Dunántúli Napló, 1965. november (22. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-07 / 263. szám

1965. NOVEMBER X 4 napio Indonéziai helyzetkép Tüntető asszonyokat öltek meg Soloban Az indonéz hadsereg egyik aiakulata tüntető asszonyokat gyilkolt meg. A fegyveres ereik sajtóosztályának szom­baton kiadott közleménye sze­rint Solo közép-jávai város­ban a Gerwanti haladó nő­szervezet tagjai tüntettek. Katonák a felvonuló nőkre lőttek és kilenc asszonyt meg­öltek. A Pravda djakartai tudósí­tója helyzetjelentésében egye­bek között rámutat: Indoné­ziában arra összpontosul a figyelem, hogy miként ren­dezzék a Szeptember 30-a mozgalom problémáit. A kommunista párt sorsát is éh­hez a kérdésihez fűzik. Jelen­tős ez a kérdés annál is in­kább. mert meg sem várva Sukarno elnök döntését, kom­munistaellenes elemek széles­körű akciót kezdeményezték a nemzeti erők egyike ellen. Indonéziában országszerte gyakorlatilag betiltották a kommunista párt és több más baloldali szervezet tevékeny­ségét. Az AP hírügynökség szerint az indonéz népi tanácskozó gyűlés (MPRS) — Indonézia legmagasabb szintű törvény­hozó testületé —* gyakorlati- lég minden kommunistát ki­zárt tagjai sorából. Chaerul Saleh miniszterelnök-helyet, tes nyilatkozatában elmon­dotta, hogy az MPRS megaka­dályozza minden, a kommu­nista pártot képviselő tagját tevékenységének ellátásában. Az indonéz népi tanácskozó testület alelnöke, Aidit, az IKP elnöke volt. A djakartai külügyminisz­térium a diplomáciai képvise­letekhez intézett körlevelében megtiltotta a követségi be­osztottaknak és családtagjaik­nak Djakarta, illetve Djakar­ta környékének elhagyását. A t'dalmat a minisztérium s,a fennálló helyzettel" indokolja. Peking: A szombati pe­kingi lapok azt írják, hogy a kínai—indonéz viszályt súlyo­san károsították a nemrég le- zajlott incidensek. Beszámol­nak róla, hogy „az indonéz bboidali erők, katonai egy­ségek és huligánok felkorbá­csolták a Kína-eUenes érael- m “ket’k A kínai lapok közlík a kí­nai kormány tiltakozó jegy­zékét, amelyet a medani in­cidens, a kínai konzulátus meggyalázása miatt az indo­néz kormányhoz intézett. A sajtó közü az Uj-Kína hír- ügynökség ezzel kapcsolatos i e'en lését, továbbá azt a rész­letes Uj-Kína tudósítást, amely az indonéziai helyzet­képet vázolja fel ilyen cím alatt : „Ádáz Kína-eUenes kam oá ny terjed Indonéziában — S 'urno elnök a Kína-eUenes é "“'mek felkorbácsolását szol­ó tevékenység megszűnte­ié' íré szólít fel”. A száz főnyi indonéz kor­mány 85 miniszterének rész­vételével Sukamo szombaton Bogorban, a nyári elnöki re­zidencián minisztertanácsot tartott. Az AFP hírügynök­ség beszámolója szerint, amely a djakartai rádióra hivatko­zik. jelen volt a tanácskozá­son Nioto államminiszter, az Indonéz Kommunista Párt egyik elnökhelyettese ie. A kormány megtárgyalta a szeptember 30-i események­éi összefüggő belpolitikai ■ ilemenyeket Mint a dja- V artai rádió közli, a konfe­rencián Sukarno elnök is fel­szólalt és ismételten leszögez­te álláspontját az Indonéz Kommunista Párttal kapcso­dban. Hangoztatta: azok el­A Baranya megyei Rendörf oka­it 4-vtáv Közlekedésrendészeti • • I -e í a Baranya megyei Balesetelhárítási Ta­ni a magán-gépjármű rezetök részére előadással és filmvetítés- sei egybekötött ankétot rendez november 14-én. vasárnap de. 9 drai kezdettel V--<-tt a Fegyver len a kommunisták ellen, akiknek részük volt a szep­tember 30-i eseményekben, olyan