Dunántúli Napló, 1964. november (21. évfolyam, 257-280. szám)
1964-11-01 / 257. szám
* 1 4 NoviiiVi nani&^siBts «tíisüi Valósé** beton Ikuskert tu'a iható a MÁV Gazdasági Vasutak hirdi fűtőházában. Az üaemfónölki irodát húsznál több ritka szép növény díszíti: köztük narancsfa és datolyapálma. A helyiség legfőbb ékessége egy mindössze »égy esztendős filodendron, amelynek azonban máris 19 levele van és ezek közül a legnagyobbak asztallap nagyságúak. A filodendron immár a fél szobát betölti, úgyhogy elérkezett az idő: vagy az Czemfőnöknek vagy a növénynek el kell hagynia a helyiséget. Persze nem lehet kétséges, hogy melyikük fog távozni. Most csak az a gond, hogy hova kerül a hatalmas dísznövény; szeretnék, ha valamilyen intézmény vásárolná meg és reprezentatív célokat szolgáló helyiséget díszítenének vele. A ..fűtőházi bo- tanikuskert”-nek van még egy érdekessége: a muskátlibokor, amely három méter magasra nőtt. A karóval megtámogatott növényről virágzás idején fürtökben csüngenek le a gyönyörű muskátli virágok. — Egyébként jellegzetessége az itteni növényeknek, hogy valamennyi óriásira nőtt. — A pletyka nevű zöldnövény például négyméteres hajtásokat hozott, a fukszia pedig, amely különben 50—60 centiméteres szokott lenni, itt három-négy- méteresre nőtt és egy egész falat beborít most. A „botanikuskerf-nek szakadott gondozója akadt Bednar Erzsébet agrármérnök-jelölt személyében. Tó a belváros alatt A Borforgalmi Vállalat Irá- I nyi Dániel téri pincéjében j meglepő dolog tárul a szemünk j elé. A hordók között való- I ságos csermely csordogál, amelyben sosem apad el a ! víz. A. talaj süpped a lábunk ; alatt, s az egyik pinceszár- j nyat csak lerakott téglákon j lehet megközelíteni. Ahol a csermely patakocskává szélesedik, fapallók alkotják a hidat, azokon kell közlekedni. A víz ' hol itt, hol ott buggyan fel, j kis mellékerek folydogálnak, helyenként tócsává szélesedve. — Két hónapja ez a legnagyobb problémánk — tájékoztat Sólyom György üzemvezető. — A víz hozzánk a Borostyán pincéből tört be, de a mi pincénkben is vannak források. Aknát építettünk, hogy felfogja az ereket. Ha az megtellik, motoros szivattyú nyomja fel az udvarra a sok vizet A fal mellett tárolt palackok alatt is végig víz van, azt nem tudják eltávolítani. Egy részét vödrökbe felmerik és az aknába hordják. Sok víz persze ott marad, egyszerűen nem tudnak mit kezdeni vele. így is naponta 2500—3000 litert szivattyúznak el. ! Kurucsai József igazgató: — Az állandó sár és víz 1 mellett még komoly gondot j okoz az a tény, hogy a felázott talajon a töltött ászokI hordók megsüllyedtek. Attól I tartottunk, hogy valamelyik „Szőlőmúzeum" Négyszáz féle borszőlő egy helyen — 34 cukorfokos must Mintha szabadtéri ..múzeum” volna, olyan ■ a Szőlészeti Kutató Intézet Mária- telepi szőlője. A „múzeumi” tárgy — a szőlőtőkék. Miért „múzeum”? Azért, írért Magyarország területén fejelhető valamennyi bor- sz Jófajta megtalálható itt, sőt képviselve van egy vagy több fa'iával Európa minden szőlőt. termesztő országa is. Nemcsak hazánk, hanem egyúttal K ' zép-Európa legnagyobb bor sz ’őfajta gyűjteménye ez. A ,.szőlőmúzeum” anyagát Nénié' h Márton tudományos ku- ta'.