Dunántúli Napló, 1965. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-29 / 203. szám
BERTHA BULCSÚ: Füstkutyák ( Regényrészlet) Tompos Gyula tanácselnök motorkerékpárjával Lésén és Okorca között egy eper- iának rohant. Amikor a fehér mentőautó szirénázva a helyszínre érkezett, az elnök már halott volt. A rendőrség megállapította, hogy Tompos Gyula vezetés közben elaludt. A faluban borzongtak az emberek és fekete öregasszonyok károgtak a tornácokon. „Az isten lesújtott a Tomposokra ... A teremtő belát az ablakokon, és megveri a bűnösöket . . .” Tompos Gyula felesége őrjöngve szaladgált a szomszédokba, és átkozta azt a pillanatot, amikor Okorcára betette a lábát. A temetésein bele akart ugrani a sírba. Amikor lefogták, zokogva üvöltözött: „Itthagytál Gyula... Te hűtlen Gyula ... Megöltél, engem is megöltél... !” Krizek János a temetés után három nappal meglátogatta az elhunyt tanácselnök özvegyét. A termelőszövetkezet nevében megígérte, hogy gondoskodnak az árvákról, az asszonynak pedig felajánlotta a kertészbrigádban a tizedik helyet. Tompos Gyuláné sírt, és Krizek nem tudott neki semmi vigasztalót mondani. Krizek álmában újra megjelentek a kísér- tetkutyák. A néma vezérkutya jeleiket rajzolt az ablakára, és könyörögve lehajtotta a fejét. A zöld vadászkutya szemrehányóan beszélt Krizekhez: — A mi vezérünk a fekete kutya nem tataija a nyelvét... A vezérkutya beszélni akar, megszólítani a mezők, nádasok vadjait ... Énekelni szeretne a nyári éjszakákon, mint más kutyák, más vadak... A madarak kinevetik büszke szomorúságát, a fák, a nagy folyó mentén már nem becsülik... Neked szellemparancsot hoztunk, s te késlekedsz... Ne felejtsd el a fekete éjszakát, emikor a folyóban maradtál... A kutyáik most mind eljöttek, hogy titkos táncukkal késleltessék a reggelt. ■-írizek a zöld vadászkutya feje felett kipillantott az ablakon. Sok kutyát látott. Az út közepén egy szomorú fekete kutyaszobor ült. Mögötte állt az alacsony foxterrier, és n-agasra tartotta a táblát, melyen a rajzolt szellemparancs volt. A kutyák hat sorban imbolyogt.ak körülöttük, előre-hátra, előre- hátra. — Te ismered a helyet — mondta a zöld vadászkutya. Krizek bólintott, aztán a csukott ablakon ál az utcára lépett. A kutyák hullámzó énekbe kezdtek, és libasorban kísérték az istállókhoz. Krizek egy bizonytalan kiterjedésű területre mutatott: — Ez az a hely. A kutyák némán ástak, aztán pirkadás előtt újra felhangzott hullámzó énekük. A zöld vadászkutya ünnepélyesen megállt Krizek előtt: — A nagy jakut sámán segítőtársa egy veszett kutya, egy veszett róka, egy törpe, egy fejetlen ember és egy fajdkakas... A n': vezérünk a fekete kutya hamarosan befejezi öröméneikét és beszél veled. Amikor a kutyák hullámzó éneke elhalkult, Krizek előtt megállt a fekete vezérkutya, és az alacsony foxterrier a táblával. — Te a kutyák szövetségese vagy... Megmutattad a helyet, én megmutatom neked a szellemparancsot, amit a ködös mezőkről hoztunk — mondta a vezérkutya, és az alacsony foxterrier közelebb lépett a táblával. — Mit jelent ez a rajz? — Ez a bűn emberarca, ami folytatódott. Figyelned kell, mert a közeledben vannak — mondta a fekete vezérkutya, aztán hirtelen füstszerűvé vált, csali a szemei világítottak titokzatosan. Furcsa füstkutyák ültek Krizeik előtt, aztán a hűvös hajnali szellő megemelte őket. A szélben sodródó, alaktalanná váló füstkutyák hullámzó énekét Krizek még sokáig hallotta. Másnap délelőtt az