mértékben járnak el, amennyire szerepet játszottak benne, de ez a magatartása meg fog felelni az indonéz forradalom irányvonalának. Sukamo kijelentette, hogy a hatalomátvétel! kísérletben vallási és nacionalista csopor­toknak is szerepűk volt és most őket is „kommunisták”- nak nevezik. A fontos az, — hangoztatta az elnök —. hogy továbbra is fenn kell tartani a NASAKOM élvét a nacio­nalista, vallási és kommunis­ta politikai irányzatok össze­fogását, nem szabad hátrál­tatni az indonéz forradalom további fejlődését, meg kell akadályozni a bceszúállást. Bi­zonyos csoportok •— jegyezte meg Sukamo —• ki akarják élezni a közhangulatot egy adott politikai párt ellen, ami feltétlenül káros. Indonézia — mondotta — „továbbra is a baloldalhoz tartozik”, senki sem taszíthatja sem a szélső­bal, sem a szélsőjobb felé. Róma: Az Unitá szombati száma közli az Olasz KP ve­zetőségének közleményét, amely leszögezi, hogy az olasz kommunisták szolidárisak In­donézia kommunistáival és demokratikus erőivel. Ami ma Indonéziában történik, az nem csupán az indonéz népre és hősi kommunista pártjára tartozik, hanem mindazokra, akik harcolnak az imperializ­mus ellen, a békéért és a szocializmusért, a kommunis­taüldözés meg fog tömi az IKP szervezett erején és böl­csességén. Az IKP oldalán ál­lanak Indonézia összes egész­séges erői, a béke hívei és a kommunisták az egész vi­lágon — szögezi le az OKP közleménye. Forradalmi ünnepségek az egész világon HANOI Az Októberi Forradalom 48. évfordulójának előestéjén a Hanoi diákok ünnepi gyűlést tartottak, amelyen megjelen­tek a Jeljutyin vezette szov­jet küldöttség tagjai, Le Thanh Nghi, a Vietnami Dol­gozók Pártja Politikai Bizott­ságának tagja, miniszterelnök­helyettes és más vezető sze­mélyiségek. PHENJAN A forradalmi évforduló al­kalmából a Phenjan közelé­ben emelkedő Moranbon-he- gyen ünnepélyes keretek kö­zött koszorút helyeztek el a felszabadulási emlékműnél; ULÁNBÁTOR A mongol fővárosban szom­baton megemlékeztek az Ok­tóberi Forradalom 48. évfor­dulójáról. Az ünnepi ülésen Cedenballal az élen ott vol­tak a Mongol Népi Forradal­mi Párt és a mongol kor­mány vezetői. Luvszanrandan, a párt Politikai Bizottságának póttagja mondott ünnepi be­szédet. OSLO Oslóban szombaton megko­szorúzták a Norvégia felsza­badításában résztvett szovjet harcosok emlékművét. Az ünnepségeken a norvég had­sereg képviseletében megje­lent O. Dal tábornok. PÁRIZS A Francia Kommunista Párt a Mutuaüté-csarnokban tar­tott ünnepségen emlékezett meg a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom 48. évfordu­lójáról. Ünnepi beszédet mon­dott Francois Billoux, NICOSIA A Ciprusi—Szovjet Baráti és Kulturális Kapcsolatok Társasága ünnepi gyűlésen emlékezett meg az októberi forradalom 48. évfordulójáról. Jermosin nicosiai szovjet nagykövet ismertette a Szov­jetuniónak a forradalom óta elért eredményeit. A ciprusi nép nevében Cimilüsz ismert politikus elismerését nyilvá­nította a szovjet népnek azért támogatásért, amellyel segített meghiúsítani az imperialisták terveit. rés Erők Klubjának nagytermé­ben. A közlekedési osztály kéri a magán-gép járművezetőket, hogy az ankéton minél nagyobb szám­ban jelenjenek meg, kérdéseiket pedig november 13-án déli 12 óráig juttassák et a Baranya me­gyei Rendőrfőkapitányság Közle­kedésrendészeti - Osztályának *- méMs MOSZKVA A szovjet nagykövetségek világszerte fogadásokat ren­deztek az októberi forradalom 48. évfordulója