ó másfél évtizedes munkával gyűjtötte össze és állandóan gyarapítja. összesen mintegy 400 féle borszőlő tökéi sorakoznak a te'epen, s ezek közül 274 fajta te~mést is hozott az idén. Jövőre már 340 fajta fog teremni. Különös módon folyik ezen a telepen a szüret, ugyan is a szüretet 274-szer meg kell ismételni, mert mindenegyes fajta termését külön-külön szedik le és préselik — természetesen külön is tárolják. Vannak ugyan olyan szőlőfajta amelyeknél a szüret j m'ndössze pár percig tart: j e*”'-ből csak egy-egy tőke van még. A román eredetű Zhi- hrra nevű szőlőfajta egész ti mése csupán három fürt volt, amelyből egy deciliter m st készült. A kutatók minden fajtát k? lön megvizsgálnak és értékelnek. Sokoldalú bonyolult v: '"'ázat ez. így például meg- sr'trlálíák a termő tőkéket és a fürtöket, s megmérik ezeknek a súlyát. Megállapítják a kocsány és a bogyók arányát. Külön megmérik ez- ui'n 100 szőlőszem héjának é- rostának a súlyát. Erre a | sok mérésre azért van szükség hogy a fajták közül ki tudják válogatni a legjobban termő szőlőt, amit esetleg el le''et szaporítani. Az értékes fajta-gyűjteménynek hármas célja van. Mi zdenekelőtt élő anyagot szolgáltat a fajták azonosítá- I sához, másrészt nagv segítsé-: get nyújt az intézetben folyó nemesítő munkához, s végül j segít a kutatóknak abban, i hogv megfigyeljék a külön- j b”ző falták Ufaidor'-'W-it. ''ámeth Máriái már edúg is több olvro f " ’rg br’'knn+ amelyekkel — a j-'lek szerini — érdemes foglalkozni. Ilyen például a Franciaországból származó Muscat Bouchet, amely magasművelésre igen alkalmas, korán érik, bőven terem és jól aszúsítható. Ami szintén figyelemre méltó tulajdonsága: jó cukorképző fajta és az idei nem valami kedvező őszön is 34 cukorfokú mustot adott. A „szőlőmúzeum” természetesen állandóan gyarapodik, a levelek jönnek-mennek az országok között és a levelek nyomán sok csomagot várnak, amely még eddig meg nem lévő szőlőfajta-oltványt tartalmaz. Cs. E. abroncs megpattan és kifolyik a bor. Kénytelenek voltunk a hordókat kiüríteni, s bár az idei nagy bortermést nehezen tudjuk tárolni, tíz nagy hordónk üresen áll. Már az alapfalak is veszélyben vannak, repedéseket vettünk rajtuk észre. Hasonló a helyzet a Borostyán-étterem pincéjében is, ahol szintén megtalálható a patak, azzal a különbséggel, hogy szépen átfolyik a Borforgalmihoz. Tóth Sándor üzletvezető elmondotta, hogy hordós és palackos boraikat kénytelenek máshol tárolni, mert akkora a nedvességtartalom a pincében, hogy a hordók egy nap alatt penészbevonatot kapnak. fl legsúlyosabb helyzetben a Kossuth Lajos utca másik oldalán lévő házak pincéi vannak. A 205. sz. Gyorskiszolgáló Csemegebolt és a mellette lévő 103. sz. Totó-Lottó Kirendeltség pincéjében körülbelül 2 méter magasan áll a víz. Időnként leszivaty- tyúzzák, aztán újra feltelik. A csemegeboltnak például raktára van a vízzel telt pince fölött, attól félnek, hogy egy szép napon egyszerűen leszakad. Ezekben a pincékben már 8—10 éve van víz és azóta nem történt hathatós intézkedés. Az el vizesedés effihóaódák egészen a Zetkin Klára utcáig. A Pécsi Rádió pincéjében is folyik a patak. Itt forrás buggyant fel és a falak mentén is mindenütt folyik a víz. ök is tároló aknát építettek, s naponta 1300 liter vizet szivattyúznak el. A vizes pincében vannak az elektromos berendezések — ezeket most fel keli hozni, ami körülbelül 300 ezer forintba kerül. A veszélyeztetett házak nagy része az Ingatlankezelő Vállalat tulajdonában van. Mit szándékozik tenni a vállalat? — Az Ingatlankezelő Vállalat feladata a házak rendben- tartása és tatarozása. A pince már nem a mi hatáskörünkbe tartozik — hangzik a válasz. — Ilyen munkákat mi a tatarozásra szánt pénzből nem csináltathatunk. Ha valamelyik pincében falazni kell — azt befalaztatjuk. Mindenesetre talajfeltárási munkát végeztetünk, ha megkapjuk az eredményt, védekezni fogunk a víz ellen. A legilletékesebb szerv a városi tanács építési és közlekedési osztálya. Tudnak erről az áldatlan helyzetről? Erdélyi Albert mérnök: — A viz ez év tavaszán ön tötte el