Dunántúli Napló, 1968. július (25. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-21 / 170. szám

6 1968. július 21« Oimamaii nawto Ernest Hemingway: ÖREQEMBER. A HÍDNÁL rCXLSEPRO Hegismerkedne, vagy megismerkednék? Újságjaink házassági rovatá­ban gyakran bukkanunk ilyen szövegű hirdetésekre: „X. Y. társaság hiányában megismer­kedne...” vagy: „Gyermekte­len özvegyasszony megismer­kednék ...” Sokan úgy vélik, hogy a „megismerkednék” nem helyes alak, inkább nyelvjárási sa­játság, a régi népszínművek ízét, zamatét idéző kifejezés. (Egyék kend — legyék kend) Pedig a megismerkedik ige ikes ige, amelyet a feltételes mód jelen idejében ekként kell ragozni: én megismerkedném te megismerkednél ő megismerkednék A megismerkednék igealak tehát szabályos, a helyes for­ma, míg a megismerkedne az elterjedtebb, a közismertebb. Nemcsak az újságírók, re­gény- és novellaíróink is gyakran megfeledkeznek az ikes igéknek a felszólító és a feltételes módban való „sza­bályos” ragozásáról. Nem cso­da. Ma már a középiskolás nyélvtankönyvek is elfogad­ják az ikes igéknek iktelen alakú ragozását a felszólító és feltételes módban. Teljes jo­gúvá kezdenek válni az ikte- len rágós alakok: én innék (innám helyett), emlékeznék (emlékezném helyett). A cím­ben felvetett kérdésre tehát az a válaszunk: a megismer­kedésnek mindkét igealakja jó. ha sikerül a párválasztás. Itt kell még rámutatnunk egy nagyon gyakran észlelt nyelvi hibára. Érettségizett diákok, felnőttek beszédében is gyakran hallunk ilyen mondatokat: Ha ott volnák, én is tudnák gólt rúgni. (He­lyesen: Ha ott volnék, én is tudnék...) Neked is adnák belőle. (Helyesen ... adnék). Miért terjedt el ez a helyte­lenség? Igeragozásunkban is érvé­nyesül a magánhangzó-illesz­kedés törvénye: a magas han­gú igékhez magas hangú ra­gok, a mély hangúakhoz mély hangúak járulnak. E nyelvi szabály alól azonban kivétel: az igéknek feltételes mód egyes szám első személyű alakja. Itt mély hangú szavak után is magas hangú módjelet kell használni. Lássák be te­hát a hibaelkövetők: a látnák alak helytelen! Drótkeretes pápaszemű öreg­ember ült az út szélén, a ru­hája csupa por. A folyón pon­tonhíd vezetett át, szekerek, teherautók, asszonyok, gyere­kek vonultak rajta. Az öszvér vontatta szekerek fölnyikorog­tak a hídról a meredek part­ra, katonák segítették tolni őket a küllőknél fogva A te­herautók nekilódultak és siet­tek el, s a parasztok bokáig tappogtak a porban. De az öregember mozdulatlanul ült. Nagyon fáradt volt, nem bírt tovább menni. Nekem az volt a feladatom, hogy átkeljek a hídon, vizs­gáljam meg a hídfőt, és kém­leljem ki, meddig jutott elő­re az ellenség. Megtettem, az­után visszatértem a hídon. Most már nem ment rajta olyan sok szekér, s nagyon kevés volt a gyalogos, de az öregember még mindig ott ült — Honnan jön? — kérdez­tem. — San Carlosból — felelte és mosolygott Ez volt a szülővárosa, örö­me telt benne, ha megemlít­hette, azért mosolygott — Állatokat gondoztam — magyarázta. — ö — mondtam, mert nem értettem egészen. — Igen — felelte —, tudja, ott maradtam és állatokat gondoztam. Én hagytam el utolsónak San Carlos városát. Nem olyan volt, mint egy juhász vagy pásztor, s én megnéztem poros fekete ru­háját, poros szürke arcát, drótkeretes szemüvegét és megkérdeztem: — Milyen állatokat? — Különféléket — mondta és megrázta a fejét — Ott kellett hagynom őket Néztem a hidat és az Ebro- delta afrikai jellegű vidékét, s azon tűnődtem, mennyi idő múlva látjuk meg az ellen­séget, s egész idő alatt fülel­tem az első neszeket, amelyek az