alkalmából. Pekingben megjelent a szombati fogadások Csou En- laj miniszterelnök, Csen Ji miniszterelnök-helyettes és külügyminiszter, Peng Csen, mindhárman a KKP Politi­kai Bizottságának tagjai. Londonban az 1400 vendég között ott volt Michael Ste­wart külügyminiszter is. Washingtonban a kormány tagjai közül Wilüam Wirtz munkaügyi miniszter és több vezető tisztviselő jelent meg a fogadáson. Oslóban Per Borten mi­niszterelnök és több minisz­ter, sok képviselő, a politikai pártok vezetői voltak jelen a fogadáson. Berlinben a szovjet nagy- követség fogadásán megjelent Walter Ulbricht, Willi Stoph és az NDK több más vezetője Ott volt Kosevoj tábornok, a Németországban állomásozó szovjet hadseregcsoport főpa­rancsnoka. Jelen volt Max Reimann, a Német Kommunista Párt Köz­ponti Bizottságának első tit­kára. Walter Ulbricht és Ab- raszimov nagykövet beszédet mondott. A Biztonsági New York: A Biztonsá­gi Tanács péntek esti ülésén felszólította a Ciprusom szem­benálló feleket, hogy tanúsít­sák a lehető legnagyobb ön­mérsékletet a helyzet rosz- szabbodásának megakadályo­zása érdekében. A felhívás nem hivatalos határozat eredménye, hanem általános egyetértés alapján született. Az ülés megtartását Eralp török ENSZ-nagykövet levél­ben kiérte a Biztonsági Tanács e havi elnökétől. A levél sze­rint „rendkívül súlyos hely­zet alakult ki a szigetország­ban annak következtében, hogy a ciprusi görögök táma­dást intéztek a famagustai törökök ellen”. U Thant, az ENSZ főtitká­ra Eralp felszólalásának el­hangzása után felolvasta cip­rusi személyes megbízottjának táviratát, amely hangoztatja, hogy a jelen pillanatban mind­két fél tiszteletben tartja a tűzszüneti megállapodásokat. Kiprianu ciprusi külügymi­niszter visszautasította a tö­rök nagykövet állításait és kijelentette, hogy az ellensé­geskedésért a török lakossá­got terheli a felelősség. Líatisz görög delegátus óva Intett „az önmagában véve saj­Salazar rádióbeszéde Salazar portugál miniszter­elnök pénteken este — a jövő vasárnapi parlamenti válasz­tások élőt — rádióbeszédet tartott. Ismeretes, hogy az egy hónapja megnyílt választási hadjárat elején 40 ellenzéki jelölt jelentkezett, de nem sokkal később 34-en bejelen­tették, mégsem indulnak a választásokon, mert Portugá­liában nincsenek meg a sza­bad választások biztosítékai. Foglalkozott Salazar a fél esztendje orvul meggyilkolt Delgado ellenzéki elnökjelölt személyével is. Elhárította viszont magáról a haladó ellenzéknek azt a vádját, hogy Delgadonak és titkárának haláláért a portu­gál kormány közvetlenül fe­lelős. A miniszterelnök jelenlegi beszédében viszont azzal a képtelen állítással hozakodott elő, hogy Delgado feüsmerte, „nem tud máról holnapra for­radalmat kirobbantani” ezért hazatérve meg akarta adni magát a portugál hatóságoknak és le akart mondani ellenzéki szerepéről. Az ellenzéki po­litikust Salazar szerint, társai ölték meg. A továbbiakban mereven el­zárkózott az elől, hogy önren­delkezési jogot adjanak a por­tugál gyarmatoknak. Mint a hírügynökségek megjegyzik, Portugália és a gyarmatok 23 milliónyi lako­sából még egymilliónak sincs választójoga. Vietnami jelentés A Quan Giai Phong, a dél­vietnami szabadságharcosok lapja összefoglaló jelentésit is­mertet a partizánók októberi harci sikereiről. A jelentés szerint a szabadságharcosok október folyamán a saigomi bábkormány hadseregének öt elit-zászlóalját, az amerikaiak három századát és 700 más