a kilencvenöt kérdés, amelynek napirendre tűzését eddig öt világrész kormá­nyai kérték, felöleli boly­gónk szinte valamennyi meg­oldatlan nemzetközi problé­máját. Vannak közöttük olya írok, melyek az egész em­beriséget érintik, mint pél­dául az általános leszerelés problémaköre. A kérdések kérdése ezen az ülésszakon is az általános leszerelés lesz. Ez a prob­léma eddig a világszervezet valamennyi közgyűlésének napirendjén szerepelt. Most is, mint a megelőző évek­ben, a genfi leszerelési bi­zottság, amelyet a közgyűlés hívott életre, tesz majd elő­ször jelentést tevékenységé­ről a 23. ülésszaknak. Ebben a helyzetben kü­lönösen jelentőssé válik az a kezdeményezés, amellyel a szovjet kormány sürgős­ségi alapon kívánja megvi­tatni javaslatát a fegyverke­zési verseny csökkentésére és a leszerelésre. A szovjet dokumentum, amelyet a köz­gyűlés elé terjesztenek, lé­pésről lépésre előrehaladva több fokozatban ajánl intéz­kedéseket. Először minimális rendszabályokat javasol el­fogadásra, hiszen tudatában van annak, hogy a jelenlegi nemzetközi helyzetben, ami­kor a feszültség nagy az államok közötti kapcsolatok­ban, először olyan kisebb lé­pések megtételére kell tenni a hangsúlyt, amelyek fokoz­nák a kölcsönös bizalmat és előkészítenék a későbbi ra­dikális intézkedéseket. • A 23. ülésszak mennyiben lesz képes — azon túl, hogy vitafórumot és lehetőséget ad sokoldalú személyes kon­taktusokra a vezető állam­férfiak között — elősegíteni ezeknek és más égető prob­lémáknak megoldását? A vi­lágszervezet múltja nem sok biztatást ad a pozitív válasz­hoz. Sőt ebben az esztendő­ben azt is figyelembe kell venni, hogy az ENSZ az amerikai elnökválasztási had­járat közepette kezdi meg munkáját. Ez a gyakorlatban annyit jelent majd, hogy az amerikai delegáció bizonyá­ra, — sokkalta jobban mint eddig — a halogatás takti­káját folytatja minden fő­kérdésben. Hogy ez mennyi­re várható, azt az is mu­tatja, hogy voltak tervek a közgyűlés megnyitásának el­halasztására is az amerikai elnökválasztás utáni időkre. A világproblémák megoldását azonban nem lehet aláren­delni egyetlen ország bel­politikai eseményeinek még akkor sem, ha a tőkés világ vezető hatalmáról van szó. A problémák megoldást sür­getnek, s a világszervezet közgyűlésének ha meg akar felelni a béke és biztonság korunk által parancsoló kö­vetelményeinek, — rá kell térnie arra az útra, amelyet az alapokmány előírásai meghatároznak. A magyar ENSZ-delegáci** Péter János külügyminiszter ve­zeti. Tagjai: Csatorday Károly nagykövet, a Magyar Népköz- társaság állandó New York-! ENSZ-képviselője, Beck János nagykövet, a Külügyminiszté­rium főosztályvezetője, Bakonyi- Sebestyén Endre nagykövet, a Magyar Népköztársaság genfi állandó ENSZ-képvlsclöje és dr. Plandler Árpád, a Magyar Jo­gász Szövetség főtitkára. DIÁKTÜNTETÉS MEXIKÓBAN. Mexikóban, az olimpiai játékok városában, véres ósszeütkózések voltak a tüntető diákok és a rend­őrség között. Képünkön: a rend­őrök elhurcolnak egy tüntető diákot. + FOKVÁROS: Vasárnap meghalt az a hathónapos rho- desiai csecsemő, akinek mell­kasába Barnard professzor a múlt héten új szívet ültetett.-f HANNOVER: Egv nyugatné- inét bányavállalat Oberpflazban, az NSZK és Csehszlovákia hatá­rának közelében jelentős uránium­lelőhelyre bukkant. á HAVANNA: Három óra leforgása alatt két olyan ko­lumbiai repülőgép ért földet Kubában, melynek pilótáját az utasok az eredeti útirány megváltoztatására kényszerí­tettek. Az egyik Camaguey- ben, a másik pedig Santiagó- ban szállt le. A korábbi szo­kásoknak megfelelően a ku­bai hatóságok a gépet útjára engedik és biztosítják a haza­térni kívánó utasok mielőbbi elutazását. 4- SLADE: Egy ' nyolctagú csa­lád valamennyi tágja éle ét vesz­tette vasárnap, amrior kocsijuk egy hegyi úton megcsúszott és a szakadékba zuhant a Kentucky állambeli Slade közeiében, az Egyesült Államokban. Bognár József TÖRÖKORSZÁGBAN 5. Diákjaim „Isten hozott”, hangzik a köszöntés, mikor belépek első alkalommal az Ankarai Egye­tem Hungarológiai Intézetébe. Válaszként a lehető legszéle­sebb mosolyomat erőltettem magamra. Többszörösen is szükségem volt erre a mosoly­ra. Egyrészt az archaikus kö­szöntésmódtól kiváltott derült­ségemet leplezhettem anél­kül, hogy leendő tanítvá­nyaimban megingassam a ne­tán előre Is belém vetett hi­tüket, másrészt ezzel a mo­sollyal jelezhettem, hogy jó­kedvű ember az új „hoca” (ejtés hodzsa), ami szintén nagyon fontos az első imp­ressziók kedvező