érintkezésnek nevezett, mindig titokzatos eseményt jelzik, s az öregember még mindig ott ült — Milyen állatok voltak? — kérdeztem. — összesen háromféle — magyarázta' —, két kecske, egy macska, aztán meg négy galambpár. — És ott kellett hagynia őket? — kérdeztem. — Igen. A tüzérség miatt. A kapitány azt mondta, jöj­jek el a tüzérség miatt — Családja nincs? — kér­deztem, s a híd túlsó végét figyeltem, ahol az utolsó né­hány szekér siklott le a part lejtőjén. — Nincs — mondta. — Csak az állatok, amiket elso­roltam. A macskával persze nem lesz hiba. A macska tud gondoskodni magáról, de nem tudom elgondolni, mi lesz majd a többivel. — Mi a politikai meggyő­ződése? — kérdeztem. — Nem politizálok —mond­ta. — Hetvenhat éves va­gyok. Tizenkét kilométert jöt­tem, s azt hiszem, nem bírok tovább menni. — Nem jó helyen állt meg — mondtam. — Ha eljut odá­ig, ahol az út elágazik Torto- sa felé, ott találhat teher­autót. — Várok egy darabig — felelte —, aztán elindulok. Hová mennek a teherautók? — Barcelona felé — mond­tam neki. — Arrafelé senkit sem is­merek — mondta —, de na­gyon szépen köszönöm. Még egyszer nagyon szépen köszö­nöm. Nagyon kifejezéstelenül és fáradtan nézett rám. — A macskával nem lesz hiba, abban biztos vagyok — mondta azután, mert meg kellett velem osztania aggo­dalmát. — A macska miatt nem kell nyugtalankodni. De a többiek. Mit gondol, mi lesz a többiekkel? — Valószínűleg rendben át­vészelik. — Gondolja? — surer* me — mondtam • a túlsó partot figyeltem, ahol most már nem mozgott sze­kér. — De mit csinálnak az ágyútűzben, ha egyszer ne­kem azt mondták, hogy men­jek el az ágyútűz miatt. — Nyitva hagyta a galamb­dúcot? — kérdeztem. — Természetesen. — Akkor elrepülnek. — Igen, biztosan elrepül­nek. A többire jobb nem gon­dolni. — Ha kipihente magát, me­hetnénk — sürgettem. — Áll­jon fel, és próbáljon elindul­ni. — Köszönöm — mondta és talpra állt, jobbról balra im­bolygóit, azután leült a por­ba. — Állatokat gondoztam — mondta tompán, de már nem nekem. — Mindig csak álla­tokat gondoztam. Semmit sem lehetett vele kezdeni. Húsvét vasárnapja volt, és a fasiszták előrenyo­multak az Ebro felé. Szürke, borús nap volt, alacsonyan úsztak a felhők, így a repü­lőik nem szálltak fel. Ennyi­ből állt az öregember szeren­cséje, meg abból talán, hogy a macskák tudnak gondos­kodni magukról. Vasvári István: REGGEL Éj sötét szobám zsaluin bekacsint a nap, aztán préseli vékony szálait a heverőre; a reggel illatát hozza, szelet az ifjú-zöld fákról; a járdáról egy jácint leheletét, mit otthagyott a nótázó utcaseprő. Hej, emberek, énekeljetek: tavasz van. A Ligetben buzgó dongó röppen orgonarügyre, harmat-fű között indulnak zarándok hangyák. Cseng a homály is. A Dunáról és a Gellért-hegyről árad a víz és a szírt sóhajtása. Én is sóhajtok, hogy szabaduljak a rámburkolt gonosz éjszakától, tisztátlan ajkak átkaitól, s zemmel verésé tői s ráolvasásától konok irigyeknek. Az ablakhoz megyek. Röppentem a redőnyt és pirosmezejű nap hajol szobámba. Budapest zengése, hajnala, frissülő levegője leheli: élek. Ez lobban könyveimről és erdőszín ebem borostyán-szemében. Pál József: EGY NAPON ki kell tárni majd az ablakot még akkor is ha dermedt mozdulatlan s a sövényen túl egy kígyó farka verde* és sziszegve ölti nyelvét az iszonyatban s fák füvek kövek mennyi jel mennyi szűz szín kínálja tébolyát, testét az embert aki megtalálja végre önmagát kövek füvek fák is szeressék Egy napon ki kell tárni majd az ablakot mert nem elég azt mondani fény Eszéki Frigyes: AZ ÁLDOZAT Apám a harc, anyám a