a pincéket. Az a gyanú, hogy a nagymérvű vízbetörés kapcsolatban van a tavasszal törjúni földrengéssel. A víz ugyanis egy bizonyos rétegvonalon jelentkezik, valószínűleg ez a réteg elmozdult. Megkezdtük a laboratóriumi vizsgálatokat, amelyet a Vízéi Csatornaművek szakemberei végeznek el. Hogy védekezni tudjunk, a legfontosabb feladat megállapítani, hogy milyen jellegű a víz? Kétféle lehet: vagy karszt-jellegü vagy talajvíz. A laboratóriumi vizsgálatok során a vegyi összetételből ez pontosan megállapítható lesz. A laboratóriumi vizsgálat november 8-án indul meg. Attól függően, hogy milyen jellegű a víz, megindulnak majd a védekezési munkák. Az építési osztály felkérte a Mélyépítési Tervező Vállalatot valamint a Vízgazdálkodási Tudományos Intézetet, hogy segítségükkel «megállapíthassák a védekezés módját. — Ha a laboratóriumi vizsgálat azt mutatja ki, hogy a feltörő víz talajvíz, akkor a háztulajdonosok szigeteléssel és védőfallal megoldják az átnedvesedést. Ha karsztvíz, akkor a felgyülemlő vizet összegyűjtjük és az elvezetéséről gondoskodunk. Ez természetesen nagyon nagy munka lesz, ami több tízmillió forintot is felemészthet. Előfordulhat az is, hogy le kell bontani a veszélyeztetett házakat. Addig is nagyon óvatos szivattyúzással el kell vezetni a vizet. Ugyanis erős szivattyúzás esetén a víz a talajszemcséket is magával viszi, ami kimossa a talajt és így elősegítheti esetleg a ház összeomlását. Csatai Erzsébet Szigetvári etu lék bélyegsorozat A Hazafias Népfront Szigetvári Vár Baráti Körének javaslatára a Közlekedés- « Postaügyi Minisztérium hozzájárult ahhoz, hogy 1966-ra, a török elleni hősies várvédelem 400. évfordulójára emlék- bélyegsorozat jelenjen meg. A jubileumi évforduló szigetvári emlékünnepségein a bélyegeket erre az alkalomra készített különbélyegzővel látják el. A trónfosztott falu Sellye. Négyszázharminckét éve Dselalzade Musztafa szerint Silje, a népdal szerint Solle. A török alatt négy szeroda, azaz hatvankilenc falu központja. A szerb megszállás alatt bírósági székhely. 1951- től ez év elejéig a róla elnevezett járás központja. Ma a siklósi járás egyik községe. Kőbmoqány — Tudja nekem csak az fájt, amit az újság írt, hogy Sellye azért nem lehet járási székhely, mert nincsenek történelmi hagyományai... meg hogy nem lehet iparosítani. Sötétszínű postatiszti egyenruhában van, az arca aszkéti- kusan vékony. Hatéves korában talált egy neolitkori kőbuzogányt, s ez a kőbuzogány lett a sorsa. Igaz, eleinte gyertyatartónak, később ajtótámasztéknak használták —, de a zöld csiszolt kő, közepén a kerek lyukkal most itt van az asztalán. A „hatvan csontváz szobájában” beszélgetünk. Ez a szoba eredeti rendeltetése szerint a sellyei posta vezetőjének munkahelye. A hatvan csontváz mégis itt volt. Azt mondja Pápay Jenő: — Nagyon szerettem volna megismerni Sellye múltját; ez hegy,'hogy nem a szenvedélyem mé vált. Ma is hordják hozzám. ha találnak valamit a földeken. így akadtunk egy Árpád-kori temetőre is. A budapesti régész megengedte, hogy az első sírt én tárjam föl... Aztán más hely híjján elszállításig itt pihent a hatvan Árpád-kori harcos. — Egyszóval van Sellyének történelmi múltja? — Nézze, a legkorábbi ismert írásos emlék 1292-ből való. Egy adománylevél. János zágrábi püspök a sellyei Péterfiaknak, Miklósnak és Olivérnek adományozta Fel- sőszentmártont és Révfalut. Lehet, hogy van korábbi is, többet kellene kutatni. Látszik rajta, hogy nem túlságosan érdekli a falu „trónfosztása”. Csak a falu maga. Az, hogy mit rejt itt a föld, s legszívesebben naphosszat levéltárakban ülne. — Sellye váráról tud? — kérdezi. — Nem. Kutat