Dunántúli Napló, 1968. június (127. évfolyam, 78-152. szám)

1968-06-09 / 134. szám

1968. június 9. punantmi nap to 5 írók Baranyában Nem véletlen, hogy a me- gyeszerte ismert Írók Bara­nyában sorozat eddigi ered­ményeiről, tapasztalatairól éppen az ünnepi könyvhét időszakában számolunk be. Szorosan összefügg a kettő, mert mi baranyai könyvtáro­sok ezzel a mozgalommal egész éven át szolgáljuk azt a célt, amit a könyv ünnepé­nek egy hete írt zászlajára: felkelteni és ébren tartani a könyvek szeretetét, az olva­sás iránt megmutatkozó és egyre növekvő igényt, s nép­szerűsíteni a mai magyar iro dalom alkotásait. A felszaba­dulás óta sok minden történt az olvasás megszerettetéséért. Nem is eredménytelenül. Ma az ország lakosságának egy­negyede rendszeres olvasó. De észre kell vennünk azt is, hogy sok még a tennivaló. Különösen , a parasztság köré­ben mutatnak elmaradást az olvasási statisztikák. Elsősor­ban őket, s a munkásság még nem olvasó részét kell köze­lebb hoznunk a könyvhöz. Ez adta az ötletet, hogy egy több évre tervezett sorozatot indítsunk Írók Baranyában eímmel. Célunk kettős volt: egyrészt az író bemutatá­sával lehetőséget adni olva­sóinknak és az érdeklődők­nek — elsősorban falun —, hogy akár a vendég saját életével és munkásságával, akár az irodalom egészével összefüggő problémáikra, nyi­tott kérdéseikre választ kap­janak, másrészt felkelteni a mai magyar irodalom iránt az ér­deklődést. Minden esetben tapasztalható volt ugyanis, hogy egy-egy találkozó után a vendég író könyveit sokáig nem találtuk a könyvtárak polcain, azok közkézen forog­tak. örvendetes az is, hogy sokan megvásárolták az író műveit. Majd az olvasók fi­gyelme a többi ma élő író ' felé fordult, s rendszeres könyvtáriátogatók lettek. A találkozókat ősztől-tava- szig szervezzük, mert a nyári nagy munkaidő nem alkal­mas erre. A hosszú téli esté­ken pedig tarka színfoltot je­lent egy kis falu életében. Eddig Jobbágy Károly, Ga- labárdi Zoltán, Garai Gábor, Berkes! András, Váci Mihály, Veres Féter, Csanádi Imre, Rab Zsuzsa, Gergely Márta, Fekete Gyula, Szilvási Lajos, Bede Anna, Kónya Lajos, Tí­már Máté, Abody Béla, Kar­sai Elek jártak Sellyén, Sás- don, Egerágon, Szentlőrincen, Pécsett, Szigetváron, Magyar­széken, Űjpetrén, Mohácson, Siklóson, Pécsváradon, Egy- házaskozáron, Vajszlón, Ko- ■ zármislenyben. Szászváron, Szederkényben, Mágocson, Pellérden. A találkozók színhelyén mindenütt könyvárusítás is volt, s az írók dedikálták műveiket. Az Írók Baranyában soro­zat egyre ismertebbé válik a megyében. Mind több és több igény érkezik hozzánk, ami­ket elsősorban anyagi okok miatt csak korlátozottan tu­dunk kielégíteni. A már itt járt vendégírók szinte kivétel nélkül ismét eljönnének hoz­zánk, de azok a helyek is, ahol már volt találkozó, is­mét kérnek ilyent. Most az ünnepi könyvhétre Molnár Gábor és Moldova György volt a vendégünk. Előbbi Gödrekeresztúron és Szentlőrincen, utóbbi pedig Mohácson és Pécsváradon ta­lálkozott olvasóival. Nagyon nagy érdeklődéssel és szere­tettel fogadták őket. A nyári hónapokban szüne­tet tartunk. Ezt arra használ­juk fel, hogy felmérjük a to­vábbi lehetőségeket, kívánsá­gokat és felkészülünk az őszi­téli hónapokra. További mun­kánkhoz lendületet ad az a tudat is, hogy ezzel a soro­zatunkkal a legmesszebbme­nőkig támogatjuk a Magyar Írók Szövetségének éppen az ünnepi könyvhét előtt meg­hirdetett „Olvasó Népért” mozgalmát. Józsa D. Piroska könyvtáros Nagy tihanyi táj (olaj) Kováts Albert képei A történésztalálkozó szünetében Május 29-én Soltra Ele­mér nyitotta meg a Bartók Klub legújabb rendezvényét, Kováts Albert festő kiállí­tását Képei nem szokványosak, már az első látásra is tudatos alkotót sejtetnek, aki