Dunántúli Napló, 1964. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)
1964-08-20 / 195. szám
VARGA GYTTSZI megy glől. Elter Bálint méterekkel toátrább: az ő dolga, hogy rátolja belülről az ajtóra a reteszt. A „Diákvárban” nem szokásos világosságot gyújtani, — elég annyi fény, amennyi bevág az utcáról a palánkkerítés fölött és átszűrődik a deszkaréseken. Együtt vannak megint mind: még Fekete öcsit, a Makeszt is sikerült megszöktetniük! Teljes hangerővel csattog ugyanis a családi háború náluk, s az általános csatazajban vele éppenséggel senki se törődött. Meg amúgyis kapóra jött a torrádor füttyjel: — nem szeret ő ilyenkor kéznél lenni otthon. Mert, ha úgy adódna, hogy netán meg kellene szólalnia: kinek adjon igazat? Ap jának, aki halálra dolgoztatna a ház körül mindenkit? Hol a disznók etetéséért veszekszik, hol az jut eszébe, hogy fel kell újra ásni a kertet, hol meg a kerítéslécek felét illene kicserélni, az isten tudja, minek, ha eddig jó volt! Egyszer a szomszédék sodronyozását vállalja el, máskor pedig Dávid- földön áll be kéményrakáshoz, vagy ól építéséhez, vagy présház vakolásához, mindegy, valamit mindig ügyködik, hajtja magát, s nem tűri, hogy tétlenül álljon ilyenkor valaki a közelében, hanem mindenkit befog, és hajrá, éjfél előtt nem dukál a pihenés! ■*- Vagy any- • ját sajnálja-e, aki több nyelven gyorsírt és levelezett valaha, lánykorában eredetiben olvasta Musset-t, Racinet, az Effi Briestet s Werthert is, most meg a szőlőkötözéstől, karózástól, kapálástól fekete a keze s napszítt a barna haja, s lázadása annyi, hogy este az asztalon hagyja az edényt mo- sogatlanul, szanaszét az izzadt, fáradt házat, s bezárkózik a rádió mellé, éjfélutáni francia és német híreket hallgat, hogy tökéletesítse a kiejtését? — Vagy bátyjának adjon-e igazat, aki évek óta fenyegetőzik, hogy ha befejezi az iskolát, ott hagyja őket, mert ndm lesz rabszolga? Tehát ma este is igazán a legjobbkor fütyült Varga Gyuri a kertben, nem nagy vicc volt meglépni. BÖNDÖR GÁBOR ül a szerszámosládán, egész hátul, alig itehet látni — most kezdi szemük megszokni a félhomályt. ö még nem tud semmiről. A Feketéék háborúja inast nem érdekes, az aznapi esemény, hanem Varga Gyurin és Elter Bálinton a sor. — Lennétek szívesek végre nyilatkozni, mi történt? — Tulajdonképpen semmi — mondja Bálint igen bizonytalanul és egészen halkan; elő- ráncigálja felső zsebéből a kis fehér kendőt, s körülményes gonddal dörzsölgetni kezdi a szemüvegét, pedig a sötétség miatt igazán mindegy, milyen. Ami az ő apjuk közt történt, az tizenöt évvel ezelőtt volt, s Komlón alig emlékszenek már rá, pontosan talán akkor se tudta senki. jött a fényezett bűtor védelméből, és a kopott szőnyeg közepén kezet nyújtott: — Varga József vagyok — ismételte. — Eltér Antal, — fogadta el a mérnök az erős szorítást. — Dorogon dolgoztam, azelőtt Salgótarjánban, meg mit tudom én, hol mindenütt a pokolban. No mindegy: most ért be a vonatom. — Én mindig itt dolgoztam — mondta válaszul a mérnök, semmiféle különös hangsúllyal, hanem csupán azért, hogy ő is arról beszéljen, amiről amaz. — Reggel leszáll velem? — Kérem. — Végigjárjuk a vájatokat. DCetide (Sándor ROnDKÍIIÜLI TßGOZßT Eltér Antal, a Bálint apja, nem a nagy építkezések kezde tén költözött a városba, hanem komlói őslakó. Ezért is lakik a földszintes soron, a régi Fő úton, amely akkoriban jóformán az egyetlen kövezett utca volt. A háború óta az I. akna, a legrégibb üzem mérnöke, 1947-ben nevezték ki vezető mérnöknek, főmérnöknek. 