Dunántúli Napló, 1966. augusztus (23. évfolyam, 181-205. szám)

1966-08-19 / 196. szám

2 napló 196«. AUGUSZTUS 1». ötvennyolcmilliárd dollár gyilkolásra Washington (MTI) Az amerikai szenátus a hé­ten fogadja el az USA kato­nai költségvetését. Az 1966— 67-es pénzügyi évre rekord­magasságú katonai kiadáso­kat irányoztak elő: a szenátus elé terjesztett változat 58,2 milliárd dollár megszavazá­sát kéri. Az amerikai katonai költségvetés csupán egy eset­ben, a második világháború végén volt ennél magasabb s még a koreai háború ide­jén sem kért ennyit a kor­mányzat katonai célokra. A költségvetési előirány­zat lehetővé teszi újabb nagy mennyiségű hadianyag és technikai berendezés felhasz­nálást a vietnami háborúban. A többi között előirányozza mintegy kétezer repülőgép és igen sok helikopter beszerzé­sét, ezeknek jórészét a nö­vekvő veszteségek pótlására fordítják. A költségvetés biz­tosítja azt is, hogy a viet­nami háborúban jelentős újabb erőket vessenek be. A katonai költségvetés ki­egészítéseként a szenátus el­fogadott egy olyan javasla­tot, amely lehetővé teszi, hogy Johnson elnök tetszése sze­rint hívhassa be katonai szol­gálatra a tartalékosokat, illetve a nemzeti gárda tagjait. Ilyen intézkedésre az elnöknek ed­dig csak abban az esetben volt joga, ha kihirdették az úgynevezett nemzeti szükség- állapotot. A kiegészítést kez­deményező szenátorok a ja­vaslat vitájában azt han­goztatták, hogy a vietnami háborúban főként _ újoncok vesznek részt, viszont egyre nagyobb szükség van szak­képzett katonákra, műsza­kiakra, akik jelenleg tartalék állományban vannak. Légicsata Nguyen Khe hőseiében Saigon (MTI* Mint a vizsgálat megálla­pította, a Crusader amerikai vadászbombázógép Da Nang- r.ál történt lezuhanását a gyújtószerkezet hibás mű­ködése okozta. A repülőgépen levő két darab 450 kilós bom­ba közül az egyik felrobbant és felrobbantotta a gépeken szállított ágyúlövedékeket is. A legfrisebb jelentések sze­rint a robbanások következté­ben 26 személy vesztette éle­tét, 15 megsérült, és 255 em­ber maradt hajléktalan. A ‘Tan Son Nhut-i repülőtér el­iten intézett aknavető táma­dás sordán három személy vesztette életét, kilenc meg­sebesült. Megérkeztek i? a Poleí Zombor lekézői A Pécsett vendégszereplö Polet Zcmbor tekézői tegnap délután Magyarbólynál a menetrendsze­rinti személyvonattal lépték át az országhatárt. A határtól Pécsig társasgépkocsival tették meg az utat, közben Bólyban a földmű­vesszövetkezet csárdájában ebé­deltek. Pécsre 4 óra után érkezett a vendégcsapat, rögtön szálláshe­lyükre hajtottak, majd a tegnap esti Pécs válogatott—Polet Zombor mérkőzés színhelyére, a BTC-teke- oályára siettek, ahol 6 órakor kez­dődött meg a két csapat talál­kozója. A MÉRKŐZÉS ELŐTT Beszélgettünk Svraka Ernővel, a vendégcsapat vezetőjével, aki el­mondotta. hogy a Polet kizárólag tekesportkör más szakosztályt nem is foglalkoztat. Az együttes a szerbiai bajnokságban szerepel, ahol az 1964—65. bajndki évben első. az 1965—66. évben pedig ne­gyedik helyen végzett. A csapat­tal jött Somosl Péter, aki a jugo­szláv felnőtt válogatott állandó tagja és Obuszkovlcs Steván. a2 elmúlt évi országos ifjúsági baj­nok A jugoszláv csapat a tegnapi mérkőzéssel és a Mecsek Kupán való részvétellel a pécsi tekézők múlt évi vendégszereplését viszo­nozzák. Mim Svraka Ernőtől meg­tudtuk nem először járnak Pé­csett. 