üzemegységiroda előtt megállt egy vontató. — Jónapot. Ide lesz a szekrény? — kérdezte egy ismeretlen ember. Krizek csodálkozva nézett. — Milyen szekrény? — Az üveges szekrény, a könyvek, meg az Írógép ... — Nem ide. — Az elnök azt mondta, hogy ide lesz. — Akkor ide — mondia Krizek, és értetlenül bámulta az embereket, akik egy üveges könyvszekrényt, nagy köteg folyóiratot, néhány könyvet és egy írógépet cipeltek az üzemegység irodájába. Amikor elmentek, Krizek kihúzott a stószból egy könyvet és a címre meredt: „Korszerű talajművelés”. — Nocsak — mondta Krizek, aztán a könyveket, folyóiratokat berakta a szekrénybe az írógépet az asztalára állította és kipróbálta. Tizenegy óra tájban megérkezett az elnök és az agronómus. Idültek a brigádvezetők szókjére, az agronósius megtömte a pipáját és keresztbe vágta a lábát. — Na János, hoztunk neked egy-két vacakot. Most aztán írógépelhetsz, olvashatsz, kinézheted a folyóiratoikibóit, hogy mikor kell szántam — mondta az elnök és röhögött — Mi történt vetelek? — kérdezte Krizek és gyanakodva nézegetett a főnökségre. — Semmi nem történt. Ez jár neked. — Ha jár, jól van ... Hanem cemantv. nem jár? —Az is jár. Holnap hozza a vontató. Mennyit is kértél? — Tizenkettőt... — Húszat hoznak, hosszabbak mint a régiek ... Jövőre úgyis több kell, mert nagy hústermelés lesz... Mi újság itt Okorcán, szidják az elnököt? — Kit szidjanak? — Téged ... Hallom vered a brigádvezetőket ... — Nem igaz... Kérdezd meg' őket, — Tudom, leestek a szekérről. — Ezért, jöttetek? — Nem .. . Erre jártunk, azt ■« hallottuk, hogy van egy újításod. — Nekem? — A cédula küldés. —Nem újítás az. Itt járt tavaly az a ta- pasztalatcserés agronómus, az mondta, hogy náluk így csinálják. Gondoltam kipróbálom. — Nem emlékszem erre.:. — Az elnöknek nem kell emlékezni, az elnöknek elég, ha tekintélye van .. — Tüskésdisznót reggeliztél? — Hát ide figyelj János! Az újításodat bevezetjük az egész téeszben, csak egy kicsit módosítunk rajt. Azért hoztuk az Írógépet, hogy ezután gépen írjátok az értesítéseket. Ha gépen írod, akkor hivatalosabb, paran- csolóbb. Pecsétet is tesztek rá. Itt egy bélyegző, nesze — mondta az elnök, és nagy gutaütéses kezével az asztalra tett egy pecsétnyomót. — Aztán ne egyet küldjétek a tagoknak, hanem kettőt. Indigóval csináljátok, a brigádvezető mind a kettőt kiviszi a tagnak, és az egyiket aláíratja vele. Az aláírt értesítéseket lerakjátok egy dossziéba. Jó?... — így is lehet... — Na, most gyere és fizess nekünk egy fröccsöt. A hatalmas, nagytestű elnök, a szótlan agronómus és Krizek végigvonultak a falun. Az emberek összesúgtak mögöttük, és a faluban elterjedt a hír, hogy a központban készül valami. Somor másnap már biztos forrásból tudta, hogy az üzemegységvezetőt rábeszélték az autóvételre. Az elnök, Krizek- nek adja a hin tóját, de hetenként egyszer az autóba is beülhet, amikor éppen az agro- nómusnak vagy az elnökinek nem kell. A hír mindenkit szíven ütött, csak Joe, a különös kovácssegéd italozott nyugodtan, és piros sportkocsijával beleszaladt egy friss szalmakazalba. Az autót csak napok múlva tudta a kazalból kibányászni. Krizek többször találkozott Fésűs Marikával, és esténként boldog elégedettséggel tért pihenőre. Nyugalmát azonban tíz-tizenegy óra tájban általában megzavarta Szép Hús, s a helyzet kezdett tarthatatlanná válni,' Krizek megkockáztatott néhány elszakadó hadmozdulatot, de az eredmény siralmas volt. Szép II us minden alkalommal