kialakításá­ban. Tíz-tizenöt fiatal ült két összetolt asztal körül, ami el­foglalta a Hungarológiai Inté­zet könyvespolcokkal körül­határolt helyiségének tekinté­lyes részét. A helyiység han­gulata megnyugtatóan hatott rám. A ránivillanó mélytüzű, fekete tekintetek élénk fan­táziájú emberek jelenlétéről biztosítottak, várakozó moso­lyuk pedig arról, hogy máris értjük egymást, szívesen fo­gunk együtt dolgozni. A lég­kört a régen látott, messzi­ről jött kedves Ismerős fo­gadásakor szokásos várakozó, sok kérdést tartalmazó fe­szültség töltötte meg. Meg­könnyebbültem. Jobb, mint feltételeztem, villant át agya­mon, miközben jónapotot kö­szöntem kedves üdvözlésükre. Első benyomásaim nem csal­tak meg később sem. Való­ban jól értjük egymást. A megnövekedett követel­mények persze eleinte ugyan­csak nagy megpróbáltatások­nak tették kj első pillantásra megkötött barátságunkat, de ez nem kedvetlenített el. mert eszembe jutottak Ittho­ni pedagógiai élményeim: hogy a méltatlankodást lövel­lő tekintet nem minden eset­ben jelent gyűlöletet, inkább szeretetet, amit a pillanatnyi sikertelenségből fellobbanó szégyen miatt valahogy mégis­csak el kell leplezni. A vizs­gák előtti és alatti időszakok igazolták ezt a feltevésemet. A négy évfolyam 50 hall­gatója közül a legszorosabb kapcsolatot a másod- és har­madévesekkel sikerült kialakí­tanom, amihez természetesen az is hozzájárult, hogy velük találkoztam leggyakrabban. A negyedévesekkel inkább olyan érzelemmentes, intellektuális kapcsolatom alakult ki. Min­den érdekelte őket. Amint alkalom kínálkozott, azonnal kérdéseikkel árasztottak el. Színes társaság volt a negyed­éveseké. Talán e két név re­mekül érzékelteti a társaság színességét is: Gül és Kara- kurt. Gül leány, neve azt je­lenti: rózsa. Karakurt fiú, ne­ve azt jelenti: fekete farkas. Azt is hozzá kell tennem, hogy kevés találóbb névvel találkoztam. Kevés név jel­lemzi ilyen deskriptiv erővel a név viselőjét. Barátságunk igazi szövögetése a reggeli és az esti utcai szeánszokon tör­tént. Reggeli szeánszainkat némi nehezteléssel fogadta a taka­rító személyzet, különösen mikor rájöttek arra, legalább­is megsejtették, hogy reggel nyolc órai, korai megjelené­sem az intézetben kapcsolat­ban áll a hallgatók korai meg jelenésével. Természetesen az ő szempontjuk is megértést kíván. Nem szerették ilyen korán kezdeni a napot, ugyan­is, szerették volna kitakarí­tani a helyiséget, mire meg­érkezem; megérkezésemet azonban természetellenesen korainak találták. Az esti szeánszok az utcán bonyolódtak le. Ilyenkor ahá- nyan csak tudtak, körülvet­tek, és mindenki azt mondo­gatta, amit megtanult arra az alkalomra, vagy éppen eszébe jutott A legjobban azon lepődtek meg, sőt elcsodálkoztak hogy a magyar nyelvet beszélni is lehet. Mivel azonban a kér­déses lehetőségnek eleven pél dájaként álltam előttük, kény­telenek voltak ezt a csodát valóságként elfogadni. Ilyen szeánszokon, mégin- kább a nagy életben én is szembe találtam magam a nyelvtanulás véres valóságá­val. Angolul annak idején valahogy veszély nélkül, va­lahogy észrevétlenül tanul­tam meg, és mire angolokkal találkoztam, különösebb meg­lepetés nem ért. Ilyen hely­zetekben azonban minden szónak, különösen azoknak a szavaknak, amelyeket ki sem mond az ember, következmé­nye van. Mint ahogy nyil­ván az olvasók közül is so­kan tapasztalták, egy-egy ilyen következmény nem is min­dig kellemes. Nagy segítség volt számomra a hallgatók erkölcsi támogatása, az az er­kölcsi támogatás, ami abban nyilvánult meg, hogy egyálta­lán észrevették és nagyra ér­tékelték nyelvük tanulásában kifejtett erőfeszítéseimet. Ők maguk is büszkék voltak és nemegyszer napok múlva is emlékeztek arra, hogy ki mi­re tanított meg. Kéthónapos nyelvtanulásuk eredményeként az egyik hall­gató így üdvözölte az intézet- be érkező feleségemet: „Szevasz, te. Én téged sze­retek, mert tudok magyarul. A Magyar intézetbe vagy hallgató. Te meg a tanárom felesg vagy. Ersán vagyok, de már te hallott rólara”j Azóta már lényegesen ja­vult a nyelvtudása, mint ahogy azt az alábbi hozzám küldött levele is bizonyítja; „Kedves tanárom Most Németországon va­gyok és sakat akarok jönni a Magyarországra, de kell menni a Bonnre és Török követségre kerdezre. Ha jövök miben lakosok és eszek? nincs a sok pénznem, sok baj van. önt és szüleid­nek sok üdvözletét küldök. Magyarintezet tanuló Ersan”. Következik: Mindenütt barátságosan fogadtak t »

Next

/
Oldalképek
Tartalom