Dunántúli Napló, 1966. március (23. évfolyam, 50-76. szám)
1966-03-26 / 72. szám
IMft. MÁRCIUS M. napló 5 Pár sor a pécsi porról Túl sokat beszélünk a porról, a levegő szennyezettségéről, de nem mindenütt tesszük meg mindazt, amit tehetnénk. Bár van dicséretes eredmény, mint a Hőerőmű északi kéménye, amely a normán aluli pernyét adagolja, immár két hete. Az egyik fő levegő- szennyező tehát mérsékelte káros termékét A salakhegy magasságát felére csökkentették, fele annyi part fúj le róla a a szél. Megkezdődött a be- borítása szeméttel, ami a növények életét biztosítja, s ha kizöldül, még kevesebb nort szállít. Mindezek sok millió forintba kerültek, de Jelentősen javítottak a porhelyzeten. A többi porforrás azonban változatlan, vagy rosszabb, sőt újak léptek be. A legújabb. hogy gyep helyett vörös salakot szórnak a járda és úttest közötti föld- csikra. Indok: kevés a parkolóhely az autóknak, s ha gyep van a járda mellett, arra nem léphetnek rá. Sok helyen az úttestszegély oly magas, hogy az autó ajtaját ki sem lehet nyitni... Néhol a parkok útját gyöngykavics helyett kőporral (murva) szórták le. Újszerű ötlet: szárazon fehér por, vizesen fehér sár. A levegő javítását esak a növények végzik. Ideálisan jó volt a helyzete Pécsnek, a város érintkezett az erdővel, a friss és tiszta levegő könnyen bejutott az egész városba, > érezni lehetett a vasútig. A város azonban erőteljesen növekszik az erdő rovására, szállodák, üdülők, szanatórium, camping, állatkert, vidámpark épült, sok úttal. Nagy a forgalom éppen ezek miatt, pusztul az erdő, a területe csökkentésén kívül is. Helyrehozhatatlan kár, s mindez egészségünk rovására megy. Benn a városban sok utcából kivágták a fákat, a forgalom miatt. Helyette itt- ott kőedényekbe ültettek virágot. Előnyösebb ez a forgalom miatt? Pótolja a fák árnyékát? Nem. Hiányosak a fasorok. A legsürgősebben pótolni kellene a hiányokat, egészségügyi és esztétikai szempontból is. NéhoJ cserjesorokat ültettek — nagyon helyesen. Jött valamilyen vállalat, odafektetett valamit a földre, feldúlta, de nem állította helyre. A legsürgősebben pótolni kellene ezt Is. A por legjobb megkötője a gyep. Nagyon kevés van, az Is letaposott, sok helyen jó lenne, ha hatóságaink néha arra járnának, s aron- gálókat az előírásoknak megfelelően bírságolnák. Uj por források a lebontásra kerülő házak, azok ko- -'ár telke, ami néhol szemét- ' erakó hellyé lépett elő. Mivel szükségessé válik sok ''->ntás, és a telkek néhol ' 'ékig nem kerülnek beépí- -'sre, ezeket valamiképpen endezni kell. (Persze, ma- *a a bontás is járhatna va- !r> mivel kevesebb porral és oiszokkal, de legalább a járda lesöprésével...) Ad ják oda ezeket az üres telkeket r környékbeli igénylőknek, ‘.ermesszenek azon bármilyen veteményt, egyetlen kikötéssel. hogy tartsák rendben. Használják addig, nfg beépítésre nem kerül, ivén kertekre van példa /árosunkban. Kiállításra készülnek a oYakor óiskolában Az úttörőmozgalom 20. évfordulója alkalmából április 4-re kiállítást rendeznek a Tanárképző Főiskola Alkotmány utcai gyakorlóiskolájában. A kiállítás bemutatja Milyen kalap? Majd megmondom. Az étteremben I. számú ember elcseréli kalapját a II. számú ember kalapjával. „Bocsánat uram, a csere azért történhetett, mert a fejünk körülbelül egyforma". Mondja erre a II. számú kissé sértődötten: „Lehet, hogy körül egyforma, de belül nem!" Én meg azt mondom, ezek a fejek gyakran belül is egyformák. majd az iskola úttörőinek, kisdobosainak életét. A kiállítás egyik képe: a II/c-s kisdobosok az’ osztály virágjait ápolják. Az újgazdag-fej kilép a kocsiból. Bevágja az ajtót, de senki nem figyel a csapódás- ra. Kinyitja, még