1949-ben, az államosítások idején, azt várták, hogy ő lesz az igazgató. Nem tudható: ő gondolt-e erre? Amikor telefonáltak az új igazgató megérkezéséről: hivatalosan vette a távmondatot, annyit intézkedett, amennyi e tárgyban őrá tartozik, s dolgozott máris tovább azon a mélyítés! számításon, melyet reggel kért be ellenőrzésre. A gépírónő későn délután jelentette, hogy az új igazgató várja. ■— Varga József vagyok — mondta az ember, aki az igazgatói szobában a nagy asztal mögött ült, s csak ezután állt fel, elő• helyes- Hason. Batta György JHese az aíőmbúmha \ s^riiethhdíl AMIKOR AZ ATOMBOMBA MEGSZÜLETETT, EGY ÉDESANYA Éppen mesélt a kisfiának: öreg bátyó biciklizett, a nyelve lógott bele, lógott, lógott, egyre nyúlt, a küllőkhöz koccant és lett csodálatos zene. Kis patak partján, amerre haladt, kis patak tizeithárom hala úgy nevetett, úgy nevetett! A kerék forgott, forgott egyre s szólt a nyelv és a küllők dala. ...EGY FIŰ AZ AGYON ÜLT ES töprengett éppen: csent egy szegfűt az utcavégen, bűn, hogy más kertjéből csórta? Neki a kedve fordult tőle jobbra, s a szegfű az egész szobát beragyogja. ...A STADIONBAN ESTI MÉRKŐZÉST JÁTSZOTTAK Gól! Százezrek szívének piros talaján kinőtt százezer öröm-tulipán. ...A TANTEREMBEN EGY ÖREG PROFESSZOR VIZSGÁZTATOTT A diák tépné — de a professzornak van szakálla Nézze barátom! Nem történik semmi, ha eljön újra. A villamosok tovább csilingelnek, A verebek tovább csiripelnek. ...A KASZÁRNYÁBAN GYAKORLATRA KÉSZÜLTEK Egy katona mérgesen fújja: Röppenjetek vállpántomról vissza csillagok a Tejútra! A kávéházban egy trombitás fújta, Az állomáson a mozdonyszclep fújta, és így tovább. Fákkal, házakkal, emberekkel, madarakkal forgott a Föld, az űr menetrendje szerint, másodpercnyi pontossággal, ahogy évezredek óta. — Végig-csússzuk, ■ hitette a mérnök, f— — Tudom. Elter kérdőn nézett rá. — Többet másztam én, a keservét! — fújt Varga egy óriásit, — négykézláb, meg hason, mint valamennyien együttvéve! Igen. Tehát? — Tehát hétkor. —'Kérem. , FÉL ÉVIG dolgoztak együtt. Ekkor Pestről új főmérnök jött. Eltér nem fogadta dl az áthelyezését. Három hónapig ott hon maradt. Végül Pécsett kezdett dolgozni, nem mint bányamérnök, hanem az építkezéseknél. Hajnalban indult hazulról, az első autóbusszal, és néha nagyon későn ért visz- sza. öt év múlva került ismét a szakmájában, de most is Pécsett, az ottani széntröszthöz. Azóta még kevesebbet van otthon, — ha túl későn végez, ott alszik a tröszt vendégszobájában. — Apámat Pestre rendelték, ■— újságolja most Elter Bálint, és visszailleszti szemüvegét. — Enyémet is! — mondja Varga Gyuri. — össze fognak veszni. — Nem. — Hát? — Nem is szólnak egymáshoz. Ez rosszabb ... Varga Gyuri vár egy kicsit. — Apa tavaly befejezte az egyetemet. Éppúgy mérnök már, mint a tiéd. Láttad a vörös diplomát a falon, az ércgyűjtemény fölött, oda akasztotta. — Láttam. ■— Én mégis félek. Nem fog nak szóbaállni egymással. A minisztériumban sem. Tudom. — És akkor? Bálint most feltápászkodik a bakról, öregesen indul, mintha fájna valamije, és