Dunántúli Napló, 1966. április (23. évfolyam, 77-101. szám)
1966-04-14 / 87. szám
2 napló 1966. Április il Vietnami helyzetkép A szabadságharcosok sikeres támadása a saigoni repülőtér ellen Szerdán délelőtt még mindig hatalmas füstoszlopok szálltak magasba Tan Som Nhut repülőteréről Saigon központjától alig öt kilométerre. A tűzoltóknak még nem sikerült eloltaniok a szabadságharcosok keddi aknavető- tüze által felgyújtott három óriás üzemanyagtartályt, egész éjszaka megfeszített erővel dolgoztak, hogy megakadályozzák a lángok tovaterjedését és az újabb robbanásokat. A nyugati hírügynökségek szerda reggeli jelentéseiből kitűnik, hogy a saigoni repülőtér ellen intézett partizántá- madás példátlan pusztítást okozott Az aknavető-tűz következtében meghalt hét amerikai és két vietnami, megsebesült 155 amerikai és 20 vietnami katona. Az óriás repülőtér területén 75 akna robbant. A partizánok célzásának pontosságát mi sem bizonyítja jobban, minthogy a lövedékek kizárólag a repülőtér katonai részén robbantak. A támaszpont e részét a támadás után lezárták, a nemzetközi és polgári forgalmat szüneteltetik. A nyugati hírügynökségek beszámolnak arról, hogy a támaszpontom van Ky tábornok dél-vietnami miniszterelnök Kommentárok a NflTO-válságról Párizs* Washingtonnak a ífATO-válsággal kapcsolatos jegyzéke nem keltett meglepetést Párizsban. Amerikai jelentésekből már napok óta ismeretes volt, hogy az Egyesült Államok a támaszpontok kiürítésére megszabott egyéves határidő meghosszabbítását kéri. A francia kormányt az sem érte váratlanul, hogy Washington nem ismeri el De Gaulle eljárásának jogosságát és igényt tart a támaszpontok elköltoztetésével járó költségek megtérítésére. Francia megfigyelők rámutatnak, az amerikai válaszjegyzék csak megerősíti, hogy Washington minél több nehézséget akar gördíteni a francia döntések megvalósításának útjába. Nem zárkózik ugyan el a kétoldalú tárgyalások elől, de Igyekszik azokat két évre, sőt még hosszabb időre elnyúj tani abban a reményben, hogy a jövő évi parlamenti választások, vagy De Gaulle esetleges visszavonulása fordulatot hoz Párizs politikájában, mielőtt a franciaországi NATO berendezések felszámolása befejezett ténnyé válna. Az amerikai válaszhoz fűzött francia kommentárok kiemelik* hogy a meginduló francia—amerikai tárgyalás rendkívül súlyosnak ígérkezik, miután nyilvánvaló, hogy De Gaulle még köztársasági elnöksége alatt helyre akarja állítani Franciaország szuverenitását. Az Humanité, amely a De Gaulle-i külpolitika legpozitívabb lépéseként értékeli Franciaország kivonulását a NA- TO-ból, hangsúlyozza, hogy az Egyesült Államok tarthatatlan érvekkel, fenyegetéssel és zsarolással próbálja elodázni az amerikai támaszpontok kiürítését, mert befészkelte magát Franciaországba és nem akarja pozicióit feladni. Nevetséges állítás — írja —, hogy 30 000 amerikai katonát nem tudnak egy év alatt eltávolítani Franciaországból, amikor sokkal rövidebb idő alatt lényegesen nagyobb erőket szállítanak Dél-Vietnamba. Amerikai—nyugatnémet kémek az NDK Legfelső Bírósága előtt Magyar vonatkozása is van a berlini kémpernek Berlin: A Német Demokratikus Köztársaság Legfelső Bíróságának 1. számú büntetőtanácsa szerdán megkezdte három amerikai—nyugatnémet kém: a 27 éves Gerhard Franz nyugat-berlini lakos, a 43 éves Franz Pankraz és a 61 éves Erich Lorbeer NDK állampolgárok perének tárgyalását. Gerhard Franz (eredeti foglalkozása: hentessegéd) 1963- ban lépett az egyik Nyugat- Berlinben működő amerikai kémszervezet szolgálatába, s különböző hamis igazolványok kai többször járt a Német Demokratikus Köztársaság fővárosában. 