amerikai katonát semmisített tek meg. A saigoni kormány­csapatok két másik zászlóalja és két amerikai század súlyos veszteségeket szenvedett. A londoni Dally Worker közlése szerint a Békét Viet- nammak-mozgalom kérdőíve­ket juttatott el valamennyi skóciai bányába, hogy meg­tudja a dolgozók Véleményét a vietnami kérdésről. Az Osservatore Romano, a Vatikán lapja pénteki számá­ban a nemzetközi Caritas fél­hívását közli a vietnami há­ború áldozatainak megsegíté­sére. A lap szerint VI. Pál pápa 50 000 dollárt adományo­zott a célra. Tanács ülése nálatos összetűzés eltúlzásá- tól”. A TASZSZ jelentése szerint a vitában felszólaló Fedoren­ko szovjet küldött sajnálko­zását fejezte ki amiatt, hogy ismét elmérgesedett a helyzet és újabb vérontásra került sor Cipruson. A jelenlegi helyzetben pa- rancsolóan szükséges, hogy az érdekelt felek szigorúan tartsák magukat a Biztonsági Tanács 1964. március 4-i é® 1965. augusztus 10-i határo­zataihoz, e határozatok szor­galmazták, hogy a felek ke­rüljenek minden olyan akciót, amely még inkább kiélezhet­né a helyzetet. FÖLDY VILÁGCSÚCSOT JAVÍTOTT A lökésben szombaton meg­született a nap nagy esemé­nye. Földy Imre a légsúlyban nemrég vilábajnokságot nyert versenyző 140 kg-os ered­ményt ért el és ezzel az ösz- szetettben 365 kg-ra javította saját 362.5 kg-os világcsúcsát. Földy 1961. novembere óta ezúttal az 1—11-ik világrekor­dot állította feL Magyar államférfiak távirata szovjet államférfiakhoz L. I. BREZSNYEV elvtársnak, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága első titkárának, A. I. MIKOJAN elvtársnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének. A. N. KOSZIGIN elvtársnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének, Moszkva. KEDVES ELVTÁRSAK! A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 48. évforduló­jának ■ ünnepén a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány, az egész magyar nép szívből jövő köszöntését és legjobb kívánságait küldi Önöknek és a testvéri szovjet népnek. Az emberiség történelmében új korszakot nyitó Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelme óta eltelt 48 év során a szovjet nép Lenin útmutatásait valóra váltva, kom­munista pártja vezetésével, felépítette a szocialista társa­dalmat és az élet minden területén magabiztosán folytatja kommunista építő munkáját. A Szovjetunió Kommunista Pártja és a szovjet kormány fáradhatatlanul tevékenyke­dik az imperializmus és az elnyomás ellen harcoló vala­mennyi forradalmi és haladó erő egybekovácsolásáért, a szocializmus ügyének világméretű győzelméért, a béke biz­tosításáért. A magyar népet a szocializmus eszméin alapuló testvéri barátság szálai fűzik a Szovjetunióhoz, ezért őszinte öröm­mel látja a szovjet népnek az ipar, a mezőgazdaság, a tudo­mány és kultúra terén elért kimagasló eredményeit. A szo­cializmus építésén eredményesen munkálkodó népünk egy­öntetűen magáénak vallja és támogatja a Szovjetunió Kom­munista Pártjának és kormányának az imperialista agresz- szív kísérletek meghiúsításáért, a szocialista közösség és a nemzetközi munkásmozgalom egységéért, a békés egymás mellett élés lenini politikájának megvalósításáért folytatott következetes harcát. Pártjaink és kormányaink testvéri együttműködése és nézetazonossága, népeink barátsága a marxizmus—leninizm.ua és a proletár internacionalizmus elvein nyugszik. Őszinte meggyőződésünk, hogy a barátság és együttmű­ködés további