érzéseit, gondolatait önelemző módszer­rel tárja fel és transzponálja festői látvánnyá. Tulajdonképpen autodidakta. A mesterség fogásait, alapele­meit sajátította csak el Vén Emil szakkörében. De a többi1 kitartó önképzéssel saját ere­jéből érte el. A kifejezési vágy utat .keresett magának és meg­találta a megfelelő módot. Ma már — képei láttán — nyoma sincs az önmagát kereső ember kezdeti bizonytalankodásának. Egyértelműen és kifejezően a festészet nyelvén szólaltatja meg a belsejében kavargó be­nyomásokat, vágyakat, sejtése­ket. Nem „okleveles” festő, nem járta végig az iskolás okulás garádicsait, de nem is kerülte meg a rajzi készség sok gya­korlással kiművelhető fokoza­tait. Ez a nehezebben járható út, az önálló út sok buktatóján már nem egy biztató kísérlet torpant meg, de a kitűzött cél ezen a módon éppúgy elérhető. Erős egyéniségre valló szigorú következetesség áll Kováts A'- bert eddigi eredményei mö­gött. Az önkifejlődésnek, az önképzésnek ez a spontán for­mája határozott előnyt is je­lent az erőseknek, a követke­zeteseknek. Nevezetesen nála arról van szó, hogy előbb bontakozott ki egyénisége, gazdagodott világképe, diffe­renciálódott érzelmi és tudati világa s csak ezután kereste a kifejezés festői eszközeit. Csak ekkor sajátította el a manuális fogásokat, de ekkor már tudatosan választhatta meg azt a legcélravezetőbb ki­fejezési formát, melynek segít­ségével gondolatai, érzései ki­tárulhattak. Képalkotásában talán ezért is játszik igen je­lentős szerepet a gondolati, spekulatív elem, melyet piktú- rájában tömören összegezve a racionális képépítés jellemez. Az akadémikus képzés meg­kerülése a szemléletmód egyé­ni kialakulásának . lehetőségét is jelentette Kováts Albert számára, önálló ítélettel ke­reste ki azt a festői előzményt, amely fundamentumát jelenti piktúrájának, amely kiindulást jelentett ugyan, de nem vég­célt is egyúttal. Klee főként csak reprodukcióból ismert mű vészetének hatása helyett el­sősorban Vajda Lajos és a szentendreiek eleven hagyo­mányára kell gondolnunk Ko­váts Albert festészetének ere­dőjét kutatva. 1966-os Fényes Adolf-terml kiállításán még erősebbnek tűnt a konkrét formai-szellemi kötődés az előképekhez, amit a személytelen ikon-portrék sora is alátámaszt. Pécsi kiállí­tásán az elmúlt három év ter­mését láthatjuk. Évgyűrűként leolvashatók lépéseinek foko­zatai. Korai tájképei, miként az ikonok is, statikusak, szigorú­an kötött síkábrázolások. A kép kerete a síkokra szabdald mező rácsrendszerének mint­egy feszítő szerkezeti eleme (Dunántúli táj, Tihanyi föl­dek). Ugyanezen elv érvénye­sül a csendéleti elemekkel gazdagított képein is (Tihany az ablakból, Tihanyi délután). Ezt a statikus egyensúlyt bil­lenti fel a táj dinamikáját ér­zékeltető, élénk színekkel is hangsúlyozott komponálással. Az eddigi síkábrázolás a plasz ticitás irányába fordul, képeit nyugtalan mozgalmasság feszí­ti (Övár, Nagy Tihanyi táj). A Belső tó holdakkal című fesi ménye — úgy érezzük — kitérő a leegyszerűsítő dekoratív sti­lizálás irányába. Ebben az idő­ben azonban még más problé­ma megoldásán fáradozik. A széttördelt formákból új képi rendet teremt. A kép közép­pontja, mint gyűjtő fókusz, p felé fordulnak az egyes ele­mek. A kép keretének függő­legese és vízszintese elveszti immáron rendező szerepét. He­lyette a körbehatárolt, több nézőpontot láttató szerkesztés válik képein uralkodóvá (Ta­vaszi kertek, Hadiüzem). A festő eddig megjárt útja következetes és előremutató. Felvetődik azonban a hogyan tovább kérdése, a következő lépés iránya és mikéntje. A festő legújabb képei többféle lehetőséget sejtetnek. A kiállítást L á n c z Sándor művészettörténész rendezte. Romváry Ferenc Tihany az ablakból (olaj) „A tanácskozások nyelve német” — nyilatkoztatta ki tömören a meghívó, amely az osztrák—magyar törté­nésztalálkozóra invitálta né­hány héttel ezelőtt az érde­kelteket. Berzenkedett kissé a nyel­vi öntudat: valóban elkerül­hetetlen. hogy „hazai pá­lyán” ekkora előnyt adjunk a partnereknek? Nos, a ta­nácskozások gördülékenysé- gükkel is bizonyították, hogy történészeink teljesítményét alig-alig érintette a minden­naptól eltérő nyelvi klíma. Dr. prof. Kari Scheidl, az Institut für Österreichkunde főtitkára szerint konkrét eredményekkel bizonyította a tanácskozás, hogy az egy­más kölcsönös megismerésé­re és megbecsülésére irányu­ló törekvéseket tudományos összefogással is érdemes megalapozni, nem csupán a sport- és kulturális kapcso­latok szintjén. Másik kedves vendégün­ket, dr. Johann Andritsch professzort végképp nem hozta zavarba az „idegen pálya”, hiszen mindkét fél nyelvét kitűnően beszéli. Nekem is könnyű a dolgom, mert közvetlen, barátságos ember. — Szüleim révén két „anya”-nyelvet örököltem: szerencsére nem hanyagol­tam el egyik örökségemet sem. A grazi egyetem böl­csészkarán tanítok magyart, s jóllehet külön tanszékünk nincs, e munka igen meg­tisztelő feladat számomra. Nem tanárokat képzünk, ha­nem aktív nyelvművelőket: öt szemeszter után fordító- vizsgát, hét szemesztert kö­vetően pedig tolmácsvizsgát tehetnek hallgatóink. — Csupán a nyelvet tanít­ják? — Természetesen nem. A nyelv egyébként is csak alap, bár véleményem szerint a legnélkülözhetetlenebb alap a népek szintjén való is­merkedéshez. Heti két órá­ban a magyar föld, nép és kultúra ismeretében oktat­juk különös gonddal és sze­retettel. Ez jó azért is, mert így van mihez kapcsolnunk az egyébként túlságosan el­vont nyelvi anyagot. — Gondolom, egynémely tekintetben kissé tapintato­A Ford-alapítvány ösztön­díjával Svédországba utazott dr. Telegdy Gyula, a Pécsi Orvostudományi Egyetem adjunktusa, az egyetem Elet. tani Intézetének munkatársa. Dr. Telegdy Stockholmban, a svéd orvosi kutató bizott­ság Endokrinológiai Intézeté­ben végez kutatásokat. Ez az Intézet a Karolinska Kutató sabb lehetne idegenajkú mű­velői iránt nyelvünk, nyelv­tanunk?! — Különös, hogy nem is annyira a bonyolult végző­désrendszer teszi próbára a tanulók képességeit, hanem az alanyi és tárgyas szem­lélet. Az „emelek” és az „emelem” különbsége. Egyéb­ként a magyar nyelv inkább leír, mint elvonatkoztat... — S jelenleg hányán ta­nulnak önöknél? — Nagyon kell figyelnünk a lemorzsolódások indítékai­ra, mert mindenképpen fenn szeretnénk maradni. Egye­bütt már igencsak akadozik az oktatás. Előfordult, hogy mindössze 5—6 hallgatóval üzemeltünk: az átlagos lét­szám ennek mintegy két-há- romszorosa. Vigyázunk arra, hogy indokolatlanul magas követelményekkel mindjárt az elején el ne riasszunk olyanokat, akik csupán pusz- ta lelkesedésből vették fel a tárgyat. Később ugyanis — ez a tapasztalatunk — a ma­gyar kultúra tudatos propa- gátoraivá válhatnak. Nálunk tanult magyarul a tehetsé­ges költő és műfordító, Bar­bara Frischmuth is. — Sze­retném kiemelni a Kulturá­lis Kapcsolatok Intézetének segítségét, kivált a magyar- országi ösztöndíjak közvetí­tésében. — Mi is mindent megteszünk azért, hogy az aktív nyelvhasználat legfőbb akadályát, a beszéd-gátlást a lehető legminimálisabbra csökkentsük. Sajnos, még nem áll rendelkezésünkre magyar nyelvű audio-vizuá­lis anyag... Engedje meg, hogy a főiskolai szintű képzés után kissé „alább” adjuk! — Az osztrák középiskolá­sok fakultatív tárgyként fel­vehetik a magyart, sőt érett­ségizhetnek is belőle. Jelen­leg mindössze két burgen­landi iskolában állt össze a szükséges tizenöt főnyi lét­szám. Elkészült nemrégiben az oktatás hivatalos tanme­nete is