dühödt rikácsolásba kezdett: — Tudom én honnan fúj a szél! összeszűrte, a levet a cafka Sárival... Francos likőröket isznak a redőnyös házban, és disznólkodnak ... Mindenki tudja! A cafka Sári egész nap magáról beszél a kertészetben, „hogy ez a Krizek micsoda jópofa, ez a Krizek így, ez a Krizek úgy..Pongyolás nő köllött magának, raffinált bugyi meg fösték- szag. De én kitiprom a belit annak a rin- gyónak, én ki! Amikor Szép Ilus felfedezte különös Joe-t, és a tyúkszaros autóban pöffeszkedve parádézott a falun végig, Krizek fellélegzett. Érezte, hogy megmenekült, nagy őszinte szerelmét teljesen Fésűs Marikának szentelheti. Boldogan fröccsözött Illésnél, és zavartalanul átaludta az éjszakát. Az élet azonban bonyolult. Krizek nagy nyugalma mindössze három napig tartott, a negyediken újra megjelent Szép Hús. Krizek felült az ágyban, hogy méltóságteljesen hallgathassa végig a lány magyarázkodását, és hazugságait. Szép Ilus azonban nagyvonalúan átsiklott az utolsó három nap eseményein, és minden felesleges kitérőt mellőzve a tárgyra tért: — Aranyos vénember — mondta Krizek- nek, és a nyakába hullott. Krizek lekent neki egyet. — Akkor is... Akkor is ... — nyószörgött a lány, és bebújt az ágyba. Krizek igyekezett kitelepíteni, mire Szép Hús sírva fakadt, és ledarálta a szokásos szöveget: — Azt hiszi nem tudom, honnan fúj a szél?!... A cafka Sári miatt pofoz, az köti magának, a föstékszagú ringyó, de én fejbe vágom holnap a kapával, és akkor... — És akkor elmész autózni a féleszű Jóéval, aki habkövet árult Nápolyban, a lányok lüttyögettak neki Floridában. — Már az is bűn? Magával nem autózhatok, mert magának még egy rendesebb ruhára sem telik. Maga... maga... így ment az napokig, s Krizek fokozatosan beletörődött, hogy a. lány Joe ide, Joe oda, a Joe ügy szüneteiben bekopog hozzá. Krizeknek lelkiismeretfurdalása volt, és rádöbbent, hogy a Fésűs lányt nemcsak kívánja, hanem szereti is. Augusztus harmadik hetében Krizek viszonylagos nyugalmának hirtelen vége szakadt. Az üzemegységirodában megjelent különös Joe, és a nyakára mutatott: — Főnök! Ide a rozsdás bökőt, ha magát nem csukják le. Nem adok neki egy hónapot, jönnek a hekusok a meseautóval és úgy hazavágják, hogy öt évig nem lát eget. Pedig az embernek eget kell látni. A kék ég, meg a nagy kék vizek keltenek az embernek. Emlékszem, amikor Észak Carolinó- ban melóztam, havonta egyszer elutaztam Elizabeth Citybe. mert tengert kellett látnom. Ha egy hónapig nem láttam tengeri beledöglöttem. És tudja mi volt az érdekes'1 Elizabeth Cityben meg állandóan arra gondoltam, hogy hajóra kellene szállni, és átkelni az Atlanti Óceánon. Amikor megláttam azt a szakramen+omos messzeséget, mea- hülyültem. Egyszer tárgyaltam is már egy harmadosztályú kapitánnyal, de aztán nem lett a dologból semmi, mert... — Ide figyeljen Joe! Fütyülök a maga harmadosztályú kapitányára, meg az egész hülye pofázására ... — Főnök, főnök! Egy pillanat. Nem kell bepörögni, nyugodtan ülhet itt ebben a téesz- palotában, a rendőrök biztosan ideérkeznek. Krizek volt, Krizek nincs... Magánál lopnak. Nagyon lopnak. Gondoltam megmondom, hogy idejében becsomagolhassa az egy váltás fehérneműt, két napi hidegélelmet, a rózsafüzért és a maradék optimizmusát... — Lopnak?! Hogy-hogy lopnak? — Egyszerűen csak lopnak. Fogják és viszik. Köszönés nélkül. Se jónapot, se köszönöm ... — Biztos ebben!? — Főnök ... Figyeljen. A számat nézze, igét hirdetek. Tegnap egy