1965 óta az amerikai titkosszolgálat függetlenített munkatársa. Egy „bevetése” sr~én tartóztatták le a demokti'rus Berlinben, amikor jog- t: lenül amerikai katonai «■- »yenruhát viselt és amerikai katonai járművet vett igénybe. Egy ma is érvényben lévő me"állst>odás alapján a nyugat-berlini megszálló szövetsé- ,je3 h-t-Jnv>k katonái fegyvertelenül. egyenruhában beléplakása is: a tábornok a támadás perceiben otthon tartózkodott — egyes aknák házától alig néhány száz méterre robbantak. Nguyen Cao Ky tábornok, a dél-vietnami miniszterelnök a saigoni repülőtér ellen intézett aknavető-támadás idején azt hitte, hogy államcsíny történt. A miniszterelnök a repülőtéren levő házának kertjében éppen újságírókkal beszélgetett ezen az estén. Helikoptere a bejárattól 30 méterre volt* Amikor a második aknavető lövedék is felrobbant — hajnali fél egykor — azonnal felrakta feleségét és gyerekeit a helikopterre és a levegőbe emelkedett, hogy családjával együtt biztos helyre meneküljön. (Ky maga is pilóta.) Az amerikaiak azonnal meg indították a vizsgálatot, hogy felderítsék, honnan is jött a támadás. A katonai szakértők szerint az akcióban legfeljebb négy aknavető és 20—25 szabadságharcos vett részt. Az aknavetőket Phu Tho Hoa községben, a repülőtértől három kilométerre rejtették el. Ez volt az a mintafalu, amelyet dél-vietnami látogatása idején a pacifikálás példájaként mutattak meg Hubert Humphrey amerikai alelnök- nek. Humphrey ebben a faluban jelentette ki, hogy a látottak optimizmussal töltik eh A dél-vietnami buddhista vezetők szerdán nagyszabású tüntetést hirdettek meg csütörtök délutánra. A buddhista vezetők felhívták a lakosságot, békés felvonuláson követelje a kormány lemondását. Ky tábornok is készül a tüntetésre: nagyarányú katonai erőket és rohamrendőrséget vont össze Saigonban. A miniszterelnök kedden fogadta a saigoni diáktanács küldötteit. Kijelentette, hogy nem adja át a hatalmat és ha szükséges, erőszakos eszközöket fog alkalmazni kormányának védelmére. Ky tábornok ezután kijelen tette, az amerikaiak csak úgy nyerhetik meg a háborút, ha Kínát bombázzák. A Spiegel című nyugatnémet hetilapban szerdán ugyan csak megjelent egy Ky-inter- jú. A tábornok ebben kijelentette, hogy az év végén, vagy a jövő év elején „szabad választásokat” szeretne rendezni az országban. Ennek azonban az a feltétele — mondotta —, hogy a kormány ellenőrzése alá kerüljön a lakosság 70—80 százaléka. Mint ismeretes, jelenleg a saigoni kormányzat az ország területének mintegy 20—25 százalékát ellenőrzi csupán. Új típusú kapcsolatok* együttműködés a fejlődő országokkal Nyilatkozat a kormánydele&áció látogatásakor folytatott kereskedelmi tárgyalásokról, szerződéskötésekről Hogyan alakulnak gazdasági kapcsolataink a fejlődő országokkal, s e kapcsolatok kiszélesítéséhez hogyan járult hozzá az a magyar kormánydelegáció, amely Kállai Gyulának, a .Minisztertanács elnökének vezetésével néhány afrikai országban és Indiában járt? — erre a kérdésre kért választ az MTI munkatársa Újházi Lászlótól, a Külkereskedelmi Minisztérium főosztályvezetőjétől, aki szaktanácsadóként a delegáció tagja volt. Évről évre szélesedik a kapcsolat — Ma már 29 fejlődő országban van kereskedelmi kirendeltségünk és 26 országgal van államközi-gazdasági megállapodásunk. — Külkereskedelmünk összforgalmának csaknem 7 százaléka bonyolódik le a fejlődő országokkal. A nem szocialista országokkal fennálló árucserénkben a fejlődő országok mintegy 20 százalékkal részesednék. Ezek az arányok alapjában véve nem nagyok, de a kapcsolatok bővítésének üteme gyors. 1961-hez képest 1965-ben kivitelünk a fejlődő országokba 60 százalékkal, behozatalunk csaknem 100 százalékkal nőtt. — A fejlődő országok többsége termelésének fejlesztéséhez külső segítségre szorul úgyis, hogy fizetési könnyítéseket — hitelt — vegyen igénybe. Gépipari kivitelünk egy része e kategóriába esik. Magyarország anyagi erőforrá* sainak határai között kedvező kamatozású és áruban tör- leszthető finanszírozási segítséget nyújt a fejlődő országoknak. Egyesült Arab Köztársaság — Az Egyesült Arab Köztársaságban összforgalmúnk 3 év alatt 30 százalékkal nőtt és a kétoldalú forgalom 1965- ben körülbelül 26 millió dollárt ért. el. Az új megállapodások megvetik az alapjait annak, hogy a jövőben a kölcsönös szállítások mennyisége és választéka tovább bővüljön. Az együttműködés többoldalúvá váljék. 