az íróasztalában, vastag dossziét vesz elő. Pergeti a lapokat. Aztán olvas: „Jó ló volt a Fakó, jó volt [az élete, Álgya mög az Isten, aki [fölnevelte. Álgya mög az Isten Fakó [lovam lábát, Sokszor megfutotta Söllevár [határát”, — Ez az a Silje vár, amelyről Dselalzade Musztafa török történetíró zil-hidzse húszadikán azt írta 1532-ben hogy az égi állatövekig fölnyúltak tornyai és a sátánra hallgató védői az ellenszegülés ösvényére léptek. Ezért aztán férfiakat és nőket kardélre hánytak az Iszlám hű fiai... Most már papírhalmaz között ülünk, régi mezővárosi céhpecséteket, több száz éves pereket tanulmányozunk. A hatvan csontváz helyén nyakas sellyei kálomisták, negyvennyolcas vitézek, janicsárok, kereskedők, főbírók, grófok és betyárok állnak. A felesége beszól, hogy bezár a bolt, ugorjon át kenyérért. — Hol is kezdtük? — kérdezi. — A járási székhely ... — Ja igen ... Mondom, nekem csak az esett rosszul.. i méghogy nincs történelmi múl tunk. Különben azt hiszem, nem sokat számít. Mit mondjak magának? Gondolkozva néz a levegőbe. — Például az újságelőfizetők ... Egyetlen eggyel sem lett kevesebb azóta, mióta megszűnt a járás. Kétszáztíz televízió van a faluban. Felsőfokú mezőgazdasági technikum, gimnázium ... Fejlődünk. Talán egy kicsit lassabban, mint járás korunkMa délelőtt: Színvonalas műsor a „múzeumi Ma délelőtt „rajthoz áll” a múzeumi és műemléki szellemi vetélkedők megyei döntőjébe jutott öt csapat. A múzeumi hónap utolsó nagy rendezvényeképpen nagyszabású műsor keretében zajlik le ez a „nagy i szellemi derby”. I A vetélkedőnek már elő- | re magas színvonalat bizto- j sít az a tény, hogy a megye száznégy községéből 2528-an mérték össze erejüket, s ehhez még hozzá kell számítani hatszázötven fiatal pécsi vetélkedőt is. Ennek a népes mezőnynek a legjobbjai érkeznek ma dél- 1 előtt Pécsre, mégpedig a kilenc legjobb csapat. Közülük a pécsiek járnak az élen hetven pontos eredményükkel, majd sorban utánuk Véménd, Olasz, Mohács és Szigetvár, továbbá Siklós, Sásd, Komló és Börjád fiataljai. A megyei döntőbe az első öt csaoat jutott be. tehát ők vetélkednek ma nagyderbyn" délelőtt. A sorban utánuk következő négy csapat oklevelet, serleget és könyv- jutalmat kap. A színvonalnak további biztosítékai is vannak. így a Pécsi Nemzeti Színház négy művésze: Pécsi Ildikó. Karikás Péter, Marczis Demeter és Győri Emil éneikkel és szavalattal. Döröm- böző Géza népizenekari muzsikával, a Mecsek Együt tes tánckara pedig tánccal szórakoztatja a közönséget. De fellép sok baranyai népi hangszerszolista is. A vetélkedőt közvetíti a Televízió. A megyei döntő egyébként nem lesz nyilvános, mert oda csak a résztvevők, a népművelési szakemberek, a zsűri, minden járásból néhány meghívott szellemi vetélkedő-, vagy klubvezető, azonkívül a tv és a sajtó munkatársai «nőhetnek be. A tv azonban remélhetőleg a legnagyobb nyilvánosságot biztosítja. Negyven esztendeje gyógyít a terehegyi „jiihász-orvos“ A Harkány melletti Terehegyen él a leghíresebb baranyai gyógyító juhász: Balogh Mihály. Több mint négy évtizede — pontosan 1922 óta — maga gyógyítja a beteg birkákat, sőt: ha szükség volt rá, maga is operálta. Valameny nyi őse, akire csak emlékezik, anyai és apai ágon juhász volt és a gyógyítás tudománya apáról fiúra öröklődött a családban. Kiváló ismerője a leggyakoribb és legsúlyosabb juh-be- tegségeknek: a ker- geségnek, a szemhályognak, a büdös sántaságnak, a gyomor- és tüdőfér- gességnek. Ezekből a betegségekből ezernél is több birkát kezelt már ki. Különösen nagy jártasságra tett szórt a kergeség gyógyításában. A birka fejébe bekerült férget úgy távolítja