szenvedés, testvéreim: halál és félelem. Néger vagyok: enyém utolsó villanó reménye is reménytelenség fojtó hurkain, és én vagyok gyülemlő vad harag fekete bőr alatt, hol ugyanúgy vörös a vér, hol ugyanúgy szorít a félelem, hol ugyanúgy dobog a szerelem. Enyém az ellopott emberség krátere, enyém a csend, a gyász, a bélyeg, enyém hamis tanok megmérgezett virága mind. Zsidó vagyok, ki anyját s hitét siratta íi, kit százszor szembeköptek s nem tudta — miért; enyém a sárga csillag — szívemre varrva hurcolom, s mint Sziszifusz, én a gyökereket szaggatom hiába tán, mert mélyeik, szerteágazók s buják; enyém a megfojtott csontvázak üszke is, enyém a meggyalázott asszonyok holt meztelensége már. Enyémek mind a megtiport felejtve horpadó katonasírok, és én vagyak kapaszkodó utolsó görcsös életösztön, enyém a fű a földön, amit kitépett még e kéz, a kéz, mely senki másé nem lehet csak EMBERÉ — enyém a kéz — Apám a harc, anyám a szenvedés, testvéreim: halál és félelem. A bűnökért lakolni kell, tudom, de mégis kérdezem: felkelt-e ettől egyszer is az ÁLDOZAT? (1968.) Konszfantyin Pauszfovszkij: AZ ACÉLQYÜRÜCSKE Egy kis erdőmenti falucs­kában élt Kuzma apó az uno­kájával, Varjusával. Kemény volt a tél, hó esett és hideg szél fújt Egész télen egyszer sem enyhült meg az idő, a deszkatetőről nem csör­gött soha az olvadó hóié. Az erdőben éjjelente hidegtől szenvedő farkasok üvöltöttek. Kuzma apó azt mondta, hogy azért üvöltenek, mert irigylik az embert: szeretnének ház­ban lakni, a kályha mellé fe­küdni, hogy fölmelegítsék át­fagyott bőrüket, kusza csomós szőrüket. A tél közepén elfogyott az apó mahorkája. Ettől fogva erősen köhögött és állandóan meggyengült egészségére pa­naszkodott Vasárnap aztán Varjusa át­ment a szomszéd faluba ma- horkáért. A falu mellett fu­tott a vasút, Varjusa megvet­te a mahorkát, vászonzacskó­ba rakta, s elment az állo­másra, hogy megnézze a vo­natokat, amelyek olyan ritkán állnak itt meg, inkább nagy dérrel-durral eldohognak. Az előtérben két harcos ül­dögélt. Egyikük szakállas volt s vidám szürke szemű. Már fütyült a vonat, s látni lehe­tett, amint gőzbe burkolózva tör az állomáshoz a messzi, Botét erdőből. — Gyors — állapította meg a szakállas harcos —. Vigyázz, kislány, még elfúj a vonat. A vonat nagy lendülettel berobogott az állomásra. Hó kavardult és szemük-szájuk tele lett vele. De a kerekek tovább kotyogtak, mintha utol akarnák érni egymást. Var­jusa a villanyoszlopba kapasz­kodott, s behunyta a szemét. Mikor aztán már eltűnt a vo­nat, s elült az ide-oda hány­kolódó hófelhő, a szakállas harcos megkérdezte Varjusát: — Miféle zacskó az nálad? Talán bizony mahorka? — Mahorka — felelt Var­jusa. — El is adod? Nagyon jó volna egyet rágyújtani. — Kuzma apó nem bízott meg vele — válaszolta nagy- komolyan Varjusa —. Köhö­gés ellen viszem neki. — Na nézd csak! — szólt a katona —. De nagyon komoly vagy! — Azért vehetsz ám, amennyi kell — mondta Var­jusa és odanyújtotta a zacs­kót —. Gyújts rá! A harcos egy csipetnyi ma­horkát tett köpenye zsebébe, majd cigarettát sodort, rá­gyújtott, megfogta Varjusa ál­lát és a lány kék szemébe né­zett — Na nézd csak — mondta megint —, violaszemű és cop- fos! És most mivel ajándé­kozzalak meg? Talán ezzel? Egy apró acélgyűrűcskét vett elő köpenye zsebéből, le­fújta róla a mahorkát és a sót, a köpeny ujjával megtö- rölgette és ráhúzta Varjusa középső ujjára. — Csodás ez a gyűrű! Szin­te ég, nézd csak! — De mitől olyan csodás ez a gyűrű, bácsika? — kér­dezte Varjusa. — Csak attól, hogy ha a középső ujjadon hordod, ak­kor