1958-ban már szerepeltek '’árosunkban. Nagyon szívesen jöt­tek és egyetlen kívánságuk van, a sportkapcsolatokat tovább gyü- mölösöztetnt. A pécsi tckézőkröl nagyon jő vé'eménnyel vannak, a jelenlegi ve—^nyzögárda tavaly az erős mezönyű zombori verse­nyen — megelőzve a sokszoros jugoszláv balnok Gramosicát — a negyedik helven végzett. A Me­csek Kupán szeretnének becsület­tel helytállni és a második he­lyet moesze-ezni. A rendkívül szimpatikus együt­tesnek azt kívánjuk, hogy mind­két óhajuk már mint a sport­kapcsolatok sürí'ése és a két­napos versenyen a második hely megszerzése, teljesüljön. (Kitart! * A Pécs város válogatott — Zábráb város válogatott nem­zetközi tekemérkőzés ered­ménye: Pécs 2694 fa, Zágráb 2560 fa. A mérkőzést a pé­csiek megérdemelten nyerték. Szerdán a késő esd órák­ban plasztikbomba robbant Huóban, ahol a városi ható­ságok jótékonysági vásárt ren deztek. A robbanás következ­tében 26 személy meghalt, 150 pedig megsebesült. A vásár tulajdonképpen a választási propaganda céljait szolgálta. Csütörtökön kevés száraz­földi akcióról érkezett jelen­tés. Az amerikai légierő vál­tozatlanul bombatámadásokat intézett a VDK területe el­len. A Nguyen Khe-tői észak­keletre támadó F—105-ös amerikai vadászbombázók heves légelhárításba ütköz­tek, sőt újabb légiosatába kel lett bocsátkozniok. Az amerikai haditengeré­szet vadászbombázói a Hanoi­tól 130 kilométerre délre fek­vő Thanh Moa térségében 4 hullámban támadtak egy te- hervonatot. Mint a VNA jelen«, a VDK ellen intézett szerdai amerikai kalóztámadás során újabb bombázás folyt Hanoi egyes elővárosai, a VDK gaz­dasági berendezései és lakott területei ellen. Muzulmán tömegszervezetek Sukarno eltávolítását követelik Djakarta (MTI) Mint a nyugati hírügynök­ségek az Antarára hivatkozva jelentik, a Nahdatul Ulama párt által irányított muzul­mán tömegszervezetek meg­vonták bizalmukat Sükamo elnöktől, öt muzulmán szer­vezet bandungi gyűléséről csü törtökön közleményt adtak ki, amely követeli az ideigle­nes népi tanácskozó kong­resszustól, hogy az elnököt fossza meg minden hivatalos tisztségétől. „Nem bízunk többé Sukamóban és nem is­merjük el elnöknek. Követel­jük, hogy a kongresszus min­den megbízatását hatálytala­nítsa, figyelembe véve azt a tényt is, hogy nem fogadjuk el Sukarno augusztus 17-i be­szédét". A nyilatkozat szerint Su­karno beszéde „a nemzett széthúzást szolgálja". A dek­laráció szerkesztői azt is ki­fogásolják, hogy az elnök nem adott számot a szep­tember 30-a mozgalomról és nem volt hajlandó felelőssé­get sem vállalni. A csütörtöki djakartal saj­tó is bírálta az elnök beszé­dét. A Merdeika című lap Sukarno megnyilatkozását ki­hívásnak nevezte. A Kappl-nak, a jobboldali középiskolások diákszervezeté nek nyugat-jávai tagozata | kitsa meg diplomáciai kap- szintén nyilatkozatot adott csolatait Kínával és száműzze közre, amely egyebek között a kínai nemzetiségű polgáro- követeli, hogy Indonézia sza-1 kát az országból. Politikai foglyokat bocsátottak szabadon Algériában ‘Az Humanité jelentése sze­rint Algírban szabadon bo­csátották a politikai fog­lyok első csoportját. A hosz- szú ideje fogságban tartott Jean Marrot, Henri Zanne- tacci