1966-ra a kereskedelmi szerződés megjelölte a cserélendő áruk mennyiségét, kontingens-listáit is. A gyapoton kívül számos más egyiptomi terméket is importálunk. A rizs, a fehérje- takarmányok, textiliák, olajos magvak, gyógynövények, olaj és egyes iparcikkek képezik ma már vásárlásaink körülbelül hatvan százalékát. Egyiptom a magyar gépipari beruházási javak hagyományos fel vevő piaca, és várható, hogy az EAK-ba, következő ötéves terve keretében, a már jólismert magyar közlekedési eszközökön, vasúti kocsikon, diesel-motorvonatokon, folyami hajókon kívül a jövőben gyárakat, komplett üzemberendezéseket is szállíthatunk. Létrejött egy megállapodás arra vonatkozóan, hogy miniszterelnökhelyettesi szinten a gazdasági kapcsolatokat ápoló, együttműködési bizottság alakuljon. Etióp Császárság hetnek a demokratikus Berlin területére.) Franz Pankraz géplakatos, berlini lakos 1953 óta a Nyugatnémet Szövetségi Hírszerző Szolgálat (BNS) ügynöke, s Pankraz saját bevallása szerint 143 rádiójelentést küldött Nyugat-Berlinbe. Ezenkívül írásbeli jelentéseket is eljuttatott saját gyárának vezetőiről a nyugatnémet hírszerzés részére. A drezdai Erich Lorbeer vegytan szakos tanár 1958-ban lett az amerikai titkosszolgálat ügynöke, az NDK 5 repülőteréről és a nemzeti néphadsereg számos csapatmozdulatáról küldött jelentéseket megbízóinak. Lorbeer 1960-ban szabadságát Magyarországon töltötte, s az amerikai titkos- szolgálat utazása előtt azt a megbízást adta neki, hogy derítse fel egy magyarországi tudományos intézet biztonsági berendezéseit. Lorbeer ezenkívül a magyar néphadsereg egy Duna menti objektumáról filmfelvételeket készített és azokat eljuttatta amerikai megbízóinak. ő is készített írásbeli jelentéseket, elsősorban orvosokról és gyógyszerészekről, továbbá az NDK gyógyszeriparának vezetőiről. Ezenkívül adatokat küldött az NDK gyógyszerellátásáról és a gyógyszerpiac újdonságairól. A vádirat ismertetése után megkezdődött a vádlottak kihallgatása. A perben előreláthatólag hétfőn hirdetnek ítéletet. GyizöK athénben 9 labfarúgé-váloiMl A Világbajnokságra készülő magyar labdarúgó-válogatott szerdán délután Athénben szerepelt és biztosan győzött a Panathinai- kos ellen. Bodagást—Panathinaikos su 0:1) ködés keretében az, hogy bekapcsolódhatnánk az etióp mezőgazdasági termelés és feldolgozó ipar fejlesztésébe. Szakbizottság előzetesen tanulmányozta a kérdést és most elvi megállapodás jött létre, hogy Addisz Abeba közelében mintegy 1000 hektáros területen mezőgazdasági kísérleti üzem létesítésében veszünk részt. Tanzánia — Tanzániával tavaly kötöttünk kereskedelmi megállapodást. Felmerült. annak lehetősége, hogy részt vehetnénk a nemzeti feldolgozó kis- és közép-méretű ipar fejlesztésében gépipari felszerelések szállításával, szakismeretek átadásával olymódon is, hogy vállalkozóikkal társasviszonyba lépjünk. Kérésükre gazdasági szakembereket küldünk ki ennek tanulmányozására. Kuwait Dient késik főbbé már, HA ÓRÁJA PONTOSAN JÁR JAVÍTTASSA, TISZTlTTASSA ÓRÁJÁT A PÉCSI VEGYESIPARI VÁLLALATNAK a város minden pontján megtalálható mnnkafelvevő Gyors, pontos, helyein előzékeny kiszolgálás Hasonló kérdések merültek fel Kuwaitban is, ahol — mint mondották — a helyi anyagi erők eredményesebb kihasználásához, feldolgozó iparok létesítéséhez segítséget várnak gépi berendezések, az üzemszervezés, vállalatvezetés terén úgy, hogy osszuk meg a felelősséget is. Tanzániában és Kuwaitban