egészséget hoz — felelt a harcos —, Neked és Kuzma apónak is. Ha pedig erre hú­zod ni, a gyűrűs ujjadra — fogta meg Varjusa hidegtől piros ujját a harcos —, ak­kor nagy öröm ér. Vagy in­kább a világ minden szépsé­gét látni akarod? Húzd ak­kor a mutatóujjadra a gyűrűt és mindent látni fogsz! — Valóban? — álmélkodott Varjusa. . — Higgy neki — mondta a másik harcos —i Varázsló. Hallottad már ezt a szót? — Igen. — Ügy bizony. — nevetett a harcos —. Régi tűzszerész. Rajta még az akna sem fog! — Köszönöm! — mondta Varjusa és futni kezdett ha­zafelé. Szél kerekedett, fölka­varta a havat. Varjusa egyre csak forgatta a kezében a gyűrűt, s nézte, milyen szé­pen fénylik a téli világban. „No lám, a harcos elfelej­tett szólni a kisujjamról — gondolkozott a kislány —. És mi lesz, ha ráhúzom? Meg­próbálom.” Rá is húzta a gyűrűt a kis­ujjára, hanem az aprócska volt, a gyűrű nem maradt meg rajta, s a csapás menti mély hóba pottyant. Varjusa kétségbeesetten ke­resni kezdte. De a gyűrű csak nem került elő, pedig az uj- jai annyira átfagytak, hogy már be sem tudta őket hajlí­tani. Varjusa sírva fakadt. El­veszett a gyűrűje! És most nem hoz egészséget sem neki, sem Kuzma apónak. Nem éri nagy öröm, s nem láthatja meg a világ minden szépsé­gét. Varjusa lebökőtt a hóba egy fenyőgallyat oda, ahová a gyűrű esett és hazament. Kis kesztyűjével letörölgette a könnyeit, ám azok egyre csak potyogtak, s egészen rá­fagytak az arcára. Ettől az­tán fájni kezdett a szeme, szinte hasogatott. Kuzma apó megörült ama- horkának, a gyűrűről pedig ezt mondta: — Ne búslakodj! Ahová esett, ott meg is marad. Kérd meg inkább Szidort, ő majd segít neked megkeresni. Szidor, az öreg veréb egy kis rúdon aludt. Szidor egész télen Kuzmáéknál lakott, s úgy viselkedett, mintha 6 vol­na a gazda. És nemcsak Var- jutónak, hanem még az apó­nak is számolnia kellett az­zal a viselkedéssel. A kását a tálból csipegette föl, ám a ke­nyeret már az ember kezéből is kikaparta. Ha pedig elza­varták, hát verdesni kezdett a szárnyával, s olyan csiripe- lést csapott, hogy a többi ve­réb is mind odaröpült, hall­gatták egy darabig, aztán hosszasan zajongtak. Elítélték Szidort ostoba szokása miatt. Házban lakik, a jó melegben, jómódban él, s ez még mind kevés neki! Másnap aztán Varjusa el­kapta Szidort, kendőbe csa­varta és kivitte az erdőbe. A hó alól már csak egy kis da­rabka látszott a fenyőgally­ból. Varjusa ráültette Szidort a bot végére és így kérlelte: — Keresd, Szidor. Talám megleled! Ám Szidor összehúzott szem­mel bizalmatlanul méregette a havat és nyafogni kezdett. „Nézd csak! Nézd csak! Azt hiszed, bolondra akadtál? Na nézd csak!” — mondogatta Szidor, aztán visszarepült a házba. Így hát nem találták meg a gyűrűcskét. Kuzma apó pedig mind erő­sebben köhögött, s tavaszra már csak a kályha mellett ül­dögélt, alig jött el onnan, • egyre gyakrabban kért inni. Varjusa jó hideg vizet adott neki egy vasbögrében. Viharok törtek a falura, megcibálták az ő házukat is, a fenyők pedig mintha bele­süppedtek volna a hóba. S Varjusa már nem tudta meg­keresni azt a helyet, ahol a gyűrűje elveszett. Gyakorta sírdogált szép csöndesen, mert sajnálta nagyapót is, de ma­gára is mérges volt. — Bolond vagyok! — sut­togta —. Nem figyeltem, s el­veszítettem a gyűrűcskét. Ne­sze neked! Nesze! S öklével fejbe verte magát. Kuzma apó ilyenkor mindig megkérdezte: — Kivel porolsz te ott any­nyira? — Szidorral — felelte Var­jusa —. Olyan szófogadatian, és szemtelen is! Egy reggelen arra ébredt föl Varjusa, hogy Szidor as

Next

/
Oldalképek
Tartalom