Dunántúli Napló, 1968. március (25. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-10 / 59. szám
f Dimontmt ttoot« Í968, március IQ, 4 KAIRO: Az AFF Kairól Jelentése szerint pénteken az egyiptomi külügyminisztériumba kérették' azoknak az országoknak a nagyköveteit, amelyek tagjai a Biztonsági Tanácsnak- A diplomatákkal megismertették annak a tárgyalásnak a tartalmát, amelyet az Egyesült Arab Köztársaság képviselői legutóbb Gunnar Jarringgal, az ENSZ közel-kelet! megbízottjával tartottak. 4 NEW von A: Kambodzsa ENSZ-képviselete pénteken két körlevelet intézett at tagállamok- koz* Az egyikben megállapította, kogy a kambodzsai dél-vietnami határövezet Ong Tan körzetében az amerikai és dél-vietnami erők előretolt hadállást építettek ki, amely 80 méterrel a határvonal mögött* kambodzsai területen he lyezkedik eL A második körlevél amiatt tett panaszt* hogy február 14-én Prey Veng ha tár me gyében, amerikai és dél-vietnami erők tüzérségi lövedékekkel szórtak be kambodzsai területet. Négy kambodzsai parasztasszony megsebe- eült, 4 NICOSIA: A ciprusi görög rendőrség pénteken este megkezdte az ellenőrző pontokon felállított barrikádok lebontását. Éjféltől megszűntek azok a korlátozások, amelyek 1963. decembere óta gyakorlatilag megbénították a nícosiai tőrök városrész és a város többi pontja közötti közlekedést. Négy év óta először járhatják be az érdeklődők a görög és a török negyedet, anélkül, hogy a rendőrség megállítaná és átkutatná őket 4- BERLIN: Nyugat-Németor- Stígban a rendőrség valóságos „vadászatot” folytat a Német Kommunista Párt programtervezete után, melyet az NSZK néhány lapja közölt. A politika! rendőrség elkobozta az „Akelei” {Harangláb* című diáklap példányait, melyekben megjelent az NKr programtervezete. A titkos- rendőrség ügynöke* behatoltak -a független és a szocialista diákok központja” nevű szervezet •gyik vezetőjének lakásába és magukkal vitték a diáklap 3* példányát. 4 PÁRIZS: A francia kormány 88 millió frankért megvette az Atlanti Szövetségtől a párizsi volt NATO-palotát A ténylegesen kifizetésre kerülő vételár azonban ennél az összegnél tíz százalékkal alacsonyabb, ennyivel járult ugyanis hozzá annak idején a francia kormány az építkezés költségeihez. Az épületben az oktatásügyi minisztériumot helyezik el. 4 BOGOTA; Kolumbiai gerillák megtámadtak egy katonai őrjáratot. Tíz hónap éta ez volt az első komolyabb összetűzés a „kolumbla forradalmi fegyvéres erői” elnevezésű szervezet és a kormánycsapatok között. 4 HAMBURG: Brandt nyugatnémet külügyminiszter pénteken este közölte, hogy tavaly a nyugatnémet—kínai kereskedelmi forgalom értéke elsőízben meghaladta az egy- mllliárd márkás szintet. A külügyminiszter kijelentette, hogy a kereskedelmi kapcsolatok kedvező alakulása Bonn és Peking viszonyában politikai közeledést is ereményez- het. 4 NEW YORK: Az ENSZ em- í béri jogok bizottsága pénteken ; délutáni ülésén 24 szavazattal, eb , lenszavazat nélkül, Anglia, Olasz- j ország, ÜJ-Zéland és az Egyesült i Államok képviselőjének tartózko- dáSa mellett, elfogadta azt az ! ukrán javaslatot, amely elítéli a | nácizmust és az apartheid-politi- j kát. A bizottság által elfogadott j határozatban felkérték U Thant | ENSZ-főtitkárt, tanulmányozza i azokat az elveket, amelyek alap- ! Í án kártérítést kell fizetni a há- | ►orús bűnök vagy az emberiség i ellen elkövetett bűnök áldozatai- I Dák. 4 ATHÉN; Patakosz miniszterelnökhelyettes és belügyminiszter bejelentette, hogy „nem megfelelő magatartás” és „kommunista anarchista tevékenysége” miatt elbocsátották a belügyminisztérium 421 alkalmazottját. Kijelentette, hogy az elbocsátásokat nem kell politikai akcióként értékelni, mert csupán „az állam- biztonság érdekeit tartották Szem előtt”. + PÁRIZS: Szombaton hajnalban menekülő betörők tűzharcot Vívtak az őkét üldöző rendőrökké! és detektívekkel. Az egyik íendőrt három golyó találta el, kórházba szállítása után meghalt. A két banditát az üldözők megsebesítették és elfogták« Utánpótlás csak ejtőernyővel A hazafiak WmmmhmH mmmmmmes offcnzíváiának mérlege Hanoi. * Á dél-vietnami felszabadító hadsereg lapja a Hazafias Erők egyhónapos offénzívájá- nak ideiglenes mérlegét felállítva azt írja, hogy a felszabadító fegyveres erők, valamint Saigon—Gia Dinh környékének lakossága 30 000 el lenséges katonát tett harcképtelenné, köztük több, mint 14 ezer amerikait. Több, mint 400 repülőgépet lőttek le, vágj' pusztítottak el a földön és 50Ö katonai járművet semmisítettek meg. Elsüllyesztettek, illetve felgyújtottak 12 hajót, amelyek közül egy 10 000 tonnás volt Saigon. Saigoni közlés szerint a szabadságharcosok szombaton hajnalban tüzérségi támadások újabb sorozatát indították el Saigon környékén és a deltavidéken. Aknavetőkkel támadtak három megerősített katonai állást Saigontól délre, amelyek közül egyet Phuoc Loc-ban el is foglallak. B—52-es amerikai óriásbombázók szombatra virradó éjjel támadták a szabadságharcosok állásait Khe Sanh, Hue és Saigon körül. Hanoi. A nemzetközi nőnap alkalmából a VDK-han működő „Nőszövetség Dél-Vietnam felszabadításáért” felhívással fordult a világ asszonyaihoz, felkéri őket, hogy fokozzák a dél-vietnami nép igazságos harcához nyújtott támogatást. Követeljék, hogy az Egyesült Államok feltétel nélkül szüntesse meg a VEK bombázását. PÁRIZS Az Egyesült Államok párizsi nagykövetségének épülete közelében pénteken este nők tüntettek a vietnami háború ellen. Több száz asszony vonult fel-alá a nagy- követséggel szomszédos utcában, ilyen és ehhez hasonló jelszavakat hangoztatva: „Az amerikaiak gyilkosok!” A tüntetés mintegy két órán át tartott. A megmozdulást a ném- zekőzi nőnap alkalmából haladó francia szervezetek kezdeményezték. Hogy „robbant“a hír (Art Buchwald) Khe Sanh, Dél-Vietnam: a partizánok által körülkerített USA-támaszpontra ejtőernyővel szállítanak utánpótlást az amerikaiaknak. Hazarendelték Stockholmból az amerikai nagykövetet William Heath-t, az Egyesült Államok stockholmi nagykövetét, aki égyébként Johnson elnök texasi földije és jó- barátja, az amerikai kormány, „konzultációra” hazarendelte, hogy kifejezze ' rosszallását Svédországnak az Egyesült Államok vietnami háborújával kapcsolatban folytatott politikája miatt. Az amerikai—svéd viszony az utóbbi hetekben egyre feszültebbé vált. Svédország menedékjogot adott olyan amerikai sorkatonáknak, akik a vietnámi háború elleni tiltakozásul dezertáltak. Amikor a svéd békeharcosok február 21-én a vietnami diplomatával együtt, háború-ellenes tüntetést rendeztek Stockholmban, a felvonulók sorában ott látták Olof Palme svéd művelődésügyi minisztert is. A minisztér a tömeg előtt beszédet mondott. Ezt washingtoni hivatalos személyek „égyoldalúnak és támadónak” bélyegezték, mert Palme „törvényes polgárháborúról” beszélt. Közben amerikai részről megpróbáltak nyomást gyakorolni a svédekre, högy tiltsák meg az amerikai katonaszökevények mindennemű politikai tevékenységét. A szombat reggeli svéd lapok vastag szalagcímekben közölték a svéd—amerikai viszony legújabb fejleményeit. A vezércikkek mindazonáltal kinyilvánították, hogy Einander miniszterelnök Szerint a két ország kapcsolata — „leszámítva a vietnami háború miatti nézeteltéréseket” —nem romlik ... Szdnios spekulációra adott okot az, hogy vajon miért értesült Johnson elnök olyan későn a Püeblo nevű kémhajó elfogásáról. több verzió alakult ki árról. hogy mi is történt azokban a válságos pillanatokban. mielőtt az elnökhöz ju tott volna a hír a Pueblo sórsáról. Közülük az epyik, áfúit