Dunántúli Napló, 1967. november (24. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-19 / 274. szám

1967. NOVEMBER 19. napló 3 Mit jelent a pool? Három év a reform szellemében Közös számlára dolgozik a Kesztyűgyár és a TANNIMPEX Kétmillió pár kesztyű készül az idén X Tettye-patak partján le­jtésűit hajdani kis kesztyűs tímárságból kifejlődött köny- nyűipari nagyüzem négy gyár­egységében 3300 dolgozó több, mint kétmillió pár kesztyűt készít az idén. s gyártmányaik .70 százalékát külföldre viszik. Huszonegy országba exportál­nak. Három éve dolgozik az új mechanizmus mó|dszereivel a Pécsi Kesztyűgyár, három éve nem gyámkodik felettük a minisztérium. A TANNIM­PEX Külkereskedelmi Válla­lattal szorosan együttműköd­ve maguk oldják meg problé­máikat és táguló látókörüket felhasználva, jól gazdálkod­nak. Kényelmetlen, de hasznos Korábban, amíg nem volt kapcsolatuk a piaccal, nem volt közvetlen érdekeltségük a külkereskedelemben, csak arra kellett ügyelniük, hogy a készáru az előírt mennyi­ségben és minőséggel beke­rüljön a raktárba. Ez kényel­mes volt, de nem hasznos. Arról, hogy az „üzemi szem­lélet” miatt mennyit veszítet­tek. akkor győződhettek meg, amikor az új mechanizmus kísérleti üzemeként bekapcso­lódhattak kereskedelmi for­galmuk lebonyolításába. Ez nem ment könnyen, hisz ta­pasztalatok nélkül kezdték és külkereskedő partnerüknél a régi felfogás: „Ti csak ter­meljetek. a többi a mi dol­gunk ...” — lassan oldódott Akkor változott meg a véle­ményük. amikor a gyáriak közreműködésével a korábbi­aknál jobb üzleteket sikerült kötniök. Üzemen belül is hatottak -„visszahúzó erők”. Nem cso­da. Könnyebb megszokott ki­vitelben nagy sorozatban gyár­tani a kesztyűt, mint a vásár­lók igényeit kutatva válasz­tékot bővíteni, új piacok meg­szerzéséért küzdeni. Még a közelmúltban is akadt műsza­ki vezető, aki felszólalt a gyártandó tételek gyors vál­takozása miatt... Piachódítás Kanadában Légszebb ^fegyvertényeik” közé tartozik a kanadai piac megnyerése. Alig két éve je­lentek meg ott először és ma már a Kanadába irányuló magyar export 10 százalékát a bőrkesztyű adja. Kereskedői fogás a „próbarendelés” rö­vid határidővel. A kereskedő ebből tudja meg, mit várhat eladójától. Pontosan szállít-e, rábízhatja-e nagyobb megren­deléseit? Nos, a kesztyűgyá­riak valósággal elkápráztatták a kanadai kereskedőket. Vál­lalták és teljesítették a 4—5 hetes szállítási határidőket. Repülőgép vitte az árut a ka­nadai megrendelőkhöz. Ho­gyan vállalkozhatott volna ilyen feladatokra a TANNIM­PEX üzletszerzője? Az üzemi szakember normaórákkal szá­molva tesz ajánlatot a keres­kedelmi tárgyaláson és jól tudja, van-e lehetőség a meg­rendelés pontos teljesítésére. A vezetők mellett ma már a Pécsi Kesztyűgyár munká­sai is mindinkább megtanul­ják. mit jelent a „kereskedel­mi szemlélet”. Bérezésük a kiváló minőségű, munkaigé­nyes gyártmányokban teszi őket érdekeltté. Megtanulták, hogy csak olyan árut érdemes gyártani, ami jól el is ad­ható. A vállalat tevékenysé­gének súlypontjában az érté­kesítés áll. Ez korántsem je­lenti a termelés háttérbe szo­rítását. sőt! Így a főmérnök­nek és valamennyi műszaki­nak gondja van arra. hogy a gyártás győzze a piac diktál­ta tempót, pontosan teljesít­sék a szállítási határidőket. Az anyag- és áruforgalmi osztálynak itt már nemcsak az a gondja, hogy meghozas­sa a kiutalásos anyagokat, de az „ügyintéző” szerepet mind jobban felváltja a tényleges kereskedői munka. Jobban is illik már rá a „kereskedelmi