kicsit elmatattam a körzeti orvos autóján. Adott egy üveg konyakot. Amikor az udvarra értein, éreztem, hogy tudathasadásom van. Kimentem a kertbe hányni, aztán leültem a kazal tövébe, hogy rendezzem az arcvonásaimat. Elaludtam. Amikor felébredtem, két furcsa érzésem volt. Fáztam és zsákok járkáltak körülöttem. Betakaróztam a szalmával, és aludtam tovább. Hajnalban ébredtem fel, és még mindig járkáltak körülöttem. Ezt elég furcsának tartottam, és elnéztem őket egy darabig ... Az ember tudja részegen rém hülyéket álmodik, de mondja meg nekem, hogy a Preiszler-féle műhelytől hányadik házban van a gabonaraktár? — Hányadikban... 1 Egy ... kettő... három. A harmadikban. — Főnök, a raktár egy kicsit elköltözött... — Kik voltaic? — Joe-t nem kell összetéveszteni a rendőrkutyával. Joe-t nem érdekli, hogy kik lopnak, mennyit lopnak? Joe-t csak az érdekli, hogyan? Főnök, a maga tolvajainak szép mozgásuk volt. Együtt lengtek az árnyékokkal, az egész olyan volt, mint a hullámverés. Emlékszem egyszer láttam néhány néger rakodómunkást valamelyik dockban, azok is átvették a hajó Űkázását, együtt mozdultak a... — Hagyja a rohadt hajóit! Azt mondja meg, hogy ismeri a tolvajokat, vagy nem ismeri? — Sötét volt, forgott körülöttem a kert. Néha láttam valamit, de csak árnyakat... Különös Joe távozása után nem sokkal, Krizek János üzemegységvezető is útnak indult. Mogorva arccal érkezett a raktárba, és minden magyarázkodás nélkül átnézte az iratokat. Mindent felírt, megjegyzett. aztán telefonált a központba, hogy az első vagon gabonát Okorcáró! vigyék, mert látni akarja ,a raktárhelyzetet. így aztán Krizek ■János hárem nap múlva már tudta, hogy a ‘-akt árnak harminc mázsa hiánya van. A 'ényállást közölte a központtal, aztán a termel őszöve'kezet vezetői ismeretien tettes ellen feljelen+és tettek. A raktáros: levél: -t- ták. aztán a rendőrség néhánv nap mfova őrizetbe vette. A rr k áros tetesse vég'gbőtte falut az emberek kommoytek vonogat'ák a vállukat.,. Pletykák, és rémhírek terjedtek, ííri/ek János pedig csurom vizesre izzad1 éi*7*honként. Cfitm hitek Teljes egészében filmre veszik az OTHELLO előadását az angol National Theatre Company művészeinek interpretálásában. Laurence Olivier kiváló alakításával. ¥ A DEFA stúdió filmet készít Kari Lieb- knechtről. A rendező Günter Reisch, a címszereplő Horst Schulze. Két szovjet színész is játszik a filmben: Liebknecht orosz sz'r- mazású feleségét Ljudmille Kaszjanovs alakítja, egy orosz forradalmárt Mihail Uljanov személyesít meg. * Az ENSZ megrendelésére készíti Terence Young angol rendező az ÉHSÉG című filmet, a világon még ma is éhező emberekről. Híres sztárok — Rex Hamison, Gregorv Peck, Elizabeth Taylor. David Niven — vállaltak szerepet a filmben. A színészek gázsija szimbolikus: 1 dollár. * Jean-Luc Godard francia rendező két Maupassant novellát készül megfilmesíteni, MASCULIN ET FEMININ (Hínmem és nőnem) címmel. Az első t őrt énét egy nőről szól, aki aljasul viselkedik egy férfival, mis a másikban egy férfi jellem télén egy nővel szemben. * A XI. taorminai filmfesztiválon a legjobb olasz film dijával a HÁZASSÁG OLASZ MÖDRA című film alkotóit és főszereplőit tüntették ki. A legjobb külföldi film díjával a zsűri a My Fair Lady rendezőjét, George Czukort jutalmazta. Amit kevesen a Balatonról Most, amikor autók szakadatlan sora árad a balatoni országutakon s a parti strandokon tízezrek élvezik a tó költők dicsérte, írók-tudósok