hátramegy a sötétbe. — Én több pofont kaptam otthon, mint ti együttvéve, *— helyezkedik, fészkelődik, most is csendes, de bátrabb. — Hiszen tudjátok. Hülyeség, hogy mondom. Nem édestől, csak tőle. Tőle, mert anyu mindig megengedi, amit ő megtiltott. Nem tudom, miért tilt meg mindent, ö ilyen. Nem kérek tőle semmit. Úgyis hiába. Ritkán van otthon, mostanában egyre kevesebbet. Rengeteget utazik. Nem szeret utazni. Sok szór inkább haza se jön; hallottam, amikor egyszer veszekedtek emiatt. Valami össze is tört akkor a konyhában. Ki akartam lépni az utcára, hogy ne legyek otthon, amikor... hogy ne halljam ... Azt hittem. észrevétlenül tűntem el. Fenét! A sarokig se jutottam: utolért. Nem szólt. Együtt mentünk tovább. Nefn is messzire. Egy percre a vállam- ra tette a kezét. Csak egy percre. Azonnal visszavette. Jól esett; az is, hogy odatette, az is amikor elvette. Miért? Így volt. A Kossuth téren leültünk a padra, ahová a kalauzok szoktak. Néztünk fölfelé. Éreztem, hogy ő is fölfelé néz, a sötétbe. Akkor fordult be egy autóbusz. Pécs — Mánfa — Komló — Pécs: ez állt az oldalán. ö ekkor azonnal felállt, és indult... ABBAHAGYJA, nem akarja tovább mondani. Elmegy Gyuri mellett, visszafordul, és ott ül le mellette: — Te mikor kaptál utoljára pöfont? Ilyen kérdésre egyikük se számított. — Nem kaptam. — rázza a fejét Varga. — Miért kaptam volna? — Látod. — Nem látok semmit. És azt azért tudom, hogy nem ingyen vágták az öreg nyaka közé azt, amije van: sem a lakást, sem a képeket, és azt az egész átkozott igazgatói micsodát, azt sem! — Nem is mondtam. •— Nem. De mit gondolsz, mennyit izzadt már életében? Azt hiszed, mindig így volt? Én nem tudom, ő se mesél róla, csak anyám. Hogy hányszor futott a teknő mellől a Torony hoz, amikor szirénáztak a faluban. s mit reszketett, amíg arra várt, hogy kit hoznak feJ hordágyon, s ki van letakarva papírral, s hányszor ásták ki omlásból őt, apámat! És épp csak kemény ágy, rossz asztal és pofabe járt érte, nem sokkal több. Biztosan így volt. ö kapta a pofonokat; hát nem adja tovább. Sosem fog panasz kodni, azt már nem! — Tanultok arról a világról az iskolában — ezt szokta mondani —, tanuld meg, amit tanítanak, az elég; engem meg hagyj békén. — De nézzd meg a gyűjteményét, az érceket, azokat régebben ládában tartotta, nem vitrinben, és mindegyiknek története van. Minden egyesnek. És azokról szívesen beszél. Hát ezeket a történeteket ismerem én, és ezért tudom, hogy nem rossz ember. Bálint felpattan: — Nem rossz! Az istenért: éppen ez az! Hogy nem rossz! Ki mondta, hogy rossz? És az enyém se rossz! Azt se mondta senki! És mégsem beszélnek, mégsem fognak szóbaállni egymással, még a miniszter előtt sem, a nyakam rá! De miért?! Hallod: miért?! Varga Gyuri felnyúl öltéből. szeretné elkapni Bálint hadonászó kezét, s visszahúzni pajtását maga mellé. Gáborról jóformán megfeledkeztek, olyan csendben kuporog hátul a sötétben. Most sem jön elő, de a szerszámosláda megreccsen alatta. Aztán két ököllel éktelenül dörömbölni kezd a ládatetőn. ■— Hülyék vagytok! — kiáltja a pajta sötét mélyéből — Hü lyék! Óriási bivalyok! Ki tehet róla. hogy milyenek a faterok?! Hát az enyém milyen? Olyan: amilyen! Mit csináljunk? Mit csináljunk mi, éppen mi?! 1 Talán Gyuri is, Bálint is megszólalna