általános, ausztriai érvénnyel. Később azt is megtudom, hogy a kérdéses tanmenetet a szívélyes interjúalany, dr. Johann Andritsch profesz- szor állította össze. Intézethez tartozik. Kutatása itt a reprodukció endokri­nológia területén lesz. Ebben a témakörben utol­jára a Magyar Endokrinoló­giai Társaság 1967 szeptem­berében Pécsett rendezte meg kongresszusát, amelyen dr. Telegdy Gyula adjunktus is nagysikerű referátumot tar­tott. Boda Miklós Ford-ösztönd íjjal Stockholmban Nagysikerű bemutatkozás íQYERMAN ISTVÁN HEQEDVESTJE . Nem hirdették öles falra­gaszok, hosszú hangverseny­évad végén tartunk, mégis csaknem telt ház előtt hang­zott el kedd este a Liszt-te­remben Gyermán István he­gedűestje. A közönség jó­részt szakmabeliekből tevő­dött össze, Pécs muzsikusai­nak, zenetanárainak és zenei pályára készülő ifjúságának színe-java jelen volt, ezt a közönséget lebilincselni, ma­gával ragadni, legmelegebb elismerését kivívni, csak a legjobb előadóknak sikerül. Gyermán István öt évvel ezelőtt szerezte hegedű-mű-. vésztanári oklevelét. Az idei tanévben lett a pécsi Művé­szeti Szakközépiskola taná­ra. Pedagógiai munkásságá­val, hegedű- és kamarazene­tanárként egyaránt, már el­ső tanévében jelentős sike­rekkel hívta fel magára a fi. gyeimet. Üj jászervezíe a Mű­vészeti Szakközépiskola vo­nószenekarát és ezt rövid idő alatt a barokk hangsze­res zene elmélyült, hivatott tolmácsolójává nevelte. Szó­listaként közreműködött if­júsági zenekari hangverse­nyeken és az egyik Bach- matinén, de igazi pécsi be­mutatkozásának kedd esti szólóestjét tekinthetjük. Műsorának összeállítása a legnagyobb igényességre vall. Szünet előtt két szólóhege­dűre írt művet játszott: Bach Chaconne-ját és Bar­tók Szólószonátáját. Bach va­riációsorozata nem csupán méretével — előadása közel húsz percig tart, — de mon­danivalójának súlyával, tar­talmasságával a barokk ze­ne egyik csúcsa. Gyermán István előadásában nyomát sem éreztük az elfogódott­ságnak, minden hangot és dallamvonalat felelősen meg­formált, vonója alatt olykor egy vonószenekar hangzása szólalt meg. Bartók Béla he­gedűre írt Szólószonátáját nem sokkal halála előtt, Yehudi Menuhin felkérésére komponálta. A hallatlanul magas zenei és technikai kö­vetelményekkel fellépő mű, amely egyébként egyike Bar­tók legjellemzőbb, legegyé­nibb hangvételű alkotásai­nak, tudomásunk szerint ez alkalommal hangzott -fel elő­ször Pécsett. Gyermán Ist­ván érdeme, hogy a közön­ség mind részleteiben, mind pedig egészében követni és élvezni tudta Bartók művét, az előadó nem elégedett meg a technikai buktatók legyő­zésével, képes volt az össze­tett. sokarcú zene mélyére hatolni. Szünet után Gyermán Ist­ván virtuóz készségéről és tudásáról győződhetett meg a közönség. Ez a virtuozitás azonban, mint azt Saint- Saéns Havanaise-é nek és Etűd keringőformában c. da­rabjának előadása bizonyí­totta, nem hivalkodó, egy pillanatra sem külsőséges, mindenkor a stílus, az ízlés és a mondanivaló szolgálatá­ban áll. Paganini D-dúr Ca- natabile-jében Gyermán Ist­ván meleg, salaktalan hege­dűhangját élveztük, a köz­kedvelt La Campanella-ban viszont annak örültünk, hogy az „ördög hegedűsének” hi­hetetlenül nyaktörő bravúr­mutatványai nem bizonyul­tak megoldhatatlannak a fiatal, szerény, igen szorgal­mas és tehetséges művész számára. Zongorán kisért Simonfai Mária, mértéktar­tással, jó ízléssel. A pécsi zeneélet nagy nye­resége Gyermán István, örü­lünk, hogy a jövő évadban a szimfonikus zenekarban is elfoglalja az őt megillető helyet. Kívánjuk, hogy mun­káját az eddigi lendülettel folytassa, pedagógusi és-mű- vészi pályája az első év ki­emelkedő sikerei után tö­retlen maradjon! Szesztay Zsolt r ■J

Next

/
Oldalképek
Tartalom