újságíró repülőgépen, az ugyancsak kiszabadult Gil­bert Rodriguez, Henri Vial és Alfred Canadas pedig ha­jón azonnal elhagyta Algériát és Franciaországba utazott. Jean Marrot és Henri Zanne- tacci Párizsba érkezésük után felkeresték az Humanité szer­kesztőségét, ahol a lap vezető munkatársainak élén Etienne Fajon fogadta őket. A szabadon bocsátásokról Írva, az Humanité megállapít ja, hogy fontos sikerről van szó, amelyet azok a demok­ratikus erők értek el, ame­lyek az első naptól kezdve Londoni jelentés: A harmadik rendorgyilkos még mindig szabad Több mint kétszáz, puské-1 és egy szürke hátizsákot vá­val felszerelt és rendőrku­tyákkal megerősitett bobby indult csütörtökön kora haj­nalban, hogy átkutassa a Lon­dontól mintegy tizenhárom kilométerre keletre fekvő eppingi erdőt. Bejelentés ér­kezett ugyanis arról, hogy szerdán este itt láttak egy hátizsákos, magas férfit, aki állítólag azonos a rendőrség által körözött Harry Roberts- szel. Egy másik bejelentés alapján a rendőrség biztosra véli, hogy Roberts két nap­nap ezelőtt Londonban egy katonai típusú munkásruhát sárolt. A rendőrség a szokásoktól eltérő módon Roberts fény­képét a lapok rendelkezésére bocsátotta, s azok csütörtöki számuk első oldalán közük „Ez az ember rendkívül ve­szélyes” aláírással; Időközben a 37 éves John Duddyt, akit szerdán Glas­gow egy elhanyagolt bérhá­zában tartóztattak le, erős rendőri kísérettel az angol fővárosba szállították. A harmadik személy, a 36 éves John Edward Witney immár majdnem egy hete le­tartóztatásban van. elítélték Algéria haladó irá­nyú fejlődése legszilárdabb híveinek üldözését. Azt Is meg kell állapítani — hangsúlyoz­za a lap —, hogy egyszer s mind bizonyos algériai veze­tők álláspontjában végbeme­nő változásnak és a helyzet tisztázódásának is tanúi va­gyunk. A most végrehajtott szaba­don bocsátásokat ugyanis megelőzte a legtöbb fogva tartott helyzetének megjavu- lása és Hocine Zsahunane, Besir Hadzs AU, Mohamed Harbi és társaik elleni bírói eljárás közeli megindításának híre A TASZSZ nyilatkozata Moszkva: Az utóbbi Idő­ben több görög lap (például a Vima és a Katimerini) olyan hfreket jelentetett meg, hogy a Szovjetnnió és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztár­saság közötti megállapodás ér­telmében hatezer görögöt — főként kommunistát — telepí­tenek át a Szovjetunióból Szkopjébe azzal a céllal, hogy megteremtsék „a Nagy Mace­dóniát”, amely a görög Mace­dóniát is magában foglalná. A TASZSZ-t felhatalmaz­ták annak közlésére, hogy a görög lapok ilyen közleményei durva koholmányok, amelyek­nek semmi közük a valóság­hoz és amelyeket azért ter­jesztenek, hogy újra elővehes- sék „az északról fenyegető ve­szély’ provokációs jelszavát és elvonják a közvélemény fi­gyelmét a Görögország északi határainál augusztus végén megtartandó NATO-hadgya- korlatokról. ftntíjSf © Bécs: Szeptember 11-én nyílik meg a 84. bécsi nem­zetközi vásár. A hagyomá­nyos őszi árumintabemutatón a Práterben az idén huszan- egy ország — köztük hazánk is — kollektív kiállítással szerepel. © New York: Robert Ken­nedy szenátor szerda este 80 perces megbeszélést folyta­tott U Thant ENSZ-főtitkár- ral, s ennek során megvitat­ták a délkelet-ázsiai fejlemé­nyeket, valamint a vietnami háború békés rendezésének