osztály” elnevezés. Piacku­tatási és árcsoporttal bővítik ezt az osztályt, hogy műkö­dése mozgékonyabbá váljon. Tudatos felkészülés Rövidesen lezárul az előké­szítés időszaka és megkezdjük a gazdasági reform megvaló­sítását. Most látják a kesz­tyűgyáriak. milyen előny, hogy ők időben megkezdték az előkészületeket. Az ezirá" nyú munkálkodás azért még náluk sem fejeződött be. Az osztályvezetői megbeszélések valóságos tanfolyammá ala­kultak át. melyen résztvesz- nek a pártvezetőség és a szakszervezeti bizottság tag­jai is. Közösen tanulmányoz­zák a reformot előkészítő ren­delkezéseket. A lényeget „ap­rópénzre váltva” igyekeznek felkészülni a végrehajtandó feladatokra. Jövő évi termelési tervük már készen van. Maguk ké­szítették a kapacitás felméré­se, az anyagszállítókkal és ér­tékesítési partnereikkel tör­tént megbeszélés alapján. A belkereskedelemmel éves ka­HA NEM VESZI IGÉNYBE A „VTRGY“ Műszaki szakemberének gyakorlati szaktanácsadását boltunkban MINDEN HÉT CSÜTÖRTÖKÉN TV- és rádióvásárlásnál ez komoly segítséget jelent Baranya megyei Vegyesiparcikk- kereskedelmi Vállalat 21-es műszaki boltja pécs, bem utca 3. szám. pacitásszerződést kötöttek. Nem kértek önálló külkeres­kedelmi jogosítványt. Viszont azt kérték, hogy gazdasági társulást az úgynevezett „pool”-t hozhassák létre kül­kereskedő partnerükkel. Ez azt jelenti., hogy közös szám­lára dolgoznak és a nyeresé­get az ezután megállapítandó arányban osztják szét. Ötven modell Jövőre is megmaradnak ügyes, szorgalmas iparosok­nak. de már nem felejtik el, amit a kereskedésről tanul­tak. Lépést akarnak tartani a belső és a külső piaccal, mert így nagyobb hasznát látják a 2,1 millió pár kesztyűnek, amit mintegy 50 divatos mo­dell kivitelézésével gyártani terveznek. Lőrlncz János Vonatpótló autóbuszok Bonyhád és Mórágy között Közöljük, hogy 1967. november 20-tól további intézkedésig alagút- javítási munkák miatt Hidas, Bonyhád és Mórágy állomások között a 2112. és 2117. sz. személy- vonatokat munkanapok o n nem közlekedtetjük, de helyettük ugyanebben a viszonylatban vo­natpótló autóbuszjáratokat állí­tunk be. A vonatpótló autóbuszjáratokon a MAV-díjszabások alapján váltott személyvonatú menetjegyek érvé­nyesek. A gépkocsik kis befogadóképes­ségére tekintettel ezeken a jára­tokon az útipoggyász és expressz- áru fuvarozást nem vállalhatjuk. Vasútüzpmi okok miatt ugyancsak munkanapokon ezzel egyidőben megváltoztatjuk Dombóvár— és Hidas-Bonyhád állomások között a 2112. és 2117. sz. vonat menet­rendjét is. Éspedig úgy, hogy a 2112. sz. vonat Dombóvárról 27 perccel korábban, 7 óra 21 perc­kor, ellenirányban pedig a 2117. sz. vonat Hidas-Bonyhádról 30 perccel későbben 9.00 órakor in­dul. A munkálatok szünetelése nap­jain. vagyis munkaszünetes napokon, a kérdéses 2112. és 2117. sz. vonat korlátozás, illetve átszállás nélkül az eredeti menet­rend szerint közlekedik. Részletes felvilágosítást a vasút­állomások adnak. MÁV Pécsi Igazgatósága Horváth Zoltán párizsi telefon jelentése Szép közönségsikere van a Pécsi Balettnek — Halló, itt Párizs, Hotel Kepler! Szombat reggel van, megkezdtük párizsi tartózko­dásunk negyedik napját, A telefon túlsó végén Hor­váth Zoltán rendező, aki afféle „mindenesként” van a Pécsi Balett 30 tagú együttesével Párizsban, az ötödik nemzet­közi táncfesztiválon. • — Ahogy megérkeztünk, el­állt az eső. kiderült, azóta szép időnk van. Jó előjelnek lát­szott Igaz, hogy vonatunk jó két órát késett, szerda délelőtt 10 órakor érkeztünk Párizsba, éppen