el, hogy éles juhászbicskával felnyitja az állat koponyáját és a léken át kiskanállal kiemeli az agyvelőből a babszem nagy ságú férget. Ehhez az utóbbi művelethez ugyanazt az ezüst kískanalat használja, amellyel ősei végezték ezt a bonyolult műtétet. Az operáció után visszahelyezi a csőn töt, a helyére, rási- mítja a bőrt és a vágás helyét leragasztja, majd szabályos "kötést kap a beteg állat. Ezzel a módszerrel nyolc-tíz nap alatt tökéletes gyógyulást tud elérni a kergeség miatt egyébként pusztulásra ítélt juhoknál. Ilyen műtéthez természetesen nagy szaktudás és biztos kéz kell, s Balogh Mihály juhászbicskója még sohasem tévedett. Valamikor rendszeresen operált szemhályogos birkát is. Azt úgy távolította el, hogy késével felvágta a hályogot és lehúzta a szemről. Ha csak egy leheletnyivel is mélyebben vágott volna, az állat végképp elvesztette volna a szemevilágát. Tizenhat évig végezte ezeket a rend kívül kényes műtéteket. Egyszer kezébe került egy újságcikk, amely egy hason! 6,. W. fcehe tség ű angol. juhászról , Számolt be. A szigetországnak ezt a pásztorát meghívták egy szemklinikára és ott az orvosok megmagyarázták neki, hogy milyen bonyolult az a műtét, amelyet végez. Attól kezdve az angol juhász nem nyúlt szemhályoghoz és a cikk hatására ugyanezt tette Balogh Mihály is. ban. Talán csak annyi a hátrány, hogy Siklós nagyon messze van nekünk is, a környező falvaknak is. Még a vajszlóiak is azt mondják: jobb volt Sellye. — A főváros? — nevetem el magam a régi riválisra, Vajszlóra célozva. A sellyeiek nem szeretik, ha Vajszlót az Ormánság fővárosának nevezik. — Semmi főváros — mondja Pápay Jenő —, azt csak a vajszlóiak találták ki. Mert mindig kisebb falu volt, mint Sellye. Utánanéztem. Itt egykor Botond nemzetsége telepedett le s a nemzetségfő valahol Sámod vagy Nagycsány környékén lakott. Sem Sely- lyén, sem Vajszlón. Most már aztán igazán el kell menni kenyérért. Búcsúzás után még benézek a postahivatalba is — egy előszoba és egy lengőajtó választja el Pápay Jenő szobájától — akármelyik pécsi kis-posta- hivatalnál különb. Ez is Sely- lye — mondom magamban. Tolpo« ház Úgy hírlik, hogy az ormánsági ember zárkózott, mindig „ellenzéki” volt — s hogy jó adag kalmárvér szorult beléje. Igazolásul fölemlítik, hogy annak idején Bécsig elhajtották a disznaikat jó vásár reményében. Mi igaz ebből a kalmárvérből, az ördög tudja. Egy bizonyos: Sellyén a felszabadulás előtt meghökkentően sok üzlet volt s éppen hét kocsma. Most éppen a hét volt kocsma egyikében ülök. Három tenyérnyi kis szoba nyílik egybe. A legbelsőben egymásra- zsúfolt székek, kicsavart lábú modern asztalok és néhány szépvonalú fotel. A középsőben új függönyök, térítők s itt is néhány egymásra- zsúfolt bútor. Nem raktár dehogy is raktár. Az első szobában éppen erről folyik a szó. — Hát mit csináljak, ha ez a kultúrotthon — mérgelődik Fekete Sándor, az igazgató. Fekete Sándort hat éve ismerem. Azaz hat évvel ezelőtt egyszer találkoztam vele. Vele meg Varga Lajossal — a tanácselnök-helyettessel. Mentették Ormánság tárgyi emlékeit, tájmúzeumot rendeztek be s a főtérre ~gy eredeti méretben készülő jellegzetesen ormánsági talpas házat akartak építeni. Akkor már együtt is volt a berendezése. — Mi lett vele? — Eddig nem lett belőle semmi. De most már megépül, biztos, hogy megépül. Igaz, nem a főtéren, de iobb is így. A református templomkertben. Nem tudom, mit kavarhatott fel benne a hat évvel ezelőtti emlék, mert hosszan elgondolkozik. — Akkor még könnyebb volt népművelni — mondja és kicsit fáradtan mosolyog. — Hogy érti ezt? — Azaz ki kell i a vita nőm magam, Akkor már kezdett