elemezte vizét, kinek jutna eszébe, hogy lehetett kor. amelyben a Magyar Tenger csaknem teljes kiszárítása szóba kerülhetett. A korszak 1 Mária Terézia „áldásos uralkodásának” ideje s a terv elkészítője Kriege i Sámuel matematikus. Latin nyelvű „Descriptiójában” három tervet készít a folyó s a tó szabályozására. Az első: kereken tizenegyezer, a másodjában tizenkilencezer, a harmadik már százharmincezer holdat nyerne a Balatonból. A gondosan elkészített térképre pillantva idejten látjuk, hogy ha a terv megvalósul, alig maradt volna valami az akkor még a mainál is nagyobb tóból. A térképen zölddel jelzett csatorna vezeti a Zala vizét Boglár magasságában a megcsonkított tóba s a Sió pirossal jelzett levezető csatornája már Szántódnál megkezdődik. Azt el kell ismernünk, ho-gy Krieger pontos munkát végzett. A folyók percenkinti és köblábakban kifejezett víz- mennyisége a tó mélységi adatai később is helytállóknak bizonyultak. A nagyralátó matematikus jóelőre kiszámította a munka várható költségeit s jövedelmét. így tudjuk meg, hogy a harmadik terv, a Balaton majdnem teljes kiszárítása, évente több mint kétszázhetvenezer rhémes forintot, a befektetett tőke után csekély ötvenkét százalék hasznot s öt és fél millió forint vagyongyarapodást ígért az érdekelteknek. Pontosabban: a parti birtokosoknak. A Krieger terv oly csábító anyagi hasznot kínált, hogy nem győzzük csodálni, miért nem fogadták el. Talán, mert akkor még a föld nem jelentett oly nagy értéket, mint később s töméntelen homokos terület feküdt úgyis parlagon. A kényelmes és konzervatív urak szerencsére így szívesebben választották a bizonytalan gyarapodás helyett a halászat biztos és állandó hozadékát, de az is lehet, hogy a háborús idők nem kedvezték a vállalkozásnak?! Ki tudja?! Krieger tervét mindenesetív nem fogadták el. Ma már azt is tudjuk, hogy ha elfogadják, az is többe* ártott volna a vállalkozóknak, mint a mi szép Balatonunknak. Chelnoky szerint az ábrándos terv azért megvalósíthatatlan. mert a császári matematikus, i— aki akaratlanul is oly sok értékes adattal gyarapította ismereteinket a korabeli Balatonról, — alapjában nagyon elszámította magát. Az akkori mérnökök talán még nem ismerték az összefüggéseket a vízfolyások esése és emésztőképessége között. A tervezett csekély esésű Sió csatorna sohasem szárította volna ki a Balatont A Krieger terveitől így meg menekült Balaton azonban még soká vált a fürdőzök paradicsomává. A Balaton első reklámja Az elmúlt kétszáz esztendő első felében, a Balatont sokáig csak Füred jelentette, amelynek szénsavas forrása ke rül már kibontakoztak a fürdőélet nyomai akkor is. amikor a kül- és belföldi utazók a Balaton felfedezésére indultak. 1777-ben Fejér Antal prókátor írta — maga és mások mulatságára — Füred első ver ses reklámját, ősét: a prospektusok, kalauzok, útikönyvek ezreinek, amelyek azóta s mézes szóval csábítják a Balaton környékére az utasokat. A kétszáz esztendős múlt hagyományait versek őrzik a régi Kútház falán. Berzsenyi írta az egyik elsőt, „a Japet fiának sássá dúlta” veséjét gyógyító dicső forrásához. — Utána a többiek, az 1963-ban itt járt Bér da Józsefig. S így azt mondhatnánk, hogy majdnem kétszáz esztendeje tart*a „Dalnokverseny” Füred forrása körül. Dalnokverseny a Balaton első nagy viforláspályája körül A Füred vizét dicsőítő költőket a visszanyert egészség öröme, s a forrás embergyógyító ereje késztette dalra. Ám ugyanakkor meg kell emléi * »