elmélyítése népeinknek, az egész szocialista közösségnek, ezen túlmenően az egész emberiségnek igaza érdekeit és javát, közös eszméink győzelmét szolgálja. Szívből kívánunk a magyar nép nevében nagy sikereket a testvéri szovjet népnek a kommunizmus építésében és közös ügyünk győzelméért folytatott munkájában. KADAR JANOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, DOBI ISTVÁN, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Péter János külügyminiszter a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulója alkal­mából táviratban üdvözölte A. A. Gramáko szovjet külügy­minisztert. KÁLLAI GYULA, a Magyar Forradalmi Munkas- Paraszt Kormány elnöke. A SZOT Elnöksége a Szov­jet Szakszervezetek Központi Tanácsa Elnökségéhez, a KISZ Központi Bizottsága a Kom- szomol Központi Bizottságá­hoz küldött üdvözlő táviratot. Wilson vasárnap válaszol Smithnek A rhodesiai miniszterelnök válaszának tartalmát szomba­ton kora délután közölték Wilson brit miniszterelnökkel, aki akkor Cardiff-ban tartóz­kodott. Wilson nem fűzött megjegyzéseket Ian Smith vá­laszához. Az AFP londoni tu­dósítója úgy értesült, hogy Wilson leghamarabb vasárnap válaszol Smith elutasító üze­netére. ISMERKEDÉS Elvonul a vezetők, ünnep­lők kis csoportja és a Vá­sárhelyi Pál utca hirtelen üres lesz. Azt mondja Hász József KISZÖV-osztályvezető, hogy részűikről, már mint az épí­tők részéről, az új lakótelep kész, még van egy kis mun­ka persze idegen vállalatok számára: bekötik a villanyt, vizet, elvezető csatornákat. Néhány nap és ez Mohács legszebb utcája lesz. Külön kis kertek minden lakáshoz, utcai neonvilágítás, aszfalto­zott úttest és járda és egye­bek. Éppen tovább ballag­nánk, amikor egy lovaskocsi bútorokkal megrakodva be­fordul egy épület sarkánál és megáll az ajtó előtt. Az asszony veszi élő a kul­csokat, nyitja a zárat, férje és a fuvaros nézik ezt a nem mindennapi műveletet Ami­kor belépnek az üres lakásba, a fuvaros, Jaksdty Mátyás még a sapkáját is leveszi. Szótla­nul, megilletődve néznek be a fürdőszobába, a hálószobá­ba, konyhahelyiségbe. Aztán az asszony, Batéz Andrásné szólal meg legelőször. Halkan, kissé remegő hangon: — Fürdőszoba.:. Behordják a bútorokat Szekrényt, székeket, edénye­ket, asztalt, polcokat. A bú­torok egy része újnak néz fei, de a komyhabenendezés kopot­tas, festéktől háiriLott. Az ár­víz nyoma..: Batézék a Fürst Sándor ut­cában laktak. Lakás? Vizes, penészes falú, földes, sötét és levegőtlen. Aztán jött az ár­víz és elpusztította a szobát. fala kidőlt, leroskadt. Beszo­rultak a konyhába, földre fek­tetett szalmazsákon aludtak egészen a mai napig, két kis­lányuk és egy kisfiúk, 9—10— 12 esztendős, Kati, Ági és Fe­ri, és persze ők is, a két szülő. — Sírtunk valamennyien, én is, gyerekek is, de még a férjem is —< mondja most az asszony. — De most rendeződtek a dolgok — jegyzem meg neki i— Most is sírtunk, de már örömünkben. Amikor tudtuk, hogy megkaptuk a lakást So­ha, de soha nem is álmodtam arról, hogy ilyen szép, tágas, kétszobás, fürdőszobás laká­sunk lesz egyszer... Batéz András és a fuvaros behoznak egy ládát, leteszik az előszobában, ráülnek, meg­pihennek. Aztán Batéz And­rás — egyébként kocsikísérő és rakodó a szövetkezetnél — hirtelen feláll, megfogja aka­rómat. Markáns, erős csontú. vállas ember. — Megkérem én, uram, ha mink belekerülünk az újság­ba, írja meg, hogy ezt itt, Ankét magán-gépjárművezetők részért

Next

/
Oldalképek
Tartalom