kilátásait. A találkozót mind két fél rendkívül hasznosnak nevezte. © Reggio Calabria: Még mindig 49 személyt kezel­nek Oppido Manertinóban, ahol már 8 gyermek és egy nő halt meg ételmérgezés miatt. A mérgezést rovarirtó szer okozta. © Sidney: Egy hattagú család halálra égeti Sidney- től mintegy 60 kilométerre délre, amikor tűz ütött ki lakott településtől távol álló házukban; © Belgrád: Az Adriai-ten­ger partján felevő Knin he­gyi faluban hét gyermek ját­szadozott egy régi kézigrá­náttal, amelyet málnaszedés közben találtak az erdőben. A gránát felrobbant és hat gyermeket megölt, egyet pe­dig súlyosan megsebesített. © Maracibo: A venezuelai Maracibo repülőterének kö­zelében több álarcos, fegyve­res bandita feltartóztatott egy postakocsit és meghatá­rozatlan összegű csekket és pénzt rabolt el. A rendőrség tűzharc során egy banditát megölt ,egyet pedig megse­besített; KÉPET AD AZ ORBITER L Az Orbiter 1. amerikai űr­rakéta csütörtökön elkészítet­te első fényképfelvételeit a hold mindeddig ismeretlen részeiről. A 20 felvételt, ame­lyen — mint nyugati hírügy­nökségek megjegyzik —„ököl- vívó-szorító” nagyságú részle­tek is felismerhetők, csü­törtökön este adja tovább a holdrakéta a földnek. Szak­értők szerint minden jel ar­ra vall, hogy az Orbiter 1. kamerái kiválóan működtek, a felvételeket a repülő-foto- laboratórium automatikusan előhívta és azokat az ameri­kai televíziónézők egyenes adásban láthatják majd. BEN DE LAJOS: Zrínyi zászlai alatt Zrínyi a sebesült Dandónál 10. — Nem érdömös rajta gondúkonni! — válaszolta Zrínyi. — Az úgy vét, hogy akkor nap Poky Gergely kint járt Baksán, ott és az környül való falvakban adó- szödni. Éjfél után tért mög, és j elöntötte, hogy valami készül arra Kisasszonyfalva felé. mert a parasztok több faluban emlétötték, hogy számtalan török lovas, mög rác martalóc mönt arra. Pé- tör, hogy mögtuggya, hová möntek és mit akarnak, utá­nuk is mönt, nem egészen Büdösfal váig. Az elül vót figyelők jelöntötték neki, hogy tovább nem lőhet mön- niök. mivelhogy az falu telve vagyon törökökkee. Így aztán sietve mögtért Sziget­be, hogy néköm mihama­rább jelöntéssel lögyön. Én mind járást arra gon- dútam, hogy azok terád möntek, mert neköd köl- '"tt Bk'*or éjszaka vl--r- térnöd. Ezér mögparancsó- t\m Bik"> Andrisnak ás Radován Jakabnak hogv egy percöt se múlatva. 600 lovassal mönnyenek Biidös- falvára, s ha ottan nem tálá­nak mög, akkor tovább Su­monyba, vagy még tovább, és szabadétsanaik mög tégöd. De az medvészi erdőné taná- koztak az Beröck Miskával, akit te kűtté hozzám segí­tésér. Onnantul fogvást már ű mutatta az hozzátok való utat. Hogy osztán az harc miképpön esött. aztat And­ris, mög Jakab jobban mög tuggya neköd mondani. __ Nem sojc mondanivaló v agyon rúla — kezdte Bika Andris. — Mikor mögláttuk az pogányókat a sumonyi erdönéé, csaknem egészön az hátukba kerűtünk, mögöklee tűk űket háturu, mög ódal- vást is, akit űk möglátva megijöttek és elfutottak Kis­asszonyfalva felé. Mikép­pön láttam, még idejébön érköztünk. hogy mögszaba- détsunjc tiktöket. — Köszönöm nektök az magam és a velőm vótak- nak élötét! — mondta Dan- dó, s kezét nyújtotta először Radovánnak. — Ne neköm köszönd, hanem Andrisnak! 