egyszer bevágja. Aztán a kulcskarikát jobb kezének mutatóujjára húzza és pörgeti a sluszkul- csot. Bepörög vele a csemeRÉQÉSZKEDÖ ORVOSCSALAD Az utóbbi javaslatok végrehajtása nem kerülne mll- lókba, de eredményük Je- entősen javítaná a váró« evegőjénék szennyeződését i levegőből hulló por megkötésével, hiszen a csupasz erőietekre hulló por újra mozgásba kerül, újra és új- ■a szennyezi a levegőt Dr. Y. L Za. Zrínyi Péter levele bátyjához Kevey Miklós, megyei fogászfőorvos egészen a déd- nagyszülőkig vezeti vissza családjának régészkedő hajlamosságát, gyűjtőszenvedélyét. A gyűjtést illetően mindenképpen könnyebb dolguk volt a dédapáknak, nagybácsiknak, akik nem egy esetben vásárokon, családlátogató viziteken bukkantak rá egy-egy kincset érő régiségre. Néhai nagybátyja például a körmendi vásáron a vajárusok sátrában ujjongott fel és botránkozott meg egyidőben, amikor a megvásárolt vaj csomagolópapírját jobban szemügyre vette. A „csomagolópapír” eredeti, I. István korabeli pergament volt, s mondani sem kell, hogy az utolsó foszlányát Is jó pénzen megvásárolta, csak hogy „megmenthesse” az olvadékony vajat Azonban amióta a világ világ. a magángyűjtők nemigen adtak túl véletlen lelt kincseiken, s ha kutatásuk közben Cerberusra bukkantak volna, bizonyára a párját is megkeresnék, a biztonságos őrizet érdekében. Na, ez az, amiért neheztel a rokonságra dr. Kevey Miklós. Noha jó maga is szenvedélyes gyűjtő, az értékesebb, , a muzeális rangú szerzeményeket sohasem iktatta magántulajdonba. mondván, hogy: ^ — A történelmi jegyeket viselő tárgy nemzeti kincs, tehát a múzeumban, a nemzet vitrinjében a helye... Ezért sx elvéért latba veti minden rábeszélőkészségét, ■ az érvelései több-kevesebb sikerrel eredményre is vezet- jnek. Igaz, fél sikert hozott a ) legutóbbi akciója is, amelyet a Zrínyi-család egy eddig ismeretlen leveléért folytatott salgótarjáni unokabátyjával: — Sajnos, egyelőre csak a levél kópiáját szereztem meg — mondja lehangoitan —, de nem hagyom annyiban a dolgot. Közeleg a szigetvári Zrínyi-jubileum, és addig... Addig talán enyhül valamely«^ a rokon makacssága, fa műfajok, bogy a Az mint írtam az etOtt Ijr kérem kendet ne fiagya olyan embernek mayát lesztenl, beszéltének okoskodjanak az okosok, az mint tudnak dlcscuráljanak. Én pedig mig élek kendnek meg Igyekszem szolgálni hozzám való ió akaratját, Kend meg bocsássa Hlyen mód Írtam mert boszuság Is vitt reá hogy úgy utánrut járt kend s kedvük szerént cselekedett, lllustr. Dnm, s Chak: ti junl tett et fráter addlctsslmus e; P. á Zrini geboltba. az áruházba, a kávéházba. ki a térre A szembe jövő ismerősöket harsányan köszönti, ábrázata derűs, lelke kiegyensúlyozott. ,Ha akarod, hazaugrok veled ..Indít, bekapcsolja a rádiót halkan fütyörész „Jó kis kocsi" — mondom neki. Elhúzza a száját: „Ez?! Ez egy ramacs szekér, nem kocsi". Bezzeg egy Imvala — tavalyi kiadásban!” És panaszolja az utakat, a benzint, a gyalogosokat főképpen a kocsit, legszívesebben szétrúgná, de akkor mivel járjon be a hivatalba talán busszal? Amikor kiszállok, rám szól: „A kilincsel fogd, ne a karosszériát, n.ert koszos lesz!” Aztán a fej el- viharz'k. A másik fejjel, pontosabban a fej-nénivel a színház büféjében futok össze előadás szünetében. A kisestélyi ragyogó, a- tupíron csillog a lakk. ujjal között Velence füstölög. „Mit szól X. alakításához? Nagyon jól alakit. Jó felfogásban játszik. Jó a figuran- tériája” — mondia és szívja a Velencét, Jtilyen tériájá* tetszett mondani?” — kérdem kíváncsian, mért ezt most hal lom először. Amíg ámuldozom, elfordul tőlem, a füstöt i már ismert kritikus orra alá fújja és faggatja: „Mit.szól