csak lerakodtunk a szállodában, s máris indulni kellett a főpróbára. Ott volt egy sereg lap tudósítója, fotó­riportere, máris jónéhány elő­zetes riport, beharangozás je­lent meg a pécsiekről a sajtó­ban. Kritika még alig, részben biztosan azért, mert még csak két előadásunk volt, részben, mert még nem minden „ellen­fél” mutatkozott be, a híres Felnőttek a nézőtéren A bábművészet reneszánsza • Az UISIMA magyar szekcióülése # Hétfőn eredmény hirdetés A XII. Országos Bábjátékos Napokat a Művelődésügyi Mi­nisztérium közművelődési fő­osztálya, a Népművelési Inté­zet, Pécs varos Tanácsa mű­velődésügyi osztálya és a Doktor Sándor Művelődési Ház rendezte az UNIMA ma­gyar tagozatának védnöksége alatt A rendezőszervek kép­viseletében megjelent a báb­játékos napok rendezvényein Bíró Vera, a közművelődési főosztály vezetője, dr. Ke­mény Pálné, minisztériumi fő­előadó és Hollós Róbertné, a Népművelési Intézet munka­társa, aki egyben a zsűri el­nöki tisztét is betölti. A zsűri tagjai: Mátrai-Betegh Béla író, kritikus, Koós István báb tervező, Vári Ferenc zene­szerző, Mészöly Miklós író és dr. Szilágyi Dezső, az Állami Bábszínház igazgatója. Külföldi együttes is részt vesz a találkozón. A poznani „Marcinek” Bábszínház — számos díj birtokosa sok nemzetközi fesztivál szereplő­je. A „Marcinek” Bábszínház egy alkalommal gyermekmű­sort is ad a pécsi kiskorú közönségnek, s bemutatja a felnőtt érdeklődőknek Maja­kovszkij: Gőzfürdő című sza­tírájának báb-változatát. A lengyel együttesen, veze­tőin kívül más külföldi ven­dégei is vannak a III. Or­szágos Bábjátékos Napoknak. Jan Malik professzor, az UNIMA főtitkára, aki a leg­utóbbi pécsi találkozón zsűri- elnök is volt, most ugyan betegsége miatt nem tudott eljönni, de itt van néhány lengyel, német, cseh stb. báb­szakember. Többek között el­jött az eszéki bábszínház igaz­gatója, Iván Balog, az NDK- ból Anna Diesmann és Cseh­szlovákiából Miroslav Cesal. * Tegnap délelőtt és délután megtartotta ülését az UNIMA — a nemzetközi bábművész szervezet — magyar szekciója. Az MTESZ Janus Pannonius utcai székházában ülésezett a szekció, melynek az Állami Bábszínház hét amatőr együt­tese és 90 egyéni tagja van. A szekció érdekessége, hogy a hivatásos és amatőr művé­szek, a televíziós, valamint a filmgyári bábosok arányosan képviselik magukat soraiban., A 'szekcióülésen megállapí­tották: a bábművészet mind hazai, mind világviszonylat­ban fellendült. Egymást érik a különböző bábrendezvények, legutoljára 57 ország részvé­telével tartottak nemzetközi kongresszust Münchenben. — Jövőre Prágában lesz ilyen rendezvény, továbbá az Egye­sült Államokban. A külföldi rendezvényeken a magyar bábosok nagyon sokszor megtalálhatók, sőt a nagy nemzetközi tekintélynek ör­vendő Wiener Festwochen-re az idén először hívtak meg bábegyüttest is, mégpedig ép­pen magyarokat. Tegnap dél­előtt bejelentették azt is, hogy jövőre már nemzetközi jelle­gűek lesznek a békéscsabai bábjátékos napok. A Pannó­nia Bábfilmstúdió pedig im­már rendszeresen készít báb­filmeket a kanadai televízió számára. Megállapították; a fellendülés legbiztosabb jele, hogy a bábművészet közönsé­ge ma a modem korban is­mét kitágult. Az elmúlt húsz évben például a közönség túl­nyomó részét a tíz éven aluli gyermekek alkották. Az utób­bi két-három évben ez a kor­határ kitolódott 14 évig, sőt most már kamasz-korban lé­vők számára is izgalmas mű­sorokat adnak, s ismét meg­jelentek a nézőtéren a fel­nőttek. * A holnapi prognam a kö­vetkezőképpen