0 csapta agyon az feketepofájú bezliát, azki rajtad térgyőt és az fe­jődet akarta levágni. — Akkor hát neköd kö­szönöm, Andriskám! — Ugyan »ötnmi vót az egész — hárította el az ér­demet magától Bika And­rás. — Helyömbe te is csak aztat tötted vóna! — Ammá szent igaz — válaszolta Dandó —, utósó csöpp vérömig harcótam vó­na értőd. — Hát derék dolog is vót, azmiképpön míveitétök az mögütést — mondta Zrínyi, — mög köll dicsérnöm mind kettőtöket érte. — De ha már élötmentés- rü beszélünk, mög köll mon dánom, hogy Kun Piroska idvözletét kűdi néköd, Fe- rönc, és köszöni, amiér mög- szabadétottad űtöt az go­nosz pogányoktu. — Én? Én nagyságos uram nem szabadétóltam mög űt, űk gyüttek hozzám maguk- tu két szökéree Harsámba, én csak magammaa hoztam üköt. — Nó azért nem köll ki- söbbségöt tönni magadaa — mondta Zrínyi, — én tudom, hogy ha ű nem lőtt vóna vélöd, te nem kerűtté vóna olyan nagy bajba Sumonynáá. Se űk, se áz szekerök nem lőttek vóna ve’etök, de mög az törököket is egy szálig levágtátok vóna hogy köny- nyebbön haladhassatok, s azhogy én tégöd ösmerlek, te ki Is vágtad vóna magad. — És mastan ml vagyon az szögény leánnyaa? — Mi vóna? Mastan az én leányom, s mindaddig nálam fog maranni, miglön cfölsége tutort nem röndöl nekie. Hi- szön sehonnan sömmi gyá- mola nincsön! Talán még ma levelőt iratok őfölségé- nék az ű dógába. Fölötté kedvös leányka, sajnálnom fogom, ha el fogják vünni tűlem. — Így vagyon, nagyságos uram — mondta Dandó. — Takaros, szép leány és jó szüve is vagyon. Bódog em- bör lészön, azkinek hitvöse fog lönni. A komoly Zrínyi úgy lát­szott, mintha alig észreve­hetően mosolygott volna, de nem tett rá semmi megjegy­zést, ellenben hirtelen más tárgyra tért. Dandó ifjúsága — Ma fog érközni, úgy lőhet, hogy még délután, Kramarjay Balázs úr őnagysága, őfelségének ko- miszáriusa, hogy möglássa az házat és az benne való szörszámokat. Bizony, nem fogja jókedwee látni, hi- szön az adó egyre keve- söbb, úgyhogy már az zsold sem kerül ki belűle. Mastan kaptam levelöt Szlavoniábu egy bízott em- börömtű, aki annak előtte is igaz hírökkee tartott, hogy az török Monoszlóba az Drávaparton kastélyt épűt. A kutya pogány tu­dom, hogy eztöt azért mí­völte, hogy az ottvaló kör­nyékön ne tuggyunk az adót beszönni, holott csak­nem minnyá faluk mög- vannak, és bizony nagy kárt vallanánk, ha nem tunnánk az pézt onnantul eehozni. Minő jó vóna, ha te nem vóná mastan sebös. te jól üsmeröd az egész Monoszló környékit, eszöd is vagyon hozzá, te tun­nád aztat az kastélyt leg­jobban mögégetni, és az pézt eehozni. Úgy tudom, hogy te odavaló vagy. — Nem, nagyságos uram! Szögény édösapám az Högyajján, Vörösmarton lakozott, bátor családunk az szomszéd falubú, Csuz- árú való. De én sokat jár­tam Valkóba még Hor­váth Márkó alatt, és löhét mondanom, hogy mindön fát, bokrot üsmerök ottan. Ha tudnája nagyságod ad­dig várni, miglön az szab- lyát ösmég forgatni tudom, örömmee mögyök oda aztat az kastélyt elpusztéttani és az adót beszönni. — Hogy kerültél te ide, Szigetbe? — Az úgy lőtt, nagysá­gos uram, hogy — mikép­pön már montam, édös­apám Vörösmartan lako­zott, és én talán 10 éves, vagy még annyi se vótam, de azért még ma is jól emlékezöm a gyászos esői­re, hiszön az embör az elyön köservös dogokat ne- hezön tuggya eefelöjteni. (Folytatása következik)

Next

/
Oldalképek
Tartalom