én is hallottam — noha minden egyes tényt bizonyítani nem tudok — a. következő: Este 11 órakor, amikór a váratlan Mr Wáshihgtonbé érkezett, először a hádüpy- és a külügyiminSztéHum alsóbb Csatornáin Ütértt keresztül, majd Mékámata hadügy- és Rusk külügyúii- niszterhez kefült. Mókáimra felhívta Ruskot és azt mondta neki: „Úgy gondolom, hogy jobb. ha Te értesíted az elnököt. Éz diplomáciai probléma „A fenét az” — mondta a rendszerint szűkszavú Déah Rusk. „Az a tengerészétnek a hajója volt és így hadügyi probléma. Jobb ha Te értesíted az elnököt”, „Várj csak DeaW — mond ta a hadügyminiszter. „Épp nemrégen kellett beszámolnom nekem az elnöknek a őrönlandon elveszett rlégy hidrogénbombáról. Még ázt fogja hinni rólam, hopy vészmadár vágyok.“ „S ráadásul, — tette hozzá McNamara — ez a hajó nefá téúgérészéti küldetésén volt, hanem kémkedési féladatot végzett „Akkor Dick Héimshek, a CIA vezetőjének kellene az elnököt értesíteni” — összegezte a dolgokat Rusk. * Felhívták telefonon Héims- et és Rüsk külügyminiszter vázolta a helyzetét, s a C1A- főnök nem lepődhetett volna jobban meg. „Jobb, ha te beszélsz az elnökkel” — mondta Rusk. „Inkább nem, ha ez számodra teljesen mindegy" — mondta Helms, Különben is nekem nincs meg a Fehér Ház telefonszáma. De, figyelj csak ide. van egy ötletem. Értesítse Walt Rostow az elnököt! Walt a Fehér Házban dolgozik és biztos megszokta már, hogy az elnökkel rossz híreket közöljön”. „Rendben van” — mondta Mr. Rusk. — „Úgy vélem. hogy Walt van annyira jártás az ilyen dolgokban. mint bárki más”. Rusk külügyminiszter fel ébresztette Rostowot és kö zölte vele a hírt. Javasolta, hogy azonnal menjen át a Fehér Házba és mondja el az elnöknek. Rostow beleegyezett és elkezdett öltözni. Miután megette tojásrántottáját, áthajtott á Fehér Házba, ahöl niár egyetlen lámpa sem égétt. Egészen kétségbe volt esve, hogy hogyan fogja az elnökkel ilyen istentelen órábin a hírt közölni. Idegesen felbotorkált a lépcsőkön az elnök hálószobájához. Amint a szobához ért, Mr- télen ötlettel kinyitotta az ajtót, s négykézlábra állva mászni kezdett az ágy felé. Amikor odaért, megragadta az elnök kezét. „Té vagy az Lynda Bird?" — kérdezte álmosan az elnök. „Nem, Walt vagyok”, „Walt?! Miféle Walt?” „Walt Rostow, az ön Fehér Házi tanácsadója”. „Hát mi az ördögöt csinál itt maga négykézláb ilyenkor? Csak nem Eartha Kitt jöü ide reggelizni?“ Nem uram. Valami más mondanivalóm van önnek”. „Mi az?” kérdezte az elnök. ,JNem haragszik ha én is bebújok az ágyba? Ez nagyon bizalmas ügy!” „Fene egye meg Walt, mit akar mondani?” „Hát, úgy hiszem: ön nem fogja elhinni ezt.. Ebben a pillanatban Lady Bird felébredt. „Mi történik itt, Lyndön?” kérdezte követelőén. „Semmi, Lady Bird. Csupán Walt Rostow akar valami fontosat mondani. „Óh, egy pillanatra egészem megijedtem” mondta Lady Bird. „Mert azt hittem, hogy e lányunk Lynda Bird és férje Chuch közt kitört az első családi háború”. 30. — Téved — felelte öntelt vi- gyorral. — Azok az idők már elmúltak. Most jobb lenne, ha magáról beszélne valamit... — ... Az már tudja, hogy Russel lánya vagyok. Az apám ideges, zsarnok ember volt szegény. Jószívű, zseniális, de szertelen, hirtelen haragú... Miatta elkerültem tizenhat éves karomban otthonról. Nem fértünk össze. Én is színésznő lettem, mint az anyám... Azután jött ez a tragédia ... Az apám eltűnt... Ma már tudom, hogy megölték. Az anyámat úgy szerepeltették az ügyben, mintha megcsalta volna a második férjét, Brétail doktort. Anyám régen szerette Brétailt, és szenvedett az apám mellett, de mindig becsületes, tiszta nő volt. Ezért elhatároztam, hogy kiderítem a2 igazságot. Elsősorban szegény anyám ártatlanul meghurcolt becsületéért vállaltam ezt a keserves harcot. De az apám nagy