megin't, de Gábor verni kezdi újra. a láda tetejét: •— Mi rázzuk helyre őket?! — most már nem ordít. — Mi? Éppen mi? Azt/ hiszitek, a mi dolgunk?! NEM KAP VÁLASZT. Olyanná válik a csend, amilyen a gondolkozó emberek fölött feszül. Mintha hirtelen mégjolbban elsötétedne, — talán kialudt az utcán a körte, — igazán késő lehet már. Nehéz ilyenkor beszélni. Fekete öcsi hallgat a leginkább, dehogy is szól közbe — miért vitatkozna? Hanyatt fekszik az összerakott deszkákon, kezét a tarkója alá fonja, — a szeme nyitva, mintha látna valamit a fekete mennyezeten. Egy rámázott, régi, nagyított fénykép lóg otthon a belső szobában, az-cevmáshoz tóit két ágy fölött. Milyen soványak, rettenetes, ők ketten, apa és anya, kéz a kézben, fia talok, a háttérben fák és bokrok. És mindkettőjük haja fe- 'kete a képen, — sem a Varga, sem az Elter Bálint apja nem ősz még, Márkus bácsi sem, — az ő apja megfehéredett azóta, anyja is, alig lehet a képről rájuk ismerni, milyen soványak! Akkor volt apa állás nélkül? Vagy: akkor is? Azért olyan furcsa? Akkor 'árt a Várba. Budán, éjszaka, havat hányni? Mesélte, hogy volt köztük mérnök és orvos és mindenféle ember. Sokat mesélt apa, hogy a Várban éjszaka is vigyázzban álltak őrt a katónák, s ha megmozdultak díszlépésben kellett menniük, szegények, fázott a kezük a puskaszíj szorítástól. Nekik is fázott, akik a havat kotorták ; reggel re végezniük kellett. És anya úgy örült, hogy akadt ez a munka; mesélte, hogy nagyon örült. Aztán került apa a postához, jóval később, és soványak maradtak akkor is, mert kertre, házra, majd ólra. disznóra, csibére dugdosták félre a pénzt; se mozi, se vacsora — csak a kert legyen meg, a kicsi szőlő, gyümölcsfa, — mert az mindig biztos, ami van. Apa ma már postatiszt, de a kert fontos otthon, csak az, a kerítés, a malacok, az örökös kapálás, ásás, s nem hiszi el, hogy nincs munkanélküliség. Minden előfordulhat — mondogatta régebben. Ma már nem mond ilyesmit, — de éjfélig senki sem fekhet le otthon, túrni kell a kertet, metszeni a fákat, vakolni az ólat. Anya azon a régi, keretes képen úgy néz rá, oldalról az arcában ... — talán ezért a tekintetért őrzik a foltos képet az ágyuk fölött, s ezért nem levelez anya németül és franciául valamelyik exportüzemben, hanem kötözi nyáron a szőlőt az oldalban, s csak éjszaka jut a rádióhoz... Most jó, hogy Gyuri, Bálint, s végül Gábor is elnémult. Mindig vitatkoznak, mindig törik valamiben a fejüket, — végre hallgatnak. S végre Varga Gyuri határoz: — Szevasztok — áll fel nyugodtan. Egyszerre lépnek ki a kertbe. ők ketten, Varga és Elter. Gyuri jobbra indul, fel, a vasúti töltésen keresztül Kökö- nyös felé, — Bálint néhány házzal lakik csak arrább, itt, a Fő úton. Gyuri visszafordul a sarokról, — látszik még Bálint fe* kete, mozdulatlan árnya a kert kapuban. — Szia! — kiált neki vissza, s megvárja, míg amaz is haza- indul. — Szevasz! — bólogat Bálint az út közepéről. Jóformán senki se jár már kint; feljebb, a hegyoldalban pedig igazán mozdíthatatlan a csend. Séhol egy kocka fény a házak homlokzatán. A kanyargós országút fölött a drótpályán surrannak egyforma időközben szakadatlanul a lengő csillék. — más zaj sehonnan se hallatszik. GYUSZI ZSEBÉBEN kapukulcs: be tudni nyitni. De akkor felkattanna a folyosó- világítás