egyaránt elhangzott az a kezdeményezés, hogy hozzunk létre magyar kereskedelmi kirendeltséget. E kéréssel egyetértettünk. Kuwaittal kereskedelmi kapcsolataink jól fejlődnek, az utóbbi években kivitelünk megháromszorozódott. Rövidesen magyar bizottság keresi fel Kuwaitot, hogy többek között a kuwaiti nemzeti ipar- fejlesztésbe való részvételünk lehetőségét is tanulmányozza. India — India az EAK-hoz ha sonlóan szintén régi és nagy kereskedelmi partnerünk, gépipari termékeink fontos elhelyezési piaca. Szállítunk jelentős mennyiségben hengerelt árut, vegyipari cikkeket, gyógyszereket is. Behozata- 1 unitban -»—népgazdaság számára igen fontos állati fehérjetakarmány a legjelentősebb. Földidió darából az évi behozatal mintegy százezer tonna. Vásárolunk jutaszövetet, csillámot, vasércet, kávét, teát, borsot. dohányt* textilárut, bőrt és cipőt is. Az utóbbi évek piackutatásai nyomán a gyorsan fejlődő indiai gépipar termékeiből is találtunk olyanokat, ameke. két jól hasznosíthatunk. Beszereztünk a timföldgyári rekonstrukcióhoz nagy ipari szűrőket, vettünk szerszámgépeket, szerelvényeket. Legutóbb szerződés jött létre 500 vasúti tehervagon behozatalára. Ezek egyébként kooperáció formájában magyar kerék, párok és fékberendezések fel- használásával készülnek. AJ összeszerelés Jugoszláviában történik. Az indiai gazdasági körök messzemenően érvényesíteni kívánják a nemzetközi munkamegosztás lehetőségeit. A magyar—indiai ipari kooperáció már bizonyos múltra tekint vissza. Az első eredmények e téren többelB között futódaruk, teodolitok, zománcozott saválló vegyipari berendezések, a bányagyutacs, árammérő vákuumtechnikai berendezések gyártásában voltak és kooperáció kezdődött a gyógyszeriparban is. A delegáció látogatásakor írta alá a két ország külkereskedelmi minisztere azt a jegyzőkönyvet, amely a kereskedelmi megállapodás érvényét 1970-ig kiterjeszti, Aláírásra kerültek azok a kontingens-listák is, amelyek 1968-ig szabályozzák a szállításokat. A magyar—indiai kereskedelmi összforgalom 1961- hez képest 1965-ben mintegy 65 százalékkal nőtt. Jelenleg a magyar—indiai export-import éves értéke mintegy 37 millió dollár. A forgalom előreláthatólag a következő időben évi 8—10 százalékkal emelkedhet. Levélváltás történt arra vonatkozóan is, hogy a közeljövőben megkötjük az első gazdasági együttműködési megállapodást, amely az indiai iparfejlesztésben való részvételünket fogja előmozdítani, berendezések, komplett gyárak szállítása révén. Politikai feltételek nélkül kereskedünk — A gazdasági kapcsolatok ápolása a fejlődő országokkal nekünk is, partnereink nek is előnyös. Népgazdaságunk számára hasznos árukat szerzünk be ezekből az országokból. A nem szocialista országokba irányuló gépipari kivitelünk fokozása el nem képzelhető e felvevőpiacok nélkül. A fejlődő országok általában reálisan figyelembe veszik a mi lehetőségeinket és a kölcsönös érdekek, a kétoldalú forgalomnövelés alapján kívánják velünk kiszélesíteni az együttműködést Értékelik azt a segítséget, amit számukra az egyenjogúság és kölcsönös érdekek alapján stabilan fejleszthető gazdasági kapcsolatok jelentenek, amelyekhez nem fűződnek semmiféle politikai feltételek, megkötöttségek. A delegáció útja és a látogatás alkalmával folytatott megbeszélések, az aláírt megállapodások a kölcsönös megértés és segítőkész kapcsolatfejlesztés kifejezőivé váltak, előmozdítják az újtípusú kapcsolatok tovább építését, sokoldalúbbá tételét. — Az Etióp Császársággal a kereskedelmi kapcsolatok biztatóan alakulnak, az export évente mintegy másfél millió dollár körül van, áruinkért szabad devizával fizetnek. Eddigi kávé-, lenmag- és fehérjetakarmány-behozatalunk növelésére van lehetőség. Hailé Szelasszié császár magyarországi látogatásakor már felvetődött a gazdasági és műszaki-tudományos együttmű-