X. alakításához? ...” A sznob-né minden színdarab premierjén, balett, opera, ott van. mindenről van véleménye, de legjobban annak örülne, ha az előadás tartana kétszer tíz percig és a szünet két óra hosszat, öltözékét kitéve a tömeg csodálatának. A harmadik fej meghívott „szerény” kis otthonába. „Óva intett attól, hogy a fotelben kényelmesen hátradőljek, különben a tenyérnyi csipke elmozdul a kárpiton. Ragacsos házikészítményeket ittunk, a gyerekek verset mondtak, a fej és a fej-né ped'g tekintc tűket le nem vették arcomról addig, míg néhány elismerő szót nem ejtettem nevelési módszerük sikeréről. A fej átöleli fej-nét és közük velem — mintegy meglepetésként —, rí ünnepségre özönlő turisták eredetiben láthatják, olvashatják majd Zrínyi Péter hős bátyjához, Zrínyi Miklóshoz írt panasztevő levelét. Addig, ha ízelítőnek is, de bemutatjuk a markáns vonásokkal irt levél kis töredékét. Az olvashatóság kedvéért „magyarra” fordítottuk néhány sorát, bár némi figyelemmel, erőfeszítéssel olvasóink is utánunk „ellenőrizhetik” fordításunk hitelét. P. Qy. Előadás a Szovjetunióról Március 27-én, vasárnap este fél 7 órakor a Doktor Sándor Művelődési Ház nagytermében a Pécsi Fiatal Utazók Klubja rendezésében Szöllő- si Nagy András budapesti tanár tart színes diavetítéssel illusztrált előadást Szovjet tájak, szovjet városok, szovjet emberek címmel. A klubestet az MSZBT Baranya megyei Elnökségével közösen szervezik. Az előadásban főleg azokról a városokról hallanak majd a résztvevők, amelyek szerepelnek az EXPRESS Ifjúság és Diák Utazási Iroda idei programjában (Moszkva, Denlngrád, Kiev, Riga. Ver- bovina» Uzsgorod, Szocsjj. hogy . . ..imádjvlt az irodalmat!” Való gfi7 She' ‘’-pe-tre össze c művei, egyet ki hú-ok. nincs felvágva zavar*a- sz- szenéznek. mutatják a lexikont, a kultúra v'lágá!, - amit nem mutatnak az ErJ 7e- né agyonolvasva szamj;rfii:.-k' kel. bedugva a ooV raftp/ „így élünk mi ittho- — mondja elégedetten. — i: n lényeg hogy az ember ói beossza a pénzt, igaz. Matild-asszony durcásan b'gvgyeszti száját: „Csak ezek v randa újságok ne írnának mindig hátborzongató doloo- kát!" így mondta: randa. a hátborzongató dolgok? A háború. A háborúk. Meg gazdasági viták. Minden maradjon úgy, ahogy van. A külv.- lág rekedjen meg a lépcső- házban, forrongása, zaja ne hatoljon a réztáblás fehér eló- szobaajtón át. „Mert ugye. én mondom is a férjemnek, ne avatkozz semmibe, ne politizálj, elvégzik azt az okosok Nincs igazam?" Rábólintok Persze, ez az egy igaz: majd az okosok, akik nem ezt a kalapot viselik. Tetszik már érteni, ügyel A kalapot. Én ismerem a másik típust is: a harácsolót. A pénz jó. Jó, ha van. Az is igaz: mindig kevés, soha sem elég. De az agglegény — ki sokkal nagyobb jövedelme, vág zsebre havonta, mim amennyit munkája ér — kétnaponként 20 forinttal besétál a városba. Nem többel húsz forinttal, őszinte ember' „Mert a haverok rámbuknak fizetnem kell nekik". De hűs> forintból nem megy. A »akarókban száznyolcvanezer várja a sorsát... Az agglegém újságot a kávéházban olva*. az árát nem tudja, mert so hasem vásárolt egyetlen lan" sem. Könyvet sem. Színházjegyet sem. Semmit sem. Csan pipec nyakkendőket, pecs gyűrűt, dfszzsebkendőt, k'sss? -skót és brillantlnt a haján Mindebből a kalap semmr sem takar el. A kalap — keo- lietes kellék. Kispolgárok- egy kalapban jámak-kelnek közöttünk. Ezek a fejek körül is, belül is egyformák. Rab Ferenc Erb János rajz.. — A hét közepére mindéi, járási tanács mezőgazdasági osztályán befejezték a termelőszövetkezeti tervek megerősítését. Mint a megyei összesítésből kitűnik, az 196ß-os gazdasági évre 132 üzemtervet készítettek a baranyai tsz-ek.