felfedezése, az átjáró, amelyért annyit küzdött, elválaszthatatlanul hozzátartozott szegény anyám tragédiájához. És ebben a küzdelemben senki sem volt mellettem, csak egy régi szolga, egy félvér, aki eljött annak idején velem együtt az apám házából. Mahmud volt az, akit maga egyszer mint inast, egyszer mint bennszülött jóst látott, aki a viperával mutogatta magát Murzukban. Magam is jó munkát végeztem, színésznő voltam, értek a maszkírozás- hoz. Megfigyeltem az apám expe- dicijáról visszatért embereket. Tudtam, hogy a bűnös ezek között van. Hogy elvegyülhessek a külvárosban, ahol európai nő nem fordulhat meg feltűnés nélkül. humuszt vettem fel, barnára festettem a bőrömet, és ami lehetetlenné tette, hogy felismerjenek: férfi-maszkot tettem fel... Ha emlékszik még az öreg kávéfőzőre Oranban, az Avenue Magen tán ;.. Galamb kis híjá,n hanyatt esett. — Mi? ... Maga? ... Csúf, vén férfi volt? ... Szakállat ragasztott? . . . Hopplá! Megvan! Hát ezért nem láttam bemenni a házba, ahonnan kijött! Burnuszbán ült ott... Szakállal! ÉS amíg én a lábszárvédőmet varrtam ... ad■ dig átöltözött nőnek, és úgy jött ki... Én meg követtem, és nem értettem... Maga volt az orani kávéfőző! — És én voltam Abu el Kebir is, a trachomás, vézna „nebuló”, hosszú, ősz szakállal, rikácsoló hanggal... Galambnak újra leesett az álla. Azután magához rántotta a lányt, és megcsókolta. — Ne haragudjon — dadogta a katona —, maga az életemet mentette meg! Egy csókkal le sem róhatom a hálámat... — Most... ne rója tovább a háláját. Mahmud mindenhová elkísért mint kígyóbűvölő is. Amikor rájött, hogy viperáját ellopták, és a maga inge is eltűnt, figyelmeztette, hogy vigyázzon, pedig ő azt hitte, hogy maga gazember, de én... én már akkor ... akkor ... Szóval már gyanakodtam, hogy esetleg tévedés. Ezért még leöntöttem... magát kmirhával is... — hátraugrott. — Nem most, ne rójon hálát... Szóval ezért volt... — És a karóra? ... — Ez a karóra... rejti a tervet, hogy hol az átjáró, de senki sem tudja megfejteni az óra titkát. Hallgattak. Galamb megfogta -a kezét. Madge nem húzta el. — Nem lenne jó ha negnéz- nénk még egyszer az órát? — mondta a katona. — Talán kisütünk valamit... Várjon! Most jut eszembe... A szegény Kölyök firkált néhány sort. A papírlap, amire a beteg irt, még ott volt a zubbonyában. Elfeledkezett róla. A nő kikapta a, kezéből, és izgatottan olvasta:' „Figyelnek bennünket. Ha meg akarja tudni, hány óra van, igazítsa be a napon a mutatókat, és nézze figyelmesen a másodpercmutatót. Éjfélkor pontos órája lesz.. — Az isten szerelmére, hogy lehet ilyen felületes... — suttogta remegő hangon a leány. — Hiszen ez nagyon fontos... Már régen tudni kellett volna .., Odavitte az órát az ablakhoz, és felkattintotta a fedelét. A nap rávilágított a repedezett számlapra. A nő forgatta a felhúzót... Talán kinyílik valami titkos hasadok ... Percekig próbálta hiába ... — Egy ötlet! — kiáltotta Galamb. — Azt mondja az utasítás: „Éjfélkor pontos órája lesz.. Állítsa mindkét mutatót a tizenkettesre. Az éjfél. — Lehet... Sebesen forgatta a mutatókat. Mikor egymás fölé értek a tizenkettesre, várt. Semmi... A nő sóhajtva visszaadta. — Vegye fel.. És kérem — mondta, mialatt Galamb megerősítette csuklóján a karórát —, nagyon kérem... vigyázzon magára, mórt... — Halló! Hát ez mi! — Penc- roft lépett be. — No nézd csak! Igazán érdekes. Galamb rosszkedvűen fordult a leányhoz. — Bocsásson meg, Madge, de sajnos most kénytelen leszek ezt az urat félholtra verni... pedig nem, illik így viselkedni egy hölgy jelerilétében — és mert közben Pen croft a közelébe ért, úgy vágta pofon, hogy beleesett fejjel a szekrénybe, áttörte az ócska bútor ajtaját, és mindenféle holmikkal együtt a földre esett. (Folytatjuk) I ' 4 » i