alakul: dél­után 3 órakor tartják meg a szakmai bemutatót, melynek keretében B. Kiss István Já- szai-díjas bábművész mutatja be műsorát, továbbá a Pé­csi József Attila Művelődési Ház Fekete Színpada vala­mint a Pécsi Bóbita Báb­együttes lép fel. 19 órakor baráti találkozó kezdődik a résztvevők számára. A hétfői program kereté­ben a zsűri értékeli a báb­játékos napokat, eredményt hirdet és díjakat ad át. stuttgarti balett ma jön. A pécsieknek csütörtökön este volt a premierje, nagy közön­ségsikerrel. Ott voltak a be­mutatón Serge Lifar, a híres koreográfus. Cyril Athanaszov, a Párizsi Nagyopera táncosa, Joseph Kozma, a világhírű szeneszerző, hogy csak néhány művészeti nagyságot említsek. De ott voltak. és nekünk „drukkoltak”: Szilágyi Béla külügyminiszter-helyettes, Há- zy Vencel külügyminisztériumi főosztályvezető, Valkó Márton nagykövet, Gyenis Jenő kul- túrattasé és sokan mások a párizsi nagykövetségről. Na­ponta fogadásokon vettünk részt, a Párizsi Kereskedelmi Kamara és a Városi Tanács fogadásán, utóbb: után Lifar meghívására elment az együt­tes az Opera múzeumába, és megtekintette ezt a rendkívül érdekes intézményt. Ma dél­ben a magyar nagykövetség ad fogadást a Pécsi Balett tisz teleiére. Délután Versailes-ba megyünk, mindenki reméli, hogy a jó idő ma sem romlik el! Hogy érzik magukat a tán­cosok? — Szerencsére senki sem betegedett meg, semmiféle műszaki hiba nem történt. Az együttes tagjainak nagyrésze először látja Párizst, lázasan járják az utcákat, ismerked­nek. A szálloda közel van a Theatre des Champs-Elysées- hez, a színházba sem’ kell jár­művel menni, de közel van a Szajnához és a Diadalívhez is... Ma este és holnap két alkalommal, délután és este, lép fel még az együttes, s bár­mi is lesz a végeredmény, az már biztos, hogy szép közön­ségsikere van a Pécsi Balett­nek! Francia újságírók Pécsett A Magyar—Francia Baráö Tár­saság meghívására hazánkban tartózkodó két francia újságíró, Maurlce Blaizeau, a Francia—* Magyar Baráti Társaság titkára és Roger Maria, a Baráti Társa­ság vezetőségi tagja (mindketten a Francia Kommunista Párt táj jai), november 20-án, hétfon Pécsre látogatnak. Maurice Blaizeau a Nemzet­közi Cigány Szövetség elnöke* Több nyugati országban előadá­sokat és cikksorozatokat irt a cigánykérdés szociológiai prob­lémáiról, főként azért látogat el városunkba és megyénkbe, hogy közvetlen tapasztalatokat szerez* zen a nálunk országosan is élen* járó cigáríy szociológiai ered­ményekről. A két francia újságíró hétfőn délelőtt a Megyei Tanács film­stúdiójában dokumentumfilmeket tekint meg. amelyek 1962-től napjainkig sokoldalúan és gaz* dagon illusztrálják a megyében élő cigánycsaládok pozitív irány* bán haladó életkörülményeit* A bemutatandó filmekből a stúdió munkatársai egy-egy pél* dányt francia kísérőszöveggel és magyar cigányzenével szinkront* záltak. amelyeket ajándékképpen átnyújtanak a vendégeknek* Vásároljon szakboltban! OTP hitellevélre A vásárolt árut AZONNAL kiadjuk, DÍJMENTESEN hazaszállítjuk. televíziót, rádiót, magnót, lemezjátszót, mosógépei, centrifugát, porszívót, par- kettkefélőt, villamostűzhe­lyet, grillsütőt, csillárt. 21. számú MŰSZAKI BOLT, Pécs, Bem utca 3. szám. 22. számú MŰSZAKI BOLT, Pécs, Színház tér. 36. számú MŰSZAKI BOLT, Pécs, Széchenyi tér, 6. szám. Tegnap déleKrtt » érakor Balé István, a Doktor Sándor Művelődési Ház igazgatója megnyitotta az „Obrazcov magyarországi látoga­tásai és a szovjet bábművészet” című kiállítást.

Next

/
Oldalképek
Tartalom