automatája, — nem, nem akarja a világosságot. Még egy kicsit nem. Behúzódik a kapualjba, lekuporog a lépcsőkre, s előrehajol, hogy feje a térdét éri. Átkulcsolja a lábszárát, és szorosan maga alá húzza. Egyszer — két íve mái pontosan emlékszik rá mégi —, este, moziba indult épper új inget húzott, amikor apj benyitott, — Nincs kéznél a logarlé ced? — kérdezte, s leült mell egy percre. — Az enyém a irodában maradt. Gyurinál már akkor is min dig volt logarléc, egy a Vár ban, egy a zsebében, egy a fi ókjában a könyvei között, bá az iskolában, gimnáziumbal semmi szükség ilyesmire Az adta oda, amelyik a fiókjába] volt. Apja szórakozottan ni kezdte a léccel a noteszla] hosszát, szélét. — Kész vagy a leckéddel — kérdezte később, még min dig a papírdarabbal játszva — Kész. Természetesen. — Én most kezdem — mom ta, s nem nézett fél a fiára. Hátradőlt a széken, kinyúj tóttá lábát, és óriásit fújt, — elrepült a papír az asztalról — Baromság, hogy nem szol tam rá a dohányzásra! — ne vetett, s rázta a fejét. — Ko rábban kellett volna kezde nem. Azt is korábban. Gyuri nem felélt rá semmi! Megtoldta hát maga: — Ha most kezdenétoi .. á fenét, most már csak csinál' nám, de nem élvezném... Fáradt vagy apa? — elősző: mert ilyesmit kérdezni. Varga József széke alá húzta a lábát, már újra rendeset ült, s mindjárt fel is állt. — Nagyon. — Csak ennyit mondott megfogta a vállát, majd tenyere élével kettőt-hármal ütött a vállizmaira, mint régebben, amikor fiús erejét próbálta: tud-e hallgatni, ha fáj. Most is szótlan maradt, a szemét se rántotta össze. — Jól van. Indulsz valahová? Legszívesebben levágta volna a kabátját, hogy visszaülhessen a könyvei elé. De apja elindította: — Na, eridj, fiú; várnak! -« s nehéz öklével gyengén hátba bokszolta. — Menj már! KÉT ÉVE, pontosan emlékszik ... Miért nem maradt vele akkor otthon?!... Késő éjjel ért haza: — apa asztalán még égett a lámpa. Belesett a kulcslyukon: egy bepördült pauszlapot látott, két vastag-ujj vonalzót igazított rá, s a tuskihúzó szára látszott. Két éve... Azután összeszorítja fogát, és megnyomja a folyosó-villany kapcsolóját. S a világosságban egyenes derékkal, keményen trappogva vágtat fölfelé. * részlet — szerző regényéből. Jevgenyij Vinokurov cd szúldliegijig... A szőlőhegyig nyújtózik az ezred. ' Kárpátalja. Hosszú pincérfüzér. A katonák sisakból isznak, esznek. Az ajkán csorog, úgy hörbül a tüzér. A sisakokban újbor forr, morog! S kinek az előbb ágyú volt a gondja — Mint a kvasz! — kiabálja. — Hej, harcosok. Istenemre, könnyű kis bor! — és mondja, Mondja. Most harmonika' basszusa szól, És a földre sunyin félhomály lapul, És a kék égbolt könnyed magasából Mint az újbor színe, csillag fénye hull. Ferencz Győző fordítása Vasvári István cd kémjét A hamvas nyár lassan elragyog; jönnek lompos őszi viharok; fellegeken fenik már foguk. Szélben áll a szikár csordakút. Mi rejtezett, az ősz-tél rög alatt, mint a forrás, mint a gondolat: a búzamag, mely titkos éven át álmodta meg kalászos hadát... Azt a fénylő, hajló sereget, amely túlél fagy-fergeteget, félő-dacban, fázva készülő, gyenge száron oly sokat tűrő... Milyen jel vagy hajlongó kalász — annyi társsal rendületlen állsz, ki megbújtál e nehéz föld telén, hogy testünk, vérünk része légy: kenyér! ♦ f